Исторические жанры в детском и юношеском чтении. Презентация на тему "исторические жанры в детском и юношеском чтении"

Народная сказка и сказка А.С. Пушкина. Сказка о Бове Королевиче. Способы заимствования. Интерпретация фольклорных сюжетов и образов в стихотворных сказках. Особенности стихотворной речи. Образ сказителя-рассказчика (и пересмешника) в сказках и поэме “Руслан и Людмила”.

Красота божественная и красота искушения. В. Жуковский и А. Пушкин. Сказки А. Пушкина и сказка П. Ершова “Конек-Горбунок”. Основной конфликт. Волшебный помощник в разрешении конфликта. Посрамление “грешников”: искусителей, гордецов и т.д. Дурак и “умники”. Традиции “Конька-Горбунка” в литературной сказке.

Эволюция романтической сказки. Н. Карамзин и В. Жуковский. Сказки Н.П. Вагнера. Традиции Г.-Х. Андерсена. Н. Вагнер и В. Гаршин. Н. Вагнер и М. Горький. Н. Вагнер (“Великое”) и А. Гайдар. Стиль “Сказок голубой феи” Л. Чарской.

Тема 2. Исторические жанры в детском чтении

Былины в книге для чтения Л.Н. Толстого. Былины А.К. Толстого. Поэтика.

Тема 3. С. Алексеев. Жанры исторической прозы. Композиция. Функция диалога. Художественная правда и вымысел. Сказ в историческом повествовании.

Тема 4. Мир глазами героя

Автобиографический жанр. Анализ художественного произведения по выбору студентов. А.Н. Толстой. “Детство Никиты”.

М. Горький. “Детство”. И. Шмелев. “Лето Господне”. Сюжет. Деталь. Мир глазами ребенка.

Тема 5. Мир глазами ребенка в рассказах современных писателей: Ю. Нагибин, В. Белов, В. Астафьев, А. Алексин, В. Распутин и др.

Тема 6. Приключенческий жанр. Интрига. Характер препятствий. Герой и мир. Типы конфликта. К. Станюкович - Б. Житков. Особенности индивидуального стили в “морских историях” писателей.

Тема 7. Приключенческий жанр. “Дети капитана Гранта” Жюля Верна и “Два капитана” В.Каверина. Традиции и “свой голос”.

Тема 8. Приключенческая литература, фантастика и фэнтези.

«Хроники Нарнии» (1950-1956) К.С. Льюиса. Образы, хронотоп. Пересечения границ миров и сравнение его со сказочным переходом. Цель действия героя в волшебной сказке. И цель действия героя в «Хрониках Нарнии»

Тема 7 Трансформация зарубежной классики в русской литературе. Карло Коллоди и его «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» (итал. Le avventure di Pinocchio. Storia d"un burattino). Развитие главного образа. Литературное пародирование (Апулей) или развитие поговорки («Ну, ты и осёл»)? Приключения через которые проходит деревянный человечек, чтобы стать живым мальчиком.

Тема 8. Трансформация зарубежной классики в русской литературе. А.Н. Толстой и его «Приключения Буратино». Заголовок, парафраз итальянского названия. Какие сюжетные линии принимает Толстой, а от каких отказывается. В чем причина пересказа вместо перевода.

Тема 9. Традиции жанра “нонсенса” в поэзии и прозе . Кэрролл и «Алиса в стране чудес». Каким образом строится образ. Что означает нонсенс и как он строится автором. В чем отличие переводов А. Демуровой, Б. Заходера и В. Набокова.

Тема 10. Традиции жанра “нонсенса” в поэзии и прозе. Обэриуты: “нонсенс” и портретирование фольклорных и литературных тем, идей, мотивов, ритмических рисунков. Творчество Даниила Ивановича Хармса. Почему его творчество приняли за предназначенное для детей?

Тема 11 Художественный синтез в литературе для детей

Детская книга, как синкретическое явление. «Чудо-дерево» К.Чуковского и его иллюстрации

Тема 12. Поэзия для детей

Стихи С. Маршака и Б. Заходера в детском чтении. Стихотворная школа Маршака. Разнообразие жанров, сюжетных коллизий, способы обновления “штампованной” педагогической задачи. Стихи обэриутов, их традиции в русской поэзии для детей. Э. Успенский, Г. Остер и др.

Тема 13. Поэтическая классика в детском чтении

Отбор, правила публикации для детей (текст стиха, переданный прозой). Фрагменты из больших произведений. Что отбирается для детского чтения, что оставляется «на вырост»? Духовная доминанта от золотого и серебряного веков до наших дней..

Пушкин, Лермонтов, Некрасов, Кольцов. Блок в отборе для детей.

С.А. Есенин и его детские произведения

Тема 14 Периодика для детей

Периодика 18 века, золотого и серебряного веков в соотнесении с современной периодикой для детей. Что остаётся неизменно, что изменилось. Что утратилось и почему.

Вопросы к экзамену

1. Детская литература и круг детского чтения.

2. Фольклор в детском чтении и в детской литературе. Малые фольклорные жанры.

3. Детский фольклор.

4. Народная сказка и миф.

5. Детская литература в России в XV–XVII веках.

6. Библия и агиографические жанры в детском чтении.

7. Античный миф в детском чтении.

8. Народная сказка. Обработка. Пересказ. Стилизация (А. Афанасьев, В.И. Даль, К.Д. Ушинский, Л.Н. Толстой, А.К. Толстой, А.М. Ремизов, А.Н. Толстой).

9. Жанр литературной сказки. Зарождение прозаической литературной сказки. Сказки Н.М. Карамзина для детей.

10. Стихотворная литературная сказка. В.А. Жуковский - сказочник.

11. Сказки А.С. Пушкина. “Прототипы” и оригинал.

12. Основные тенденции развития детской литературы в конце ХУШ–начале XIX века.

12. “Черная курица, или Подземные жители” А. Погорельского. Проблема жанра.

13. В.Ф. Одоевский - педагог и писатель.

14. Художественное пространство сказки П.П. Ершова “Конек-Горбунок”. Герой. Конфликт. Деталь. Ритмика. Особенности речи.

15. Сказ в “Аленьком цветочке” С.Т. Аксакова.

16. Лирическая поэзия XIX века в детском чтении. Жанры. Образность. Ритмическая организация. Слово как произведение.

17. Учебная книга для детей в представлении и воплощении К.Д. Ушинского и Л. Толстого.

18. Поэзия Н.А. Некрасова для детей. Жанры. Сюжет. Герои. Особенности стиха.

19. Д.Н. Мамин-Сибиряк - детский писатель. Сказка. Цикл сказок. Рассказ. Особенности повествовательной манеры.

20. Символика в сказках В.М. Гаршина.

21. Детская тема в творчестве писателей конца XIX–начала XX века (А.П. Чехов, Л.Н. Андреев, А.И. Куприн).

22. Льюис Кэрролл. “Алиса в Стране Чудес” и школа “нонсенса” в детской литературе XX века.

23. К.И. Чуковский в истории детской литературы.

24. История детской смеховой книги. Стилизация и пародия в юмористических жанрах. Приемы создания комического.

25. Комическое и лирическое в прозе и поэзии Саши Черного.

26. Поэзия серебряного века для детей и в детском чтении.

27. Роль М. Горького, К. Чуковского, С. Маршака в становлении и развитии советской детской литературы, периодики и критики.

28. С.Я. Маршак - поэт, сказочник, драматург, переводчик. Поэтическая речь. Герой.

29. Русская литературная сказка 20–30-х годов. Дискуссия о сказке. Новое поколение сказочников: Л.И. Лагин, В.А. Каверин, В.П. Катаев.

30. Идеи художественного синтеза начала XX века в “Трех толстяках” Ю. Олеши и “Золотом ключике” А. Толстого.

31. Детская поэзия в XX веке: основные тенденции развития.| Сюжет. Ритмика. Особенности образной речи.

32. “Нонсенс”, стилизация и пародия в творчестве обэриутов.

33. Ю. Олеша и Дж. Родари: традиция и “свой голос”.

34. История развития научно-художественной книги для детей: в XX веке.

35. Природоведческая книга в XX веке. Жанр. Повествователь. Сюжет.

36. В. Бианки - лирик и энциклопедист.

37. Лирико-философское начало в книгах М. Пришвина и К. Паустовского.

38. Творчество Е.Л. Шварца для детей. Стилизация и пародия в драмах. Традиционное и новаторское в “Сказке о потерянном времени”.

39. Сказ в творчестве П. Бажова, Б. Шергина, И. Панькина и др.

40. Сюжет, деталь, конфликт в сказках П.П. Бажова. Этнографическое и лирическое.

41. Исторические жанры в детском и юношеском чтении: истоки, эволюция, современность.

42. Своеобразие художественного повествования об истории. Проблематика. Особенности конфликта. Герой. Сюжет. Композиция.

43. “Мир глазами героя” в рассказах о детях и для детей.

44. Фантастика: научно-фантастические жанры и фэнтези. Особенности сюжетосложения. Прошлое, настоящее и будущее в научно-фантастических жанрах и фэнтези.

45. Христианский мир в “Хрониках Нарнии” К. Льюиса. Герои. Стиль. Диалог с прошлым и современностью.

46. Детская периодика и критика в истории детской литературы.

47. Актуальные проблемы современной детской литературы, периодики, критики.

48. Место детской литературы в мировой художественной литературе.

(Документ)

  • Шпаргалка - Ответы на экзаменационные вопросы по Учету и анализу банкротств (Шпаргалка)
  • Кидалова М.Н. Черчение для учащихся 9-го класса. Ответы на экзаменационные билеты (Документ)
  • Забродин В.Ю. Социология. Экзаменационные ответы для студентов вузов (Документ)
  • Ответы на экзаменационные вопросы по истории искусств (Шпаргалка)
  • Ответы на экзаменационные вопросы - менеджмент организации (Шпаргалка)
  • Северинова Е. Английский язык: Готовые экзаменационные ответы 9 класс (Документ)
  • n1.docx

    1. Детская литература как учебная дисциплина. Цели и задачи курса. Детская лит-ра и круг детск. чтения. Связь с др. дисциплинами.

    2. Фольклор в детском чтении и в детской литературе. Малые фольклорные жанры

    3. Большие фольклорные жанры, их особенности

    4. Народная сказка и миф

    5. Детская литература в России XV-XVIII веках

    6. Библия в детском чтении

    7. Жанр литературной сказки. Традиционное и новаторское в сказках Пушкина

    8. Основные тенденции развития детской литературы в 19 веке

    9. Жизненный и творческий путь Аксакова. Сказ в «Аленьком цветочке»

    10. Автобиогр. повесть Аксакова «Детские годы багрова внука». Башкирия в жизни и творчестве писателя.

    11. Лирическая поэзия 19 века в детском чтении. Жанры. Образность

    12. Русские учебники. История и современность

    13. Поэзия Некрасова для детей. Жанры, сюжет, герой, особенности стиха.

    14. Роль Л.Н.Толстого в развитии дет. литературы («Азбука», «Новая азбука», «Русские книги для чтения», «Детство»)

    15. Приключенческие жанры в дет. лит-ре и дет. и юношеском чтении. Проблематика. Герои. Стиль

    16. Жанр автобиографической повести в детском чтении. Тип героя. Особенности стихосложения (Горький «Детство», Толстой «Детство Никиты», Шмелев «Лето Господне»)

    17. К.И.Чуковский в истории детской литературы

    18. Поэзия серебряного века для детей и в детском чтении

    19. Творчество Лидии Чарской, судьба ее произведений в детском чтении и критике

    20. Роль Горького, Чуковского, Маршака в становлении и развитии советской детской литературы, периодики и критики

    21. Маршак – поэт, сказочник, драматург, переводчик. Поэтическая речь, герой.

    22. «Нонсенс», стилизация и пародия в творчестве обэриутов (Д.Хармс)

    23. История развития научно-художественной книги для детей в 20 веке

    24. Природоведческая книга в 20 веке. Жанр. Повествователь. Сюжет.

    25. Творчество Гайдара. Мастерство языка в повестях (Школа, РВС, Военная тайна)

    Повесть «Тимур и команда» и ее роль в воспитании

    26. Творчество Михалкова и его роль в развитии детской литературы 20 века

    27. Исторические жанры в детском и юношеском чтении: истоки, эволюция, современность.

    28. «Мир глазами героя» в малых прозаических жанрах о детях и для детей (Алексин, Распутин, Нагибин, Дубов)

    29. Фантастика: научно-фантастические жанры и фэнтези. Особенности сюжетосложения.

    30. Своеобразие юмористических произведений одного из писателей (Драгунский, Носов)

    31. Проблема популяризации мировой классики для детей. Переводы и пересказы Баум – Волков, Коллоди – А.Толстой.

    32. Возникновение и развитие жанра лит. сказки в заруб. дет. лит. (Перро, Гофман, Гримм, Андерсен, Коллоди)

    33. Детская литература абсурда в Англии (Л.Кэролл)

    34. Сказки и повести для детей в немецкой литературе 20 века (Кестнер, Пройслер, Крюс)

    35. Сказки и сказочные повести для детей в английской литературе 20-21 века (Милн, Толкиен, Трэверс, Роллинг)

    36. Скандинавская детская литература 20 века (Лагерлёф, Линдгрен, Янссон)

    37. Детская периодика и критика в истории русской детской лит-ры 20 века

    38. Актуальные проблемы современной прозы для детей

    39. Современное состояние поэзии для детей

    40. Современное состояние башкирской детской литературы

    1. Детская литература как учебная дисциплина. Цели и задачи курса. Детская лит-ра и круг детск. чтения. Связь с др. дисциплинами.

    Дет. Литра – литер произведения, созданные специально для юных читателей, а также вошедшие в круг их чтения из устно-поэтического народного творчества и литературы для взрослых. Для детей от 3 до 4 лет.

    Дет лит-ре присущи те качества, которые есть и у художественной. Но все же это искусство конкретной направленности. Д.л. связана с педагогикой., призвана учитывать возрастные особенности, возможности и потребности маленьких читателей. Органичное слияние законов искусства и педагогических потребностей – главная черта д. л.

    Д. л. как орудие познания жизни, она раздвигает перед юными читателями границы мира, помогает его осваивать, т.е. литература обогащает духовно, способствует самопознанию, самосовершенствованию, помогает понять свое предназначение в мире.

    Задача дет лит: Каждая историческая эпоха ставит свои задачи. Древнерусская литература: «ради научения», как можно быстрее воспитать в религиозном духе людей, послушных княжеской власти. Начало 18 века: воспитать молодых людей, поддерживающих реформы Петра 1. 19 век: воспитывать активных борцов с крепостническим строем (по Чернышевскому и Добролюбову).

    Сюжет – напряженно-динамичный, много интересных событий, приключений, много всего таинственного. Чем меньше возраст читателя, тем меньше его интерес к описанию природы, психологии героя. Герой – двигатель сюжета. Главный герой – сверстник читателя, этот герой рисует этот мир таким, каким ребенок его представляет. Герой-сверстник заслуживает со стороны ребенка большего сопереживания.

    Язык – грамматически правильный, без архаизмов, провинциализмов, простые предложения. Сентиментальный стиль исключается. Образец- народная русская сказка, которая разговаривает с читателем на равных. Недопустим варварский стиль.

    Одна из особенностей д.л.- ее промежуточное положение между узколокальными литературами и классической, «высокой» литературой. Другая особенность – специфика диалога, писатель выстраивает диалог с воображаемым читателем с учетом различия уровней этического и эстетического восприятия. Д.л. консервативна, дисциплина творческого процесса обусловливает канонический способ художественного мышления.

    Основные функции дет лит-ры как искусства слова: 1)воспитательная; 2) образовательная; 3) воспитание эстетического вкуса; 4) геденестическая(наслаждение); 5) риторическая, ребенок начинает творить, становится соавтором.

    Древнерусская литература. «Ради научения», как можно быстрее воспитать человека религиозного, послушного княжеской власти. Начало 18 века: воспитать молодых людей, поддерживающих реформы Петра 1. 19 век: воспитывать активных борцов с крепостническим строем (по Чернышевскому и Добролюбову). В 18 веке Татищев выделил 4 возрастные группы: 1) стан младенчества (рождение-12 лет); 2) стан юношества (12-25 лет); 3) мужество (25-50 лет); 4) старость (после 50 лет). Даль: 1) детство (до 14 лет) 2) юношество (14-15 лет) 3) отрочество. Современная педагогика: 1) дошкольный возраст(3-7 лет); 2) младший школьный возраст(7-12 лет); 3) подростковый возраст (12-16 лет); 4) юношеский возраст (15-18 лет).

    Жанровая система: практически все жанры художественной литературы. 17 в – адаптация античной литературы, басни Эзопа, мифы, перерабатывались исторические повести о взятии Азова. 18 век- сказки, сентиментальные повести.

    Тематическая направленность. Тема определялась государством. Одна из главных тем дет книги- религия. 16-17 век – появление светских мотивов. Темы – прославление грамоты, воспитание интереса к знаниям, героические черты русского народа. 18 век- возникают тематические барьеры между взрослой и детской литературой. Начало 19 века- романтики внесли в д.л. литературу для детей, ориентированную на фольклорную детскую сказку. Конец 19 века – Добролюбов одобрял знакомство детей с теми проблемами, которые волнуют общество (крепостничество). 20 век- обилие различных неправильностей, неологизмов и т.д. Ещё один компонент д.л.- творчество детей. «Старая» д.л. развивалась на почве ручкой классической культуры, «новая»- начало ее относиться к предоктябрьскому времени. Д.л. проходит свой путь развития, согласованный с общим литературным процессом. В истории литературы для детей также выделяется средневековый Ренессанс, барокко и т д. Вместе с тем это особый путь развития, цель которого- создание литературы, отвечающей запросам читателей.

    Для д.л. существует отбор тем. Учитывается следующее: 1) насколько тема актуальна для данного времени;2) доступна ли тема ребенку в этом возрасте; 3) отвечает ли тема решению воспитательно-образовательных задач.

    2. Фольклор в детском чтении и в детской литературе. Малые фольклорные жанры

    Детский фольклор

    Колыбельные. В центре всей «материнской поэзии» - дитя. Им любуются, его холят и лелеют, украшают и забавляют. Нежные, монотонные песни необходимы для перехода ребенка из бодрствования в сон. Из такого опыта и родилась колыбельная песня. Нередко колыбельная была своего рода заклинанием, заговором против злых сил. Слышатся в этой колыбельной отзвуки и древних мифов, и христианской веры в Ангела-хранителя. Колыбельной песне присуща своя система выразительных средств, своя лексика, свое композиционное построение. Часты краткие прилагательные, редки сложные эпитеты, много переносов ударений с одного слога на другой. Повторяются предлоги, местоимения, сравнения, целые словосочетания. Самый распространенный вид повтора в колыбельной - аллитерация , т. е. повторение одинаковых или созвучных согласных.

    Пестушки, потешки, прибаутки. Как и колыбельные песни, эти произведения содержат в себе элементы первоначальной народной педагогики, простейшие уроки поведения и отношений с окружающим миром. Пестушки (от слова «пестовать» - воспитывать) связаны с наиболее ранним периодом развития ребенка. Пестушки сопровождают физические процедуры, необходимые ребенку. Их содержание и связано с конкретными физическими действиями. Набор поэтических средств в пестушках также определен их функциональностью. Пестушки лаконичны. «Сова летит, сова летит», - говорят, например, когда машут кистями рук ребенка. «Птички полетели, на головку сели», - ручки ребенка взлетают на головку. Не всегда в пестушках есть рифма, а если есть, то чаще всего парная. Организация текста пестушек как поэтического произведения достигается и многократным повторением одного и того же слова. Потешки - более разработанная игровая форма, чем пестушки. Потешки развлекают малыша, создают у него веселое настроение. Как и пестушкам, им свойственна ритмичность: Тра-та-та, тра-та-та. Вышла кошка за кота! Кра-ка-ка, кра ка-ка, Попросил он молока! Дла-ла-ла. дла-ла-ла, Кошка-то и не дала! Иногда потешки только развлекают, а порой и наставляют, дают простейшие знания о мире. Прибауткой называют небольшое смешное произведение, высказывание или просто отдельное выражение, чаще всего рифмованное. Развлекательные стишки и песенки-прибаутки существуют и вне игры, в отличие от потешек. Прибаутка всегда динамична, наполнена энергичными поступками персонажей. В прибаутке основу образной системы составляет именно движение: «Стучит, бренчит по улице, Фома едет на курице, Тимошка на кошке - туды ж по дорожке». Часто прибаутки строятся в форме вопросов и ответов - в виде диалога. Так малышу легче воспринимать переключение действия с одной сценки на другую, следить за быстрыми изменениями в отношениях персонажей.Небылицы-перевертыши, нелепицы. Это разновидности прибауточного жанра. Чуковский посвятил этому виду фольклора специальную работу, назвав ее «Лепые нелепицы». Он считал этот жанр чрезвычайно важным для стимулирования познавательного отношения ребенка к миру и очень хорошо обосновал, почему нелепица так нравится детям. Перевертыш в игровой форме помогает ребенку утвердиться в уже обретенных познаниях, когда знакомые образы совмещаются, знакомые картины представляются в смешной неразберихе.

    Считалки. Это еще один малый жанр детского фольклора. Считалками называют веселые и ритмичные стишки, под которые выбирают ведущего, начинают игру или какой-то ее этап. Считалки родились в игре и неразрывно с нею связаны. В произведениях этого жанра зачастую использованы потешки, пестушки, а иногда и элементы взрослого фольклора. Считалка часто представляет собой цепь рифмованных двустиший.

    Скороговорки. Они относятся к жанру потешному, развлекательному. Корни этих произведений устного творчества также лежат в глубокой древности. Это словесная игра, входившая составной частью в веселые праздничные развлечения народа. Скороговорки всегда включают в себя нарочитое скопление труднопроизносимых слов, обилие аллитераций («Был баран бе- лорыл, всех баранов перебелорылил »). Этот жанр незаменим как средство развития артикуляции и широко применяется воспитателями и медиками.

    Поддёвки, дразнилки, приговорки, припевки, заклички. Все это произведения малых жанров, органичные для детского фольклора. Они служат развитию речи, сообразительности, внимания: « Скажи двести.Двести.Голова в тесте!» (Поддёвка.), «Радуга-дуга, Не дай нам дождя, Дай красна солнышка Колоколицы!» (Закличка.), Мишка-кубышка, Около уха - шишка.» (Дразнилка.) Заклички по своему происхождению связаны с народным календарем.

    3. Большие фольклорные жанры, их особенности
    Слово «фольклор», которым часто обозначают понятие «устное народное творчество», произошло от соединения двух английских слов: folk - «народ» и lore - «мудрость». Как и литература, фольклорные произведения делятся на эпические, лирические и драматические. К эпическим жанрам относятся былины, легенды, сказки, исторические песни. К лирическим жанрам можно отнести любовные, свадебные, колыбельные песни, похоронные причитания. К драматическим - народные драмы (с Петрушкой, например). Первоначальными же драматическими представлениями на Руси были обрядовые игры: проводы Зимы и встреча Весны, детально разработанные свадебные обряды и др. Следует помнить и о малых жанрах фольклора - частушках, поговорках и пр.

    Детский фольклор . Это понятие в полной мере относится к тем произведениям, которые созданы взрослыми для детей. Кроме того, сюда входят произведения, сочиненные самими детьми, а также перешедшие к детям из устного творчества взрослых. То есть структура детского фольклора ничем не отличается от структуры детской литературы. Многие жанры связаны с игрой, в которой воспроизводятся жизнь и труд старших, поэтому здесь находят отражение моральные установки народа, его национальные черты, особенности хозяйственной деятельности. В системе жанров детского фольклора особое место занимает «поэзия пестования», или «материнская поэзия». Сюда относятся колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, сказки и песни, созданные для самых маленьких.

    Более крупные произведения детского фольклора - песня, былина, сказка.

    Русские народные песни играют большую роль в формировании у детей музыкального слуха, вкуса к поэзии, любви к природе, к родной земле. В детской среде песня бытует с незапамятных времен. В детский фольклор вошли и песни из взрослого народного творчества - обычно дети приноравливали их к своим играм. Есть песни обрядовые («А мы просо сеяли, сеяли...»), исторические (например, о Степане Разине и Пугачеве), лирические. В наше время ребята чаше распевают песни не столько фольклорные, сколько авторские. Есть в современном репертуаре и песни, давно свое авторство потерявшие и естественно втянутые в стихию устного народного творчества.

    Былины. Это героический эпос народа. Он имеет огромное значение в воспитании любви к родной истории. В былинах всегда повествуется о борьбе двух начал - добра и зла - и о закономерной победе добра. Самые известные былинные герои - Илья Муромец. Добрыня Никитич и Алеша Попович - являются собирательными образами, в которых запечатлены черты реальных людей, чья жизнь и подвиги стали основой героических повествований - былин (от слова «быль») или старин. Былины - грандиозное создание народного искусства. Присущая им художественная условность нередко выражается в фантастическом вымысле. Реалии древности переплетаются в них с мифологическими образами и мотивами. Гипербола - один из ведущих приемов в былинном повествовании. Она придает персонажам монументальность, а их фантастическим подвигам - художественную убедительность.

    Сказки. Они возникли в незапамятные времена. Сказывание сказок было распространенным увлечением на Руси, их любили и дети, и взрослые. В сказке непременно торжествуют истина и добро. Сказка всегда на стороне обиженных и притесняемых, о чем бы она ни повествовала. Она наглядно показывает, где проходят правильные жизненные пути человека, в чем его счастье и несчастье, какова его расплата за ошибки и чем человек отличается от зверя и птицы.

    В сказке для детей кроется особое очарование, открываются какие-то тайники древнего миропонимания. Они находят в сказочном повествовании самостоятельно, без объяснений, нечто очень ценное для себя, необходимое для роста их сознания. Воображаемый, фантастический мир оказывается отображением реального мира в главных его основах. Сказочная, непривычная картина жизни дает малышу и возможность сравнивать ее с реальностью, с окружением, в котором существуют он сам, его семья, близкие ему люди. Сказка приучает его к мысли, что зло в любом случае должно быть наказано.

    Для детей вовсе не важно, кто герой сказки: человек, животное или дерево. Важно другое: как он себя ведет, каков он - красив и добр или уродлив и зол. Сказка старается научить ребенка оценивать главные качества героя и никогда не прибегает к психологическому усложнению. Чаще всего персонаж воплощает какое-нибудь одно качество: лиса хитра, медведь силен, Иван в роли дурака удачлив, а в роли царевича бесстрашен. Персонажи в сказке контрастны, что и определяет сюжет: прилежную, разумную сестрицу Аленушку не послушался братец Иванушка, испил воды из козлиного копытца и стал козликом, - пришлось его выручать; злая мачеха строит козни против доброй падчерицы... Так возникает цепь действий и удивительных сказочных событий. Сказка строится по принципу цепной композиции, включающей в себя, как правило, троекратные повторы. Иногда повтор осуществляется в форме диалога; тогда детям, если они играют в сказку, легче перевоплощаться в ее героев. Часто сказка содержит песенки, прибаутки, и дети запоминают в первую очередь именно их.

    Сказка имеет собственный язык - лаконичный, выразительный, ритмичный. Благодаря языку создается особый фантастический мир. По тематике и стилистике сказки можно разделить на несколько групп, но обычно исследователи выделяют три большие группы: сказки о животных, волшебные сказки и бытовые (сатирические).

    4. Народная сказка и миф
    Мировые истоки детской литературы: архаические цивилизации, эпоха античности, ранние стадии развития мировых религий, мировой фольклор. Месопотамская цив-ия-зарождение письменности в 3 тыс. до н.э. были найдены «школьные» таблички, учебные пособия, таблички с упражнениями по разл областям знаний (математика, язык, юриспруденция).

    В круг чтения детей и подростков вошел шумеро-аккадский «Эпос о Гильгамеше»., 2-3 тыс. до н.э.Первый его русский переводчик – Гумилев. Воскобойников в 1997 году написал детскую повесть «Блистательный Гильгамеш». Это произведение состоит из 12 «песен», их последовательность соответствует 12 знакам зодиака. Сюжетные мотивы: Гильгамеш, одетый в шкуру убитого им льва, одолевает небесного быка, находит цветок вечной молодости, убивает змею, поселившуюся на дереве в таинственном саду, получает священные предметы из подземного мира. Похож на Геракла.

    Миф о Божественном ребенке формировался в древних культурах наряду с мифами о Матери, об Отце, о Мировом Древе, о сотворении мира. Он входит в систему мифологических представлений разных народов. С мифологемой Божественный ребенок тесно связаны сюжеты и мотивы детского фольклора и детской литературы. Образ ребенка неотделим от чуда, основная функция центрального героя- совершать необыкновенное, чудеса. Мифологема Божеств ребенка имеет ряд структурообразующих мотивов, каждый из которых находит отражение в известной нам детской литературе. Рождение Ребенка нередко предваряется несчастьем-семейная пара переживает бездетность, как родители Самсона по Ветхому Завету. Божнственный ребенок обычно приподнят над остальными героями, увеличен масштаб его изображения (в истории Моисея например), Нередко Божественный ребенок имеет некое физическое отличие, делающее его и прекрасным,и ужасным. Например, история о чудесном рождении Самсона, который вырос силачом, вся сила которого заключалась в его волосах. Были также и дети-пророки, будущие спасители мира, напр пророк Мухаммед. Ребенок, свидетельствующий о чуде, видящий в своем друге божественного учителя, -ещё один структурирующий элемент поэтики дет литературы. Детство Геракла, Алекс Македонского, Девы Марии, Иисуса Христа изображается как эпоха первых чудесных деяний. Немала чудес исцеления: одним прикосновением исцеляет Иисус стопу юноши-дровосека. Итак, основ адет лит-ры- образ ребенка, творящего чудо. Сюжетика дет лит-ры во многом состоит из «добрых дел». В древних текстах ребенок изображен в системе противостояний, конфликты: ребенок-родители, ребенок-другие дети, ребенок-учителя.

    Наряду с персонажами-детьми есть и «небожественные» дети. Например,ветхозаветный сюжет о близнецах Исаве и Иакове, один-станет искусным звероловом, другой- кротким «человеком шатров», т.е. практик и лирик. Комические и драматические дуэты: Чук и Гек у Гайдара, Том Сойер и Гек Финн и Твена.

    Древнегреческие и древнеримские школы. Флегонт Тралльский, Рим автор, 2 в н.э. сборник «Удивительные истории», в этих историях действуют фантастические существа и призраки; восточная волшебная сказка соединяется с элементами мистики, фантастики.

    Античная цивилизация оставила странам разваливавшейся римской империи богатейшее культурное наследие, его хватило на многие века,пока не сформировались самостоятельные национальные культуры. С утверждением христианства стали менятся отношения в обществе, авторитет античных классиков перестал быть непререкаемым, а фольклор уже не давал ответов на новые вопросы.

    (из лекций). Первое знакомство ребенка с мифом- через церковную службу. Миф- рассказ о богах и героях древности. Культ природы и предков- отправная точка для формирования мифа. Зерно мифа- это архетип, некое заложено в нас знание. Мифы бывают: астральные(о звездах), календарные, антропогонические(о сотворении и происхождении человека), тотемические (миф о родстве людей с объектами живой природы), эсхатологичесике(миф о конце света). Христ миф обнаруживает себя в прозе: переожение священного писания для детей, в литературной сказке, где происходит наложение языч и христ мифов; в жанре святочного рассказа. Пасхальной истории, в сюжетах фэнтези.
    5. Детская литература в России XV - XVIII веках

    Всю историю древнерусской детской литературы можно раздев лить на четыре периода:

    1) вторая половина XV - первая половина XVI в., когда появились первые познавательные произведения;

    2) вторая половина XVI - начало XVII в., когда было издано 15 печатных книг для детей;

    3) 20-40-е гг. XVII в., когда начинается регулярное стихотворство;

    4) вторая половина XVII - период мирования разных жанров и видов детской литературы.

    Большое развитие в XVII в. получает поэзия. Стихи того времени, адресованные детям, были, с современной точки зрения, еще довольно примитивными. Но именно с них начиналась детская поэзия.

    Редкая детская рукописная или печатная книга обходилась без стихотворений. Особенно много их было во второй половине XVII в., когда писались и произведения большого объема, которые мы теперь называем поэмами. Стихами излагались правила поведения, сообщались разные сведения о мире. Большинство стихотворений анонимны. Однако некоторые авторы известны были уже тогда, другие установлены теперь. Самым первым детским поэтом на Руси следует считать справщика Московского Печатного двора Савватия. Справщик отвечал за содержание, грамотность книги. Поэтому на эту должность назначались самые образованные люди. В настоящее время известно более десяти стихотворений Савватия, написанных им специально для детей. Среди них - первое стихотворение в книге Московской печати, помещенное в азбуке издания 1637 г. Оно состоит из 34 строк. В стихотворении просто, тепло и ясно рассказывается читателю о книге, которую он держит в руках, восхваляется грамота, книжная премудрость, даются разнообразные советы, как учиться и как читать. По композиции это задушевная беседа с ребенком на интересную и важную для него тему.Автор убеждает ребенка не лениться в учении, быть старательным, во всем слушаться учителя. Только в этом случае он может научиться «мудростному писанию» (грамоте), попасть в число «мудрых мужей» и стать «истинным сыном света». Позднее, во второй половине XVII в., стихотворение это широко распространялось через рукописные книги.

    Большой известностью пользовалось и другое стихотворение Савватия - «Прещение вкратце о лености и нерадении» , состоящее из 124 строк. В нем создан отрицательный образ ученика, способного, но ленивого и нерадивого. Савватий старается привить детям уважение к грамоте, восторженное отношение к образованию и презрение к невежеству. Автор подводит читателя к выводу, что учение - свет, а неучение - тьма. Как основное воспитательное средство Савватий использует убеждение, а как литературный прием - сравнение, уподобление. Например, он говорит, что бриллиант дорог игрой света, цветом, красками, а человек - образованием и «своим разумением».

    В другом большом стихотворении, состоящем из 106 строк, названном «Азбука отпускная» , создан образ положительного ученика, который внял советам своего учителя, старательно учился, и поэтому педагог научил его всему, что сам знал и умел. Это как бы напутственное слово ребенку в день окончания обучения.

    Самым крупным поэтом XVII в. был Симеон Полоцкий. Настоящая его фамилия Петровский. В 1664 г. по приглашению русского царя Алексея Михайловича Симеон переехал в Москву, где открыл школу, стал принимать активное участие в литературной и общественной жизни. Симеон Полоцкий принимал участие в создании букваря 1664 г. Им же составлен целиком букварь издания 1667 г., который был переиздан в 1669 г. Написанное Симеоном предисловие для этого букваря является выдающимся педагогическим трактатом XVII в.

    Но наибольший интерес представляет букварь 1679 г. В нем помещено два стихотворения для детей: «Предисловие юношам, учитися хотящим» и «Увещание» . В первом из них рассказывается о книге, восхваляется грамота, содержатся призывы к детям хорошо учиться, ибо тот, кто трудится в юности, будет пребывать в покое в старости. Из всех трудов наибольшее удовольствие и пользу приносят чтение и учение. Второе стихотворение помещено в конце книги. Он написал стихотворные предисловия к изданным им для детей книгам «Тестамент» и «Повесть о Ваарламе и Иоасафе». В них он рассказывает о содержании книг, обращает внимание на самое главное, стараясь заинтересовать детей, подготовить к восприятию.Самыми главными книгами Симеона Полоцкого являются «Риф. мологион», имеющий 1308 страниц большого формата, и «Вертоград многоцветный», состоящий из 1316 страниц. Книги были предназначены, по словам автора, «в пользу юных и старых», которые могли в них «ума словес поискати» и читать «к научению возраста своего». В книгах немало стихотворений, доступных детям, в том числе приветственные стихи от детей к родителям, родственникам и покровителям.

    Были доступны детям и приобретшие большую известность стихи о природе, минералах, животных, растениях, занимательные легенды и т. п. Вот, например, стихотворение «Дуга» («Радуга») или стихи о земле и воде.Будучи учителем по профессии и выдающимся поэтом своего времени Симеон Полоцкий внес значительный вклад в создание литературы для детей.

    Первым русским писателем и поэтом, чье творчество было целиком посвящено детям, был Карион Истомин. Во всех своих произведениях Карион Истомин прославлял науку, "просвещение, "яги Он считал, что учиться должны все: дети всех сословий, мальчики и девочки, люди всех национальностей. Наука, по словам Кариона Истомина, должна избавить людей от нужды и горя. Хотя в большинстве своих стихотворений Истомин непосредственно адресовался к царевичам, но предназначал их для всего русского народа.

    При жизни Кариона Истомина вышли три его книги для детей и полный комплект учебников. В другой детской книге Кариона Истомина - Большом букваре было 11 стихотворений. Кроме этого, он написал более десяти стихотворных книг. Так, в книге «Полис» рассказывается о всех, временах года, частях света, разных странах. В стихотворной книге «Домострой» , состоящей из 176 строк, на ярких примерах, образно излагаются правила поведения. Основное содержание правил сводится к требованию заниматься изучением «наук свободных» и т. п.

    6. Библия в детском чтении
    7. Жанр литературной сказки. Традиционное и новаторское в сказках Пушкина

    Сказки А.С. Пушкина появились в период наивысшего расцвета его творчества. Они не предназначались для детей, но почти сразу вошли в детское чтение.

    В 1830 г. Пушкин начинает работу над сказкой о медведихе «Как весенней теплою порой», которая осталась незавершенной. В 1831 г. закончены «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о попе и о работнике его Балде». В 1833 г. написаны две сказки: «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». В 1834 г. появилась «Сказка о золотом петушке».

    А.С. Пушкин создает свои сказки на фольклорном материале. «Сказка о попе и о работнике его Балде» близка по сюжету к народной сказке «Батрак Шабарша». Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» связан истоками со сказкой «Жадная старуха» и был подарен Пушкину собирателем фольклора писателем В.И. Далем. «Сказка о царе Салтане» перекликается с народной сказкой «О чудесных детях». «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» близка к сюжету народной сказки «Волшебное зеркальце». Обращаясь к устному народному творчеству, А.С. Пушкин видит в нем неисчерпаемые возможности для обновления литературы.

    Сказки А.С. Пушкина - сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и темным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Она была написана в 1831 г. и впервые напечатана в 1832 г. в третьей части «Стихотворений А. Пушкина». Это была первая сказка Пушкина, появившаяся в печати. Она встретила разноречивые отклики. Далеко не все современники поняли новаторство Пушкина и увидели рождение нового поэтического жанра. В нем с самого начала дается тонкое сатирическое снижение образа царя: «Во все время разговора он стоял позадь забора...» По цензурным условиям А.С. Пушкин не мог откровеннее высмеять высокородного любителя подслушивать. В сказке отражены многообразные оттенки человеческих чувств: «В кухне злится повариха, Плачет у станка ткачиха, И завидуют оне Государевой жене», и раскрываются сложные взаимоотношения между людьми.

    Пушкин-сказочник выступил против монотонности поэзии, против стертых ритмико-синтаксических оборотов. Его стих подвижен, передает ритм движения и напряженность событий. Динамизм и быстрота смены событий свободно и легко уживаются с пейзажными картинами, лаконичными и зримо-красочными: Ветер весело шумит, Судно весело бежит. В синем небе звезды блещут, В синем море волны хлещут…

    Энергична и действенна у Пушкина-сказочника звуковая организация стиха. Значимостью у него обладает каждый звук, то передающий плеск морской волны, то воспроизводящий полет комара или шмеля.

    Пушкин выступает в «Сказке о царе Салтане» как борец за народность языка, или «просторечье». «Сказка о царе Салтане» завершается не моралистическим выводом, как было у многих других писателей-сказочников, а веселым пиром, славящим торжество добра.

    Положительные персонажи в длительной борьбе побеждают: князь Гвидон встречается с отцом; ткачиха, повариха и сватья баба Бабариха посрамлены. Читатели всем сердцем на стороне «светлого мира» сказки, олицетворенного в образах царицы-матери, князя Гвидона, царевны Лебеди. Только образ царя Салтана вызывает сомнения и раздумья.

    «Сказка о попе и о работнике его Балде» - сатира на обманывающих народ недобросовестных служителей православной церкви. В ней высмеиваются человеческая жадность, глупость и лицемерие. Поп собирается нанять слугу, который будет за гроши выполнять обязанности повара, конюха и плотника. Глупость и жадность заставляют его согласиться получать щелчки от Балды, которого он взял в работники. Но поп не только жаден, но коварен и зол, он пытается погубить Балду, давая ему невыполнимые поручения, например, собрать оброк с чертей.

    «Сказка о попе и о работнике его Балде» при жизни поэта не была напечатана. Впервые ее опубликовал В.А. Жуковский в 1840 г. в журнале «Сын Отечества» с большими переделками, вызванными строгостями цензуры. «Поп» был превращен в «купца Кузьму Остолопа». Начиналась она так:

    Жил-был купец Кузьма Остолоп, По прозванью Осиновый Лоб , а вся сказка была озаглавлена: «Сказка о купце Кузьме Остолопе и о работнике его Балде». Изменения, внесенные Жуковским, искажали социальную направленность сказки, нарушали систему ее образов и поэтическую целостность.

    У Пушкина сказочные персонажи психологически и художественно совершенны; в процессе работы над сказкой он постоянно оттачивал ее стих, приближая его к народному, заостряя сатиру.

    Художественные средства пушкинской сказки неразрывно связаны с его поэтическим мировосприятием. Поэт выступил против вычурности и заумности стиха; он стремился приблизиться к народной поговорке с ее афористичностью.

    Пушкинский стих в сказке полон движения. Поэт порою целые строфы строит преимущественно из существительных и глаголов, чтобы передать остроту борьбы:

    Бедненький бес Под кобылу подлез, Понатужился, Понапружился,

    Приподнял кобылу, два шага шагнул, На третьем упал, ножки протянул.

    В концовке сказки ясно выражено насмешливое отношение к попу. В 1835 г. в журнале «Библиотека для чтения» появилась «Сказка о рыбаке и рыбке», написанная за два года до этого.

    В «Сказке о рыбаке и рыбке» отразились мотивы, бытующие не только в русском, но и в зарубежном фольклоре. Так, в сборнике братьев Гримм есть похожая сказка. Сказка Пушкина представляет собой философское по замыслу размышление о противостоянии терпеливого добра и агрессивного зла. Не чужд поэт и социальных мотивов. Это подчеркивается резким противопоставлением старика и старухи: он остается крестьянином, а она поднимается все выше по социальной лестнице.

    В образе старика олицетворяется народное начало сказки. Он вынужден покоряться воле жадной старухи, но не испытывает к ней почтения, как бы высоко ни вознеслась она. Об этом свидетельствует его обращение к ней, когда она захотела стать царицей:

    «Что ты, баба, белены объелась?»

    Образ старухи, постепенно выходит за рамки изображения жадности и становится символом социального гнета. В «Сказке о рыбаке и рыбке» отразилось народное отношение к тиранам. Добро не столько побеждает зло в открытом противостоянии, сколько пережидает его. Сказка завершается поучительной картиной наказанного по законам высшей справедливости (их выразителем является золотая рыбка) самодурства:

    Глядь: опять перед ним землянка; На пороге сидит его старуха, А пред нею разбитое корыто.

    «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» написана в 1833 г. Напечатана впервые в 1834 г. в журнале «Библиотека для чтения». В ней особенно четко отразилась гуманистическая направленность пушкинских сказок. В «Сказке о мертвой царевне» положительные персонажи наделены такими чертами характера, которые ценятся людьми труда: добротой, великодушием, храбростью, преданностью в дружбе.

    Царица-мать верно ждет своего мужа, отправившегося в дальний поход. Пушкин рассказывает об этом в ярких сценах, близких по стилю к устному народному творчеству.

    В образе царевны-дочери преобладают романтические мотивы. Она вызывает любовь девушки Чернавки и семерых богатырей и тем, что «всех милее, всех румяней и белее», и, главное, своей добротой, отзывчивостью, готовностью прийти на помощь.

    Образ королевича Елисея дан в былинных тонах. Герой «отправляется в дорогу за красавицей душой, за невестой молодой». Он близок к природе. Лирические обращения Елисея к солнцу и месяцу, и наконец, к ветру поэтически окрашивают его образ, придают ему особое обаяние. «Сказка о мертвой царевне» написана поэтом в творческом состязании с Жуковским. Но в отличие от него Пушкин не ограничивается романтическим изображением героев, он вводит реалистические картины жизни царского двора, создает и сатирические персонажи в своей сказке. Таков в какой-то мере царь-отец, поспешивший жениться, едва истек положенный срок вдовства.

    Основная же сила сатиры Пушкина направлена против царицы-мачехи, олицетворяющей «темный мир» в сказке. Зависть и злость ко всему светлому и доброму приводят ее в конце концов к смерти: «Тут ее тоска взяла, и царица умерла». Так в сказке победа добра символизирует гибель зла.

    В «Сказке о золотом петушке», которая написана в 1834 г. и впервые напечатана в 1835 г. (журнал «Библиотека для чтения»), создан сатирический образ царя Дадона, который предпочитает царствовать без забот, «лежа на боку». Именно поэтому бездумно соглашается царь выполнить первую просьбу звездочета, подарившего ему золотого петушка. Царь Дадон изображен как человек, не способный любить не только страну, которой управляет, но и собственных сыновей. Слезы, вызванные их гибелью, легко уступают место сластолюбивому восторгу перед шамаханской царицей. В то же время царь показан далеко не безобидным: он самодур, способный из-за прихоти погубить старика, в свое время пришедшего ему на помощь: «Царь хватил его жезлом по лбу; тот упал ничком, да и дух вон».

    Следует обратить внимание на то, что положительные герои всех сказок А.С. Пушкина - люди из народа: трудолюбивый, находчивый и веселый работник Балда («Сказка о попе и о работнике его Балде»); бескорыстный, добрый, невзыскательный труженик-старик («Сказка о рыбаке и рыбке»).

    Для сказок Пушкина, как и для народных, характерна вера в светлые силы и чувства. Сказки Пушкина оптимистичны, в них добро всегда побеждает тьму и злобу. Находчивость и трудолюбие Балды помогают ему победить попа; любовь и верность Елисея воскрешают его невесту; сыновняя преданность Гвидона, его борьба с завистью и клеветой способствуют торжеству правды.

    Историческая литература начинается национальным эпосом, былинами, историческими песнями, которые долгое время (вплоть до XX в.) остаются живым устным синкретическим словом, исполняются сказителями, и для содержания их не посторонни и «актерское» исполнение, и музыкальное звучание. Христианство привносит новые источники, родники исторической литературы. Они разнообразны. 1. Это Священная история, значительно расширяющая географические рамки исторического пространства. Она обращается к временам библейским, более того, ветхозаветным, значительно отдаленным от настоящего Древней Руси, но, что чрезвычайно важно, дающим новые контуры представлений о мире и месте человека в нем. 2. Это святоотеческое наследие, принесенное из Византии, жития Святых, мучеников, страстотерпцев, которых поминает в своих службах православная церковь. Впоследствии этот круг чтения и слушания будет расширен за счет житий православных мучеников и святых, прежде всего князей первых русских святых Бориса и Глеба (в иночестве Романа и Давида), князя Черниговского Николая, Александра Невского (в иночестве Алексия), князя Владимира Киевского, князя Дмитрия Донского, а также святых подвижников церкви, прежде всего Сергия Радонежского и его учеников и последователей, каким был, например, Савва Звенигородский. Житийная литература положила начало первым историческим биографиям, художественным биографиям выдающихся людей на Руси и в России. Это была изложенная в рамках житийного канона в высшей степени воспитательная литература, дававшая не только образцы подвижнической жизни, но утверждавшая основными ценностями духовные приоритеты, любовь к Отечеству. Она помогала уже тогда воспитывать граждан. Карион Истомин (1640 - не ранее 1718 или 1722) издает «Службу и житие Иоанна Воина», посвященную Иоанну, жившему в Царьграде при Юлиане Отступнике и прославившемуся тем, что вместо гонений на христиан, которые он должен был чинить, укрывал и защищал их, за что и был подвергнут заточению и претерпел муки, но от веры не отрекся. Повесть эта переиздавалась в XVIII в. неоднократно. Дальнейшее развитие этот жанр получил в начале XIX в., когда был издан в 1809 г. «Плутарх для юношества» в 10 томах. «Плутархами» назывались в России вслед за «Сравнительными жизнеописаниями» этого древнегреческого писателя и историка сами эти жизнеописания. Переведенные с французского (написанные Пьером Бланшардом и Катрин Жозеф Пропиак), изданные в России, они включали и жизнеописания князей, Петра I, Феофана Прокоповича, М. В. Ломоносова, А. В. Суворова, а в издание 1823 г. вошло жизнеописание М. И. Кутузова. Четырехтомное издание «Плутарха для молодых девиц», куда входили жизнеописания 76 выдающихся женщин, было осуществлено Федором Глинкой. Обратим внимание на то, что в воспитании девицы считалось обязательным включение «примеров» подвижнической жизни женщин, а вовсе не ограничивало круг девичьих интересов «гаданиями» и разного рода развлечениями. 3. Для не владеющих грамотой начиная с X в. источником множества поучительных впечатлений, в том числе и исторических, были церковь, ее архитектурное строение и внутреннее убранство. По внешнему виду храм представляет собой или ковчег, или корабль, в котором верующие спасаются от суеты житейской и вечной погибели, или же - крест, орудие и символ спасения. Излюбленными издревле формами храма, заключающими в себе глубокий символический смысл, были: а) продолговатая форма, наподобие корабля, означающая, что святая церковь, как корабль, проводит верующих чрез житейское море к пристанищу вечной жизни; б) крестообразная, означающая, что церковь через крест получила жизнь и силу; в) круглая, означающая вечность церкви; г) восьмиугольная, в виде звезды, символически указывающая, что церковь, как звезда, сияет благодатным светом Христовым. Верх храма венчается куполами или главой и знаменует собой невидимого Главу церкви Иисуса Христа. На верху главы воздвигается крест, как знамя победы, которую вера Христа одержала над миром. Иногда на храме воздвигаются три главы во образ св. Троицы, а иногда пять глав, из которых средняя изображает Иисуса Христа, а остальные - четырех евангелистов40. Росписи, иконы с клеймами, по сути, «читались», почти как читаются сегодня современным ребенком обычные книги. С сожалением можно говорить, что «эта грамота» для подавляющего большинства современных детей утрачена. Это была история в лицах, принимавшаяся человеком близко к сердцу. 4. Значительный исторический компонент заключался в жизни по церковному календарю, во владении семантикой происходящего на литургии. В движении вперед и *возвращении на круги своя> человек Древней Руси, и ребенок в частности, прекрасно сознавал чрезвычайно важную для любого связь с прежним: древний христианин пускался не в какое-то неизвестное грядущее, впереди его шли предки, а он следовал за ними. Эта связь: деды-родители-дети - имела значение не только как память семьи, рода, но и как память нации, государства, человеческого всеединства (Вл. Соловьев). Умалять важность такого исторического образования - значит игнорировать его духовно-нравственную составляющую вообще. 5. До последней трети XVI в. (первая «Азбука» Ивана Федорова вышла в 1574 г.) книга была рукописной. Книгописание было не просто ремеслом, но искусством, которому учились и владение которым было почетным. Одним из важнейших жанров рукописной исторической литературы Древней Руси был жанр летописи, включавший хроники жизни и деяний государственных деятелей, описания важнейших событий, а также своеобразные произведения, которые ученые считают началом литературы на Руси. Это «Начальный свод» (1095), «Повесть временных лет» (начало XII в.), «Поучение Владимира Мономаха» (ок. 1117 г.), «Слово о полку Игоре- ве» (1187). Это произведения разных жанров: «повесть», «поучение», «слово», но все они имеют ярко выраженную историческую составляющую. XVII в. положил начало развитию исторической прозы для детей, когда стали перелагаться для подрастающего поколения ратные, воинские повести «Сказание о Мамаевом побоище» (о Куликовской битве), «Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков», написанная начальником войсковой канцелярии Федором Ивановичем Порошиным (1642). Можно сказать, что первой книгой для детей по русской исто- рииу хотя книгой все еще рукописной, была «История...о царях и великих князьях Русской земли», написанная дьяком Федором Грибоедовым. Это учебник истории, заказанный дьяку Федору царем для обучения царских детей. Следуя «Степенной книге» и «Государеву родословцу», автор излагает историю государства в лицах, в их деяниях. Впрочем, все содержание сжато в заглавии книги. Для сегодняшнего читателя оно как заглавие выглядит весьма странно: «История, сиречь повесть или сказание вкратце, о благочестиво державствующих и свято поживших боговенчанных царей и великих князей, иже в Рустей земли богоугодно державствующих, наченше от святаго и равноапостол- ного великого князя Владимира Святославича, просвятившаго всю Русскую землю святым крещением, и прочих, иже от него святаго и праведнаго сродствия, тако жь о Богом избранием и приснопамят- нем великом государе царе и великом князе Михаиле Федоровиче, всея Великия и Малыя и Белыя Росии самодержце, в которые времена по милости всемогущего в Троицы славимаго Бога учинились они, великие государи, на Московском и на Владимирском и на всех великих и преславных государствах Российский державы, и откуда в Велицей России их великих и благочестивых и святопомазанных государей царей Богом насажденный корень прозябе и израсте, и процвете, и великому Российскому царствию сторичный и прекрасный плод даде». На основании сравнения 10 известных списков книги можно заключить, что первоначальный вариант, который и был подносным, содержал 34 главы, дальнейшие дополнения из тех же источников, каким пользовался сам писатель, были сделаны для «постороннего читателя» и включали уточнения дат, имен, родословный перечень князей Рюриковичей, так что из 36 глав книги вышла 41 глава. Появление печатной книги не позволило широко распространиться «Истории» Федора Грибоедова. Первой печатной исторической книгой исследователи называют «Синопсис» (от греч. - обозрение), изданный в 1674 г. в Киеве и приписываемый архимандриту Киево-Печерской лавры, духовному писателю и историку Иннокентию Гизелю. В издании 1680 г. книга озаглавлена следующим образом: «Синопсис, или Краткое собрание от различных летописцев, о начале славянороссийского народа, и первоначалных князих богоспасаемаго града Киева... до пресветлаго благочестиваго государя нашего царя и великаго князя Феодора Алексеевича...». Основным источником «Синопсиса», между прочим, с 1674 до 1680 г. увеличившегося почти вдвое в объеме, являются «Хроника» Мацея Стрыйковского, различные летописи. «Сказание о Мамаевом побоище» включено как раз в это и в последующие издания. Эта книга, несмотря на разночтения в ее оценке современников (и историков и филологов), впоследствии была не просто известной, но популярной. «Синопсис» был переведен на греческий и латинский языки и с XVII по XIX в. выдержал около 30 изданий. «Синопсис» переиздавался и пользовался заслуженным успехом у читателя, писатели и поэты XVIII в. зачастую пользовались «Синопсисом», черпая именно из него историческую канву своих литературных сочинений. Этому не могли помешать появлявшиеся другие издания, не имевшие тех достоинств, которыми обладал этот своеобразный учебник. Следует, однако, упомянуть, что всемирная история была изложена для ребенка во «Введении кратком во всякую историю» (1699) и составляла почти половину книги: 36 страниц из 70. В конце XVIII в. выходит в свет «Краткое познание о всеобщей истории в пользу детей», изданное Ив. Волковым и в том же 1798 г. выходит «Новая Всемирная история» в 2 частях Ильи Яковкина. Популярной становится и переведенная и изданная в 1818 г. «Сокращенная всеобщая история древняя и новая для употребления юношества. С картинами и картами» француза графа Сепора. Новый импульс к развитию исторической детской книги в России был дан Н. М. Карамзиным его «Историей государства Российского» (1816-1818). Внимание к русской древности, к корням исторической и духовной жизни было подпитано исторической победой России над Наполеоном в 1812 г. «Русские исторические и нравоучительные повести» Сергея Глинки, написанные в 1810 г., снова издаются в 3 частях в 1819-1820 гг., а его «Русская история в пользу воспитания» издана в 1817 г. в8 частях, а в 1823-1825 гг. в 14 частях. В 1838 г. издается «Живописный Карамзин» в 3 частях. А. О. Ишимова издает «Историю России в рассказах для детей». Первая часть выходит в 1837 г., вторая - в 1841 г. «История» А. О. Ишимовой показательна как произведение для детей с нескольких актуальных для детской литературы позиций. Она написана в форме беседы - одной из древнейших форм преподавания ребенку знаний вообще и исторических, об истории родного Отечества, в частности. К такой форме общения с ребенком в книге XVIII-XIX вв. весьма активно прибегает православная церковь, она сохраняется и в «Библии для детей» протоиерея Александра Соколова. Первый том произведения Ишимовой открывается главой, посвященной славянам до 862 г. христианского летосчисления: «Милые дети! Вы любите слушать рассказы о храбрых героях и прекрасных царевнах, вас веселят сказки о добрых и злых волшебницах. Но, верно, для вас еще приятнее будет слышать не сказку, а быль, то есть сущую правду? Послушайте же, я расскажу вам о делах ваших предков»41. Уже это первое обращение указывает и на «образ адресата», и на его возраст, и на общую тональность повествования. По началу повествования можно было бы заключить, что это в самом тривиальном смысле слова «дамская историческая проза для детей», однако композиция отдельных глав и всей «Истории» в целом свидетельствуют о том, что ее автор обладает и педагогическим, и художественным, и историческим вйдением материала. В 90-е гг. XX в. несколько издательств переиздало этот двухтомник, некоторые учителя обратились к нему как учебнику по отечественной истории. Сразу скажем, что для сегодняшнего школьника хоть начальной, хоть средней школы «История» А. О. Ишимовой не учебник, а книга для домашнего (семейного) чтения. В своем изло^ жении исторического материала автор следует за Н. М. Карамзиным, его «Историей государства Российского», но не просто адаптирует Карамзина для детского возраста. А. О. Ишимова соединяет прозаическое повествование со стихотворной интерпретацией исторических событий Г. Державиным, В. Жуковским, Н. Языковым, А. Пушкиным и др. Материал излагается в соответствии с господствовавшими в то время взглядами на движущие силы исторического процесса. Так и сегодняшний ребенок воспринимает в книге А. О. Ишимовой историю России как историю князей, историю царствований монархов. Причем историческая канва, стержень повествования фиксируются таблицей, указывающей на родословную, на родственные связи в княжествах или царствующих династиях Российской империи. В такой подаче материала, адресованной ребенку, был и есть свой резон: ребенок вообще воспринимает мир изначально через призму самого близкого мироустройства - семьи, что позволяет в конечном счете не только «образовывать» детей, давая им определенную сумму знаний по истории, но воспитывать граждан, достойных своего Отечества. Именно этой цели служит и акцентирование внимания юных читателей на роли детей в истории государства Российского. А. О. Ишимова не случайно выносит в отдельную главу первой книги сюжет с характерным названием «Русские дети. 1359-1362 годы». Впрочем, очень многие названия глав несут в себе нравственно-оценочную характеристику. Например: «Неблагодарность», «Два хитрых врага», «Скромность Романовых», «Величие души Алексея», «Изменник Мазепа и битва Полтавская», «Непостоянство счастья». Вообще же говоря, даже в названиях «история Отечества» в изложении А. О. Ишимовой «дышит»: одни главы посвящены судьбоносным событиям, другие - быту и нравам определенной эпохи, иные - выдающимся соотечественникам, а есть даже глава «Первое стихотворение русское» - название явно интригующее и в сознании ребенка запечатлевается вся глава как поэтическое толкование истории. Автор не злоупотребляет иллюстрациями, соблюдая меру, при которой и развивается воображение самих читателей, и есть основание, база, дающая возможность «домысливать» эпоху и ее героев, опираясь на достоверное. Книга А. О. Ишимовой представляет собой такой синкретический жанр, который был развит и продолжен другими писателями- историками. Несомненно, имея огромную популярность в России своего времени, она дала толчок к трансформации этого жанра произведений для детей, где доминантный образ исторической личности или почти мифообразующее событие (Куликовская битва, Полтавская битва, Бородинская битва) уже диктовали законы более «чистого жанра», в котором определяющими были «портрет героя» или «батальное полотно». Последующий период отмечен выходом «Истории города Москвы» И. М. Снегирева, «Мстислава Ростиславовича Храброго» и «Памятников московских древностей» С. Соловьева. В. А. Панов печатает «Очерк черногорской истории», «Историю хорватов», «Историю Болгарского государства». Первый исторический роман на Руси был переводным (XI- XII вв.). Это был роман об Александре Македонском и назывался «Александрия». В XVII в. в сокращенном варианте, точнее в двух вариантах, он входил в состав скорописных азбук. Сегодняшнему читателю этот роман вообще может показаться сказкой, однако надо учитывать, что писался он не позитивистски мыслящим человеком, а вполне соответствовал системе мировоззренческих координат своего времени. Ждать от этой книги реализма конца XX в. по крайней мере антиисторично. Напомним, что общий интерес к роли личности в жизни общества, в истории, спровоцированный эпохой Просвещения, в начале XIX в. отражается и в детской литературе благодаря тем историческим событиям, которые не могли не высветить на самом деле незаурядную роль отдельных людей, по праву называвшихся героями. «Большое видится на расстоянье» (С. Есенин), - это замечание поэта в полной мере может быть отнесено к историческим личностям, запечатленным русскими писателями в повестях для детей. Таков исторический рассказ П. И. Небольсина «Ермак», «История Петра Великого» в 2 частях Владимира Строева, многочисленные исторические повести П. Фурмана, среди которых «Саардамский плотник» и «Сын рыбака, Михаил Васильевич Ломоносов». При всем порой негативном отношении к творчеству П. Фурмана революционеров-демократов следует отдать ему должное. Он был человеком своего времени, значение его как популяризатора Русской истории велико. Популярность П. Фурмана у читателя была следствием того, что к его книгам и дети и педагоги проявляли живой интерес, за что этот автор и поощрялся и вознаграждался но достоинству. Личность, как понимали педагоги и писатели в XIX в., воспитывается на примерах доблестной жизни. Еще более притягательными для ребенка являются примеры достойного поведения сверстников. Об этом, например, была книга безымянного автора «Знаменитые дети, или Жизнеописание людей, которые в детстве своем прославились необыкновенными успехами в науках и искусствах, так же и похвальным поведением. Сочинение, могущее возбудить соревнование в юношестве» (1853). Еще раньше, в 40-е гг. XIX в., переводятся с французского «Картины из истории детства знаменитых музыкантов», «Картины из истории детства знаменитых живописцев». Таким образом, наряду с панорамными историями Отечества особую ценность приобретают художественно -документальные истории личностей. Неоромантическая эпоха на рубеже веков возбудила новый импульс интереса к истории, к прошлому, в котором бы прозревалось грядущее. История личностей от «Плутархов» и житий святых переходит к романтическому, а впоследствии и к реалистическому живописанию деятельности людей, прославивших себя во благо нации и человечества. Так возникает литература биографий выдающихся людей, которая целенаправленно создается как пример для юношества. В Советской России идея создания серии биографий «Жизнь замечательных людей» принадлежала А. М. Горькому. Это многотомное издание состоялось, в него входят биографии выдающихся государственных деятелей, ученых, писателей, деятелей культуры. В советское время был осуществлен еще один проект - серия повестей-биографий «Пламенные революционеры», адресованная юношеству. Дети среднего школьного возраста получили художественно-исторические, хотя отчасти и идеализированные, биографии пионеров-героев. К этому корпусу произведений примыкает литература, повествующая о жизни обычных людей во времена, судьбоносные для человечества, для России. Октябрьская революция способствовала выходу в свет произведений, где дети оказывались и жертвой, и творцами событий, определяющих судьбы истории. Воспитательная доминанта, провозглашенная К. Д. Ушинским, Н. А. Добролюбовым, Н. Г. Чернышевским, которые настаивали на том, чтобы детская литература воспитывала социально активную, деятельную личность, была подхвачена А. М. Горьким, К. И. Чуковским, С. Я. Маршаком и развита в работах детских писателей новой социальной эпохи. Историческое, а значит, документальное свидетельство об эпохе 20-х гг. воссоздано в оригинальной форме «Дневника Кости Ряб- цева» Н. Огнева, в котором повествуется о жизни школьников того времени, отличавшегося изобилием педагогических экспериментов. В форме сказки разрешается философская дилемма у А. П. Гайдара в «Горячем камне». В этом произведении, собственно, нет ничего сказочного, кроме волшебного камня (волшебное средство), которым никто и не воспользовался. Зато мы узнаем историю жизни старика-сторожа, в которой угадывается мятежная жизнь бойца, воевавшего за Советскую власть. Образ ребенка-ге- роя выведен тем же А. П. Гайдаром в его кажется до прозрачности ясной и одновременно глубоко символической «Сказке о мальчише Кибальчише и его крепком слове». Историческое в этих произведениях сочетается с нравственноназидательным, волшебно-сказочным и приключенческим. Дидактическое не декларируется, однако, преподнося читателю «пример для подражания», автор должен рассчитывать на «жизнестроительную» функцию детской литературы, сильной своими идеалами, которым ребенок даже неосознанно стремится подражать. Усиление роли исторической составляющей в детской литературе XX в. можно сравнить с похожим явлением в России в середине XIX в. При этом необходимо отметить, что если романтическая составляющая в исторической художественной прозе для детей XX в. менее декларирована, то лирическое здесь присутствует обязательно, апеллируя не только к детской осведомленности о каких-то событиях, но и к чувствам персонажа, к сопереживаниям героя и читателя. Большой пласт литературы для детей существует об Октябрьской революции в России, о ее деятелях. Так же целый блок произведений составляют проза и стихи о Великой Отечественной войне, о ее реальных героях и вымышленных персонажах, действующих в конкретных исторических обстоятельствах. Сегодня, кажется, внимание к истории в литературе для детей не является обостренным. Катаклизмы конца XX в., меняющие точки зрения на грандиозные события российской и советской истории, заставляют детских писателей «держать паузу», ибо многое уже освещено ранее и сделано это талантливо. «Разрушать» - это по большому счету не искусство, тем более что многим известна восточная поговорка: «Если ты выстрелишь в прошлое из пистолета, будущее выстрелит в тебя из пушки». При этом насущно важным остается сегодня чтение того, что уже состоялось в литературе, какими являются, например, произведения Анатолия Митяева или Сергея Алексеева. В конце XIX в. в философском труде «Оправдание добра, или Нравственная философия Владимира Соловьева» автор настаивал, что человеческое мы можем сохранить в себе, если не утратим «связь цепи поколений»: деды - родители - дети. Обращаясь к исторической литературе, руководитель детского чтения должен знать об этих самых «концентрумах исторической памяти» и заботиться, чтобы они были запечатлены в сознании ребенка.


    Предания Виды: Исторические (о Жане д’Арк, Иване Грозном). Топонимические – о происхождении названий (названия городов: Парижа от Париса, Киева от Кия). Церковные предания. Возникает из рассказов очевидцев. При передаче от одного лица другому подвергается метафорическим изменениям, иногда искажая смысл события.


    Летописные сказания В Византии назывались хрониками; в Западной Европе в средние века анналами и хрониками. Первая Киевская летопись – «Повесть временных лет». Новгородские - отличались сжатостью слога, Псковские – живо рисуют общественную жизнь, Южнорусские – литературны, местами поэтичны.


    Историческая проза Л.Н. Гумилёв «От Руси к России» Г.Нарышкин «Каменная летопись – тревога наша» А.П.Гайдар «Военная тайна», «Ракеты и гранаты» Л.А.Кассель «Улица младшего сына» В.Никитин «Песня старорусских партизан» И.Савинова «Ты прости, что опять про войну» Г.Бакланов «Навекидевятнадцатилетние» Рассказы для детей Ишимовой, Платонова, Сиповского


    Об авторе… Борис Васильев родился 21 мая 1924 года. После окончания 9-го класса, в семнадцать лет добровольцем пошел на фронт. В 1954 году ушел из армии и занялся профессиональной литературной деятельностью. Произведения: Были и небыли. (1977-1980) Роман В списках не значился. (1974) Повесть Вам привет от бабы Леры… (1988) Великолепная шестерка. (1980) Рассказ Ветеран. (1976) Рассказ Вещий Олег. (1996) Ист. роман Встречный бой. (1979)


    Герои повести Старшина Васков Ф.Е. – 32 года, комендант разъезда, «пенёк замшелый», хмурый, военный человек. Личная трагедия – жена бросила его после финской войны, умер сынишка Игорь. Младший сержант Осянина М.С. – Строга, мало смеётся, спокойна и рассудительна, гордячка, жила затянутая ремнём, держалась особняком ото всех. Личная трагедия – потеряла любимого мужа в начале войны.


    Комелькова Е. – Высокая, рыжеволосая, белокожая, с детскими большими как блюдце зелёными глазами, остра на язык, артистична, общительная озорная. Личная трагедия – на её глазах, немцами были расстреляны её мама, братишка и сестра. Бричкина Е. – Коренастая, плотная, дочь лесника. Всегда верила, что завтрашний день наступит и будет лучше, чем сегодня. Личная трагедия – всё хозяйство было на ней т.к. её мама была тяжело больна, безответная любовь.


    Четвертак Г. – Четвертак Г. – Замухрышка, худющая, востроносая городская пигалица, косички из пакли, грудь плоская как у мальчишки. Личная трагедия – не знала своих родителей, подкинута в дет.дом. Гурвич С. – Была переводчиком в отряде, робкая, городская пигалица, некрасивое лицо, тощие плечики. Личная трагедия – сирота, её родители возможно погибли в Минске.


    Нравственная проблема: формирование и преобразование характера и психики личности в условиях войны. Нравственная проблема: формирование и преобразование характера и психики личности в условиях войны. Тема войны, несправедливой и жестокой, поведение разных людей в её условиях показано на примере героев повести. Тема войны актуальна в любое время.


    Особенности Внешность и характер героев автор частично взял от одноклассниц, частично от девушек служащих радистами, медсёстрами, разведчицами. В названии использована фигура умолчания, включает не суть происходящего, а душевное состояние и эмоциональное напряжение передаваемое героями.


    Задание № 3 Какие виды преданий вы знаете? Первая Киевская летопись? Кто впервые ввёл термин «былина»? Примеры произведений агиографического жанра? Почему «Зори…» являются новаторским произведением в «лейтенантской прозе»? Где происходят действия произведения?

    Работа может использоваться для проведения уроков и докладов по предмету "Философия"

    В данном разделе сайта Вы можете скачать готовые презентации по философии и философским наукам. Готовая презентация по философии содержит иллюстрации, фотографии, схемы, таблицы и основные тезисы изучаемой темы. Презентация по философии - хороший метод подачи сложного материала наглядным способом. Наша коллекция готовых презентации по философии охватывает все философские темы учебного процесса как в школе,так и в ВУЗе.