На сопках манчжурии. Музыкально-патриотическая история

Вальс, появившийся во второй половине 18-го века в западноевропейских странах, изначально являл собой танцевальную музыку. Его легко воспроизводимый в движении трёхдольный ритм прекрасно передавал настроение веселья, лёгкого возбуждения, щекотал чувственность, способствовал игривому или умиротворённо-расслабленному настроению слушателей и танцующих – именно те настроения, которые руководили их композиторами.
В России вальс стал постепенно приобретать характерное для русских народных мелодий драматическое, а порой и минорное звучание. Этому способствовали слова текстов, написанных на музыку вальсов. Таковы, например, вальсы: «Очи чёрные» (музыка – Ф. Герман, слова – Е.Гребёнка. 1843 г.), «Раскинулось море широко» (музыка – А.Гурилёв, слова – Г.Зубарев. Приблизительно 1900-е годы).
Ужасающие потери русской армии и флота в Русско-японской войне 1904-1905 гг. стали эмоциональной основой скорбных вальсов «Варяг» («Плещут холодные волны…», музыка – Ф.Богородицкий и В.Беневский, слова – Я.Репнинский. 1904 г.) и «На сопках Маньчжурии» (музыка – И.Шатров, слова – С. Петров-Скиталец. 1906 г.).
Здесь хочу рассказать об обстоятельствах создания вальса «На сопках Маньчжурии», необыкновенно остро, глубоко и проникновенно передающего скорбь и сердечное сочувствие погибшим воинам России и их родственникам.
В Мукденском сражении в феврале 1905 года русская армия отступила с занятых позиций, хотя понесла заметно меньшие и быстро восстановленные потери, нежели японская, практически ставшая небоеспособной. Однако российское командование и царское правительство во главе с ныне объявленным святым Николаем II поспешно сочли войну проигранной и приступили к унизительным переговорам о мире, в результате которого Япония получила часть российских земель на Дальнем Востоке, контроль над Кореей и Маньчжурией и плату за содержание русских пленных.
Во время отступления под Мукденом 214-й резервный Мокшанский полк был окружён японскими войсками. Когда в полку закончились снаряды и патроны, полковник Павел Петрович Побыванец, отвергнув предложение сдаться, скомандовал: «Знамя и оркестр – вперёд!». За знаменосцем капельмейстер Илья Алексеевич Шатров выстроил полковой оркестр. Под градом японских снарядов и пуль в безудержной штыковой атаке полк прорвал окружение. Из 4000 личного состава в живых осталось 700 бойцов, из 27 музыкантов - семеро. Погиб и полковник П.П.Побыванец.
Что подвигло на такой беспримерный подвиг солдат и офицеров этого полка? Обострённая мужская гордость, чувство высокого воинского достоинства, верность присяге? Когда я пытаюсь представить себе этот бой, у меня перехватывает дыхание…
Вскоре после окончания войны капельмейстер И.А.Шатров решил создать музыкальный памятник героически погибшим соратникам. Нужное звучание давалось мучительно долго и трудно: слишком остры и трагичны были воспоминания. Постепенно складывалось полное благородной скорби глубоко волнующее музыкальное произведение в форме вальса. Слова к нему в 1906 г. написал С.Г.Петров (Скиталец). К такому вальсу требовался особенный текст, точно, деликатно и в то же время высоко эмоционально соответствующий музыке. Это было не просто. Его многократно изменяли отчасти в соответствии общественно-политическим положением в стране, включая в него то призывы к мщению, то призывы с поднятым знаменем идти вперёд к светлому будущему.
В 1908 году в Самаре, где дислоцировался возрождённый полк, состоялось первое публичное исполнение вальса солистом в сопровождении духового оркестра. Поначалу широкий интерес к этому вальсу в дальнейшем то снижался из-за появления новых, казавшихся более актуальными музыкальных произведений, то он вновь становился остро востребованным. Так во время советско-японских вооружённых конфликтов и войн, имевших место в 1920-1925 гг. на Дальнем Востоке и Сахалине, в 1936 г. в Монголии, в 1938-1939 гг. (озеро Хасан, Халкин-Гол), в августе 1945 г. в Маньчжурии, на Сахалине и Курильских островах вальс «На сопках Маньчжурии» с соответствующими текстовыми изменениями часто исполняли на эстрадных концертах и транслировали по радио. Но во многих вариантах текста непременно звучало как клятва:

Спите, бойцы, спите спокойным сном…
Знайте, герои, память о вас Родина-мать хранит.

Начиная с последней четверти ХХ века, Россия стремится заключить с Японией договор о мире и призывы «отомстить врагам» перестали озвучивать.
Мне нравится ниже представленный вариант, по-видимому, собранный из текстов многих, частью безымянных авторов, – трогательный, уважительный и спокойный.

На сопках Маньчжурии

Тихо вокруг.
Сопки покрыты мглой.
Вот из-за туч блеснула луна,
Могилы хранят покой.
Белеют кресты –
Это герои спят.
Прошлого тени кружатся вновь,
О жертвах боёв твердят.
То не залп с полей пролетел –
Это гром вдали прогремел.
И опять кругом всё спокойно,
Всё молчит в тишине ночной.
Тихо вокруг,
Ветер туман унёс,
На сопках маньчжурских воины спят
И русских не видят слёз.
Плачет, плачет мать родная,
Плачет молодая вдова,
Плачут все, как один человек,
Злой рок и судьбу кляня.
Спите, бойцы,
Спите спокойным сном.
Пусть вам приснятся нивы родные,
Отчий далёкий дом.
Ночь. Тишина.
Лишь гаолян шумит.
Знайте, герои, память о вас
Родина-мать хранит.

В наши дни мало кто хорошо знает историю первого десятилетия ХХ века. В школьных учебниках истории эти грозные для страны события освещены скупо, и молодёжь не обременена памятью о коллизиях русско-японских отношений тех лет. Наши современники очень редко вспоминают имена отважных бойцов, отдавших жизнь за Родину в тех битвах. Причиной тому послужили неоднократные изменения идеологических приоритетов в стране, снос памятников и ошельмование ранее признанных кумиров, имевшие место переименования улиц и городов, до сих пор не завершённое определение числа погибших защитников Отечества и их достойное захоронение. Так что.

Бессмертные мелодии. На сопках Маньчжурии

В 2014-2015 гг. наступил 110 летний юбилей одной исторической даты. Начало Русско-японской войны 1904-1905 гг… Порт-Артур… «От павших твердынь Порт-Артура…», сражения у Вафангоу, Ляояна, Шахэ, Сандепу, Мукдена… Знаменитый вальс «На сопках Маньчжурии»… Кстати, о нем…

Канонический текст «На сопках Маньчжурии»

Вот из-за туч блеснула луна,

Могилы хранят покой.

Белеют кресты - это герои спят.

Прошлого тени кружатся вновь,

О жертвах боев твердят.

Тихо вокруг, ветер туман унес,

И русских не слышат слез.

Плачет, плачет мать родная,

Плачет молодая жена,

Плачут все, как один человек,

Злой рок и судьбу кляня!...

Пусть Гаолян сны навевает вам,

Спите, герои русской земли,

Отчизны родной сыны.

Поверьте, мы за вас отомстим

И справим славную тризну.

А самый ранний текст, по-видимому, вот этот:

Страшно вокруг,

И ветер на сопках рыдает

Порой из-за туч выплывает луна,

Могилы солдат освещает.

Белеют кресты

Далеких героев прекрасных.

И прошлого тени кружатся вокруг,

Твердят нам о жертвах напрасных.

Средь будничной тьмы,

Житейской обыденной прозы,

Забыть до сих пор мы не можем войны,

И льются горючия слезы.

Плачет отец,

Плачет жена молодая,

Плачет вся Русь, как один человек,

Злой рок судьбы проклиная.

Так слёзы бегут

Как волны далёкого моря,

И сердце терзает тоска и печаль

И бездна великого горя!

Героев тела

Давно уж в могилах истлели,

А мы им последний не отдали долг

И вечную память не спели.

Мир вашей душе!

Вы погибли за Русь, за Отчизну.

Но верьте ещё мы за вас отомстим

И справим кровавую тризну!

Во всяком случае, самая ранняя запись вальса с пением текста датирована 14.10.1910 г. и поются в ней именно эти слова.

Автором этого текста указываются и сам И.А.Шатров и Степан Скиталец. Однако, известно, что Шатров негативно относился к исполнению своего вальса с текстом, так как он считал, что эти слова превращают произведение в "реквием в ритме вальса", а он писал музыку о беззаветной любви к родине и преданности ей. Поэтому можно считать, что Шатров не был автором вышеприведенного текста, да и не был ни ранее, ни позже замечен за написанием стихов. Что же касается Скитальца, то здесь ситуация еще интереснее. В большинстве источников указывается, что автор наиболее раннего текста - Степан Петров (литературный псевдоним - Скиталец).

Но! Часто приводится в качестве творения Скитальца и такой текст:

Тихо вокруг, сопки покрыты мглой,

Вот из-за туч блеснула луна,

Могилы хранят покой.

Белеют кресты – это герои спят.

Прошлого тени кружат давно,

О жертвах боёв твердят.

Тихо вокруг, ветер туман унёс,

На сопках Маньчжурии воины спят

И русских не слышат слёз.

Плачет, плачет мать родная,

Плачет молодая жена,

Плачут все, как один человек,

Злой рок и судьбу кляня!…

Пусть гаолян вам навевает сны,

Спите герои русской земли,

Отчизны родные сыны.

Вы пали за Русь, погибли вы за Отчизну,

Поверьте, мы за вас отомстим

И справим кровавую тризну.

Именно этот текст и стал наиболее известным в народе. Но кто его автор? Заметьте, что вариант 1 и вариант 2 - это разные стихотворения. Да, сохранены общий эмоциональный фон и поэтические образы, использованные при написании. И вроде бы смысл песни не изменен, но... тексты разные! Как будто один из них - это результат поэтического перевода второго на другой язык. Считается, что автор раннего текста - Скиталец, но объективно - наиболее ранний текст - это первый вариант, но при этом текстом Скитальца указывается и второй вариант. Встречаются и гибридные варианты, например, фигурирует первый текст, но с прилепленным к нему первым куплетом:

Спит гаолян,

Сопки покрыты мглой...

На сопках Манчжурии воины спят,

И русских не слышно слез...

И последним куплетом, взятым из второго варианта:

Плачет, плачет мать родная,

Плачет молодая жена,

Плачут все, как один человек,

А потому будем считать, что Степан Скиталец - автор первого варианта, а второй - это результат поздней (вероятно - послереволюционной) обработки первого. В самом деле, второй вариант представляется более совершенным с поэтической точки зрения, в нем появляется текст на вторую часть вальса ("Плачет, плачет, мать родная..."). Только вот кто его его автор? Все тот же Скиталец? Или может Козловский?

Еще одна любопытная запись вальса - в исполнении М.Брагина: записана пластинка на студии "Сирена Рекордъ" в январе 1911 года. Стихи следующие:

Вовек не забыть нам этой ужасной картины

И то, что Россия смогла пережить

Беды и позора годины.

В китайской земле на дальних равнинах востока

осталися(?) тысячи(?)наших(?) лежат(?)

Воля несчасного(?) рока.

В их сердце теперь осталась надежда на тризну

Со знаньем (?), что мы умираем за Русь,

За Веру, Царя и Отчизну

Великого горя

И слезы невольно бегут из очей

Как волны далекого моря

Рыдают отцы, матери, дети, вдовицы

А там далеко на Манчжурских полях

Белеют кресты и гробницы

Мир вашей душе... ... ...

Примите последний прощальный привет

От горестной скорбной Росии

Вернемся к историческим событиям. 1910-1918 годы, вальс пользуется огромной популярностью. За рубежом его называют "Русский национальный вальс". Его играют, поют, записывают на грампластинки. Кстати, если послушать некоторые записи 10-13 годов, то в глаза бросается окончание вальса - достаточно долго звучит траурный марш. Вот уж действительно - реквием. Автор музыки видел свое произведение другим, но художественное видение автора было принесено в жертву социальным требованиям. Впрочем, частенько в этом мире искусство приносится в жертву идеологии.

Пишут, что после революций вальс перестает звучать. Но вот то, что во время Великой Отечественной войны (опять же - социальный заказ?) он активно исполняется - это факт известный. Поется и записывается он Утесовым и Козловским. Есть несколько вариантов советского текста вальса.

Ночь подошла,

Сумрак на землю лег,

Тонут во мгле пустынные сопки,

Тучей закрыт восток.

Здесь, под землей,

Наши герои спят,

Песню над ними ветер поет и

Звезды с небес глядят.

То не залп с полей долетел -

Это гром вдали прогремел. 2 раза

И опять кругом все так спокойно,

Все молчит в тишине ночной.

Спите, бойцы, спите спокойным сном,

Пусть вам приснятся нивы родные,

Отчий далекий дом.

Пусть погибли вы в боях с врагами,

Подвиг ваш к борьбе нас зовет,

Кровью народной омытое знамя

Мы понесем вперед.

Мы пойдем навстречу новой жизни,

Сбросим бремя рабских оков.

И не забудут народ и отчизна

Доблесть своих сынов.

Спите, бойцы, слава навеки вам!

Нашу отчизну, край наш родимый

Не покорить врагам!

Ночь, тишина, лишь гаолян шумит.

Спите, герои, память о вас

А вот в исполнении А. Козловского текст уже хорошо знакомый нам. Только словосочетание "кровавую тризну" Козловский заменил на "славную тризну", видимо во избежание разного рода кривотолков на тему избыточной кровожадности русских. Последний куплет его песни звучал так:

Вы пали за Русь, погибли вы за Отчизну,

Поверьте, мы за вас отомстим

И справим мы славную тризну.

Так Козловский целиком переработал дореволюционный текст Скитальца, тем самым дав вторую жизнь наипопулярнейшему вальсу.

Во время Великой Отечественной войны вальс стал весьма актуален. Особенно - после начала активных боевых действий против Японии. Так что возрождением этой прекрасной мелодии мы опять-таки обязаны "социальному заказу". Тогда же появились еще несколько вариантов текста.

Например, поэт-фронтовик Павел Шубин:

Меркнет костер,

Сопки покрыл туман.

Нежные звуки старого вальса

Нежно ведет баян.

С музыкой в лад,

Припомнил герой-солдат

Росы, березы, русые косы,

Девичий милый взгляд.

Там, где ждут сегодня нас,

На лугу в вечерний час,

С самой строгою недотрогою

Танцевали мы этот вальс.

Вечера свиданий робких

Давно прошли и скрылись во тьму...

Спят под луною маньчжурские сопки

В пороховом дыму.

Мы сберегли

Славу родной земли.

В битвах жестоких, здесь, на Востоке,

Сотни дорог прошли.

Но и в бою,

В дальнем чужом краю,

Припоминали в светлой печали

Родину-мать свою.

Далека она, далека

От солдатского огонька.

В ночи хмурые из Маньчжурии

Уплывают к ней облака.

В темный простор,

Мимо ночных озер,

Выше сибирских гор.

Покидая край угрюмый,

Летят за нами в радости пусть

Все наши самые светлые думы,

Наша любовь и грусть.

Там, за лентою голубой,

Знамя родины над тобой.

Спи, товарищ мой! Смолкли выстрелы,

Отгремел твой последний бой...

*****************

******************

ПРИЛОЖЕНИЕ

Мокшанский полк на сопках Маньчжурии

19 января 1878 года в ходе реформы российской армии было сформировано 44 резервных пехотных батальона. В Пензе формируется 59-й резервный пехотный батальон (командир полковник К.М. Акимфов) на базе кадра Рязанского местного батальона. В 1891 году батальон получает наименование Мокшанского (по месту расквартирования одной из рот). 26 декабря 1899 года он переименовывается в 214-й пехотный резервный Мокшанский батальон (командир полковник Николай Гаврилович Пироцкий). Город Мокшан, основанный в 1679 году, расположен в 40 верстах от Пензы. Мокшанцы имели свои традиции, знамя, хор музыки (оркестр). Ежегодно 21 мая они отмечали праздник части. В 1900 году выделенные на празднование этого события деньги мокшанцы передали на создание музея и памятника А.В. Суворову – как раз в том году исполнялось 100 лет со дня смерти блестящего полководца. Оркестр батальона (капельмейстер В.Л. Кретович) принял участие в концерте духовых оркестров частей Пензы, половина сбора также пошла в Суворовский фонд.

26 ноября 1900 года, в день кавалерского праздника ордена Святого Георгия Победоносца, когда по всей стране проходили парады войск и Георгиевских кавалеров, в Пензе состоялся парад при хорах музыки с вынесенными знаменами. Командовал парадом новый, четвертый по счету командир Мокшанского батальона полковник Павел Петрович Побыванец, участник русско-турецкой войны, за отличие в боях в Закавказье награжденный боевыми орденами и золотым оружием.

В начале XX века обострилась обстановка на Дальнем Востоке. Впереди была русско-японская война. 24 ноября 1901 года Мокшанский батальон навсегда покинул Финогеевские казармы в Пензе и передислоцировался в Златоуст. 1 февраля 1902 года командовавший 54-й резервной бригадой полковник Семененко сообщил командиру 214-го Мокшанского батальона Побыванцу о предполагаемом переформировании батальона в двухбатальонный полк.

В то время рабочие Златоустовского завода выступили против администрации. Они пришли к заводоуправлению, требовали улучшения условий работы и освобождения арестованных. 13 марта 1903 года по приказу уфимского губернатора. Н.М. Богдановича вызванные две роты мокшанцев открыли огонь по толпе рабочих. 45 человек было убито, около 100 – ранено. Эхо «златоустовской бойни» прокатилось по стране. По приговору боевой организации партии социалистов-революционеров рабочий Егор Дулебов 6 мая 1903 года убил губернатора Богдановича.

Весной 1903 года к шести ротам добавили еще две, с тем чтобы батальон можно было обратить в полк двухбатальонного состава, и сформировали отдельное подразделение Мокшанского батальона в Екатеринбурге (5-8-я роты) под командованием подполковника Алексея Петровича Семенова.

Началась русско-японская война. 27 мая 1904 года было объявлено военное положение и «приведение в усиленный состав» резервных частей в Казанском, Московском и Киевском воженных округах. 8 июня Мокшанский резервный батальон развернулся в два полевых пехотных полка: 214-й Мокшанский в Златоусте и 282-й Черноярский в Екатеринбурге (из отдельного подразделения 214-го батальона). В Мокшанском полку числились: 6 штаб-офицеров, 43 обер-офицера, 391 унтер-офицер, 3463 рядовых, 11 конных ординарцев и 61 музыкант.

30 июня для торжественных проводов воинов на фронт в Златоуст прибыл император Николай Второй. Многие мокшанцы получили памятные подарки. Полковнику Побыванцу была вручена прекрасная боевая шашка. Полк шестью эшелонами выступил из города и 31 июля прибыл в Мукден, а 14 августа занял позиции на левом фланге русской армии под Ляояном на Далинском перевале, который успешно оборонял во все время ляоянских боев.

26 сентября мокшанцы участвовали в наступлении на Бенсиху, но особенно они отличились в боях под Мукденом, где более 10 дней, упорно обороняясь и яростно контратакуя, полк удерживал позиции у железной дороги, не давая японцам окружить русскую армию. Тяжело контуженный полковник оставался в строю и в наиболее трудные минуты командовал: «Знамя вперед! Оркестр вперед!» Под звуки оркестра с громовым «Ура!» мокшанцы бросались за 56-летним командиром в штыковую и отбивали атаки врага. Оркестры в русской армии были издавна неизменной частью ее организационной структуры, создавая необходимый психологический настрой в боях, походах, на смотрах. А.В. Суворов утверждал, что «музыка удваивает, утраивает армию».

27 февраля 1905 года под Мукденом полк прикрывал отход артиллерии и последних обозов 22-й дивизии, затем сам оставил старые позиции. При отступлении был тяжело ранен в правое бедро полковник Побыванец. Бросившимся к нему солдатам он приказал: «Сначала подберите раненых солдат...» Его вынесли последним. На перевязочном пункте, напрягая последние силы, командир попросил принести знамя полка. Скончался он в санитарном поезде у станции Гунжулин. 25 мая 1905 года Златоуст с воинскими почестями проводил героя Павла Петровича Побыванца в последний путь.

Кончилась война, мокшанцев осталось едва 700 человек. Вновь к ним присоединили черноярцев. В январе 1906 года отправили на родину первых запасных. Мокшанский полк вернулся в Златоуст 8 мая 1906 года. За героизм в боях воины-мокшанцы были представлены к наградам и знакам отличия: нагрудным – для офицеров, на головные уборы – для нижних чинов с надписью «За отличие в русско-японской войне 1904-1905 гг.

21 мая, в день традиционного полкового праздника мокшанцев, златоустовцы с интересом наблюдали яркую картину парада прославленного полка, шедшего под пробитыми пулями и осколками знаменами Мокшанского и Черноярского полков. Высоко оценено было мастерство полкового оркестра. Оркестранты всегда вместе с воинами шли на врага, своим мастерством и мужеством вдохновляли солдат.Даже когда оркестру не разрешалось участвовать в боях, они нередко добровольно бросались в самое пекло сражения, оказывали помощь раненым, вынося их из-под огня. Овеянные боевой славой, военные оркестры в мирное время играли в городских садах, на гуляниях и были незаменимыми пропагандистами лучших музыкальных произведений в самых глухих местах страны. Да и сами военные дирижеры нередко сочиняли прекрасные мелодии, популярные до сих пор. Таковы марши С. Чернецкого, «Прощание славянки» В. Агапкина, вальс «Амурские волны» М. Кюса и др.

С началом мировой войны в 1914 году полк вновь сформировали. 17 июля в Адмиралтейской слободе под Казанью 306-му Мокшанскому пехотному полку было вручено знамя 214-го Мокшанского. Мокшанцы (в составе 77-й пехотной дивизии) участвовали в Варшавско-Ивангородской операции 1914 года, в боях на владимир-волынском направлении в 1916 году, на реке Стырь, у крепости Ковно. Всюду они до конца были верны своему долгу. В марте 1918 года полк расформировали.

Но громкую славу Мокшанскому полку принесли не «златоустовская бойня» и даже не боевые подвиги, а сочиненный в 1906 году капельмейстером полка И.А. Шатровым вальс «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии». В послевоенные годы об этом много писалось в нашей прессе (известно около сотни публикаций, к сожалению, в большинстве своем они бедны подлинными фактами и часто изобилуют домыслами).

С самого рождения вальсу сопутствовал небывалый успех. В 1907 году начали издаваться ноты, а с 1910 года выходить грампластинки с записью вальса в исполнении главным образом военных оркестров. Затем его запели и певцы – к музыке стали сочинять различные варианты текста по вкусу исполнителей.

Длинное название вальса не умещалось в одну строчку на этикетке пластинки, и его «сократили». Так исчезло из названия имя легендарного полка, которому был посвящен вальс. Помогли забыть его и авторы текстов, зачастую не подозревавшие о существовании Мокшанского полка. О популярности вальса «На сопках Маньчжурии» говорят такие факты. К 1911 году О.Ф. Кнауб (ему Шатров предоставил монопольное право) переиздал ноты 82 раза, а фирма «Зонофон» только за первую половину декабря 1910 года продала 15 тыс. пластинок.

С установлением Советской власти вальс стал трактоваться как символ царизма, белогвардейщины и практически не исполнялся. В 1943 году джаз-оркестр (тогда Государственный джаз РСФСР) под управлением Л.О. Утесова в патриотическом попурри использовал мотив «Сопок». В 1945 году накануне войны с Японией вальс запел И.С. Козловский.

Автор знаменитого вальса Илья Алексеевич Шатров (1879-1952) родился в небогатой купеческой семье в г. Землянске Воронежской губернии. Рано осиротев, Илюша воспитывался дядей Михаилом Михайловичем, который, будучи сам музыкально одаренным, научил азам музыки племянника. К слову, его дочь Елена Михайловна Шатрова-Фафинова впоследствии пела на сцене Большого театра в Москве.

Окончив уездное училище, Илья попадает во взвод трубачей лейб-гвардии Гродненского гусарского полка в Варшаве. В 1900 году он окончил курсы капельмейстеров при Варшавском музыкальном институте, затем несколько месяцев жил в родном Землянске без работы. Видимо, но без содействия бывшего его полкового командира генерала О. Я. Зандера, ставшего в 1902 году начальником штаба Казанского военного округа, в марте 1903 года Шатров получил должность вольнонаемного капельмейстера Мокшанского полка в Златоусте. С этим полком он прошел путь до первого расформирования полка в 1910 году.

В 1904 году Мокшанский полк входил в состав 1-й Маньчжурской армии. Приказом ее командующего № 273 от 2 апреля 1905 года «за отлично-усердную службу при военной обстановке... серебряной медалью с надписью «За усердие» для ношения на груди на Анненской ленте...» был награжден «214-го пехотного Мокшанского полка вольнонаемный капельмейстер Шатров».

Зимой 1905 года Мокшанский полк был уже в составе 3-й Маньчжурской армии, и приказом ее командующего № 429 от 24 октября 1905 года Шатров вновь награждается серебряной медалью «за отлично-усердную службу и особые труды». В России существовала «постепенность» награждения, то есть строгая последовательность от низших наград к высшим. При этом дважды одну и ту же награду не вручали. Орденами награждались только чиновные, в том числе и офицеры. Нечиновным и нижним чинам армии предназначались медали. Нарушение устранили новым приказом № 465 – о замене серебряной медали вторично награжденному ею военному капельмейстеру 214-го пехотного Мокшанского полка Шатрову золотой медалью.

Пока длилась эта волокита, Шатров получил первый чин коллежского регистратора, и теперь ему полагался низший орден, а не медаль. Последовал приказ № 544 от 20 января 1906 года: «Капельмейстера 214-го Мокшанского полка Илью Шатрова взамен пожалованной... золотой медали с надписью «За усердие» для ношения на груди на Станиславский ленте... награждаю за разновременные отличия против японцев орденом Святого Станислава 3-й степени с мечами». Кстати, предшественник Шатрова Вячеслав Кретович, воевавший в Маньчжурии капельмейстером 283-го Бугульминского полка, имея также чин коллежского регистратора, был награжден орденом Станислава 3-й степени с мечами с той же формулировкой.

И.А. Шатров, увлеченный в свое время юной купеческой дочерью Александрой Шихобаловой, написал еще один популярный вальс «Дачные грезы». После ее смерти в 1907 году прозвучала его «лебединая песня» – последнее сочинение «Осень настала».

Некоторые авторы, ссылаясь на воспоминания самого Шатрова, писали об обыске у него и каком-то жандармском преследовании, однако И.А. Шатров был далек от революционной деятельности. А вот его сестра Анна и брат Федор были связаны с воронежскими революционерами, печатали и распространяли нелегальную литературу, за что в 1906 году были арестованы. Дядя Михаил усиленно откупался, чтобы «замять дело». Илья Алексеевич, получив крупный гонорар за вальс «На сопках Маньчжурии», часть денег переслал дяде, существенно поддержав семью в трудную минуту. Это и могло привлечь внимание жандармов к композитору.

В 1918 году И.А. Шатров бежал от революции в Сибирь. В Новониколаевске (Новосибирск) он тяжело заболел тифом, а когда выздоровел, Шатрова мобилизовали в Красную Армию. В 1938 году он был демобилизован по возрасту в звании техника-интенданта 1 ранга.

Весной 1945 года Шатров вновь зачислен в армию. Но в его личное дело, ныне хранящееся в Тамбовском горвоенкомате, были внесены изменения. Датой рождения указан не 1879, а 1885 год. В 1952 году Шатров скончался в звании гвардии майора и похоронен в Тамбове.

Тихо вокруг,

Сопки покрыты мглой.

Вот из-за туч блеснула луна,

Могилы хранят покой.

Белеют кресты -

Это герои спят.

Прошлого тени кружатся вновь,

О жертвах боёв твердят.

Тихо вокруг,

Ветер туман унёс,

На сопках маньчжурских воины спят

И русских не слышат слёз.

Плачет, плачет мать родная,

Плачет молодая жена,

Плачут все, как один человек,

Злой рок и судьбу кляня.

Пусть гаолян

Вам навевает сны,

Спите, герои русской земли,

Отчизны родной сыны.

Вы пали за Русь,

Погибли за Отчизну.

И справим мы славную тризну.

Мы с Вами услышали вальс «На сопках Манчжурии» в исполнении Ивана Семеновича Козловского. Наверное, и сегодня, когда звучит этот старый вальс, даже если мы слышим одну мелодию, без слов, все равно каждого из нас невольно охватывает чувство особенной, светлой и тихой печали. И, думаю, не только под воздействием замечательной трогательной музыки старинного вальса. Наверное, включается некая родовая память. Дело в том, что 100 лет назад наши бабушки и дедушки не могли слушать этот вальс без особенного волнения. Полное название произведения «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии».

В течение десяти дней Мокшанский стрелковый полк на маньчжурских сопках, среди полей гаоляна, стойко отбивал ожесточенный натиск японских войск. Японцы во много раз превосходили численностью русский полк. В решающие моменты мокшанцы отбивали врага штыками. Под звуки полкового оркестра, с развернутым знаменем командир полка полковник Побыванец водил мокшанцев в штыковые атаки. Последние бои полк вел в полном окружении. Когда закончились боеприпасы, полковник Побыванец став с обнаженной саблей под знамя, повел полк на прорыв. Под ожесточенным ружейным и артиллерийским огнем противника мокшанские стрелки выставив штыки грозно шли на врага. Полк нес тяжелые потери, но полковой оркестр, несмотря на смертельный ураганный огонь, разрывы вражеских снарядов, продолжал стройно исполнять торжественные марши Русской императорской армии. Впереди оркестра шагал капельмейстер полка 20-летний Илья Шатров. Мокшанцы дружным штыковым ударом разметали японцев и пробились на соединение с русской армией. Был смертельно ранен командир полка, из музыкантов оркестра в живых осталось всего семь человек.

Все они были награждены за мужество Георгиевскими крестами. Молодой капельмейстер полка Илья Алексеевич Шатров был награжден святого Станислава 3-й степени с мечами.

Вальс «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии» написан Шатровым в память о погибших боевых товарищах. О тех, чьи могилы с белеющими крестами остались на далеких сопках Маньчжурии. Поэтому и сумел композитор такое глубокое и сильное чувство вложить в свое произведение. И эта светлая печаль о погибших героях передается нам с вами при звуках старинного вальса.

Но, к сожалению, мало кто сегодня из наших соотечественниках помнит о событиях и героях той далекой войны, первой войны, которую пришлось вести России в трагическом ХХ веке. О Русско-японской десятилетиями мы слышали лишь, как о «позорном поражении отсталой царской России». Три войны, которые вела Российская империя, почти неизвестны нашим современникам. «Поражения, которые потерпела царская Россия из за своей вековой отсталости» - вот, что старались нам десятилетиями внушить в школьных учебниках.

Память о Крымской войне еще сохраняли, вспоминали героическую оборону Севастополя. Но никто не говорил о том, что это была фактически первая Мировая война. И в этой войне Российская империя одна сражалась с тремя могущественнейшими государствами - Британской империей, над которой никогда не заходило солнце, «владычицей морей», «мастерской всего мира», как тогда называли Англию, Францией и Османской империей. А Австро-Венгерская империя и Пруссия придвинули свои войска к русским границам, угрожая вступить в войну. США в мировой политики в то время серьезной роли не играли, так что война была, действительно мировой. Россия одна противостояла ведущим и самым мощным державам мира. Боевые действия велись от Балтики, Кавказа до Камчатки. По планам союзников от России желали отторгнуть Прибалтику, Кавказ, Украину, Камчатку, отодвинуть от Балтийского и Черного морей. Везде враг был отбит с позором, и лишь истощив свои силы, ценой тяжелых потерь союзникам удалось занять южную часть Севастополя - совсем не тот результат, на который они надеялись, вступая в войну. Севастополь затем обменяли на взятую русскими войсками на Кавказе турецкую крепость Карс.

Первая Мировая, которую наши деды назвали Великой войной, или Германской, была названа «империалистической войной». И упоминалась лишь, как бессмысленная кровавая бойня, поражения в которой привели к «долгожданной» великой революции. И многие ли из наших соотечественников знают сегодня о том, что в этой войне Русская армия взяла трофеев, пленных орудий, знамен больше, чем все наши союзники по Антанте вместе взятые, что потери германских частей на Восточном фронте были вдвое выше, чем на Западном?

Герои этой войны забыты. Упоминали лишь о солдатских Георгиях унтер-офицеров Русской Императорской Армии, будущих советских маршалов Буденного, Жукова, Рокоссовского. Но, кто вспоминал, что лучшим полководцем Первой Мировой войны был русский генерал Николай Николаевич Юденич? Военачальник суворовской школы, не знавший не одной, даже частной неудачи, разгромивший во много раз превосходящие силы Энвер-паши в битве под Саракамышем. Овладевший зимой в невероятно трудных условиях сильнейшей турецкой крепостью Эрзерумом. (Это при том, что наши союзники от турок постоянно терпели тяжелые поражения в этой войне. Англичане и французы были разгромлены турками и в Галлиполи, и в Месопотамии). О Юдениче вспоминали, только, как о белом генерале, враге трудового народа. Как, впрочем и о Петре Николаевиче Врангеле, который первым на этой войне удостоился Ордена Св. Георгия Победоносца. Спасая от губительного огня германской артиллерии русскую пехоту, Врангель со своим дивизионом в конном строю, прямо на огонь пушек, лихо атаковал и захватил вражескую батарею тяжелых гаубиц. Кто помнит о «золотой шашке» Империи генерале Федоре Артуровиче Келлере? 4-я кавдивизия Келлера под Ярославицами полностью разгромила и изрубила 2-ю кавдивизию противника, одну из лучших в блестящей австро-венгерской кавалерии. При этом австрийская дивизия вдвое превышала численностью русскую и атаковала с выгоднейших позиций. Битва под Ярославицами была последним крупным кавалерийским сражением в мировой военной истории.

Все историки признают, что Первая и Вторая Мировые войны - одна война с перемирием на 20 лет. Если бы среди победителей в 1918 году был Русский Царь, он никогда бы не позволил бы так бесчеловечно обойтись с поверженной Германией. К весне 1917 года Русская Армия была готова к решающему наступлению. В 16-м году была одержана крупная победа - блестящий Брусиловский прорыв. Одна из самых крупных и успешных наступательных операций Первой Мировой войны. Русская Армия была развернута, пополнена, отлично оснащена оружием и боеприпасами. Адмирал Колчак готовил десант для высадки в Константинополе. После победы Русская Армия для парада в Берлине должна была получить новая форму. Форма, изготовленная по эскизам Васнецова и Билибина, напоминала доспехи древнерусских витязей - шлемы-богатырки и шинели с «разговорами». Тяжелая и кровопролитная война должна была завершиться общим одновременным наступлением армий союзников весной 17-го года.

Но... совершилось вероломное и подлое предательств Русского Царя союзниками, которые не ни за что не желали уступать России после победы черноморские проливы. И, поддержанный представителями Англии и Франции, заговор честолюбивых генералов масонской «военной ложи» и денежных воротил, которым, по их мнению, Государь мешал извлекать сверхприбыли, привели в феврале 17-го года к катастрофе. Победа у Русской Армии была украдена. Общими усилиями Англия, США и русские изменники сокрушили «проклятое самодержавие». Внутренний враг для России оказался намного опаснее внешнего. Революционеры обещали мир - но заставили русских солдат и офицеров четыре года убивать друг друга в жестокой братоубийственной гражданской войне.

И через двадцать лет снова пришлось воевать с германцем. Германия к этому времени покорила всю континентальную Европу и война была еще тяжелее и кровопролитнее. Враг стоял у стен Москвы и дошел до Волги. Войну закончили Великой Победой 65 лет назад в Берлине - в мае 45-го.

А 2 сентября мы отмечали еще один день Воинской славы России. В этот день наша армия завершила вторую Мировую победой над милитаристской Японией. Через 40 лет совершив то, что не удалось сделать Русской Императорской Армии в 1905 году. О той Русско-японской войне, почти полностью забытой сегодня, мы и поговорим.

Что слышали большинство из нас о Русско-японской войне? «Позорное поражение царизма», которое привело к первой Русской революции. Точка зрения газет либеральной общественности и революционных прокламаций о том, что огромная царская Россия в силу своей вековой отсталости потерпела позорное поражение от маленькой Японии, плавно перекочевала в советские учебники.

Сегодня всем в мире хорошо известно, что позволило Японии войти в восьмерку крупнейших мировых держав. Знают о японском «экономическом чуде», о талантливых японских ученных, корпоративном духе, трудолюбии и упорстве народа, своеобразной утонченной восточной культуре. Огромной популярностью пользуются японские школы боевых искусств, множество легенд сложено, снято различных фильмов о храбрых самураях и неуловимых ниндзя.

В начале же ХХ века о возможностях и упорном характере японцев почти никто не имел ни малейшего представления. К Японии относились с пренебрежением, как в то время европейцы относились к любой отсталой азиатской стране.

А в это время Япония после реформ Мэйдзи и успешной модернизации строит далеко идущие планы. Потомки богини Аматерасу во главе с микадо должны стать центром борьбы азиатских народов с «белой опасностью». Идеология в Японии выработана четко и вполне определено. Страна восходящего солнца - это центр мира. Историческая миссия Японии в том, что она должна благодаря своей силе и исключительно счастливому положению сосредоточить верховную власть над политикой и торговлей всего света. «Великая Япония» должна включать на востоке - всю Полинезию, на юге - Филиппинские о-ва, Зондский архипелаг и Австралию, на западе - Сиам, Корею, Китай, Монголию и, заметим, - Амурскую и Приморскую область Российской империи. На севере Япония должны отойти русские владения - Сахалин, Камчатка, Беринговы острова, Якутская область.

После победоносной для Японии войны с Китаем, три европейские державы Россия, Германия и Франция заставили Японию отказаться от захваченных японскими войсками на континенте территорий. Но, оскорбленная Япония не собиралась отказываться от планов построения обширной азиатской империи.

Первым этапом в построении «Великой Японии» должен был стать захват Кореи, Манчжурии, русского Сахалина и русского Приморья. Япония начинает лихорадочно готовиться к войне с Россией, в обществе планомерно разжигается ненависть к стране, которая заставила Японию отказаться после победы в войне от «законной добычи» - китайских территорий. Японцам внушают, что Россия - главное препятствие на пути развития страны восходящего солнца. Японцы твердо убеждены, что от победы в будущей войне с русскими зависит все будущее. Или жизнь родины, ее будущее процветание, или ее смерть и прозябание - так стоял вопрос для японцев. В Японии даже появляется призыв к народу «спать на досках с гвоздями» - т.е. ограничивать себя во всем ради будущей войны.

В столкновении России и Японии были необычайно заинтересованы Англия и США, они стремятся ограничить влияние России на Тихом океане. Заинтересована в том, чтобы Россия увязла на Востоке и Германия. Англия и США предоставили Японии гигантские займы на войну - фактически Япония воевала на их деньги. Владычица Морей и США построили и вооружили самыми современными первоклассными боевыми кораблями, с самыми мощными новейшими скорострельными орудиями Военно-Морской Флот Японии. Сухопутную японскую армию строили по прусскому образцу и старательно обучали германские генералы и офицеры. Сухопутная армия также была вооружена самой современной артиллерией и стрелковым оружием. Самурайский воинственный дух и преданность императору-микадо, древние традиции, железная японская дисциплина о которой мы все хорошо знаем сегодня, а также восточная хитрость и коварство, делали храбрых и отлично обученных японских моряков и солдат очень опасными противниками. С таким врагом пришлось столкнуться России в начале ХХ века.

В России же о Японии, о состоянии ее вооруженных сил мало кто был осведомлен. В то, что Япония осмелится напасть на Россию не верилось. Это пренебрежительное отношение к «азиатам» сыграло свою роль не только в ходе боевых действий, но и в будущем восприятии обществом неудач в войне.

Государь Николай Александрович, еще будучи цесаревичем, наследником Престола совершил поездку на Дальний Восток, побывал и в некоторых азиатских странах, посетил и Японию. Царь-мученик, как и его отец, Государь Император Александр III прекрасно понимал значение для будущего страны освоение Дальней России, как тогда называли Дальний Восток. Понимал, как важен для развития Сибири, да и всей Российской империи выход к Тихому океану. Был осуществлен в кратчайшие сроки грандиозный проект - строительство Трансиба. Был основан и быстро построен Новониколаевск - нынешний Новосибирск, культурный и научный центр современной Сибири. Государь стремился получить незамерзающие гавани на Тихом океане для Русского флота. У Китая был взят в аренду Порт-Артур и Даолянь. В Манчжурии, на взятой в аренду территории строилась КВЖД. Надо отметить, что Англия захватила китайский Гонконг, Германия взяла в аренду порт Циндао, так, что политика России в отношении Китая не отличалась от политики других крупных европейских держав. Но Государь на предложение англичан после подавления европейцами «боксерского восстания» разделить Китай на колонии ответил, что хотя великий народ с древней культурой и находится временно в беспомощном состоянии, обращаться с ним так бесцеремонно нельзя. В царствование Николая Александровича развитию Дальней России уделялось огромное внимание. Государь, осознавал угрозу возможной войны с Японией, принимал меры и по усилению Тихоокеанского флота. Но необходимо было время, чтобы осуществить задуманное.

Надо заметить, что у японцев была отлично поставлена разведка. Они о России, о ее армии, знали все. Особенно хорошо им было известно состояние дел на русском Дальнем Востоке. Знали, что на всем Дальнем Востоке, Приамурском крае, в Приморье и Манчжурии у России наберется всего 100 тыс. штыков. Знали, что крепость в Порт-Артуре - военно-морской базе Русского флота не достроена, так как Витте и Безобразов казенные деньги перегоняют в свои «коммерческие проекты», как бы сегодня сказали - в строительства торгового порта Дальний - Даолян.

Япония же могла очень быстро сосредоточить в Манчжурии свыше 400 тыс. штыков и сабель. Японцы знали, что по Транссибу в сутки могут пройти всего два эшелона, и чтобы перевести корпус в 30 тыс. штыков русским понадобится месяц. На этом и строились расчеты и стратегические планы войны японского генштаба.

Японская разведка работала неутомимо - все должности слуг и парикмахеров у русских офицеров под видом «китайцев»« были заняты японцами. Зам. нач. штаба 5-й японской осадной армии, которая скоро будет штурмовать Порт-Артур работал в городе подрядчиком по уборке нечистот. Ездил по Порт-Артуру на ассенизаторской бочке, внимательно рассматривая все недостроенные укрепления, расположение частей гарнизона.

Переговоры с Россией о спорных вопросах в Корее - о концессии на Ялу, и других конфликтных ситуациях, японцы вели для отвода глаз. Миролюбие и уступки России войну предотвратить уже не могли. Япония твердо решила воевать.

И война началась не по европейски - вероломно, без объявления войны японский флот, под покровом ночи атаковал русскую эскадру на внешнем рейде Порт-Артура. Как потом атакует флот США в Перл-Харборе. Самые крупные русские корабли получили повреждения.

Планы японцев были четко продуманы. Внезапной атакой разгромить и уничтожить русский флот в Порт-Артуре, тем самым обеспечив господство на море, быстро овладеть недостаточно укрепленным Порт-Артуром, затем пользуясь четырехкратным численным превосходством окружить и разбить в Манчжурии русские сухопутные силы, овладеть Владивостоком, Сахалином, Камчаткой, и громить по отдельности русские корпуса, которые будут прибывать из европейской России.

О Русско-Японской войне можно говорить много. Это была первая война ХХ века в которой использовались новейшие достижения науки, применялись новые вооружения. Как сегодня бы сказали, «оружие нового поколения» применялось и в сухопутной войне и морских сражениях. Англо-бурскую войну нельзя принимать в расчет, т.к. английской армии противостояли полупартизанские формирования буров, а не регулярные войска. Но англичанам, к слову, пришлось против немногочисленных буров сосредоточить 500 тысяч штыков. Первыми в мире британцы придумали концлагеря для мирного населения. Но, почему то эту войну не считают позором Британской империи.

Многие уроки Русско-японской войны будут тщательно изучены и ведущие военные державы сделают выводы. И мы должны понимать, что руками японских солдат и моряков с нашей страной воевали такие мощные государства, владеющие в то время самыми передовыми технологиями, как Великобритания и США. Именно они, вместе с Германией, вооружили Японию самым современным оружием. Великобритания и США оказывали Японии в этой войне всяческую поддержку.

Начиналась Русско-японская война славным подвигом «Варяга» и «Корейца». Подвиг русского крейсера «Варяг» в то время произвел огромное впечатление в мире. Вероломно атакованные в нейтральном порту японской эскадрой в 14 вымпелов, «Варяг» и старая канонерская лодка «Кореец» гордо вышли на неравный бой. Бились легкий крейсер «Варяг» и канонерка «Кореец» с эскадрой в 14 вымпелов - 6 крейсеров и 8 миноносцев, среди которых один тяжелый крейсер «Асама» намного превосходил мощью «Варяг». Японцы никогда не считали бой с «Варягом» своей победой. Японская эскадра, превышала по мощи залпа русский крейсер в 20 раз. Но в таком неравном бою японцы понесли тяжелый урон от русского огня. Был потоплен японский миноносец, тяжелейшие повреждения получили «Асама», крейсер «Нанива», а крейсер «Такачиха» англичане, увидев японские корабли после сражения, даже посчитали потопленным. Решили, что «Такачиха» не доберется до берега. Но японская эскадра, несмотря на огромное превосходство, так и не смогла ни потопить, ни захватить «гордый красавец» «Варяг».

Мы пред врагом не спустили

славный Андреевский стяг.

Сами взорвали «Корейца,

нами потоплен «Варяг».

Это слова из песни «Плещут холодные волны», посвященной подвигу «Варяга».

Там среди Желтого моря

Вьется Андреевский стяг

Бьется с неравною силой

Гордый красавец «Варяг».

Но самую известную и любимую нашим народом песню «Врагу не сдается наш гордый «Варяг» написал, восхищенный подвигом русского крейсера, немецкий поэт Рудольф Грайнц. Немцы умеют ценить воинскую доблесть. Перевела на русский стихи Грайнца Екатерина Студеникина. «Последний парад» «Варяга» явил всему миру доблесть и мужество русских моряков.

Подвиг «Варяга» очень величественный, в этом бою было проявлено русскими моряками так много подлинной рыцарской доблести и отваги, что этому сражению в Чемульпо мы, конечно, должны посвятить отдельную передачу. Тем более, в наши дни появились писания, в которых определенная публика пытается поставить подвиг «Варяга» под сомнение. Этих несчастных клеветников не останавливает даже то, что свидетелями Русского подвига были стоявшие в Чемульпо экипажи британского, французского, итальянского, американского военных кораблей. Все они, так же как и японцы были восхищены мужеством и доблестью русских моряков.

Меньше известно о подвиге крейсера «Рюрик». Русский крейсер один, отчаянно, до последнего снаряда, бился целых 5 часов с вражеской эскадрой, из 6 крейсеров. Подняв сигнал «Погибаю, но не сдаюсь» - «Рюрик» ушел под воду, не спустив флага, под крики «Ура!» оставшихся в живых матросов. Плохо помнят подвиг миноносца «Стерегущий» - он один сражался с 4 вражескими кораблями. Когда на «Стерегущем» оставались лишь погибшие, или тяжело раненые, японцы взяли израненный миноносец на буксир, как «приз». Оставшиеся в живых последние два русских моряка, жертвуя своей жизнью, затопили корабль. Японцы поставили памятник «Стерегущему». На черной стеле надпись - «Тем, кто больше жизни чтил Родину».

Но, не только моряки явили миру Русскую доблесть.

Мало кто помнит сегодня о героической обороне Порт-Артура, сравнимой с обороной Севастополя. Недостаточно укрепленную крепость русские солдаты и моряки обороняли 329 дней. Душой обороны Порт-Артура был забытый Русский герой - генерал-майор Роман Исидорович Кондратенко. Иностранные военные наблюдатели отмечали необыкновенную стойкость и мужество сражавшихся - и русских защитников крепости и штурмовавших Порт-Артур японцев. Французский генерал Гранпре писал о штурме горы Высокой: «Борьба за Высокую была битвой гигантов; ни одна страна в самую славную эпоху своей истории никогда не выставляла в поле солдат, которые бы дрались с таким упорством, храбростью и презрением к смерти, как русская и японская пехота в те дни». Английский наблюдатель генерал Джеймсон пишет: «Те, кто думает, что есть образцы высшего мужества, чем мужество солдата, не имеет понятие, своих какое мужество показала горстка русских воинов, защищавших свои капониры перед лицом всесокрушающего огня японской артиллерии».

Японцы несли тяжелейшие потери. Кстати, о непревзойденном мастерстве самураев в рукопашном бою и русском штыковом ударе. В одном из ночных штурмов принимал участие отборный отряд добровольцев, состоявший только из потомственных самураев - 3100 лучших бойцов. Отряд «белых помочей» - они носили белые подтяжки. Вел их генерал Накимура на штурм сопки Перепелиной. В решающий момент боя на японский отряд в штыки ударила полурота русских моряков, и в жестоком рукопашном бою сломила самураев, обратив в бегство. Показали в тот день русская морская пехота врагу, что значит «русский бой удалый, наш рукопашный бой».

Японцы, штурмуя Порт-Артур, бились с необычайным упорством, не считаясь с потерями. У командующего японской армией генерала Ноги при штурмах Порт-Артура погибли три сына-офицера. Это о многом говорит.

После гибели от взрыва японского снаряда генерала Кондратенко, командование перешло к генералу Стесселю. Предатели генералы Стессель и Фок сдали Порт-Артур. Стеселля впоследствии судили за измену и приговорили к расстрелу. Государь помиловал Стеселля, заменил смертную казнь, заточением в крепости. Многие считали, что неожиданный массированный обстрел японцами из тяжелых орудий форта, как раз в тот момент, когда на позиции прибыл генерал Кондратенко, был не случайным. Полагали, что это был результат предательства.

Но измена Стеселля не перечеркивает героизм защитников Порт-Артура. Государь в своем обращении к солдатам и офицерам храброго гарнизона благодарил воинов, и говорил, что Отечество никогда не забудет их великого подвига.

Японская армия потеряла при штурмах Порт-Артура 110 тыс. убитыми и раненными. 85 тысяч японских солдат погибли, штурмуя крепость. Потери японцев в пять раз превысили потери русских. 329 дней героической обороны Порт-Артура против во много раз превосходящих сил противника. Генерал Ноги после овладения крепостью писал о своих чувствах - «испытываю стыд и страдание». Японский командующий понимал, что в бою русских не одолел. На кладбище Порт-Артура японцы поставили памятник, надпись - «Непобедимым русским от благодарных победителей».

Русские солдаты и офицер бились храбро и стойко. Но в сражении при Ляоляне, хотя японцам нанесли серьезные потери и успех был на стороне русских, командующий русскими войсками генерал Куропаткин приказал отступить. Затем было очень тяжелое и неудачное для нас сражение под Мукденом. Были, конечно, ошибки и просчеты командования. Когда-то Куропаткин был начальником штаба у славного «белого генерала» - Михаила Дмитриевича Скобелева. Когда Куропаткина назначили главнокомандующим русскими войсками в Манчжурии старый генерал Драгомиров заметил: «Но, кто же при нем будет Скобелевым?».

Но, в оправдание Алексея Николаевича Куропаткина необходимо сказать, что по новейшим исследованиям ученых, у Куропаткина были серьезные основание отступать, придерживаясь стратегического оборонительного плана войны. Дело в том, что все историки приводили данные о численности японских войск, не подвергая сомнению японские источники. А японцы явно значительно преуменьшали численность своих армий во всех сражениях. Особенно это очевидно при осаде Порт-Артура. Простая арифметика не позволяет верить, что крепость осаждала 90-тысячна армия. 110 тыс потери, 80 тыс. из армии генерала Ноги осаждавшей Порт-Артур присоединилось к главным японским силам в Манчжурии, и это не считая гарнизона оставленного в крепости. По признаниям современных японских историков Порт-Артур осаждала армия в 250-300 тысяч штыков. При Мукдене японцев, по их данным якобы было 350 тысяч. Но, только признанные японцами потери за время компании составляют 383 тысячи, т.е гораздо больше всей их армии под Мукденом, где японскому командованию удалось сосредоточить силы всех своих пяти сухопутных армий. Известно, что Япония мобилизовала и поставила под ружье 2727 000 солдат. Использовали в войне 1 185 000. К концу войны среди пленных японцев попадались старики и подростки. Где же находилась вся остальная японская армия во время сражения под Мукденом? Есть все основания полагать, что силы японцев значительно превосходили силы русских. Современные историки считают, что у японцев было под Мукденом порядка 750 тысяч войск. Но, окружить и уничтожить русские войска, как они намеревались, ни под Ляоляном, ни под Мукденом им не удалось.

Чтобы представить, как японцы свободно обращались с данными о численности своих войск и войск противника приведем одно свидетельство. Из 40-тысячного гарнизона Порт-Артура защитники потеряли 14 тыс. убитыми. Все они были поименно указаны в захоронениях на кладбище крепости. В Русской императорской армии относились к этому очень строго и благоговейно, по христиански. «Неизвестных солдат» не было. Но, японцы, поставили на кладбище Порт-Артура памятник русским воинам, на котором написали на японском языке - «Здесь покоятся 110 тысяч воинов». Постарались, чтобы потери русских казались не меньше потерь японской армии штурмовавшей крепость.

Страшная катастрофа в эту войну постигла Россию в морском сражении в Цусимском проливе. При слове Цусима, у каждого больно сжимается сердце. Великая трагедия Русского флота. 2-я эскадра адмирала Рожественского за 7 месяцев совершила беспримерный, тяжелейший переход из Балтики, вокруг мыса Доброй Надежды в Желтое море, пройдя 18 000 миль выдержав суровые шторма, жару тропических широт. И в Цусимском проливе 2-я эскадра почти полностью погибла в сражении с японским флотом.

Русский флот никогда не знал таких страшных поражений.

Но Цусима это и подвиги героев, проявление доблести и великого мужества. Погибая в неравном бою, многие русские корабли уходили под воду, продолжая бить из орудий, не спуская Андреевского стяга. Адмирал Зиновий Петрович Рожественский получивший тяжелое ранение в этом бою, был честный и смелый моряк. Но японский адмирал Хейхатиро Того оказался по-настоящему блестящим флотоводцем. Он пошел на колоссальный риск увеличив количество взрывчатых веществ в снарядах в 2 раза! Риск был огромный, но японцы, учитывая большую дальнобойность и скорострельность своих орудий получали значительное преимущество. При этом на их стороне было огромное численное превосходство в миноносцах, преимущество в скорости у значительной части более современных японских боевых кораблей. Адмирал Того очень умело сумел использовать все сильные стороны, все то преимущество в маневренности, скорости, возможности вести артиллерийский огонь с дальних дистанций, которое оказалось на стороне японского флота.

И все же историки не могут не отметить невиданное, небывалое везение японцев и при Цусиме, да и в ходе всей Русско-японской войны.

Действительно, любой историк отмечает, что Русскую армию и Флот в этой войне преследовал некий зловещий рок. Целая цепь гибельных, роковых случайностей. Гибель на мине крейсера «Петропавловск». Погиб выдающийся флотоводец Степан Осипович Макаров. Прибыв в Порт-Артур адмирал Макаров в кротчайшие сроки восстановил боеспособность порт-артурской эскадры и в считанные недели явно переломил ход войны на море, постепенно отбирая инициативу у японцев. Гибель великого моряка адмирала Макарова была страшнейшим ударом для Русского флота. Несомненно, будь он жив, исход войны на море был бы другим.

Когда порт-артурская эскадра, после гибели Макарова, выполняя приказ Государя, прорывалась из Порт-Артура, русским кораблям удалось разорвать кольцо японского флота. Бой был явно выигран русскими и адмирал Того приказал японским кораблям выходить из проигранного сражения. Но, в это время один роковой снаряд попадает в русский флагман и погибает адмирал Витгефт. В японский флагман крейсер «Микаса» - 22 попадания русских снарядов. На «Микасе» огромные разрушения и тяжелые потери. В «Цесаревич» попало всего 8 японских снарядов. Но один из них оказался роковым. Вигефт был убит. А Ухтомский вернул эскадру в Порт-Артур.

Цепь роковых случайностей в Цусимском проливе. Гибель «души обороны крепости» генерала Романа Исидоровича Кондратенко в Порт-Артуре и явная измена Стесселя. И множество других роковых случайностей...

Но, православному человеку ясно, что это конечно был не какой-то зловещий рок. Один из офицеров эскадры Рожественского, чувствуя, как развиваются события этой войны, писал в письме близким: «Молитесь, чтобы Господь перестал наказывать нас за грехи». Армия и флот храбро и самоотверженно сражались в Желтом море и на полях Манчжурии, а т. н. «передовая общественность» России горячо, всей душой желала не победы своим братьям и русскому оружию, а поражения «проклятому царизму». Как же это напоминает нам поведение «демократической общественности» во время первой чеченской войны!

После гибели 2-й эскадры в Цусимском проливе «прогрессивная общественность» отправила поздравительные телеграммы микадо. Вся либеральная пресса была наполнена нападками на армию, выливая на солдат и офицеров потоки клеветы. В Русской армии распространяли «Обращение к офицерам русской армии», в котором офицерам воюющей армии объясняли - «каждая ваша победа грозит бедствием - она означает укрепление деспотического режима, каждое поражение - приближает час избавление страны».

Боевой офицер, после 16-ти месяцев войны прибывает в Петербург и так описывает то, что увидел и испытал в тылу; «щемящее чувство боли от незаслуженных обид, оскорблений, потоков грязи, вылитых частью прессы на нашу армию, безропотно погибающую на полях Маньчжурии; оскорбление раненых офицеров на улицах Петербурга толпою; презрительное снисхождение нашей интеллигенции к жалким потерпевшим по своей же глупости, вернувшимся с войны, - все это промелькнуло передо мной, оставив глубокий след какой-то горечи... Вы радовались нашим поражениям, рассчитывая, что они ведут вас к освободительным реформам. Вы систематически развращали прокламациями наших солдат, подрывая в них дисциплину и уважение к офицерам...»

До боли знакомо это чувство всем, кто воевал на Кавказе и прибывал в Москву и Петербург в конце 90-х ХХ века...

В воюющей стране распространялись антивоенные прокламации, шла агитация среди солдат запасных полков, устраивались аграрные беспорядки в деревнях, проводились хорошо организованные забастовки на военных заводах. Забастовки заставляли 2-ю эскадру терять драгоценное время, корабли обрастали ракушками и тиной, теряя быстроходность. Это происходило в то время, когда эскадре Рожественского предстояло совершить тяжелейший переход и, задерживаясь, моряки попадали в период штормов. В стране террористы убивали представителей власти, губернаторов, полицейских. И в конце концов развязали братоубийственную войну, которую принято называть первой русской революцией. Делалась эта революция на японские и американские деньги. Те же банкиры, Шифф, Кирби и пр., что предоставили огромные военные займы Японии, щедро финансировали борьбу «с русским деспотизмом»«. Сегодня это хорошо известно и подтверждено многими источниками и документами. Россия подверглась, как бы сказали в наше время, атаке международного терроризма.

Но, главная беда была в том, что часть русского народа попала под влияние революционных «бесов» о которых пророчески писал Федор Михайлович Достоевский. А «Царство, разделившееся в себе, не устоит».

В этом безумии, которое охватило тогда значительную часть русского общества, и кроются причины «злого рока». Причина этого безумия - потеря веры многими русскими людьми. Об этом охлаждении в вере, как причине наказания Божия обрушившегося на Россию писали и говорили многие духоносные старцы в те дни. В этом обличал русских людей св. прав. Иоанн Кронштадский, призывал к покаянию.

«Наказывает Бог Россию, то есть отступил от нее, потому что она отступила от Него. Что за дикое неистовство атеизма, злейшей вражды на Православие и всякой умственной и нравственной мерзости теперь в русской литературе и русской жизни! Адский мрак окутал Россию, и отчаяние берет, настанет ли когда просвет? Способны ли мы к исторической жизни? Без Бога, без нравственности, без патриотизма народ не может самостоятельно существовать».

Слова святого прав. Иоанна Кронштадтского, сказанные в начале ХХ века, словно обращены сегодня к нам с вами, обличают то, что происходит в современной России. Святой говорит, тем, кто надеется построить «новую Россию» на основании «рыночных ценностей», что без Бога, нравственности и патриотизма невозможно продолжение исторической жизни России в ХХI веке.

В это же время русской смуты была явлена необычная чудотворная икона Пресвятой Богородицы.

В 1904 году в Киево-Печерскую Лавру, незадолго до начала войны с Японией, о которой тогда никто и не помышлял, пришел старый матрос, Георгиевский кавалер, герой обороны Севастополя. Старый моряк сподобился явления Пресвятой Богородицы. Матерь Божия стояла на берегу морского залива, попирая сломанные мечи. В руках у Царицы Небесной был плат с изображением Нерукотворенного Лика Спасителя. Богородица предупредила, что Россию ожидает тяжелая война на Востоке. Велела написать икону, запечатлев Свое явления и доставить образ в Порт-Артур. Когда разразилась война, икона была написана. Пожертвования на икону мгновенно собрал простой народ, разрешалось жертвовать не больше пятачка. Но, когда икону Матери Божией доставили в Петербург, то адмирал Скрыдлов выставил образ Богородицы в своем доме, и петербургское образованное общество несколько месяцев ходило любоваться необычной «живописью». Узнав об этом, Государь немедленно велел доставить икону в Порт-Артур. Но крепость уже была плотно блокирована японскими войсками и русские солдаты отбивали ожесточенные штурмы врага.

Образ Матери Божией доставили во Владивосток, но, несмотря на самоотверженные усилия отставного ротмистра Федорова, в Порт-Артур с ним пробиться не удалось. Страшные шторма вынуждали возвращаться пароходик «Сунгари» дававший течи. Нам ясно, что в этом было не простое сопротивление морской стихии. Не было воли Божией.

Чтобы победа была дарована Богом, не только солдаты и офицеры воюющей армии должны были храбро сражаться. Весь народ должен был желать этой победы и молиться Богу. На единственной среди всех икон Матери Божией, Порт-Артурской иконе, Царица Небесная изображена с Нерукотворенным Образом Спасителя. Матерь Божия призывала в то время и сегодня призывает нас, молится Господу Иисусу Христу - от Него и победа и мир. Явленная чудотворная икона именуется «Торжество Пресвятой Богородицы»

В 1905 по Транссибу построили вторую колею и добились проходимость в 12 эшелонов за сутки. В Манчжурию прибывали войска и вооружение. Русская армия доведена до 600 тыс. штыков и сравнялась в численности с японской. Антон Иванович Деникин, офицер сражавшейся армии свидетельствовал - «Армия была готова к победе». Об этом же свидетельствуют не только офицеры, но и многие полковые священники, хорошо знавшие настроения и дух солдат и офицеров. В своем дневники полковой священник, будущий священномученик о. Митрофан Сребрянский пишет о боевом духе войск и нетерпеливом желании предстоящего сражения.

Силы же японцев были истощенны, они понесли тяжелые потери, в армию призывали стариков и подростков. После Мукдена японская армия 5 месяцев не решается предпринимать какие-либо решительные действия. Силы Российской империи были неистощимы, прибывали новые войска, и было ясно, что Японию на сухопутном театре боевых действий ожидает неминуемое поражение.

И в это время «доброжелатели» из США выступают посредниками, призывая стороны к миру. Интересно, что с просьбой к американскому президенту выступить посредником и призвать стороны к мирным переговорам спешно обратился именно министр иностранных дел Японии.

Разгоравшаяся революция, бунт и кровавая междоусобица в России, вынуждают и Государя согласиться на мирные переговоры. Не случайно святой Иоанн Кронштадтский писал в те дни «Царство Русское колеблется, близко к падению»...

Но твердые условия, поставленные Государем графу Витте - «ни пяди русской земли, ни рубля контрибуций». Государь Николай Александрович был уверен, что Япония ни в коем случае не согласится на такие условия. Но японцы, выдвигавшие до того огромные требования, тут же подписывают мир. Все присутствовавшие были ошеломлены. Либерал Витте, который настойчиво уговаривал Государя пойти на все требования японцев, все же умудрился уступить Японии спорную часть Сахалина, за что получает прозвище «полусахалинский». Но мир в Портсмуте заключен.

В Японии вспыхивают народные волнения. Японцы недовольны - огромные жертвы, и такие ничтожные результаты. Но, японское правительство знает, что силы страны истощенны и продолжение войны с Российской империей грозит Японии полным разгромом.

В России же русским людям, сохранившим верность Богу, Царю и Отечеству удалось преодолеть крамолу и отбить атаку на Российскую государственность. В Германскую войну значительная часть этих верных русских людей геройски погибнет на полях сражений. В 1905 году им удалось сохранить Российскую Империю. Но, заплатить за это пришлось поражением в войне с Японией.

Враг внутренний, который нанес удар в спину, оказался опаснее внешнего. И, через 12 лет измена и внутренний враг ввергли Россию в катастрофу страшной братоубийственной войны. Победители в этой войне создали миф о «вековой отсталости» и «позорных поражениях царского режима». И, конечно же постарались забыть героев Русско-японской и Германской войны.

И никто не вспоминал, как «враг трудового народа и революции» командир полка Юденич удерживал со своими сибирскими стрелками под Ясунем позиции, отбивая натиск двух японских дивизий. Лично водил полк в штыковые атаки, дважды был ранен. Забыли, что П.Н. Врангель, гвардейский ротмистр в отставке, добровольцем отправился на японскую войну, оставив карьеру чиновника Министерства Путей Сообщения. И храбро воевал вместе с уссурийскими казаками. Как храбро сражался в Порт-Артуре и А.В. Колчак.

Мало кто знает, что пожалуй, самая красивая народная песня времен гражданской войны «Там вдали за рекой» украдена красными. Это казачья песня времен Русско-японской войны, называлась «Набег на Инкоу». Песня посвящена знаменитому рейду на Инкоу конницы генерала Мищенко.

За рекой Ляохе зажигались огни

В небе ясном заря загоралась

Сотни храбрых бойцов из казачьих полков

На Инкоу в набег собирались...

Во время Гражданской войны в России японцы оккупировали русское Приморье. Японцы не забывали своих намерений овладеть Дальним Востоком. Но, подумывали, воспользовавшись русской междоусобицей захватить и часть Сибири, хотя бы до Байкала.

Дальневосточные партизаны вышибли японцев из Приморья. Но Япония не оставляла своих намерений по созданию великой азиатской империи. И русский Дальний Восток, Курилы, Сахалин, Камчатка, часть Сибири должны были входить в состав империи восходящего солнца.

Конфликты на озере Хасан и Халкин-Голе в случае успеха японских войск могли перерасти в полномасштабную войну. Японское командование строило далеко идущие планы. Но молодой командарм Георгий Константинович Жуков на Халкин-Голе провел блестящую операцию, в тяжелых боях окружив и полностью уничтожив ударную 60-ти тысячную группировку японских войск. Сокрушительное поражение заставило японских генералов серьезно задуматься, стоит ли воевать с русскими.

И, после подписания договора о ненападении между Германией и СССР, так ненавистного либералам Пакта Молотового-Риббентропа, в Японии сразу же подает в отставку правительство, желавшее войны с Россией. Япония обращает свой хищный взор на Тихий океан. Ненавистный либералам Пакт избавил СССР от войны на два фронта.

Но в Японии по-прежнему считали, что одна из главных задач - овладеть Восточной Сибирью, ее уголь, железо, нефть необходимы империи восходящего солнца. Сибирь - «трамплин, с которого Япония прыгнет на недосягаемую высоту и утвердит свое господство на Тихом океане, станет величайшей державой мира», говорилось в закрытый японских меморандумах. После начала Великой Отечественной войны японцы ждали своего часа. По секретным документам линия разграничений с Германией после победы над СССР должна была проходить в районе Омска. Разрабатывались подробные планы управления оккупированными территориями Приморья и Сибири. В Японии ждали, когда вермахт окончательно сокрушит Советский Союз, чтобы вступить в войну.

Ждали падения Москвы. Затем ждали падения Сталинграда. Но, все же решились направить свой удар на Тихий Океан. Ударили в Перл-Харборе.

Но, ведя войну на Тихом океане японцы в Манчжурии строили мощные укрепрайоны. На границах с СССР была сосредоточенна мощная миллионная Квантунская армия.

Сегодня можно услышать разговоры о том, что Советский Союз вероломно напал на невинную Японию, ударив ей в спину.

Но, во-первых, «невинная» Япония только в Китае с 1939 года в ходе агрессии истребила около 20 млн. китайцев. Вела захватническую войну в Корее, в Индонезии, в Индокитае. К тому же почему-то не желают вспоминать, что США и Великобритания, с которыми вела войну Япония, были нашими союзниками по антигитлеровской коалиции.

Во-вторых, как можно говорить о вероломном нападении, если в апреле в Кремль вызвали японского посла и расторгли пакт о ненападении между СССР и Японией. Японцы, действительно, готовы были идти на серьезные уступки. Мы, действительно, могли получить назад Сахалин и Курилы без войны. Отставные дипломаты Майский и Лозовский советовали так и поступить, руководствуясь соображением практичности.

Но Сталин на это не пошел. И не только потому, что писал - «ни единому слову японцев нельзя верить.»

Главным было то, что скажет Сталин в своем обращении к народу после победы над Японией - «тяжелым пятном лежало поражение на сознании народа. 40 лет, мы люди старшего поколения ждали этого дня». Сталин понимал, что победа должна была уврачевать старую рану, боль Цусимы.

СССР вступил в войну точно, как и обещал своим союзникам в Ялте - ровно через три месяца после победы над Германией. Строгое и безупречное выполнение своих союзнических обязательств, при столь же строгом, неуклонном и жестком отстаивании своих государственных интересов - это был имперский стиль сталинского СССР. В этом ему не могут отказать даже недоброжелатели. Русский имперский стиль - достоинство, честность и благородство.

Вопреки утверждениям, что СССР, вступив в войну, добил Японию, которая готова была капитулировать после атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, документы говорят о том, что Япония была не сломлена. Военный министр Тодзио заявлял: «Если белые дьяволы осмелятся высадиться на наши острова, то японский дух уйдет в великую цитадель Маньчжурию. В Маньчжурии нетронутая доблестная Квантунская армия, несокрушимый военный плацдарм. В Маньчжурии мы будем сопротивляться хоть сто лет»

О том, что Япония была готова продолжать войну, свидетельствуют показания японских генералов. Готовились до последнего биться на Японских островах и армия и народное ополчение - всего 28 млн. японцев.

Американцы штурмовали маленькую Окинаву три месяца - сосредоточили 450 тыс. против 70. Армия США понесла огромные потери. Прогноз американских военачальников был неутешительным, при таком развитии событий война продлиться еще 1,5 - 2 года, потери только убитыми составят - больше 1млн.

Но, узнав о вступлении в войну нашей страны, премьер-министр Японии обреченно заявил: «после вступления в войну СССР наше положение безнадежно».

Удар Советской Армии был сокрушительным и ошеломляющим. Японцы надеялись, что мощные укрепрайоны в Маньчжурии советские войска будут взламывать месяцами, как линию Манергейма, что горные хребты Хингана и пустыни Гоби непроходимы для войск, что в сезон ливней воевать невозможно. Но, они убедились - для русских все возможно.

То, как молниеносно была разгромлена Квантунская армия - надежда японского Генштаба, сломило волю к сопротивлению японских военачальников.

Военные операции Советской армии прекрасно задуманы и разработаны нашими военачальниками. И не менее прекрасно и умело исполнены - ряд смелых морских и воздушных десантов, глубокие танковые прорывы. Воевали не только умело, но и дерзко и отважно, находчиво, со смекалкой.

Воевали блестяще, маршалы и генералы творчески, вдохновенно разрабатывали операции, командовали войсками. Офицеры и солдаты проявили полностью все свои лучшие боевые качества. Огромному опыту бойцов и офицеров сломавших в 4-летней войне Вермахт, боевому духу победителей в Великой войне, никто противостоять не мог. В кротчайшие сроки, с минимальными потерями, несмотря на упорное и фанатичное сопротивление японцев, действия смертников-»камикадзе», враг был полностью разгромлен.

Небольшие потери и молниеносность разгрома врага в этой войне на Востоке ни в коем случае не свидетельствуют о слабости противника. Японцев громила Армия, которую с полным правом можно было называть «непобедимая и легендарная».

Ультиматум с требованием капитуляции командующему Квантунской армией генералу Отодзо Ямаде вручил полковник Иван Трофимович Артеменко. Полковник Артеменко отступал с боями от границы до Волги, затем от Сталинграда дошел до Будапешта, был награжден многими боевыми орденами. Рослый статный, с золотыми погонами на плечах и отличной выправкой русский офицер, вручавший в Чанчуне ультиматум генералу Ямаде, был сыном царского офицера защитника Порт-Артура и родным внуком героя обороны крепости генерала Романа Исидоровича Кондратенко. Ультиматум был подкреплен смелым воздушным десантом захватившим аэродром Чанчуня. В решающий момент, когда Ямада колебался, над городом появилась армада советских тяжелых бомбардировщиков.

Начальник разведки Квантунской армии разработал коварный план, чтобы сорвать переговоры. Самураи-камикадзе почетного караула должны были убить русскх парламентеров и затем сделать харакири. Ямада был бы не причем, списав все на фанатиков, японцы получали время для затягивания переговоров. Была возможность применить бактериологическое оружие, которое секретный отряд 2017 разрабатывал в Манчжурии, проводя несколько лет подряд страшные опыты над живыми людьми.

Но русский офицер полковник Артеменко - сломал Ямаду. В начале переговоров, на приглашение Ямады сначала «по армейскому обычаю - присесть к столу, немного выпить и закусить», Артеменко напомнил старому генералу, участнику Русско-японской войны Порт-Артур. Прежде всего - полная и безоговорочная капитуляция японских войск - твердо заявил полковник Артеменко, иначе Чанчунь вместе со штабом Квантунской армии и всем его гарнизоном будет через короткое время снесен с лица земли ударом советской авиации. И командующий японской армией отдал приказ о полной капитуляции своих войск.

На кладбище Порт-Артура, где покоятся русские воины, герои Русско-японской войны, поднимается по алее командующий советскими войсками разгромившими японцев - маршал Василевский. Александр Михайлович Василевский, сын священника из Кинешмы, штабс-капитан царской армии, участник Германской войны. Советского маршала встречает хранитель Русского кладбища, старый полковник Русской Императорской армии. Два русских офицера обнимают друг друга, на их глазах слезы. Советские моряки, снимают бескозырки, становятся на одно колено, склоняют знамена, и военный оркестр играет вальс «На сопках Маньчжурии».

Пусть гаолян

Вам навевает сны,

Спите, герои русской земли,

Отчизны родной сыны.

Вы пали за Русь

Погибли за Отчизну.

Но верьте, мы за вас отомстим,

И справим мы славную тризну.

Интересно, но Сталин еще в еще в 30-е годы подарив мальчику Артему Сергееву, который воспитывался в его семье как приемный сын, на день рождение патефон с набором пластинок: Вагнер, Чайковский и пластинка с вальсом «На сопках Маньчжурии».

В своем обращении к народу после победы над Японией Сталин вспомнит то, как «воспользовавшись слабостью царского правительства, неожиданно и вероломно, без объявления войны, Япония напала на нашу страну и атаковала русскую эскадру в районе Порт-Артура, чтобы вывести из строя несколько русских военных кораблей и создать, тем самым, выгодное положение для своего флота.» Сталин продолжит: «Как известно, в войне с Японией Россия потерпела тогда поражение. Но поражение русских войск в 1904 году в период русско-японской войны оставило тяжелые воспоминания. Оно легло на нашу страну черным пятном. Наш народ верил и ждал, что наступит день, когда Япония будет разбита и пятно будет ликвидировано. Сорок лет ждали мы, люди старого поколения, этого дня. И вот, этот день наступил».

«40 лет мы, люди старшего поколения ждали этого дня», - скажет Сталин, обратившись к народу поздравляя с победой над Японией. Значит, после Цусимы революционер Сталин не посылал поздравительных телеграмм микадо.

В 45-м году в Манчжурии, в Харбине русские эмигранты, бежавшие от красных, их дети, учившиеся в русских гимназиях, на праздник Преображения Господня цветами встречали солдат и офицеров Советской Армии. Они с удивлением и радостью увидели бойцов в форме, которая почти не отличалась от формы старой Русской императорской армии. Увидев первого советского офицера, харбинцы ахнули - «Настоящий русский офицер!». На плечах офицеров блестели золотые и серебряные погоны. Встречали Советскую Армию колокольным звоном, в Харбине колокола звонили целый день, как на Пасху. Русские эмигранты были рады видеть родные русские лица, слушать русскую речь. Солдаты, освободившие Европу, пели «Хороша страна Болгария, а Россия лучше всех», пели «Ехал я из Берлина», пели о том, как «Русская сила все дороги прошла!». Военные оркестры исполняли военные марши, старинные вальсы, звучали песни «Плещут холодные волны», «Врагу не сдается наш гордый «Варяг»«.

На соборной площади Харбина на митинг собралось больше 20 тысяч русских с цветами, в праздничной одежде. Приветственное слово, встречая маршала Малиновского, Георгиевского кавалера, унтер-офицера Германской войны, говорил епископ Нестор Камчатский. На рясе архиерея были награды полученные в Германскую войну за участие в лихих кавалерийских рейдах - четыре боевых ордена святого Владимира и св. Анны с мечами и бантами, наперсный Крестом на Георгиевской ленте. Между двумя героями Германской войны, советским маршалом и епископом устанавливаются очень теплые отношения. Маршал сообщил владыке Нестору, что приказом Верховного Главнокомандующего в Советской армии разрешено наряду с советскими орденами носить и награды заслуженные на Германской войне.

Сегодня некоторые православные не могут понять и принять, что в величайшей и самой страшной войне в истории человечества победу одержала армия страны, к которой правила богоборческая партия большевиков, многие офицеры носили партбилеты, а бойцы комсомольские значки. Но это была - Русская Армия и Русский солдат! Это хорошо понимали и чувствовали сердцем те царские генералы и офицеры, что упорно воевали с большевиками, а в Харбине в с июня 41-го года, в начале войны с волнением и печалью, а затем с восхищением следили за ходом боевых действий и операциями Советской армии.

И будем помнить, что Господь говорит нам «Мои пути не ваши пути».

Но, мы знаем, что между 1904 и 1945 годом был подвиг миллионов Новомучеников и Исповедников Российских, омывших своей кровью Русскую землю. Молитвой Новомучеников и подвигом Русского солдата была одержана Великая Победа.

В 1946 году, провожая советские части покидавшие Харбин, участник Ледового похода, капеллевец и военный священник Приамурской Земской рати, отец Леонид Викторов говорит: «Что сказать вам в момент разлуки? Только принести сердечную благодарность. Вы доблестные бойцы и командиры возвеличили нашу Родину на такую высоту, на какой она никогда не стояла. Передайте родной земле земной поклон от нас. Да живет в веках вознесенная вами Отчизна!».

В 1954 году в Советском Союзе чествовали героев крейсера «Варяг», вспоминая 50-летие боя в Чемульпо. Участники сражения были в Кремле награждены медалью «За отвагу». Восстановили памятник на могиле капитана I-го ранга Всеволода Юрьевича Руднева. Вскоре был снят фильм о подвиге «Варяга».

В победном 45-м казалось, что полностью восстанавливается преемственная связь Русской истории. Но, к сожалению, многие из эмигрантов, решившие вернуться на Родину, попали в ссылки и лагеря. Прошел заключение и тюремные узы и владыка Нестор. Невероятно трагическая и величественная история Православной России в ХХ веке. Русская Голгофа и Русское стояние за Христа.

Начинался трагический ХХ век для нашей страны почти забытой сегодня Русско-японской войной.

Русско-японская война очень напоминает чеченскую войну, которой завешался ХХ век для России. Такие же самоотверженные подвиги Армии, стойкость и храбрость солдат и офицеров - и невиданная подлость и предательство т. н. «передового общества».

Удивительно, но сегодня в наших городах улицы продолжают носить имена тех, кто в начале века бил в спину своей армии, и забыты имена героев Русско-японской войны.

Но, наконец, в 2006 году первый памятник героям Русско-японской освящает во Владивостоке владыка Вениамин. На памятнике - Архистратиг Воинств Небесных архангел Михаил.

В Святой Земле, в Иерусалиме, в 1998 году клирики Владивостокской епархии чудом, в лавке араба-антиквара находят Порт-Артурскую икону Матери Божией. Святой образ Богородицы торжественно встречают во Владивостоке. Чудотворная икона Порт-Артурская - «Торжество Пресвятой Богородицы» вернулась на землю Дальней России. В Москве в храме Христа Спасителя находится список чудотворного образа.

Когда Россия слабеет, всегда находятся те, кто желает предъявить ей территориальные претензии. В Финляндии «горячие парни» требующие вернуть Карелию. Япония вежливо открывает зубы в улыбке, которая все больше напоминает хищный оскал, и упорно, не обращая внимания ни на какие аргументы, на международное право, требует у России Курильские острова. Их вдохновляет то, что двадцать лет Россией правят те, кто мыслит лишь категориями концессий, прибыли и готов торговать всем, даже национальными интересами и русской землей.

Но, в самые тяжелые годы благодаря чувству патриотизма простых русских людей, жителей Курил и Сахалина, острова «реформаторам» продать не удалось. Архиепископ Петропавловский и Камчатский Игнатий сегодня освещает на Курильских островах поклонные Кресты, закладывает храмы и часовни.

В последние десятилетие в России торжествует идеология тех, кто бил в спину Русской Армии в то время, когда она сражалась на полях Манчжурии, кто истерично мечтал избавить Россию от «проклятого царизма» и «тупой военщины». Тех, кто готовил февральский переворот и братоубийственную бойню гражданской войны.

Армия и Флот после 20-летних реформ почти полностью уничтожены. Созданные в 43-м году «по образу кадетских корпусов» Суворовские училища превращены в обычные детские дома, в которых «дети» избавлены от излишней «милитаристской направленности» в обучении. Впервые нет приема юношей в военные училища. Очевидно, не только желание ослабить Вооруженные силы, но и уничтожить преемство, прервать воинские традиции Русской Армии.

Но Россия без Армии и Флота существовать не будет. И нам придется возрождать будущую Русскую Армию. Пока разгромлены суворовские училища, их дух должны сохранять объединения суворовцев и кадетов, как сохраняли офицеры в годы «Русского лихолетья» традиции и дух Императорской Армии. В годы нынешнего лихолетья нам важно восстановить и бережно хранить память о всех Русских героях - и героях «Варяга» и «Стерегущего», героях Порт-Артура, Галицийской битвы и Брусиловского прорыва, и героях Сталинграда, тех, кто штурмовал Берлин и шел через Большой Хинган и Гоби, высаживался в десантах в Сансине и на Курильских островах.

Герои Русско-Японской и Великой войны, как называли наши деды Германскую, и герои Великой Отечественной - это все Небесное Воинство вечной России. В наши дни к ним прибавились солдаты и офицеры, отдававшие свои жизни за Отечество, сражаясь на Кавказе: воин Евгений Родионов, подполковник Константин Васильев, полковник Марк Евтюхин с 6-й ротой псковских десантников, майор Денис Ветчинов и русские миротворцы защищавшие Цхинвал, моряки «Курска». Подвиги совершенные нашими солдатами и офицерами в двух чеченских войнах, в годы нынешнего лихолетья, достойны памяти их отцов, дедов и прадедов, достойны славы Русского солдата.

В своей статье «Мученики за Россию» посвященной героям Цусимского боя, русский мыслитель, морской офицер Михаил Осипович Меншиков писал: «...ничего нет постыднее неблагодарности Отечества, и ничто так не возрождает мужества, как пример героев... Неудача войны при нашем естественном могуществе не есть смертельный приговор. Есть нечто худшее всяких поражений - это упадок духа, когда исчезает даже память о своем прежнем величии». Михаил Осипович сам принял мученическую смерть за Россию, убитый изуверами на глазах детей за свою великую любовь и верность Отечеству. Заканчивая свою статью, Меншиков писал: «Нельзя жить, отрываясь от корней прошлого, а корни у нас целы. Даже в дни величайшего ужаса нашей истории были явлены свидетельства того бесстрашия, при котором нация не умирает».

Эти слова мученика и в наше смутное время звучат верно и утверждают в надежде на великое будущее России.

Второе Тысячелетие от Рождества Христова Россия завершила прославив в восстановленном храме Христа Спасителя собор Новомучеников и Исповедников Российских во главе с Святыми Царственными Мучениками. Первое прославление третьего Тысячелетия Русской Православной Церкви - причисление к лику святых непобедимого адмирала Феодора Ушакова. На свитке у святого флотоводца надпись: «Не отчаивайтесь, сии грозные бури послужат к славе России».

Да воскреснет Русь Святая молитвами святых Царственных мучеников, всех Новомучеников и Исповедников Российских, и расточаться врази ее!

Пресвятая Богородица спаси нас!

Предыстория

История

После окончания русско-японской войны Мокшанский полк ещё целый год оставался в Маньчжурии, где Илья Алексеевич, однажды попав по приказу нового командира полка на гауптвахту, начал писать вальс «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии», посвященный погибшим боевым товарищам.

24 апреля 2013 г. в Струковском парке Самары по инициативе местных депутатов концертом муниципального духового оркестра отметили 105-летие первого исполнения здесь вальса «На сопках Маньчжурии», объявив о начале проекта ежегодного фестиваля духовых оркестров в Струковском саду, приуроченного к дню рождения вальса. Дирижировал самарским муниципальным оркестром Марк Коган, пел Георгий Цветков. Слова песни были объявлены как текст Степана Скитальца (первый вариант), в действительности Георгий Цветков исполнял вариант № 3 текста (Машистова).

В кинематографе и книгах

Песня звучит:

  • В фильме «Пропавшая экспедиция » в 1 серии на 16 минуте (реж. Вениамин Дорман, 1975 год).
  • В фильме « ».
  • В фильме «Урга - территория любви » Никиты Михалкова музыканты играли вальс по нотам, наколотым на спине у героя Владимира Гостюхина.
  • В телефильме «Место встречи изменить нельзя », в 1-й серии, когда оперативники ждут бандита на Чистопрудном бульваре .
  • В фильме «Кавказский пленник » Сергея Бодрова .
  • В телесериале «Диверсант ».
  • В телесериале Сергея Урсуляка «Исаев» .
  • В телесериале Рышарда Бера «Кукла» (анахронизм : действие телесериала разворачивается в 70-х годах XIX века).
  • Мелодия вальса использована в сценах бала в семействе Лариных в честь именин Ольги в фильме «Онегин » Марты Файнс (анахронизм , являющийся специально задуманным художественным приёмом авторов: действие фильма происходит в 1820-е годы).
  • Мелодия использована в сериале «Вечный зов », в 1-й серии, в сцене возвращения солдат с русско-японской войны
  • Звучит в полной версии со словами во второй серии сериала «Пётр Лещенко. Все, что было».
  • В фильме «Служебный роман » Эльдара Рязанова герой Андрея Мягкова напевает пародийные куплеты на мотив довоенного варианта вальса: «Тихо вокруг, только не спит барсук …».
  • В сериале «Тяжёлый песок »
  • В фильме «Брестская крепость »
  • В телефильме «Винтовая лестница» в исполнении героини Инны Чуриковой - Ольги Михайловны Горчаковой
  • В фильме Алексея Балабанова «Трофимъ» (исполняет Сергей Чиграков), сцена в трактире.
  • В фильме Виктора Сергеева «Странные мужчины Семёновой Екатерины ».
  • Упоминается в книге Валентины Осеевой «Динка прощается с детством».
  • Используется в качестве музыкальных вставок в песне Александра Галича «На сопках Манчжурии (памяти Зощенко)».
  • В фильме «Крест любви» (фин.) русск. использована мелодия песни.
  • В фильме «Сын полка», исполняется на гармони во второй серии.
  • В фильме «Миссия в Кабуле » использована мелодия песни.
  • «На сопках Маньчжурии» - вышедший в 1952 году двухтомный роман советского писателя Павла Далецкого , посвящённый событиям русско-японской войны 1905 года.

Текст

Из-за широкого распространения некоторые куплеты видоизменялись при устной передаче, так что можно встретить несколько другие его варианты.

Вариант 1906 года
Степана Петрова (Скитальца)
(первый)
Дореволюционный
вариант
исполнения
Вариант
Алексея Машистова
(послереволюционный)
Довоенный
вариант
вальса
Вариант
Павла Шубина
(1945 года)

Страшно вокруг,
И ветер на сопках рыдает
Порой из-за туч выплывает луна,
Могилы солдат освещает.

Белеют кресты
Далёких героев прекрасных.
И прошлого тени кружатся вокруг,
Твердят нам о жертвах напрасных.

Средь будничной тьмы,
Житейской обыденной прозы,
Забыть до сих пор мы не можем войны,
И льются горючия слезы.

Плачет отец,
Плачет жена молодая,
Плачет вся Русь, как один человек,
Злой рок судьбы проклиная.

Так слёзы бегут
Как волны далёкого моря,
И сердце терзает тоска и печаль
И бездна великого горя!

Героев тела
Давно уж в могилах истлели,
А мы им последний не отдали долг
И вечную память не спели.

Мир вашей душе!
Вы погибли за Русь, за Отчизну.
Но верьте ещё мы за вас отомстим
И справим кровавую тризну!

Вовек не забыть нам
Этой ужасной картины,
И то, что Россия могла пережить
Беды и позора годины!

В китайской (вар.) японской земле
На дальних равнинах Востока
Осталися тысячи наших лежать
По воле несчастного Рока.

Зачем же зачем
Над нами судьба посмеялась,
И так бесполезно, без всякой нужды
Солдатская кровь проливалась?!

И в сердце теперь
Осталась надежда на тризну
Со знаньем Судьбы умираем за Русь,
За Веру, Царя и Отчизну!

Пережили мы
Бездну великого горя,
И слёзы невольно бегут из очей,
Как волны далёкого моря.

Рыдают отцы,
Матери, дети, вдовицы,
А там далеко на манчжурских полях
Белеют кресты и гробницы.

Мир вашей душе,
Народные наши витии!
Примите последний прощальный привет
От горестной скорбной России!

Ночь подошла,
Сумрак на землю лёг,
Тонут во мгле пустынные сопки,
Тучей закрыт восток.

Здесь, под землёй
Наши герои спят
Песню над ними ветер поёт
И звёзды с небес глядят.

То не залп с полей пролетел -
Это гром вдали прогремел.
И опять кругом всё спокойно,
Всё молчит в тишине ночной.

Спите бойцы,
Спите спокойным сном.
Пусть вам приснятся нивы родные,
Отчий далёкий дом.

Пусть погибли вы в боях с врагами,
Подвиг ваш к борьбе нас зовёт!
Кровью народной омытое знамя
Мы понесём вперёд!

Мы пойдём навстречу новой жизни,
Сбросим бремя рабских оков!
И не забудут народ и Отчизна
Доблесть своих сынов!

Спите, бойцы,
Слава навеки вам.
Нашу отчизну, край наш родимый
Не покорить врагам!

Ночь. Тишина.
Лишь гаолян шумит.
Спите, герои, память о вас
Родина-мать хранит.

Тихо вокруг.
Сопки покрыты мглой.
Вот из-за туч блеснула луна,
Могилы хранят покой.

Белеют кресты -
Это герои спят.
Прошлого тени кружатся вновь,
О жертвах боёв твердят.

Тихо вокруг,
Ветер туман унёс,
На сопках манчжурских воины спят
И русских не слышат слёз.

Плачет, плачет мать родная,
Плачет молодая жена,
Плачут все, как один человек,
Злой рок и судьбу кляня.

Пусть гаолян
Вам навевает сны,
Спите, герои русской земли,
Отчизны родной сыны.

Вы пали за Русь,
Погибли за Отчизну.
Но верьте, мы за вас отомстим
И справим мы славную тризну.

Меркнет костер,
Сопки покрыл туман.
Легкие звуки старого вальса
Тихо ведет баян.

С музыкой в лад,
Припомнил герой-солдат
Росы, березы, русые косы,
Девичий милый взгляд.

Там, где ждут сегодня нас,
На лугу в вечерний час,
С самой строгою недотрогою
Танцевали мы этот вальс.

Вечера свиданий робких
Давно прошли и скрылись во тьму…
Спят под луною маньчжурские сопки
В пороховом дыму.

Мы сберегли
Славу родной земли.
В битвах жестоких мы на Востоке,
Сотни дорог прошли.

Но и в бою,
В дальнем чужом краю,
Припоминаем в светлой печали
Родину-мать свою.

Далека ах, далека
В этот миг от огонька.
В ночи хмурые из Маньчжурии
Уплывают к ней облака.

В темный простор,
Мимо ночных озер,
Легче, чем птицы, выше границы
Выше сибирских гор.

Покидая край угрюмый,
Летят за нами в радостный пусть
Все наши самые светлые думы,
Наша любовь и грусть.

Меркнет костер,
Сопки покрыл туман.
Легкие звуки старого вальса
Тихо ведет баян.


Автор слов П.Шубин
Оркестр студии под управлением Ан.Бадхена

(1891 - 1958 г. Местная промышленность)

А вот еще одна история об эволюции песни, которая уже не так забавна. Скорее даже напротив - она грустна и, на первый взгляд, вообще кажется удивительной. Явление, ставшее причиной этого, довольно известно и часто встречается в музыкальной жизни. Я говорю об уже знакомой читателям теме "превращений", когда постепенная трансформация музыкального произведения, происходившая в ходе роста числа его интерпретаций, полностью меняла не только форму, но и смысл этого произведения. При этом наиболее впечатляющей является разница между двумя крайними звеньями этой эволюционной цепи, особенно при условии, что ее промежуточные звенья находятся вне поля зрения.

Взять, например, историю одного из самых красивых российских вальсов "На сопках Маньчжурии". Вообще, весьма часто случалось, что на мелодии красивых вальсов писались слова. Как правило, в дискографиях они значились как "народные". Вспомним, например, "Амурские волны" в исполнении ансамбля песни и пляски ВМФ, "Дунайские волны" Утесова и так далее. Как правило замечаешь, что там менее удачные тексты как бы натягивались на музыку, для которой они писались. Объяснением этому может служить разбор этимологии музыкальных тем советских вальсов - как правило в их основе лежали более старые мелодии, исходные тексты которых явным образом наследовали родовые признаки дореволюционного мещанского романса - неизменную вычурность, эстетскую надрывность, идеализированность тематики. Эти тексты, в последующем, либо изменялись так что бы, они не противоречили канонам советского песенного жанра, либо просто не исполнялись, как несоответствующие духу времени. Для советской песни это "явление переноса" сопоставимо по значению с "явлением переноса" из допушкинского периода в русской поэзии - именно усилиями советских авторов песня перестала быть привилегией того или иного сословия и стала песней массовой, бытовой, понятной и доступной всем и каждому.

А что же касается вальса "На сопках Маньчжурии", то наверняка, каждый из читающих эти строчки сходу может вспомнить для себя пару-другую запомнившихся с детства текстов, особенно из тех, которые было принято негромко исполнять после отбоя в пионерских лагерях, да и то лишь строго при условии отсутствия старших (хотя в последнее время таких куплетов уже не гнушаются и юмористы на эстраде). Мало кто знает, да скажем прямо - никто практически не знает, какими были настоящие слова этого вальса, под который танцевали наши дедушки и бабушки, какую смысловую нагрузку они первоначально несли. Началом для этого изыскания послужило когда-то письмо Александра Мельникова. "Эта песня была написана после русско-японской войны - войны бездарно проигранной. Она посвящена русским солдатам, погибшим, по сути, зря (как тогда говорили, война началась "из-за дров", т.е. концессий на добычу леса). Поэтому и содержание текстов соответствующее" - написал он. К письму прилагались и сами тексты - один дореволюционный, другой уже советский.

Как несложно понять, в исполнении Ивана Козловского прозвучал первый вариант, хотя и с немного иными словами. Например "кровавая тризна" - это все таки слишком круто, даже если принять во внимание состояние исторического момента (а про "кровожадность" русского народа мы наслушались уже вдоволь!). Кроме того, политика и подлинное искусство несовместимы.

В 1945 году поэтом-фронтовиком Павлом Шубиным был написан еще один стихотворный тест на музыку Ильи Шатрова. Идею текста навеяли бои Красной армии с войсками милитаристской Японии. Этот текст можно считать наименее известным, тем более удивительно что запись вальса сохранилась в грамзаписи. В 2007 году эта, ранее неизвестная исследователям запись, была сделана Константином Вершининым с пластинки Артели "Пластмасс" под номером 1891. Запись песни в исполнении П.Т.Киричека датируется 1958 годом.

На сопках Маньчжурии
(Дореволюционный вар.)


Спит гаолян,
Сопки покрыты мглой...
На сопках Маньчжурии воины спят,
И русских не слышно слез...

Страшно вокруг,
Лишь ветер на сопках рыдает
Порой из-за туч выплывает луна,
Могилы солдат освещает.

Белеют кресты
Далеких героев прекрасных.
И прошлого тени кружатся вокруг,
Твердят нам о жертвах напрасных.

Средь будничной тьмы,
Житейской обыденной прозы,
Забыть до сих пор мы не можем войны,
И льются горючие слезы.

Героев тела
Давно уж в могилах истлели,
А мы им последний не отдали долг
И вечную память не спели.

Так спите ж сыны,
Вы погибли за Русь, за Отчизну.
Но верьте еще мы за вас отомстим
И справим кровавую тризну.

Плачет, плачет мать родная
Плачет молодая жена,
Плачет вся Русь, как один человек
Злой рок и судьбу кляня...

Цитируется по альбому "Митьковские песни"

На сопках Маньчжурии
А.Машистов


Ночь подошла,
Сумрак на землю лег,
Тонут во мгле пустынные сопки,
Тучей закрыт восток.

Здесь, под землей,
Наши герои спят,
Песню над ними ветер поет и
Звезды с небес глядят.

То не залп с полей долетел -
Это гром вдали прогремел. 2 раза
И опять кругом все так спокойно,
Все молчит в тишине ночной.

Спите, бойцы, спите спокойным сном,
Пусть вам приснятся нивы родные,
Отчий далекий дом.

Пусть погибли вы в боях с врагами,
Подвиг ваш к борьбе нас зовет,
Кровью народной омытое знамя
Мы понесем вперед.

Мы пойдем навстречу новой жизни,
Сбросим бремя рабских оков.
И не забудут народ и отчизна
Доблесть своих сынов.

Спите, бойцы, слава навеки вам!
Нашу отчизну, край наш родимый
Не покорить врагам!

Ночь, тишина, лишь гаолян шумит.
Спите, герои, память о вас
Родина-мать хранит!

Цитируется по книге: "Старинные вальсы, романсы и песни. Песенник" - Составитель Е. Б. Сироткин. Л., "Советский композитор", 1987.

На сопках Маньчжурии
П.Шубин


Меркнет костер,
Сопки покрыл туман.
Легкие звуки старого вальса
Тихо ведет баян.

С музыкой в лад,
Припомнил герой-солдат
Росы, березы, русые косы,
Девичий милый взгляд.

Там, где ждут сегодня нас,
На лугу в вечерний час,
С самой строгою недотрогою
Танцевали мы этот вальс.

Вечера свиданий робких
Давно прошли и скрылись во тьму...
Спят под луною маньчжурские сопки
В пороховом дыму.

Мы сберегли
Славу родной земли.
В битвах жестоких мы на Востоке,
Сотни дорог прошли.

Но и в бою,
В дальнем чужом краю,
Припоминаем в светлой печали
Родину-мать свою.

Далека ах, далека
В этот миг от огонька.
В ночи хмурые из Маньчжурии
Уплывают к ней облака.

В темный простор,
Мимо ночных озер,
Легче, чем птицы, выше границы
Выше сибирских гор.

Покидая край угрюмый,
Летят за нами в радостный пусть
Все наши самые светлые думы,
Наша любовь и грусть.

Меркнет костер,
Сопки покрыл туман.
Легкие звуки старого вальса
Тихо ведет баян.

Цитируется по грамзаписи на пластинке Артели "Пластмасс" № 1891

Серьезную помощь в работе над текстом истории вальса оказал Александр. К сожалению я своевременно не уточнил его фамилию, но надеюсь он откликнется и позволит мне исправить допущенное недоразумение. Благодаря переписке с ним материал приобрел законченную форму. Отдельную признательность хочется высказать самарскому краеведу А.Н.Завальному, оказавшему неоценимую помощь в поиске материалов о самарском периоде жизни И.Шатрова.

Наш Вальс.

Автор вальса «На сопках Маньчжурии», русский армейский дирижер Илья Алексеевич Шатров (1879- 1952), родился 1 апреля 1879 года в семье мещанина (по другим данным - купца) города Землянска Воронежской губернии. Рос он в семье многочисленной, дружной и музыкально одаренной. С детских лет мальчик впитывал бесхитростные народные мотивы и играл на различных народных инструментах. Профессиональным музыкантом стала его двоюродная сестра Елена Михайловна Фафинова-Шатрова, певшая на сцене ГАБТ СССР (1936-1949), а затем воспитывавшая вокалистов в Доме культуры имени И.В.Курчатова.

После смерти отца в 1893 году Илья воспитывался во взводе трубачей Гродненского гусарского полка. В 1900 году он заочно закончил Варшавский музыкальный институт и получил звание военного капельмейстера. С 1903 года И.А.Шатров служил капельмейстером 214-го Мокшанского пехотного полка в Златоусте. Часы досуга он проводил в кругу местных музыкантов-любителей, пробовал свои силы в композиции. Вернувшись на Урал после маньчжурских боев, Шатров создал прославившее его музыкальное произведение - вальс «На сопках Маньчжурии».

В те годы появилось много произведений, навеянных дальневосточными событиями. Это были песни о подвиге крейсера «Варяг» (среди прочих на эту тему откликнулся инженер-генерал Цезарь Кюи), «Героический подвиг» А. Таскина, «Молитва о победе», «Гибель Рюрика», «Памяти вице-адмирала Макарова», марш «Порт-Артур» и «От павших твердынь Порт-Артура» А. Данилевского, «На Байкале» В. Катанского, «Забайкальский вальс» В. Бекнера и другие.

Музыканты вместе с армией переносили все тяготы войны, принимали непосредственное участие в боях. О героизме музыкантов свидетельствовали списки награжденных. Капельмейстеры русской армии не имели офицерских чинов, большинство из них были вольнонаемными, и, по уставу, награждались медалями. Но в виде исключения за служебные или боевые заслуги некоторые из них были пожалованы гражданскими чинами, соответствующими офицерским, и награждены орденами.

По объявлении мобилизации 1 июня 1904 г. Мокшанский полк развернулся в полевые пехотные полки - 214-й Мокшанский (54-й дивизии) и 282-й Черноярский (71-й дивизии). В 214-м Мокшанском полку числилось: 6 штаб-офицеров, 43 обер-офицера, 404 унтер-офицера, 3548 рядовых, 11 конных ординарцев и 61 музыкант. В феврале 1905 г. полк участвовал в кровопролитных боях под Мукденом и Ляояном. Мокшанцы одиннадцать суток не выходили из боев, удерживая свои позиции. На двенадцатый день японцы окружили полк. Силы оборонявшихся были на исходе, заканчивались боеприпасы. В этот критический момент в тылу у русских заиграл полковой оркестр, которым дирижировал капельмейстер Илья Алексеевич Шатров. Сменяли друг друга марши. Музыка придавала солдатам силы, и кольцо окружения было прорвано.

Полк был практически уничтожен, уцелели 7 музыкантов, награжденных впоследствии Георгиевскими крестами, почетными серебряными трубами. Капельмейстер И.А.Шатров за «отлично-усердную службу присвоенной обстановке» летом 1904 года был награжден серебряной медалью «За усердие» для ношения на Аннинской ленте, а зимой 1904/05 года «за разновременные отличия против японцев» был отмечен (вторым из военных дирижеров в России), офицерским орденом - Станислава третьей степени «с мечами» (По другой версии - 1-ым).

8 мая 1906 года Мокшанский полк вернулся на Урал. Летом 1906 года в г.Златоусте Шатров создал первую редакцию своего вальса. Он приобрел пианино и занимался музицированием, сочинением военной музыки и музыкальной лирики. Был вхож в местный музыкальный кружок, который собирался на квартире священника привокзальной церкви, большого любителя музыки Лавра Фенелонова. Об этом позже поведала Евгения Чертополохова, которая была одной из первых, слышавших вальс «На сопках Маньчжурии» в авторском исполнении. Шатров посвятил вальс своим погибшим друзьям и создал первую версию "На сопках Маньчжурии", название которой было "Мокшанский полк на сопках Маньчжурии". Вскоре этот вальс стал известен не только в России, но и за ее пределами. В пору написания вальса Илье Алексеевичу Шатрову было 27 лет.

После волнения мокшанцев с 18 сентября 1906 года до расформирования в июле 1910 года Мокшанский полк был передислоцирован в Самару. Здесь Шатров сдружился с педагогом, композитором и нотоиздателем Оскаром Филипповичем Кнаубом (1866-1920), который оказал начинающему композитору серьезную помощь в завершении работы над вальсом и его последующем издании. В июне 1907 года ноты вальса И. Шатрова «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии» уже продавались в магазине дешевых изданий О.Кнауба.

В Самаре и состоялось первое исполнение вальса полковым оркестром. Это произошло в саду городской усадьбы (Струковском саду). Однако самарская публика вальса не приняла - провинциалы молча разошлись, не утруждая себя аплодисментами.

29 апреля 1908 года газета "Городской вестник" по этому поводу писала: "В Струковском саду с 24 апреля играет оркестр квартирующего в Самаре мокшанского полка, под управлением капельмейстера Шатрова, который по-видимому задался целью устранить из играемых оркестром музыкальных произведений бравурных пьес, с непременным участием громыхающего турецкого барабана и трескотней медных тарелок. Публика, приученная к бравурному строю всевозможных попурри, молча встретила игру оркестра, хотя разыгрываемые пьесы были разработаны довольно солидно и добросовестно."

Однако уже через год вальс был тепло оценен и принят публикой: тиражи нот (а с 1910 года и граммофонных пластинок) значительно превзошли тиражи других модных вальсов. Популярность его была чрезвычайно высока. Только за первые три года после написания вальс переиздавался 82 раза. Граммофонные пластинки с написанной Шатровым музыкой выпускались огромными тиражами. За границей этот вальс даже назвали «национальным русским вальсом». Только в дореволюционные годы на популярную мелодию было написано несколько вариантов текста. Наибольшее распространение получили стихи, написанные Степаном Скитальцем:

Тихо вокруг, сопки покрыты мглой,

Вот из-за туч блеснула луна,

Могилы хранят покой.

Белеют кресты – это герои спят.

Прошлого тени кружат давно,

О жертвах боёв твердят.

Тихо вокруг, ветер туман унёс,

На сопках Маньчжурии воины спят

И русских не слышат слёз.

Плачет, плачет мать родная,

Плачет молодая жена,

Плачут все, как один человек,

Злой рок и судьбу кляня!…

Пусть гаолян вам навевает сны,

Спите герои русской земли,

Отчизны родные сыны.

Вы пали за Русь, погибли вы за Отчизну,

Поверьте, мы за вас отомстим

И справим кровавую тризну.

Некоторые издания вальса сопровождались авторскими ремарками к музыкальным фразам: «Грустно» или «Разговор осиротелых женщин», «Разговор солдат». А за ремарку «Гнев солдат» кавалера ордена Станислава вызывали в полицейский участок.

Благодаря помощи О.Кнауба Шатров выпускает свой второй вальс - «Дачные грезы», тема которого была навеяна автору его увлечением семнадцатилетней девушкой Александрой Шихобаловой. К 1911 года тираж этого вальса был успешно распродан.

И вальс «На сопках Маньчжурии», отразивший настроения тяжелого военного времени, и «Дачные грезы», продолжавшие традиции русского бытового вальса и воплощавшие мирную идиллическую картину, уступали, быть может, модным в те времена вальсам О. Кнауба в техническом мастерстве, «гладкости» формы. Но, в отличие от вальсов Кнауба, вальсам Шатрова была свойственна ярко народная характерная мелодика. Это и делало их приметными, запоминающимися.

1910 год стал драматическим для капельмейстера. Мокшанский полк был расформирован. Умерла любимая. Рушились одна за другой романтические надежды на будущее. Все это сказалось в сочинении И. Шатрова «Осень настала» (опубликован 1911 г.) на слова Я.Пригожего.

Шумный успех первых сочинений показал начинающему композитору, что у популярности есть и оборотная, менее приятная, сторона. Ему пришлось столкнуться с тем, что в наши дни принято называть "пиратством" в отношении его интеллектуальной собственности. Случилась и попытка привлечь И.Шатрова к суду. 18 декабря 1910 года газета "Голос Самары" отреагировала на это событие издевательским фельетончиком, подписанным псевдонимом "Игла". Дабы показать читателю всю степень трагичности положения молодого композитора я привожу этот фельетон полностью. Надо сказать, что подлинную фамилию его автора (иногда это бывает возможно по псевдониму) установить до настоящего времени не удалось.

Маленький фельетон "Благодарю, не ожидал!"

То было давно...

Вскоре по окончании русско-японской войны.

Летом я часто ходил в Струковский сад и наслаждался там дивными чарующими звуками нового вальса.

- "На сопках Маньчжурии"

Этот вальс стал популярнейшим в городе, а имя автора его, г.Шатрова, не сходило с уст досужего обывателя.

Сколько чувства! - говорили взрослые.

Так может писать только тот, кто сам изведал все ужасы военного похода, кто осязал, так сказать, трагическия для русского народа сопки.

Ах, душка, г.Шатров! Какой талант, какая проникновенность!

Бывало слышишь возгласы увлекающихся гимназисток.

Всегда веселым, бодрым жизнерадостным видели его в Самаре.

С тех пор многое изменилось в судьбе маэстро...

И вы поймете мое разочарование, будете "огорошены", когда преподнесу вам нижеследующую заметку, позаимствованную мною из житомирской газеты "Волынь":

"В Москву выехал капельмейстер казанского кавалерийского полка С.В.Григорьев для восстановления своих авторских прав на популярный вальс - "На сопках Маньчжурии". Плагиатором является некий г.Шатров, привлеченный г.Григорьевым к уголовной ответственности. Дело находится в зачаточной стадии у судебного следователя".

- ?!

Благодарю, не ожидал!

И так, возникает, если заметка эта верна, спор о "вальсе".

Вальс наш - или не наш!

Что же бросается в глаза при прочтении этого пасквиля? В первую очередь то, что и сам фельетон и заметка в житомирской газете носили явно заказной, провокационный в отношении И.Шатрова характер. Форма изложения приведенных данных, пафос, которым все это преподносилось говорит о том, что его автор (авторы) ставил своей целью любой ценой деморализовать композитора, ударить его по самым больным местам, не задумываясь о нравственной стороне вопроса. Фактическая же часть, занимающая примерно одну восьмую часть всего текста, более чем спорна. Во первых, указывается что дело находится в "зачаточной" стадии, то есть ни о какой собранной доказательной базе в отношении И.Шатрова речи вестись не может. В этой связи режет слух вдумчивого читателя фраза "плагиатором является некий г.Шатров"... А как же пресловутая презумпция невиновности, согласно которой только суд, в ходе слушания, может признать человека виновным в чем-либо?

Во-вторых, самое интересное - для восстановления своих авторских прав Григорьев выезжает в Москву. А почему, собственно, в Москву? Почему нельзя восстановить справедливость в Казанском, Житомирском, Самарском или еще каком-нибудь суде, который находится значительно ближе к заявителю?

Однако, Илья Алексеевич Шатров, тот самый человек, "кто сам изведал все ужасы военного похода" был не из пугливых. Очевидно, люди пытавшиеся клеветать на него, посягнули на то, что оставалось для композитора самым святым - его светлая память о погибших боевых товарищах. И за нее он готов был воевать до конца.

Судебный процесс по делу И.Шатрова, в контексте разгоревшейся в то время борьбы за соблюдение авторских прав звукозаписывающими фирмами, вошел в историю грамзаписи как переломный процесс, который положил начало тому, что граммофонные фирмы стали на деле считаться с интересами авторов музыкальных произведений. Я имею все основания полагать, что в действительности, господин Григорьев был не более, чем подставной фигурой, роль которой сводилась к тому, чтобы устранить И.Шатрова со сцены действий, как заинтересованное лицо. В самом деле, если окажется, что Шатров не автор, то он и не может иметь никаких прав, следовательно предмет судебного разбирательства автоматически утрачивает смысл. Иск, очевидно, Григорьева был встречным, поэтому тот и отправился в Москву, где в 1910 году уже рассматривались многие дела о правах на авторство, в том числе и иски самого Шатрова. Понимая юридическую несостоятельность встречного обвинения, его разработчики рассчитывали больше на внешний эффект, на кривотолки обывателей, это была, своего рода, психическая атака.

Безнаказанность производителей граммофонных пластинок была обусловлена отсутствием в России закона об авторском праве. В свете этого иски авторов судами не удовлетворялись. Их податели не имели даже права на моральное удовлетворение, не говоря уже о материальной компенсации. Закон об авторском праве вступил в силу только в 1911 году. И почти сразу газета "Волжское слово" № 1254 за 1911 год публикует маленькую заметку: "Автор вальса "На сопках Маньчжурии", г. Шатров возбудил иски против граммофонных фирм и музыкальных издателей, изготовлявших пластинки и ноты этого вальса без разрешения автора, вопреки закона об авторском праве". Суть этой заметки заключалось в ее последней фразе. После всего изложенного становится также очевидно, что победа в судебных делах, фигуранты которых не гнушались клеветы и подлогов, являлась для И.Шатрова делом чести.


Помимо того, что граммофонные фирмы нарушали права авторов и исполнителей, они еще и наносили ощутимый ущерб друг другу, выпуская так называемые "копированные пластинки". Такие пластинки представляли собой нелегально изготовленные копии с дисков известных исполнителей, которые продавались по цене значительно менее высокой, чем их продавала фирма-изготовитель. Об этом подробно рассказывает А.И.Железный в книге "Наш друг грампластинка", Киев, 1989г. Несмотря на то, что в материале идет речь о событиях столетней давности, он воспринимается поразительно современно.

"Еще в первые годы развития отечественной грамзаписи был установлен порядок, согласно которому граммофонная фирма заключала договор с артистом-исполнителем, выплачивала ему гонорар, а весь доход от продажи записанных пластинок присваивала себе. Этот порядок был очень выгоден фирме, в меньшей степени он устраивал артистов-исполнителей и уж совсем не учитывал интересы авторов произведений, записанных на пластинку. Между тем последние совершенно обоснованно считали, что граммофонные фирмы, используя их произведения и получая от этого прибыль, обязаны часть дохода отчислять им. Известен случай, когда композитор А.Маныкин-Невструев безуспешно пытался взыскать через суд с акционерного общества «Граммофон» гонорар за свою «Песню убогого странника», записанную на пластинку в исполнении Ф.И.Шаляпина. Общество «Граммофон» доказывало, что оно «не обязано ведаться с авторами произведений, а покупает только голоса и передачу произведений артистами».

Однако и артисты, чье мастерство фактически являлось источником доходов граммофонных фирм, не могли быть удовлетворены сложившейся ситуацией. Дело в том, что гонорар за сделанную запись они получали единовременно, а доходы от продажи пластинок фирма извлекала на протяжении многих лет. Так, например, талантливый оперный певец Л.М.Клементьев умер в бедности, оставив свою семью без всяких средств, а напетые им тринадцать записей еще долгое время после смерти певца приносили доход обществу «Граммофон». Закона об авторском праве применительно к грамзаписи тогда еще не существовало, и это давало возможность не считаться ни с композиторами, ни с исполнителями.

В 1909 году артист Мариинского театра А.М.Давыдов, напевший несколько сот пластинок, пытался создать союз для организованной борьбы артистов за свои права, однако сопротивление граммофонных фабрикантов было столь велико, что из этой затеи ничего не вышло.

Тем временем распространение на русском рынке копированных пластинок приняло такие угрожающие размеры, что это стало приносить ощутимые убытки многим крупным граммофонным фирмам, чьи пластинки подвергались регулярной копировке. Это обстоятельство и заставило граммофонных фабрикантов значительно смягчить свое сопротивление. Таким образом, сложилась благоприятная обстановка для принятия соответствующего закона, регламентирующего взаимоотношения всех сторон, участвующих в создании граммофонной пластинки.

С этого момента копированные пластинки оказались вне закона, поэтому фирма «Орфеон Рекорд» (которая специализировалась только на такого рода деятельности - прим. мое) прекратила свою деятельность, а граммофонные общества должны были выплачивать авторское вознаграждение.

На этикетках многих дореволюционных русских пластинок часто встречаются наклеенные марки с надписью «АМПРА». Появление этих марок - результат длительной и ожесточенной борьбы авторов музыкальных произведений, используемых для записи на пластинку, с владельцами граммофонных фабрик. Для контроля за выполнением закона об авторском праве создается так называемое Агентство механических музыкальных прав русского автора (сокращенно АМПРА), с которым каждая граммофонная фирма была обязана заключить договор. Согласно договору от стоимости каждой проданной пластинки автору записанного на ней произведения должен быть отчислен определенный процент, причем факт такого отчисления удостоверялся путем наклейки на этикетку пластинки специальной марки «АМПРА». Надо сказать, что не все композиторы пожелали воспользоваться защитой их прав Агентством. Некоторые из них предпочитали самостоятельно добиваться у граммофонных фирм своего вознаграждения. В этом случае на этикетку пластинки наклеивались так называемые «авторские марки», также подтверждавшие факт уплаты фирмой авторского вознаграждения.

Однако не все граммофонные фирмы сразу смирились с требованиями нового закона. Энергичную попытку воспрепятствовать проведению его в жизнь предприняли владельцы «Пате» и «Метрополь Рекорд». Организованная лишь в августе 1910 года, фирма «Метрополь Рекорд» еще не успела ощутить на себе вредное воздействие плагиаторов-копировщиков, а компания «Пате» вообще была застрахована от копировки тем, что выпускала свои пластинки, с необычной «вертикальной» записью. Фирма «Метрополь Рекорд» взяла на себя инициативу созыва совещания фабрикантов граммофонных пластинок, недовольных новым законом. Совещание было назначено на 12 декабря 1911 года и должно было состояться в одной из московских гостиниц. Были приглашены: «Сирена Рекорд», «Русское акционерное общество граммофонов», «Экстра-фон», «Лирофон», «Янус Рекорд», «Стелла Рекорд» и др. Характерно, что среди приглашенных преобладали фирмы, так или иначе замешанные в выпуске копированных пластинок. Совещание, по-видимому, успеха не имело, так как вначале пластинки «Граммофон» и «Зонофон», а затем «Пате», «Экстрафон», «Звукопись» и др. уже стали выпускать в продажу пластинки с наклеенными марками «АМПРА» и авторскими марками, а фирма «Сирена Рекорд» проиграла судебный процесс И.Шатрову, автору популярного вальса «На сопках Маньчжурии», и вынуждена была выплачивать ему авторское вознаграждение в размере 15 коп. с каждой проданной пластинки." (Конец цитаты)

Вот она, та самая пластинка фирмы "Сирена-рекорд" из-за которой 100 лет назад разгорелась судебная драма. Бессовестные дельцы украшали свою продукцию яркими, привлекательными наклейками, подкупающими обывателя внешним видом. Циничная нажива, извлечение прибыли на продаже музыки, написанной в память погибших товарищей не могли оставить равнодушным композитора. Илье Шатрову посчастливилось восстановить справедливость. С тех пор прошли многие годы. Сегодня и эта пластинка и вальс И.Шатрова стали достоянием истории.

Об истории этих грамзаписей рассказывает Юрий Берников, автор сайта "Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи" :

Одной из самых трудных задач любого исследования является установление даты записи, ведь фирмы-изготовители не указывали её на своих пластинках. Даже те редкие фирмы, которые это делали, часто давали её в зашифрованном виде. Меня всегда интересовал вопрос: почему? Ответ оказался довольно банальный: публика в те далёкие годы так же была подвержена лихорадке "приобретения самого нового", как и нынешняя, наивно полагая, что "новое всегда лучше". Если бы даты записей указывались, то никто бы не стал покупать "прошлогодних" грампластинок.

Пластинку "Сирена-рекорд" можно датировать примерно в августом-октябрём 1909 года. Запись произведена в Варшаве. Дату записи на пластинке РАОГ можно определить ещё более примерно: она имеет матричный/каталожный номер 8010 (у пластинок РАОГ матричные и каталожные номера совпадали). Пластинки с такими номерами выпускались в 1912 году. Обратите внимание на то, что на пластинке нет марки АМПРА - свидетельства об уплате авторского вознаграждения Агентству музыкальных прав русских авторов. Невольно возникает вопрос: неужели владелец фирмы РАОГ, бывший "Российский пират № 1" и владелец скандально известной пиратской фирмы "Орфеон" Давид-Моисей Абрамович Финкельштейн решил взяться за старое и не платить авторских вознаграждений? Я убеждён, что это не так, ведь фирма РАОГ была создана Финкельштейном именно с целью "начать новую жизнь". Поскольку фирма начала наклеивать марки АМПРА только с 1 сентября 1912 года, то представляется наиболее вероятным, что эта пластинка была выпущена до этой даты, а значит марки АМПРА на ней и быть не должно. Эти рассуждения позволяют установить более точную дату выпуска - это январь-август 1912 года.

На этикетке так же имеется любопытная надпись "Этикет заявлен". Это сокращение от полной фразы "Этикет заявлен Департаменту торговли и мануфактур". Она означала, что этикетка (торговая марка) зарегистрирована и никто не может выпускать товары с такой же. За подделку предусматривалось уголовное наказание. Вот о торговых марках в Царской России.

На сайте есть ещё одна версия вальса, Зонофон Рекорд. Этикетка , к сожалению, почти не читается, но звук очень хороший. Исполнение скорее всего принадлежит М.И.Вавичу, однако есть маленький вероятность, что "под него сработал" Богемский (см мой комментарий к записи). В любом случае, кто бы не был записан на пластинке, это исполнение намного лучше, чем на пластинке РАОГ.

После Октябрьской революции Илья Алексеевич вступил в Красную Армию, служил в военных оркестрах во многих городах. В общей сложности он участвовал в четырех войнах. В Гражданскую он был капельмейстером красной кавалерийской бригады. Примерно с 20-х годов по 1935 он служил в Павлоградском гарнизоне. В 1935-1938 гг. Шатров руководил оркестром Тамбовского кавалерийского училища, затем уволился в запас и с 1938 г. до Великой Отечественной войны работал в Тамбове. С началом войны он снова в строю - в должности капельмейстера дивизии. За участие в Великой Отечественной войне Илья Алексеевич был награжден орденом Красной Звезды, медалями "За отвагу" и "За боевую доблесть. После войны Шатров долгое время руководил оркестром Кировобадского гарнизона в Закавказском военном округе. Уйдя в отставку, в 1951 г. уехал в Тамбов. В 1951-52 г.г. военный дирижер гвардии майор Шатров заведовал музыкальной частью в Тамбовском суворовском училище, воспитывал будущих офицеров.

Спустя годы, в конце 40-х, Илья Алексеевич вернулся к теме русско-японской войны и создал еще один вальс - «Голубая ночь над Порт-Артуром», в котором использовал мелодию «Дачных грез». Однако стихи армейского поэта А.Кузьмичева, более подошедшие бы к маршеобразной мелодии, очевидно плохо согласовались с лирической музыкой. Произведение это издано не было... Его содержание просто и поэтично. В краю синих сопок в братских могилах спят русские воины. Поклониться им пришли внуки и правнуки. Ныне они встали на защиту священных рубежей Родины. Зорко охраняют покой героев двух войн. За их спиной - великая страна-победительница. В их сердцах - беззаветная любовь к Родине, готовность умножать ее честь и славу.

Похоронен Илья Алексеевич на тамбовском Воздвиженском кладбище. Над могилой - плита из белого мрамора с надписью золотом: "Гвардии майор, композитор Илья Алексеевич Шатров. Творец вальса "На сопках Маньчжурии". Установлены мемориальные доски на здании нынешнего Тамбовского военного авиационно-инженерного института, на домике, в котором жил Илья Шатров.

И так, вальс облетел весь мир. За рубежом он назывался «Русским национальным вальсом». В России же имя его автора начали потихоньку забывать. Сначала из названия вальса исчезло посвящение Мокшанскому полку. Осталось просто «На сопках Маньчжурии». Потом исчезло и имя автора. На советских пластинках писали, что вальс стал просто «старинным».


Группа оркестрантов Гвардейской Свирской дивизии. В центре справа - И. А. Шатров (1947 год).

фото из статьи «На сопках Маньчжурии» (Л.Еремина, Г.Еремин)

Музыкальная жизнь, 1980

Эта деталь могла бы показаться не такой важной, если не принять во внимание то, с каким упорством судился прежде Шатров с плагиаторами и граммофонными фабрикантами. А ведь не обнаружено ни одного свидетельства того, что в советские годы он пытался напомнить о своем авторстве забывчивым современникам. «Старинный вальс» - это же высшая степень признания автора при его жизни! Может ли быть награда выше для его создателя!

В 1943 году джаз-оркестр под управлением Утесова подготовил новую концертную программу, в которой прозвучал вальс Шатрова. Наполненный новым, патриотическим содержанием, он говорил о любви русского солдата к Отчизне:

"Смелый ты воин, предков достоин, Родины верный сын!"

Вальс записал и И.С.Козловский:

"Вы пали за Русь, погибли за Отчизну...

Поверьте, мы за вас отомстим.

И справим мы славную тризну!"

В конце Великой Отечественной войны вальс «На сопках Маньчжурии» нередко исполнялся по радио и в концертах в связи с торжественными минутами, отмечавшими победы Советской Армии над японскими милитаристами в Маньчжурии.

Использованные статьи и материалы

К.Петрова - "На сопках Маньчжурии". Музыкальная жизнь, 1961

Л.Еремина, Г.Еремин - "На На сопках Маньчжурии". Музыкальная жизнь, 1980

"Любовь к истории начинается с вальса". "Труд" №079 за 14.05.2002

"Известные павлоградцы: Илья Шатров" Павлоградские новости. 5 Августа 2004

"Мокшанский полк на сопках Маньчжурии" Газета "Трибуна". 9 декабря 2004

«Мокшанский полк на сопках Маньчжурии» - http://www.penza-trv.ru:8085/go/region/mokpolk#top

Дополнительная Библиография

Статья "Оркестр Мокшанского полка". Военно-исторический журнал, № 10, стр 83. (год мне неизвестен)

Степанов В.К. "Композитор Илья Шатров" Воронеж, 78 год.

Ауэрбах Л.Д. "Рассказы о вальсе". Глава "Старинные русские вальсы" Москва 80.

Рассказ "Старинный вальс" Книга "Парус", выпуск №4, Москва 83 год. Стр. 137-142

В порядке обсуждения.

До конца своих дней сам И.Шатров настаивал на том, что "На сопках Маньчжурии" - это не реквием в ритме вальса, а объяснение в любви к Родине. Однако приходится признать, что это произведение действительно очень похоже на реквием. Причина в тексте. Вальс, написанный композитором вообще не имел текста, он задумывался не для того, что бы превратиться в песню. Текст, написанный Скитальцем, предвосхитил появление ставшего популярным художественного течения, получившего впоследствии название декадентства. Для русла сложившихся поэтических течений того времени этот текст вовсе не был чем-либо выдающимся. Этим и объясняется столь большое количество довольно вольных текстов, присочиненных параллельно простым народом. Русь скорбила по жертвам, но песня, в которой об этом пелось, исполнялась почему-то таким образом, что больше напоминала то ли светский романс то ли похоронный марш.

Именно поэтому мне больше нравится советский вариант. Говоря простым языком, его текст обращает нас к будущему и в нем нет безутешного надрыва, ни жажды слепой мести, ни могильно-кладбищенских идеализаций. Дело в том, что дореволюционный вариант песни, который сегодня кажется нам таким экзотичным, был для своего времени вполне традиционен и по форме и по содержанию. Россия переживала тяжелые годы, и поражение в русско-японской войне стало одним из факторов, оказавших влияние на формирование направлений развития поэтической мысли. Однако еще задолго до 1904 года современникам уже грезилось, что Россия - на краю гибели, творческую общественность мучили кошмарные сновидения, горестные мысли о будущем, в поэтических кругах появилось новое направление, которое впоследствии получило название декадентства. Приверженцы этого направления писали произведения, насквозь проникнутые духом разочарования, нежеланием жить, ожиданием неминуемой гибели. Как написано во вступительной статье Е. Осетрова к книге «Поэзия Серебряного века», «никогда искусство не было столь неотрывно связано с эсхатологическими видениями, как в двадцатом веке, обильно снимавшем смертную жатву».

Яркими представителями этого незаурядного явления нашей литературы можно считать К. Бальмонта, Ф. Сологуба, В. Брюсова, В. Иванова, 3. Гиппиус, Д. Мережковского. Так, ранние стихи Вячеслава Иванова наполнены предчувствием трагических событий:

Как осенью ненастной тлеет
Святая озимь, - тайный дух
Над черною могилой реет,
И только душ легчайший слух
Незадрожавший трепет ловит
Меж косных глыб...

Стихи Сологуба и Брюсова объединяют тревога и апокалипсические предчувствия. В знаменитых брюсовских стихах «Конь блед» безумный герой пронзительно кричит:

Люди! Вы ль не узнаете божией десницы!
Сгибнет четверть вас - от мора, глада и меча!

Федор Сологуб в 1914 году пишет:

О правде мира что б не сказали,
Все это - сказки, все это - ложь.
Мечтатель бледный, умри в подвале,
Где стены плесень покрыла сплошь.
Подвальный воздух для чахлой груди,
И обещанье загробных крыл.
И вы хотите, о люди, люди,
Чтоб жизнь земную я полюбил.

Во многих стихах Д. Мережковского, 3. Гиппиус звучат неприятие бессмысленной земной жизни и желание поскорее уйти в мир иной:

В сиянье бледных звезд, как в мертвенных очах, -
Неумолимое, холодное бесстрастье;
Последний луч зари чуть брезжит в облаках,
Как память о минувшем счастье.
Безмолвным сумраком полна душа моя:
Ни страсти, ни любви с их сладостною мукой, -
Все замерло в груди... лишь чувство бытия.
Томит безжизненною скукой.

Д. Мережковский, 1887г.

Пусть душит жизнь, но мне уже не душно.
Достигнута последняя ступень.
И, если смерть придет, за ней послушно.
Пойду в ее безгорестную тень...

3. Гиппиус, 1894г.

По разному сложились судьбы этих людей после революции. Например, Д. Мережковский в последние годы своей жизни во Франции отличался профашистскими настроениями и приветствовал Муссолини и Гитлера как лидеров, способных искоренить коммунизм. К чести русской иммиграции очень немногие его поддержали.

Вот вам и "волшебная сила высокого искусства". Мы хорошо знаем из настоящей истории, чем порой заканчивались эти "творческие поиски". Как видно из опыта России поэты-декаденты своим искусством, даже лучше чем любые революционеры-разночинцы, были способны предвосхитить упадок империи, обесценить ее идеалы, опорой которых всегда была слава победных традиций русского воинства и православная история. Сегодня прошло время, когда принято было клеить ярлыки. По этому я еще раз спрошу - к чему же призывают такие стихи?, чему они учат? Воспитывают безволие духа, воспевают слабость плоти, повергают умы в сумрачный болезненный хаос? Покуда интеллигенция в клубах элитарного дурмана модных салонов страдала о судьбах грядущего, молодые люди чахоточной наружности таскали прокламации, стреляли в политиков и реформаторов, взрывали бомбы. От рук террориста погиб реформатор Столыпин. На фоне упадка патриотических настроений Россия была вынуждена вступить в первую мировую. В петербургском подвале группа извращенцев совершила ритуальное убийство Распутина... И Ленин напророчил великие потрясения...