Происхождение и развитие письменности - реферат.

Вопрос о происхождении графики будоражит умы ученых и любознательных людей с того момента, когда на язык как таковой было обращено внимание, т.е. его стали осознавать и замечать, а потом и изучать как отдельное явление. Однако эта проблема оказалась наиболее трудной для разрешения, если иметь в виду происхождение буквы как таковой (происхождение пиктограммы или иероглифа как рисунка ситуации или предмета понятно само по себе). И трудность, с которой сталкивалось и сталкивается решение этой проблемы, будет в какой-то степени понятна, если мы учтем тот факт, что различие между такими феноменами языка, как буква и звук, очень трудно давалось не только простым грамотным людям, но и профессиональным лингвистам. Можно сказать, что вплоть до конца 19 века смешение звука и буквы было массовым явлением в ученых трудах языковедов, т.е. смешивалась первичная звуковая семиотическая система языка и его поздняя вторичная семиотическая система - письмо. Более того, колоссальное направление в лингвистике - сравнительно-исторический метод и лингвистика - построены на априорном допущении, что древняя буква точно передает звук. Можно предположить, что древнейшая протобуква (самая первая буква) действительно соответствовала звуку (хотя это совсем не обязательное условие), однако даже если это так, все-таки сразу же мы сталкиваемся с проблемами орфографии: система письма не обязательно должна быть транскрипцией даже в начальный период развития письменности, из чего следует, что слово звучащее и написанное могли не соответствовать друг другу уже в момент возникновения письменности. Так, например, в северосемитских языках, из двадцатидвухбуквенной азбуки которых позже произошли многие другие азбуки, гласные звуки просто не отражались на письме, однако в языке они были и в речи также звучали. Подобным алфавитом был и финикийский алфавит (древнейшая надпись датируется 11 веком до н.э.) - в этом алфавите было 22 буквы, передающие только согласные звуки.

И.А.Бодуэн де Куртенэ первым в мировой лингвистике провел отчетливую грань между буквой и звуком, а затем прибавил к этим чисто материальным лингвистическим объектам и ментальные соответствия: звуку соответствовала фонема, букве - графема. О различии между «произносительно-слуховой и писанно-зрительной» формой речевой деятельности Бодуэн писал в работе «Об отношении русского письма к русскому языку». Но к одному различию и противопоставлению в теории Бодуэна дело не сводилось, он также аргументированно объяснил взаимосвязь между ними. Так, он пишет: «Действительная связь между письмом и языком может быть связью единственно психическою. При такой постановке вопроса как письмо и его элементы, так и язык и его элементы превращаются в психические величины, в психические ценности. А так как и преходящие звуки языка во всем их разнообразии, и остающиеся буквы мы должны представлять себе происходящими и существующими во внешнем мире, то, когда дело доходит до психических величин и психических ценностей, и буквы и звуки надо заменить их психическими источниками, т.е. представлениями звуков и букв, существующими и действующими постоянно и беспрерывно в индивидуальной человеческой психике».

Цель данной работы – рассмотреть вопросы происхождения алфавитного письма.

Проследить происхождение письменности;

Изучить происхождение глаголицы и азбучную (алфавитную) молитву;

Выявить этапы становления письма.

Первыми, кто утверждал, что у славян еще в дохристианский период было самобытное письмо - глаголица, были чешские ученые Лингардт и Антон, которые считали, что глаголица возникла еще в V – VI вв. у западных славян. Подобных взглядов придерживался П. Я. Черных, Н. А. Константинов, Е. М. Эпштейн и некоторые другие ученые. П. Я. Черных писал: «Можно говорить о непрерывной (с доисторических времен) письменной традиции на территории Древней Руси».

В середине XIX века чешский лингвист Й. Добровольский предположил, что Кирилл создал кириллицу, но позже его ученики переработали кириллицу в глаголицу, чтобы избежать преследования со стороны католического духовенства. Эту гипотезу развивали также И. И. Срезневский, А. И. Соболевский, Е. Ф. Карский.

В конце XIX века В. Ф. Миллер и П. В. Голубовский выдвинули гипотезу о том, что Константин и Мефодий создали в Моравии глаголицу, эту точку зрения поддержал болгарский академик Е. Георгиев. В. А. Истрин, также сторонник этой гипотезы, в качестве аргумента приводит следующий: «Кириллица, несомненно, происходит из византийского уставного письма и легко могла развиться из него чисто эволюционным путем, путем графических видоизменений или лигатурных сочетаний византийских букв, а также путем заимствования двух-трех недостающих букв из еврейской азбуки. Глаголица же не может быть полностью выведена из какой-либо другой системы письма и больше всего походит на искусственно созданную систему» .

1 Происхождение письменности

1.1 Краткая история письма

Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. И читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое.

Вначале появилось картинное письмо (пиктография): какое-нибудь событие изображали в виде рисунка, затем стали изображать уже не событие, а отдельные предметы, сначала соблюдая сходство с изображаемым, а затем в виде условных знаков (идеография, иероглифы), и, наконец, научились изображать не предметы, а передавать знаками их названия (звуковое письмо). Первоначально в звуковом письме употреблялись только согласные звуки, а гласные или вообще не воспринимались, или обозначались дополнительными значками (слоговое письмо). Слоговое письмо было в употреблении у многих семитских народов, в том числе и у финикинян.

Великое дело создания славянской азбуки совершили братья Константин (при крещении принявший имя Кирилл) и Мефодий. Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу. Мефодий был верным его помощником. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в звучании знакомого ему с детства славянского языка (а это был, вероятно, один из диалектов древнеболгарского языка) основные звуки этого языка и найти для каждого из них буквенные обозначения. Читая по-старославянски, мы произносим слова так, как они написаны. В старославянском языке мы не встретим такого расхождения между звучанием слов и их произношением, как, например в английском или французском.

Славянский книжный язык (старославянский) получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов. Им пользовались южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки), восточные славяне (украинцы, белорусы, русские).

В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. Особенно торжественно отмечается он в Болгарии. Там совершаются праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев. Начиная с 1987 года, и в нашей стране в этот день стал проводиться праздник славянской письменности и культуры .

Слово «азбука» произошло от названий двух первых букв славянской азбуки: А (аз) и Б (буки):

АЗБУКА: АЗ + БУКИ

а слово «алфавит» происходит из названия двух первых букв греческого алфавита:

АЛФАВИТ: АЛЬФА + ВИТА

Алфавит гораздо старше азбуки. В IX веке азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. И поэтому не было и письменности. Славяне не могли написать на своем языке ни книг, ни даже писем друг другу.

В IX веке в Византии, в городе Солунь (теперь это город Салоники в Греции), жили два брата - Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные и хорошо знали славянский язык. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. (Просил Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их).

И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей. (В честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл).

Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка. Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи.


1.2 Азбука Константина и кириллическое письмо

Рукописи Х и XI веков написаны двумя разными азбуками. Одни написаны кириллицей, другие - глаголицей. Но какая из этих двух азбук древнее? То есть, каким письмом были написаны несохранившиеся рукописи кирилло-мефодиевских времен?

Целый ряд фактов указывает на то, что более древней азбукой следует считать глаголицу. Древнейшие памятники (в том числе «Киевские листки») написаны именно на глаголице, причем написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу языку южных славян. На большую древность глаголицы указывают и палимпсесты (рукописи на пергамене, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица, и новый текст написан на кириллице. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица.

Есть и другие факты, свидетельствующие о большей древности глаголицы. Итак, в современной славистике уже никто не сомневается в том, что ученые мужи Константин Философ (после принятия монашества Кирилл) и его брат Мефодий «переложили» звуки славянского языка на пергамент с помощью той азбуки, которую сегодня принято называть глаголицей. Позднее (по-видимому, на соборе в Преславе, в столице болгарского царя Симеона в 893) появилась кириллица, которая со временем вытеснила глаголицу во всех славянских странах, за исключением Северной Далмации (адриатическое побережье), где хорваты-католики продолжали писать глаголицей вплоть до конца прошлого столетия.

В кириллице буквы имеют более простую и ясную для нас форму. Какая азбука была изобретена Константином, мы не знаем, но именно кириллица явилась основой нашего русского алфавита. Само слово «азбука» произошло по названию первых двух букв кириллицы: Аз и Буки.

Начертания букв глаголицы так своеобразны, что наглядного сходства между ней и другими алфавитами - нет. Глаголица была распространена среди западных славян, но постепенно почти везде ее вытеснил латинский алфавит. Самые древние книги, написанные глаголицей, дошли до нас из XI века.

Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки греческого уставного алфавита. Первые книги на кириллице также написаны уставом. Устав - это такое письмо, когда буквы пишутся прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, без наклона - они как бы «уставлены». Буквы строго геометричны, вертикальные линии, как правило, толще горизонтальных, промежутка между словами нет. Древнерусские рукописи IX - XIV веков написаны уставом (Приложение 1).

С середины XIV столетия получил распространение полуустав, который был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. Появился наклон в буквах, их геометричность не так заметна; перестало выдерживаться соотношение толстых и тонких линий; текст уже делился на слова (Приложение 2).

В XV веке полуустав уступает место скорописи (Приложение 3).

Рукописи написанные «скорым обычаем», отличает связное написание соседних букв, размашистость письма. В скорописи каждая буква имела множество вариантов написания. С развитием скорости появляются признаки индивидуального почерка.

Письменность русскими была воспринята от соседней Болгарии - страны, принявшей крещение на сто с лишним лет раньше Руси. О том, что письменность проникла на Русь до принятия христианства, то есть до 988 года, свидетельствуют договоры князей Олега и Игоря с греками. В них упоминается о письменных завещаниях русских, о текстах, написанных на двух языках, о писце Иване - переписчике и переводчике.

Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, - Остромирово Евангелие - 1057 года. Это Евангелие хранится в Санкт-Петербурге, в библиотеке Российской Академии наук.

Кириллица просуществовала практически без изменения до времен Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены из алфавита. Новый алфавит стал беднее по содержанию, но проще и более приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он так и получил название «гражданский» .

В 1918 году была проведена новая реформа алфавита, и кириллица потеряла еще четыре буквы: ять, и(I), ижицу, фиту. А мы в результате этого несколько утратили богатство красок славянской письменности, подаренной нам солунскими братьями святыми Кириллом и Мефодием - просветителями славян.

Одним из важных источников по истории славянской письменности является «Сказание о письменах», написанное в конце IX - начале Х века неким черноризцем (монахом) Храбром. «Сказание» это было довольно популярно во времена средневековой Руси, об этом свидетельствует количество дошедших до нас списков «Сказания». Из 73 сохранившихся рукописных списков XIV-XVIII веков более половины древнерусского происхождения.

Это сочинение древнеболгарского книжника написано на церковнославянском языке и рассказывает об особенностях славянской азбуки, об условиях ее возникновения. Сказание было посвящено доказательству того, что славянское письмо, созданное Константином-Кириллом, ничем не уступает греческому и более того, способно передать все особенности славянского языка, в частности, в славянской азбуке были буквы для обозначения специфических славянских звуков.

Основная часть «Сказания» показывала, что многие системы письма, в том числе и греческая, возникали и развивались постепенно, а их создатели учитывали опыт своих предшественников. Создание славянской азбуки стало завершающим этапом многовекового процесса создания письменности. Черноризец Храбр писал, что Кирилл опирался на опыт создания мировых алфавитов и даже начал свою азбуку с той же буквы, что и более ранние еврейский и греческий алфавиты, но упорядочил славянское письмо и тем самым совершил научный подвиг.

Одним из наиболее сильных аргументов в пользу славянской азбуки, особенно для людей средневековья был тот, что греческое письмо создавали язычники, а славянское письмо - «святой муж».

Рассмотрим аргументы, которые приводит В. А. Истрин, в подтверждение тому факту, что Кирилл создал кириллицу.

История письма, - по словам В. А. Истрина, - показывает, что распространение почти любой религии сопровождалось одновременным распространением связанной с этой религией системы письма. «Так, западное христианство всегда вводилось у различных народов вместе с латинским письмом; мусульманство - вместе с арабским письмом; буддизм на среднем Востоке - вместе с индийскими системами письма (брахми, деванагари и др.), а на Дальнем Востоке - вместе с китайской иероглификой; религия Зороастра - вместе с алфавитом Авесты» . Не была исключением и восточная православная церковь, которая несла слово Божие вместе с греческой азбукой. Вспомним при этом, что Константин не согласился бы поехать в Моравию, если бы уже там не было самобытного письма как основы для азбукотворчества.

Из этого следует, что Константин взял за основу самобытную глаголицу и создал на ее основе и основе греческой азбуки некую синтетическую письменность, названную впоследствии кириллицей, в которой греческие буквы были приспособлены для передачи славянских звуков, но часть букв была попросту позаимствована из глаголицы, что мы покажем ниже.

О создании Константином азбуки по греческому образцу при сохранении ряда древнейших славянских букв прямо пишет Черноризец Храбр: «Прежде оубо словене не имеху книгъ но чрътами и резами чьтеху и гатааху погани суще. Крестивше же ся римсками и гръчьскыми письмены нуждаахуся писати словенску речь без оустроениа но како может ся писати добре гръчьскыми писмены Бъ илиживот или зело или црковь или чаание или широта или ядь или ждоу или юность или язык и инаа побнаа сим и тако беша многа лета. Потом же члколюбецъ Бъ строжи все и не оставлеу члча рода безь разоума но вся къ разоумоу приводя и спсению помиловавь род словенскыи посл им стго Константина философа нарицаемого Кирила мужа праведна и истинна и сътвори имъ л. писмена и осьмь ова убо по чину гръчьскыхъ писменъ ова же по словенстеи речи От пръваго же наченъ по гръчьскоу они оубо алфа а сь азь от аза начать обое... Стый Кирилъ створи пръвое (првее) писмя азь но яко и пръвомоу сущоу писмени азь и от Ба даноу родоу словенскому на отвръстие оуст...».

Вполне ясно Черноризец Храбр говорит здесь о том, что часть букв Константин взял в греческой азбуке (по чину греческих письмен), а часть букв взял в славянской - «ова же по словенстеи речи», но начал азбуку Константин с буквы аз, как и в греческой. Более того, в списке текста Черноризца Храбра «Сказание о письменах», хранящегося в Московской духовной акдемии (список 15 века) имеется просто однозначная запись: «глашати а, б, в, д, юс-большой, от сих суть кд побна гречьскым писменем. Суть же си. А, в, г, д, е, з, и, и-дес., К, л, м, н, о, п, р, с, т, оу, ф, х, омега, и... по словенску языку». Здесь речь идет о том, как произносить буквы новой азбуки.

По свидетельству всех без исключения списков «Жития Кирилла», Константин во время путешествия к хазарам в Херсонесе обнаружил Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами. Вот как повествуется об этом в «Паннонском житии»: «обрете же ту евангелие и псалтырь русьскыми письмены писано, и человека обретъ глаголюща тою беседою, и беседова с нимъ и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различнаа писмена, гласнаа и согласнаа, и к богу молитву творя, вскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху..» . Трудно трактовать это свидетельство как-то двояко. Здесь идет речь о том, что Константин обнаружил в Херсонесе священные книги на русском языке, нашел человека, глаголюща тою беседою (говорящего на том языке), сопоставил различные буквы - гласные и согласные - своего и русского языка и вскоре научился читать и говорить по-русски, чему многие удивлялись. Из сказанного также следует, что русские принимали христианство и переводили греческие книги еще до 988 года, - об этом есть также свидетельство арабского источника.

В 907 году был заключен первый договор с Византией, о чем свидетельствует договорная грамота, не дошедшая до нас, но сохранившаяся в «Повести временных лет» в пересказе. За первым договором последовали и другие. Понятно, что договорная грамота была составлена на греческом языке, с одной стороны, и на древнерусском языке, с другой стороны. Вполне понятно, что для этого использовалась русская азбука, которой в этот период могла быть только глаголица.

Цифровая система глаголицы последовательна: первая буква = 1, вторая буква = 2 и т. д., что свидетельствует о том, что она была исходной системой счета. Что же касается кириллицы, то в ней все смешалось и порядок следования букв не соответствует натуральному ряду чисел, есть буквы, которые употребляются только как цифры. Такое положение дел в кириллице возникло потому, что она синтезирует греческую азбуку и глаголицу, т. е. включает буквы из разных азбук.

Греческие буквы пси и кси практически всегда употреблялись как цифры, очень редко их можно было встретить в собственных именах АлеХандръ, ХсерХъ (Ксеркс), иногда в словах типа псалом (с первой буквой пси).

У южных славян есть легенда, повествующая о том, что у них с древних времен существовало письмо.

В.А.Истрин и П.Я.Черных приводят и такие аргументы: если считать, что письмо у славян не существовало еще задолго до принятия ими христианства, то не понятен и неожиданно высокий расцвет болгарской литературы в конце IX - начале Х в., а также позже древнерусской литературы («Слово о полку Игореве», как и «Моление Даниила Заточника», «Русская Правда» написаны на древнерусском, а не старославянском языке), не будет также понятным широкое распространение письменности в быту восточных славян X-XI вв., и высокое мастерство, которого достигло на Руси уже к XI в. искусство письма и книжное оформление (пример - «Остромирово евангелие») .

2 Происхождение глаголицы и азбучная молитва

С кириллицей все ясно - она происходит от греческого унциального письма, но как объяснить происхождение глаголицы?

Многие лингвисты пытались дать более-менее удовлетворительный ответ на этот вопрос, но их попытки не увенчались успехом. Дело в том, что многие древние алфавиты, в том числе греческий и латинский, создавались по образцу еще более древних, т.е. ранее существовавших алфавитов. Греческий алфавит, например, возник под влиянием семитического финикийского письма, латинский под влиянием греческого, и т.д.

Вообще в науке долгое время считалось, что любое письмо в своей основе представляет собой культурное заимствование. Ссылаясь на эту «непреложную научную истину», ученые XIX и XX вв. пытались таким же образом вывести глаголицу из какого-нибудь более древнего письма: коптского, древнееврейского, готского, рунического, армянского, грузинского... Но все эти трактовки были неубедительны и почти всегда сопровождались неизбежными «может быть», «наверное», «не исключено».

Наконец ученые вынуждены были признаться, что глаголица не похожа ни на какое другое письмо и, скорее всего целиком изобретена солунскими братьями Кириллом и Мефодием, как, впрочем, свидетельствует древний славянский список русской редакции «Похвала святым Кириллу и Мефодию»: «Не на тужемъ основании свое дело полагающа, нъ изнова писмена въображьща Произвели свое дело, полагаясь не на чужую основу, а сызнова буквы изобрели».

Если взять глаголицу, то становится заметным ее коренное отличие от греческой азбуки: многие буквы в глаголице обрисованы из положения анфас, что приводит к схожести гласных и согласных букв и в целом является большим недостатком данной графической системы. В определенную историческую эпоху происходит поворот точки зрения, и привлекается взгляд и проекция в профиль при схематическом изображении артикуляции в виде буквы. В новой азбуке Кирилла буквы обрисовывают органы речи в профиль, как в греческой азбуке. Кроме этого, часть глаголических букв, которые также обрисовывают артикуляцию в профиль, подобно греческим были перенесены в новую азбуку. И все же в кириллицу были перенесены и исконно глаголические буквы, которые обрисовывали артикуляцию анфас, однако Константин преобразил их в значительной степени. Этот прием мог возникнуть на довольно развитой стадии письменности, когда буква уже превращалась в знак и в известной мере теряла, хотя и не до конца, мотивированную связь с той артикуляционной фигурой (артикулятетой), которую она изображала. Другими словами, поворот в обрисовке букв из положения анфас в положение в профиль означал поворот развития графической системы в сторону профильной семантизации, а также возможного снижения мотивированности буквы артикуляционным профилем. Для представления буквы как артикуляции в профиль была необходима повышенная степень абстрагирования, что соответствовало и повышению общего уровня общественного сознания. Так осуществлялся переход глаголических букв преимущественно из разряда иконических рисунков анфас (иероглифов артикулятеты) в разряд менее мотивированных знаков, что сопряжено с понижением изобразительной мотивированности кириллической буквы для славянского языкового сознания. Новая буква теряет иконичность и все больше превращается из символа в немотивированный знак, но затем возникает новая мотивация, т.е. внутренний взор представляет в рисунке буквы иной тип рисунка артикуляционной фигуры - более сложный, нежели предшествующий. Однако большим выигрышем оказалось повышение информативности буквы в кириллице. Именно эту миссию свершил Константин в Моравии в 863 году, хотя проект перелицовки старой и создания новой славянской азбуки на греческий лад, вероятно, возник у Константина после знакомства со славянским письмом в Херсонесе во время хазарского путешествия .

Азбучная молитва - одно из самых ранних или даже первое из славянских стихотворений. Одни ученые считают, что ее написал сам создатель славянской азбуки - святой Кирилл (до принятия монашества называемый Константином Философом). Другие ученые приписывают авторство этого произведения ученику святого Мефодия, выдающемуся литератору и церковному деятелю Константину Преславскому (епископу Преслава Великого), жившему на рубеже IX - Х веков.

«A3 СЛОВОМ СИМ МОЛЮСЯ БОГУ» (обнаружена среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то патриарху Никону): В данном издании молитва приводится в сочетании с изображением соответствующих букв славянской азбуки и их названиями. Сам текст молитвы передается привычными нам буквами русского алфавита с сохранением звучания текста оригинала (Приложение 4).

Таким образом, можно говорить о том, что основателями глаголицы являются Кирилл и Мефодий. Происхождение и авторство азбучной молитвы вызывает споры и на сегодняшний день.

3 Этапы эволюции письма

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме. Такая форма письма, как пишет Л.Р.Зиндер, «должна была сохраняться, по крайней мере, до того этапа развития языка, когда его звуковая сторона приобрела автономность. Естественно, что пока нерасчлененный звуковой комплекс был однозначно связан с соответствующим «смыслом», только передача этого «смысла» без учета его выражения в речи была целью первоначальной стадии развития письма. Эту стадию полностью отражает идеография, приспособленная только к передаче содержания. Можно сказать, что пиктография не передает речь, а замещает ее». Заметим, однако, что идеография как система графики, представляющая собой непосредственный рисунок предмета, не была обязательной стадией в эволюции всех языков индоевропейского ареала. До начала «осевого времени» у многих индоевропейцев просто не было никакой письменности, что не означает, что индоевропейцы не пользовались собственно рисунком для передачи информации. В книге И.К.Кузьмичева описаны типы «пещерных» рисунков, которые обнаруживаются на индоевропейской территории с древнейших времен и которые не только информативны, но и эстетичны .

Иероглифическое письмо соответствовало такому типу языка, в котором слово не было и не могло быть производным, разложимым на морфемы, - такое слово вычленялось в речи как целокупная самостоятельная единица. К такому типу языков принадлежат китайский и др. Этот тип языка можно назвать морфемно-внедеривационным - в нем нет морфологического типа словообразования в общепринятом смысле слова, однако широчайшим образом представлено семантическое словопроизводство. Этим языкам характерна такая черта, как равенство слога слову, слова морфеме, - то и другое представлено в изолированном виде «морфемословослога». Однако по мере нарастания в подобных языках абстрактных слов типа «дружба», «отношение» и подобных, которые трудно «нарисовать», начался процесс преобразования иероглифического письма, когда во многих случаях иероглиф уже не является рисунком предмета, а обозначает слог или звукокомплекс, хотя до сих пор конкретные предметы в китайском, например, языке просто передаются «на письме» схематичным рисунком, - такими иероглифами являются знаки «человек», «дом» и многие другие. В ряде стран (прежде всего в Японии и в Китае) возникла ситуация графического двоевластия, когда используется иероглифика и латиница параллельно, при этом латиница чаще всего обслуживает язык коммерции и международной рекламы) .

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма.

Начнем с открытия поразительного сходства график очень разных языков, которое сделал Н.С.Трубецкой, обнаруживший сходство глаголицы и древнегрузинского письма «Асомтаврули». О таком сходстве писал также В.А.Истрин: «Имеется некоторое сходство и в общем графическом характере грузинского, армянского и глаголического письма» . Позже академик Т.В.Гамкрелидзе специально анализировал поразительный факт буквенного сходства трех разных азбук - глаголицы, древнегрузинской азбуки асомтаврули и древнеармянской азбуки еркатагир. Характерно, что асомтаврули и еркатагир с древнейших времен не очень сильно изменились и лежат в основе современных грузинской и армянской азбуки. Т.В.Гамкрелидзе посвятил большую статью формированию некоторых письменных систем раннехристианской эпохи, проанализировав коптскую, готскую, старославянскую, древнегрузинскую и древнеармянскую письменности. Позиция Т.В.Гамкрелидзе по отношению к вопросу о происхождении этих трех азбук с самого начала двойственна. Сначала он допускает, что асомтаврули и еркатагир могли возникнуть под влиянием греческого минускульного письма. Однако в дальнейшем Т.В.Гамкрелизде утверждает, что графические символы древнеармянской письменности «Еркатагир», созданной первоучителем всех армян Месропом Маштоцом, «изобретены в основном независимо от греческой графики в результате оригинального творчества его создателя с использованием различных негреческих образцов. В этом отношении древнеармянская письменность противостоит типологически другим письменным системам, опирающимся на греческую письменность: коптской, готской и старославянской кириллице» .

Н.С.Трубецкой, В.А.Истрин, Т.В.Гамкрелидзе и другие исследователи поставили важнейшую научную проблему: имеется три азбуки, которые похожи друг на друга - это глаголица, еркатагир и асомтаврули (на самом деле похожих друг на друга азбук должно быть намного больше), но все они были очень далеки от решения этой проблемы.

Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии. Эта революция создала новое осевое время и нового человека, многократно увеличившего объем передаваемой и накапливаемой информации. Фактически с этого момента начался век информации, и следующее великое открытие, ознаменовавшее второй этап информационной революции, - печатный станок - обозначило то, что Маршалл Маклюэн назвал гуттенберговой галактикой. В конце прошлого века свершился третий этап информационной революции, ознаменовавший возникновение глобального информационного интернет-сообщества. Так информационные подсистемы объединились в глобальную сеть, а информация превратилась в самый ценный товар.

Не вызывает сомнения, что начало современной информационной эпохи было положено открытием буквы, и наибольший интерес в этой связи вызывает сам механизм возникновения буквы. Решение проблемы происхождения буквы в значительной степени продвинулось, благодаря догадке В.И.Ролич, разгадавшей, как могла возникнуть первая буква. В.И.Ролич пишет: «Анализируя буквы русской азбуки (особенно в начальном ее варианте), мы обнаружили в начертании всех букв изображение основного момента в их артикулировании. Подобная, но менее строгая картина в латинском алфавите. Мы думаем, что это явление объясняется непроизвольным (а может, и сознательным) проецированием психофизического образа фонемы при ее символическом изображении» .

Контекст этого высказывания в целом может быть сведён к абсолютно истинному утверждению, что буква графически отображает некоторые черты артикуляции звука речи. Протобуква возникла как рисунок, как своеобразный иероглиф, но не предмета или сценки из жизни, а артикуляции звука, артикуляционной фигуры, которая образуется из органов речи в момент произнесения звука.

Заключение

Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий.

Греки создали свой алфавит на основе финикийского письма, но значительно усовершенствовали его, введя особые знаки для гласных звуков. Греческое письмо легло в основу латинской азбуки, а в IX веке было создано славянское письмо путем использования букв греческого алфавита.

После принятия христианства русские переняли от болгар и все богатство славянской письменности. В Болгарии уже были славянские церковные книги. В то время древнеболгарский и древнерусский языки были столь близки, что переводить болгарский на русский не было необходимости. Болгарские книги просто переписывались и употреблялись в храмах Киева и других городов Древней Руси.

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме.

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма. Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии.

Список литературы

1. Волоцкая З.М., Молошная Т.Н., Николаева Т.М. Опыт описания русского языка в его письменной форме. М., 1964.

2. Гамкрелидзе Г.В. Системы раннехристианских письменностей // Вопросы языкознания. 1987. № 6.

3. Гельб И.Э. Изучение систем письменности у древних славян. М., 2003.

4. Зиндер Л.Р. Из истории письма. Л., 1988.

5. Истрин В.А. Истоки русской письменности. М., 1988.

6. Киров Е.Ф. Теоретические проблемы моделирования языка. Казань, 1989.

7. Кузьмичев И.К. Введение в эстетику художественного сознания. Нижний Новгород, 1997.

8. Панов Е.Н. Знаки. Символы. Языки. М., 2000.

Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Чёрная книга молитв Марии Сфорцы. 1466-1476 гг. Миниатюрист Филиппде Мацерольес. Книга создана в Брюгге для герцога Бургундского Карла Лысого. Чёрная бумага, золото,серебро

Письменность, как уже говорилось, - один из главных признаков появления цивилизации, демонстрирующий общий уровень развития культуры. Письменность может возникнуть лишь в обществе, которое «доросло» до сознания необходимости хранения информации в форме, неподвластной искажениям - в отличие от устной речи. Первые письменные памятники - это надписи владельцев предметов на печатях-пломбах, посвящения богам, финансовые отчёты первых государственных чиновников. Более поздние - летописи и памятные надписи царей и знатных людей.


Школьная тетрадь. Египет. Деревои краска

Письменность не только признак цивилизации вообще. Это, прежде всего показатель уровня самостоятельности культуры. Пользуясь заимствованным письмом, народ составляет единое цивилизационное пространство с другим народом или народами, подвергается его культурному влиянию. Если же какое-то время господствует собственная система письма, значит, цивилизация возникла обособленно, пусть позднее, и подверглась внешнему воздействию. Единство системы письма позволяет очертить границы цивилизации. Так, западноевропейскую цивилизацию Средних веков позволительно называть латинской. У всех народов Западной Европы тогда в ходу был латинский алфавит, сохраняющийся у них и по сей день. Более того, в Средневековье распространение алфавита сопровождалось распространением латинского языка в качестве языка литературы и официальных документов. В древности на Ближнем Востоке подобной общей письменностью долго была месопотамская клинопись, а затем ещё шире разошлось родившееся в Сирии арамейское письмо. Причём последнее также распространялось вместе с языком.

С появлением письменности люди древности начинают «говорить» с исследователем живыми голосами. Многие элементы ушедшей реальности, о которых можно было лишь догадываться, теперь чётко и в буквальном смысле прописаны в источниках. История начинает излагаться, и изложение, созданное современниками, без искажений попадает в руки современного специалиста. Значение письменных памятников для изучения истории столь велико, что предшествующая её возникновению эпоха нередко называется доисторией.


Клинописная надпись из дворца Дария I. Персеполь. VI в. до н. э.

Но появление письменности ни в коей мере не умаляет значения вещественных памятников и труда археолога. Да, толкование многих археологических находок облегчается существованием письменных данных. Но ведь и сами древнейшие письменные памятники стали известны только благодаря археологам. Самые ранние рукописи из европейских библиотек и архивов относятся лишь к III-IV вв., хотя нередко и являются копиями более древних. Огромную массу древнейших письменных памятников доставляет так называемая эпиграфика - наука о надписях на камне и различных предметах, иными словами, о надписях, сделанных нетрадиционным инструментом на нетрадиционном писчем материале. Многие из них сохранились до наших дней и не нуждались в поисках, но большинство всё же обнаружили археологи в разных точках земного шара. В результате археологических раскопок в руках учёных оказались глиняные таблички из Западной Азии, а также папирусы из Египта, рукописи на бычьей коже (пергамене), относящиеся к рубежу новой эры.


Пиктограммы и символы индейцев апачи. XIX в.

Именно благодаря археологическим находкам была воссоздана история древнейших цивилизаций.

Найденные же археологами рукописи рубежа новой эры, помимо прочего, доказали безусловную подлинность тех памятников древнегреческой и древнеримской литературы, которые сохранились в копиях Средних веков. Сейчас установлено как достоверный факт - в древнейших центрах цивилизации письменная традиция не прерывалась с конца IVтысячелетия до н. э.

Человек, конечно, ещё задолго до появления письменности ощущал потребность в сохранении информации. За века в том или ином роде, племени накапливалось столько нужных сведений, что память устных рассказчиков уже их не вмещала. Это стало причиной возникновения пиктографии - «рисуночного письма». Пиктография ещё не собственно письменность. Пиктографическая летопись, например, представляет собой цепочку рисунков, каждый из которых изображает какое-нибудь знаменательное событие из жизни племени. Глядя на такое полотно, хранитель преданий вспоминал последовательность фактов, о которых должен поведать. Со временем рисунки становятся всё более простыми и схематичными, символическими. Так, в «рисуночной летописи» североамериканских индейцев изображение лебедя с опущенной в воду головой означало год смерти вождя по имени Лебедь. Появляется так называемая фразография - при этой системе «рисуночного письма» отражается уже целостный текст, где каждому предложению соответствует особый рисунок.


Папирус. «Книга мёртвых» с изображением жреца бога Амона. Египет

Наиболее развитые в культурном отношении народы мира в конце неолита переходят от пиктографии к идеографии, или иероглифике. Идеография уже система письма в собственном смысле слова. В ней целый текст чётко и недвусмысленно передаётся через идеограммы - закреплённые знаки того или иного значения. В отличие от современных букв идеограммы, однако, обозначали не звуки, но целые слова или корни слов, а также числа. Для записи имён собственных использовались, как правило, сочетания подходящих по звучанию или смыслу идеограмм. Другое название идеограмм - «иероглифы» («священная резьба») - восходит к древним грекам. Так они называли таинственную для них египетскую письменность, которая в последние века до новой эры была понятна только местным жрецам.

Практически каждый очаг самостоятельного становления цивилизации обладал собственной системой иероглифического письма. Однако кому принадлежит пальма первенства, учёные до сих пор не установили. Ясно лишь, что иероглифика зарождалась в разных, даже соседних областях независимо друг от друга.


Глиняная клинописная табличкаиз Месопотамии

Древнейшей многие учёные считают письменность древних жителей Месопотамии шумеров, известную со второй половины IV тысячелетия до н. э. Но шумеры ли были её создателями? Сейчас всё больше доказательств того, что Месопотамия не является родиной «своей» письменности. Символические «рисуночные» знаки, сходные по начертаниям с шумерскими иероглифами, находят на сосудах культур Малой Азии и Балкан VII-VI тысячелетий до н. э.

В древнем захоронении конца VI-V тысячелетия до н. э. на территории Румынии, в Тэртэрии, обнаружены глиняные таблички с иероглифами. Находка крайне загадочна. Письменность табличек напоминает шумерскую (хотя и не полностью совпадает с ней). Материал - глина - и форма табличек также вполне «шумерские». Но написаны они явно не на шумерском языке и относятся ко времени намного старше самых древних памятников Шумера. По поводу таинственных табличек высказано немало предположений. Некоторые учёные, например, считают, что таблички гораздо моложе погребения. В любом случае пока неясно, как толковать эту находку. Однако последние исследования в самой Месопотамии позволяют сделать вывод, что письменность отнюдь не сразу стала «шумерской» и распространялась с севера. Тэртэрийские же таблички, если их дата верна, являются древнейшим в мире письменным памятником.

По мере развития месопотамской письменности знаки её, сначала вполне «рисуночные», всё более упрощались. Этому способствовало то, что они с III тысячелетия до н. э. выдавливались на глине с помощью примитивного клинообразного инструмента. Отсюда название «клинопись». Клинописное изображение естественным образом уходило от «рисуночной» точности, не передавая уже подлинного облика предмета, стоящего за корнем слова (скажем, фигуры землепашца или человеческой головы). Упростившись, письмо стало доступно для передачи слов и слогов иностранного языка. Клинопись заимствуют многочисленные народы Ближнего Востока. При этом некоторые из них до того имели собственную систему иероглифики. Свои иероглифы были у эламитов на юго-западе Ирана, у хаттов в Малой Азии.


Египетская погребальная стела с изображением жертвенных подношений богу Осирису

В Египте иероглифическое письмо возникло также в IVтысячелетии до н. э. и просуществовало без особых изменений до начала новой эры. Здесь главными материалами для письма были камень и папирус. Значки вырезались или рисовались, сохраняя при этом свою «рисуночную» точность изображения и сложность. Потому-то египетское письмо не воспринималось у соседних народов, а потом постепенно забылось и в самом Египте, став частью «священного» жреческого знания.

Собственными системами иероглифов обладали и другие очаги древнейших цивилизаций. Так было в тысячелетиях до н. э. в долине Инда (так называемое протоиндийское письмо), а во II-I тысячелетиях до н. э. в Южной Аравии.

Древнейшей письменностью Европы (если не считать загадочных табличек из Тэртерии) являлось так называемое минойское иероглифическое письмо (см. статью «Бык и лев: крито-микенская цивилизация»). Его немногочисленные памятники разбросаны по островам Эгейского моря, Криту и Кипру. Самый известный, с которым, собственно, и связано открытие письма, - диск с круговой надписью из критского Феста. На смену этой письменной системе пришло «линейное письмо» древнейших греческих цивилизаций. В нём использовались уже не идеограммы, а геометрические условные значки, обозначавшие слоги. Подобное переходное к алфавиту слоговое письмо известно и некоторым другим народам Средиземноморья.

Самая распространённая и дожившая до наших дней система иероглифического письма - китайская. Она зародилась во И тысячелетии до н. э. и прошла долгий путь исторического развития. Китайская иероглифика с самого начала отличалась простотой и схематичностью начертаний и была быстро приспособлена для передачи слогов. Кроме того, ввиду замкнутости и самобытности китайской культуры здешним иероглифам не пришлось соперничать с алфавитами. Китайская идеография не только сохранилась, но была воспринята в Средние века и соседними народами: вьетнамцами, корейцами, японцами. В Японии до сих пор пользуются одной из разновидностей китайской письменности. Однако всё же китайская идеографическая письменность не была на Дальнем Востоке единственной. В 70-х гг. XX в. памятники самостоятельной иероглифической системы II - I тысячелетий до н. э. обнаружили китайские археологи к югу от реки Янцзы, где в древности жили предки тайских и вьетских племён.


Утагама Кунисада. Праздник живописи и каллиграфии в чайном доме Манпаширо. 1827 г.

Собственное иероглифическое письмо существовало и у индейских цивилизаций Древней Америки. Древнейшее - ольмекское появилось в Мексике во II - начале I тысячелетия до н. э. К ольмекской письменности восходят иероглифы других индейских народов Центральной Америки: майя, миштеков, сапотеков. В Южной Америке в начале IIтысячелетия н. э. собственную иероглифику (келька) создали индейцы-аймара. Но в XVв., когда государство аймара покорили инки, все письменные памятники, свидетельствовавшие о величии прежней культуры, были уничтожены завоевателями. До нас дошли лишь три небольшие надписи келька, относящиеся ко времени до XVI в.

Центром дальнейшего развития письма от идеографии к алфавиту стали земли по восточным и северовосточным берегам Средиземного моря. Именно здесь возникали линейные и слоговые системы письма, уже значительно более простые, чем громоздкие, из многих тысяч знаков, иероглифические письменности. Самый развитый из «морских» народов Ближнего Востока - финикийцы (жили на территории Ливана) в конце IIтысячелетия до н. э. создали первое алфавитное письмо. В нём каждый знак соответствовал определённому звуку. Алфавитный текст гораздо длиннее иероглифического, однако знаков в нём в сотни раз меньше, потому заучить их гораздо легче.

К финикийскому алфавиту восходят все многочисленные ныне системы алфавитного письма, в том числе древнегреческая. В Греции появилось и само слово «алфавит» - оно происходит от названия первых букв «альфа» и «бета» (в Средние века «вита»). От греческого алфавита произошли самые распространённые в средневековой Европе системы письма - латинский алфавит и славянская кириллическая азбука, которой пользуются и в России.


Кодекс Борджа. Библиотека Ватикана. XIII в.

Наличие письменных памятников немало проясняет для историка в прошлом. Но они ставят и немало трудных вопросов. Многие древние памятники написаны не просто на «мёртвых», но на совершенно неизвестных в современном мире языках. Другие (скажем, древнеегипетские иероглифические памятники) написаны на языке, в целом доступном для понимания. Но сама система письма давно умерла, и «доступность» эту ещё надо было установить. Итак, после находки памятника древнего письма археологом приходит очередь его «чтеца»-дешифровщика. Дешифровка неизвестных систем письменности давно стала важным направлением в языковедении.

Главным подспорьем для дешифровщика являются так называемые билингвы - памятники, в которых на двух языках или двумя письменными системами даётся один и тот же текст. Билингвы были довольно распространены на Ближнем Востоке, где параллельно существовали разные системы письма. Роль билингвы могут играть и словари, по тем же причинам активно создававшиеся в древних ближневосточных государствах. Подлинная удача для историка - находка трилингвы, т. е. совпадающего текста в трёх разнописьменных вариантах.

С трилингвы некогда началась расшифровка древнеегипетской письменности. В руки французского исследователя Жана Франсуа Шампольона (1790 - 1832) попала надпись на так называемом Розеттском камне. На этой базальтовой плите одна и та же надпись повторялась на греческом и древнеегипетском языках. При этом один вариант египетского текста был выполнен хорошо известным местным алфавитным письмом, а другой - загадочными для тогдашней науки иероглифами. Прочтение Розеттской надписи позволило определить основные черты иероглифического письма и расшифровать его.


Греческое письмо. Камень. Лувр. Париж. 475 г. до н. э.

Большое количество словарей, билингв и трилингв досталось археологам, проводившим раскопки в Месопотамии и других областях Передней Азии. Среди них особое место занимает трёхъязычная Бехистунская надпись, высеченная на высокой скале Бехистун близ города Хамадан в Иране. Эту памятную надпись о победах персидского царя конца VI в. до н. э. Дария I удалось прочесть английскому учёному Генри Кресвику Роулинсону (1810 - 1895). Она дала ключ к расшифровке клинописи древних цивилизаций Ближнего Востока. Закономерным итогом этой многолетней работы, восхождения по цепочке билингв и словарей, стало открытие неизвестного прежде и не родственного известным языка - шумерского.

В случае, когда в распоряжении учёных не оказывается билингвы, им приходится вести расшифровку письмен исходя из самих доставшихся текстов. Тогда внимательнейшему изучению подвергаются характер письма, состав текстов, сведения о культуре, их породившей. Если удаётся определить предполагаемый смысл хотя бы одного текста (например, часто повторяющееся перечисление двенадцати-тринадцати слов может быть обозначением месяцев), в руки учёных попадает так называемая искусственная билингва. Если же с её помощью тексты начинают читаться, причём не только самим первооткрывателем, значит, путь избран верный. Честь разработки этого метода принадлежит российскому учёному Юрию Кнорозову (1922-1999), занимавшемуся исследованием цивилизаций Центральной Америки. Разработанная им методика успешно применяется его учениками и последователями при изучении протоиндийского, минойского и рапануйского письма.


ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РФ

«УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГОРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

КАФЕДРА ФИЛОСОФИИ И КУЛЬТУРОЛОГИИ

Происхождение и развитие письменности

Реферат по культурологи

Преподаватель: доц. Железнякова А.В.

Студент: Елсуков Н.Д.

Группа: РРМ-09

Екатеринбург-2010

Введение……………………………………………………………3

    Происхождение письменности и системы исчисления…..4

    1. Первые цифры древних народов……………………….4

      1. цифры Месопотамии……………………………...4

        Египетские цифры………………………………..5

        Китайские цифры………………………………….5

    2. Системы исчисления древних народов………………...5

      1. Римская…………………………………………….5

        Система исчисления в племени майя……………6

        Современная система исчисления………………..6

      История возникновения письменности………………...6

    Развитие письменности……………………………………...7

    1. Виды письменности…………………………………….10

      1. Узелковая письменность………………………....10

        Пиктограмма………………………………………11

        Идеограмма……………………………………….13

        Иероглифы………………………………………...15

        Алфавит……………………………………………16

3 Письмо и язык………………………………………………..18

Заключение…………………………………………………………19

Литература………………………………………………………….20

Введение

Изначально люди не обладали никакой письменностью. Поэтому было достаточно трудно передавать информацию на большие расстояния. Известная легенда (рассказанная Геродотом) о персидском царе Дарии I гласит, что как-то раз он получил послание от кочевников скифов. Послание включало в себя следующие четыре предмета: птицу, мышь, лягушку и стрелы. Гонец, доставивший послание, сообщил, что более ничего сообщать ему не велено, и с тем распрощался с царем. Встал вопрос, как же интерпретировать это послание скифов. Царь Дарий посчитал, что скифы отдают себя в его власть и в знак покорности принесли ему землю, воду и небо, ибо мышь означает землю, лягушка - воду, птица - небо, а стрелы означают, что скифы отказываются от сопротивления. Однако один из мудрецов возразил Дарию. Он истолковал послание скифов совершенно иначе: «Если вы, персы, как птицы не улетите в небо, или, как мыши не зароетесь в землю, или, как лягушки, не поскачете в болото, то не вернетесь назад, пораженные этими стрелами». Как оказалось в дальнейшем, этот мудрец оказался прав.

Надписи находят на стенах гробниц, на черепках, глиняных табличках, пергаментах. Египетские папирусы иногда достигают 30 - 40 м. длины. В развалинах древних дворцов находят целые библиотеки. При раскопках Ниневии обнаружили 25000 клинописных табличек, принадлежащих ассирийскому царю Ашшурбанипалу. Это сборники законов, донесения лазутчиков, решения по судебным вопросам, медицинские рецепты.

В нашей повседневной жизни мы постоянно сталкиваемся с числами,письменными символами и знаками: чтобы определить количество, указать время, раскрыть смысл текста, номер документа и т.д.

Рассмотрим каждый шаг развития письменности в отдельности.

Происхождение письменности и системы исчисления

Письменность появилась примерно к 3300 г. до н.э. в Шумере, к 3000 г. до н.э. в Египте, к 2000 г. до н.э. в Китае. Во всех регионах этот процесс шел по одной схеме: рисунок - пиктограмма - иероглиф - алфавит (последний появился у финикийцев в 1 тыс. до н.э.). Иероглифическая письменность обусловила особенности мышления народов Востока, способность мыслить символами. Иероглиф не передает звучания слова, а условно изображает предмет или является абстрактным знаком - символом понятия. Сложный иероглиф состоит из более простых элементов, наделенных своим значением. Причем этих значении может быть намного больше.

А вот первая система исчисления произошла много десятков лет назад, ученые-археологи обнаружили стойбище древних людей. В нем они нашли волчью кость, на которой 30 тысяч лет тому назад какой-то древний охотник нанес пятьдесят пять зарубок. Видно было, что, делая эти зарубки, он считал по пальцам. Узор на кости состоял из одиннадцати групп, по пять зарубок в каждой. При этом первые пять групп он отделил от остальных длинной чертой.

Первые цифры

Первые написанные цифры, о которых мы имеем достоверные свидетельства, появились в Египте и Месопотамии (М.- цивилизация междуречья) около 5000 лет назад. Хотя и эти две культуры находились очень далеко одна от другой, их числовые системы очень похожи, как будто представляют один метод: использование засечек на дереве или камне для записи прошедших дней. Египетские жрецы писали на папирусе, изготовленном из стеблей определенных сортов тростника, а в Месопотамии - на мягкой глине.

Цифры Месопотамии

Первые образцы письма появились примерно к третьему тысячелетию до рождества Христова и характеризуются использование стилизованных символов для представления определенных объектов и идей. В Месопотамии знак(стрелка вниз) означал единицу и мог повторятся 9 раз. Знак(стрелка влево) означал число десять и мог в сочетании с единицами изображать числа от 11 до 59. для изображении 60 использовали знак единицы, но в другом положении. Для обозначения ноля просто оставляли пустое место, более или менее выделенное.

Египетские цифры

Египтяне писали иероглифами, т.е. использовали рисунки для отображения какой-либо идеи или объекта. Эти рисунки изображали элементы флоры и фауны реки. Цифры они также писали иероглифами. Были специальные иероглифы для обозначения десятков, сотен, тысячей. Найдены два египетских документа, созданные около четырех тысяч лет назад, с самыми древними математическими записями из обнаруженных до сих пор. В них были изложены знания древних египтян в области арифметики и геометрии

Китайские цифры

Происхождение китайских цифр определятся между 1500 и 1200 годами до н.э. цифры от единицы до пяти они изображали количеством палочек в зависимости от номера. Так, две палочки соответствовали номеру 2. Чтобы указать цифры от шести до девяти, одна палочка горизонтальная помещалась на верхними палочками или верхней части цифры. Новая система исчисления была отличительной и позиционной: каждая цифра имела определенное значение согласно месту, занимаемого в ряду, выражавшее число. Например, номер 2614 изображали следующим образом: две вертикальных палочки, одна полочка «Т- образного типа», вертикальная палочка и четыре вертикальных палочки.

Системы исчисления Древних народов. Римская система исчисления.

Древние римляне изобрели систему исчисления, основанную на использование букв для отображения цифр. Они использовали в своей системе буквы: I. V. L. C. D. M. Каждая буква имела различное значение, каждая цифра соответствовала положение буквы в записи. Для того чтобы прочесть римскую цифру, следует следовать пяти основным правилам:

    Буквы пишутся слева направо, начиная с самого большого значения XV(15) , DLV(555) …

    Буква I. X. C. и M. Могут повторятся до трех раз подряд.

    Буквы V. L.D. не могут повторятся

    цифры 4,9, 40 , 90, и 900 следует писать, комбинируя буквы IV, IX, XL,XC,CD,CM. Причем значение левой буквы уменьшает значение правой. 449- CDXLIX

    Горизонтальная линия над буквой увеличивает ее значение в 1000 раз.

Система исчисления в племени майя.

В центральной Америке в первом тысячелетии н.э. майя писали любое число, используя только три знака: точку, линию, эллипс.

Точка имела значение единицы, линия означала пять. Комбинация и линии и точек служила для написания любого числа до девятнадцати. Эллипс под любым из этих чисел увеличивает его в 20 раз.

Современная система исчисления

Наша система исчисления имеет три основных характеристики: позиционная, аддитивная и десятичная.

Позиционная, поскольку каждая цифра имеет определенное значение согласно месту, занимаемому в ряду, выражающее число: 2 означает две единицы в числе 52 и двадцать единиц в числе 25.

Аддитивная, или слагаемая, поскольку значение одного числа равно сумме значения цифр, образующих его. Так, значение 36 равно сумме 30 + 6.

Десятичная, поскольку каждый раз, когда одна цифры смешивается на одно место влево в написании числа, его значение увеличивается десять раз. Так, число 2, имеющее значение две единицы, превращается в двадцать единиц в числе 26, поскольку перемещается на одно место влево.

История Возникновения письменности.

Мифы всех цивилизаций рассказывают о божественном происхождении письменности – её ценность люди понимали всегда. И сама возможность писать и читать долгое время существовала лишь для избранных, прежде всего жрецов и государственных чиновников. Иначе и быть не могло, ведь чтобы овладеть грамотой, требовалось запомнить и научиться изображать тысячи сложных знаков – иероглифов. Когда финикийцы, а за ними греки создали звукобуквенное письмо с алфавитом из нескольких десятков простых значков, которым способен овладеть каждый за несколько недель, произошла, может быть, самая тихая и самая великая революция за всю историю человечества. Древние вавилоняне знали очень многое о движении небесных тел. Все необходимые наблюдения не могли быть сделаны одним, пусть даже гениальным человеком. Вавилонская астрономия складывалась веками, данные накапливались, уточнялись, передавались из поколения в поколение. Сведения вавилонян позволили грекам построить первую научную картину мира, заложить основы естествознания. Всё это не могло состояться без письменности.

Наука – это, прежде всего диалог, чтобы сделать свой шаг, учёный должен оттолкнуться от того, что сделали предшественники, подвергнуть критическому переосмыслению всё, в чём, казалось бы, нельзя сомневаться. Поэтому письменность – это возможность науки, а значит, и технологического прогресса.

Происхождение письменности на Руси, время её возникновения, её характер – одна из самых дискуссионных проблем русской истории. Долгое время господствующей была традиционная точка зрения, согласно которой письменность была принесена на Русь из Болгарии в связи с официальным принятием христианства в 988 году. Но уже в середине прошлого столетия учёным стали известны отдельные факты, в основном литературного характера, свидетельствующие о наличии христианства и письменности на Руси задолго до официального крещения. При этом проникновение письменности на Русь связывается обыкновенно с её христианизацией, которая, по мнению большинства исследователей, не была единовременным событием. Процессу христианизации Руси, подробному рассмотрению имеющихся фактов и легенд, начиная с конца VIII века, посвящена монография.

Развитие письменности

Необходимость обмена информацией и сохранения накопленного опыта привело около пяти тысяч лет назад к возникновению письменности. В условиях отсутствия постоянных связей между различными очагами цивилизации в доисторический период развития человечества, в основу древнейших систем письменности, тем не менее, лег один и тот же принцип - запись понятий посредством изображающих (или символизирующих) их рисунков. Логично, что для передачи, предположим, понятия «птица», человек ее просто нарисует. То есть на скале (папирусе, пергаменте, глине),он фиксирует понятие, а не звуки, которыми это понятие передается. Это принцип иероглифического письма, принятого в Древнем Египте и до сегодняшнего дня, используемого в китайском языке. Его очевидное достоинство - независимость от произношения. Современный (грамотный) китаец с легкостью понимает тексты, написанные пару тысяч лет назад. Иероглифическая письменность объединяет Китай: различие северных и южных диалектов очень существенно. В свое время вождю и учителю китайского пролетариата Мао Цзэдуну, который был родом с Юга, требовался переводчик для агитации в Харбине и северных провинциях.

Недостаток системы иероглифов заключается в сложности записи иностранных слов и неологизмов, которые в современном мире входят в язык с невероятной быстротой. Кроме того, иероглифическое письмо нуждается в большом количестве необходимых символов. Современный китайский язык насчитывает более 80 тысяч иероглифов и сколько их точно не знает никто.

Более прогрессивным можно считать силлабическое (слоговое) письмо. Оно часто складывалось при попытке переноса иероглифической системы в другую языковую среду. Казалось бы, отсутствие привязки иероглифов к произношению позволяет легко записывать, предположим, русский текст китайскими знаками. Однако на поверку выясняется, что русские слова склоняются, а китайские - нет, словообразование в китайском языке происходит по другому принципу. Кроме того, возникают трудности с передачей каких-то понятий, характерных для данного языка и быта говорящего на нем народа. Простейшим выходом является запись новых слов путем использования серии существующих в заимствуемой системе иероглифов (обозначающих конкретные слова) и передающих все вместе звучание слова. Мое имя, например, записывается по-китайски пятью знаками, примерно столько же требуется для его записи на иврите - слоговом письме.

Таким образом, из китайской сложилась японская письменность. К слоговым системам относятся, так же упоминавшийся иврит и арабский. В силлабической системе письма один знак передает какой-либо слог - связь одного-двух согласных звуков с одним гласным, как правило. Таким образом, слоговые системы могут насчитывать до тысячи и более знаков. Такого рода запись не многим проще иероглифической.

Необходимость в большом количестве грамотных людей для ведения торговли у финикийцев и изучению Священного Писания у древних евреев обусловило упрощение письменности и появление на Ближнем Востоке системы, известной сегодня как еврейское квадратичное письмо. Оно использовалось в арамейском языке, бывшем тогда разговорным в Ливане (Финикии), Израиле, Сирии, вплоть до Ирака (Месопотамия), а так же в еврейских языках иврит и, позднее, идиш. В древнем иврите и арамейском языке (ныне мертвом) слоговый знак (силабий) обозначает согласный и неизвестный гласный.

В Европу западно-семитский алфавит попал на финикийских торговых судах. Практичные греки быстро оценили его достоинства перед египетскими иероглифами и шумерской клинописью, но они не просто переняли его, подобно другим, а взяли за основу для совершенствования. Поскольку в греческом, как и в других индоевропейских языках, гласные звуки употребляются чаще, чем в семитских, греки ввели в алфавит гласные буквы. Образуется, таким образом, первое фонематическое письмо, где каждый звук обозначается буквой. Эллины пошли дальше. Все древние народы писали справа налево (а на Дальнем Востоке еще и сверху вниз), что логично, если представить древнего писца, берущего в правую руку калам, естественно, он начнет писать справа. Греки вскоре стали применять метод, который назвали «как пашем, так и пишем», то есть первая строчка справа налево, потом воображаемый бык разворачивается и грек пишет слева направо. Они обратили внимание, что при письме слева направо рука не закрывает написанный текст и стали писать только так.

В древних письменностях не было расстояний между словами, поскольку в речи не делается промежутков (спросите израильтянина, как ему слышится русская речь, он ответит, что мы говорим, будто одним длинным словом). Позднее слова пытались разделять различными способами, в иврите, как и во многих других родственных языках, применялись специальные конечные формы всех букв. В современном языке, в качестве рудиментов, осталось несколько таких знаков.

Этруски, конкуренты греков в Западном Средиземноморье, переняли их алфавит и, слегка видоизменив, приспособили к своему языку. Они жили на территории современной Тосканы (в этом слове до сих пор слышится отголосок имени этого странного народа). Граница области этрусков с Лациумом проходила по реке Тибр, где около 700 года до нашей эры латины построили Рим.

Lingva latina - латинский язык, благодаря силе римских легионов, захвативших почти всю Ойкумену и прививших там свою культуру, лег в основу ряда современных европейских языков, в XX веке стал основой для создания письменностей многих африканских и азиатских народов.

Легионеры добрались до верхних порогов Нила на юге, на севере римский оборонительный вал проходил по шотландскому Highland"у, но до Москвы (реки) они не дошли. Миссию создания письменности для славян, выполнили много позже два византийских грека: братья Кирилл и Мефодий. Их можно назвать первыми исторически установленными дизайнерами шрифта. Если другие европейские языки просто заимствовали латинский алфавит и кое-как приспосабливали его под свое произношение стихийным образом, то святые отцы, потомки подвижных и предприимчивых древних греков, приняв за основу греческое письмо, взялись за придумывание новых букв, передающих звуки древнеславянского языка.

Виды письменности

Письменность, совокупность письменных средств общения, включающих в себя понятие системы графики, алфавита и орфографии языка или группы языков, объединенных одной системой письма или одним алфавитом. В этом смысле можно говорить о русском, английском, арабском и т.п. письменности. Каждая из них обладает определенной спецификой системы в графических сочетаниях, орфограммах и в сфере использования этих элементов для стилистических целей, логических выделения частей высказывания и т.д. От письменности следует отличать письменную форму речи, которая не есть, не есть просто речь, закрепленная в письменности, но имеет обычно специфический лексико-семантический и грамматические признаки, отличающие ее от устной речи.

Письмо- знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных(графических) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреплять её во времени.

Узелковая письменность

Одним из первых ее видов была узелковая письменность. Кипу (на языке индейцев «кечуа» – «узел») – оригинальное порождение инкской культуры; это шерстяные или хлопчатобумажные веревки, к которым привязывали ряды шнурков. Число шнурков на одной веревке доходило до сотни, а на них навязывали узлы различной формы. Количество и форма узлов обозначала числа. Наиболее удаленные от веревок узлы соответствовали единицам, чуть ближе располагались десятки, еще ближе – сотни, затем тысячи. С помощью этих узелков, напоминающих костяшки счет, выражалось любое число, а цвет шнура обозначал тот или иной предмет. Бурый цвет символизировал картофель, желтый – золото, красный – воинов и т.д. Кипу позволяло чиновникам передавать различную информацию о налогах, числе воинов в той или иной провинции, обозначать людей, ушедших на войну, количество погибших, родившихся или умерших и многое иное. Расшифровывали информацию специальные толкователи кипу – кипу-камайокуна. Главным среди них был личный секретарь Верховного правителя инков – Великого Инки, подающий ему сводную информацию. Испанцы, столкнувшиеся с кипу, были потрясены той быстротой и точностью, с которой им выдавались нужные сведения. Взяв в руки кипу, кипу-камайокуна сразу начинал читать по шнурам и узлам. Голос чтеца едва успевал за движениями глаз и рук.

Пиктограмма

Пиктограмма - один из видов предписьма, представляющий собой рисуночное письмо, или картинопись - изображение предметов, событий и действий с помощью условных знаков. Например, знак, изображающий ногу может значить "ходить", "стоять", "приносить". Пиктографическое письмо с элементами иероглифики, которым пользовались ацтеки, известно с 14 века. Определенной системы расположения пиктограмм не существовало: они могли следовать и горизонтально и вертикально, и методом бустрофедон (противоположное направление соседних "строк", т.е. серий пиктограмм). Основные системы ацтекской письменности: знаки для передачи фонетического облика слова, для чего использовался так называемый ребусный метод (например, для написания имени Itzcoatl изображалась стрела itz-tli над змеей coatl); знаки иероглифического характера, передающие определенные понятия; собственно фонетические знаки, особенно для передачи звучания аффиксов. К моменту испанского завоевания, прервавшего процесс развития ацтекской письменности, все эти системы существовали параллельно, их употребление не было упорядочено. Материалом для письма служили кожа или бумажные полоски, складывавшиеся в виде ширмы.

Вместо изображения употреблялись и произвольные графические символы. Этот письменности применялся в хозяйственных записях, где число понятий ограничено самим содержанием письма и в ритуальных записях как вспомогательное средство. Самые ранние записи относят к 3000 до н.э. В древнем Египте существовали словесно - слоговые пиктограммы, которые обозначали не только понятия, но и чисто звуковые элементы слова или его части. Из шумерской письменности развились некоторые виды клинопись - мелкие клинообразные знаки.

Каждый значок такого письма состоял из клинышков в различных сочетаниях и обозначал звук, слог, или слово и писались слева направо на глиняных табличках. Наиболее изучена и расшифрована клинопись Двуречья.

Шумерская и вавилоно-ассирийская культуры во многом отличались от древнеегипетской. Достаточно взглянуть на египетские иероглифические или иератические тексты и сравнить их с любой клинописной системой, чтобы почувствовать всю глубину различия между двумя культурными мирами.

Письменность в греческой культуре XXII-XII вв. играла ограниченную роль. Как и многие народы мира, жители Эллады, прежде всего стали, делать рисуночные записи, известные уже во второй половине III тыс. Каждый знак этого пиктографического письма обозначал целое понятие. Критяне некоторые знаки, правда, немногие, создали под влиянием египетского иерографического письма, возникшего еще в IV тыс. Постепенно формы знаков упрощались, а часть стала обозначать только слоги. Такое слоговое (линейное) письмо, сложившееся уже к 1700 г. до н. э., называется письмом А, которое до сих пор остается не разгаданным.

После 1500 г. до н. э. в Элладе была выработана более удобная форма письменности - слоговое письмо В. Оно включало около половины знаков слогового письма А, несколько десятков новых знаков, а также некоторые знаки древнейшего рисуночного письма. Система счета, как и раньше, основывалась на десятичном счислении. Записи слоговым письмом велись по-прежнему слева направо, однако, правила письменности стали более строгими: слова, разделенные специальным знаком или пространством, писали по горизонтальным линиям, отдельные тексты снабжали заголовками и подзаголовками. Тексты чертили на глиняных табличках, выцарапывали на камне, писали кистью или краской или чернилами на сосудах.

Ахейское письмо было доступно лишь образованным специалистам. Его знали служители в царских дворцах и какой-то слой имущих горожан. Так же шумерские пиктограммы дали начало иероглифам.

Идеограмма

Идеограмма - письменный знак, соответствующий не звуку речи, а целому слову или морфеме. Письмо при помощи идеограмм – идеография – является переходных этапом между пиктографией и письмом. Наиболее простым, близким к пиктографии и является письмо древних насельников Мексики и Юкатана - ацтеков и майя, которое представляет собой почти пиктограммы. Напротив, великие системы идеографического письма древности - египетской гиероглифики и месопотамской клинописи, так же как засвидетельствованная на протяжении свыше четырех тысячелетий система китайского письма, - далеко отступают от пиктографии, представляя уже переход от идеографического письма к письму звуковому.

Характерно одно: все системы идеографического письма позволяют выявить в них постепенное развитие двух черт. И что особенно важно - одни и те же тенденции повторяются в истории самых разнообразных и исторически не связанных систем идеографического письма. И в китайском, и в древнеегипетском, и в шумерском письме одинаково наблюдается постепенное изменение пиктограммы, ее превращение в условное начертание, непонятное для того, кто не входит в круг традиции этой письменной культуры. И точно так же, расширяя запас имеющихся в его распоряжении знаков, и китайское, и древнеегипетское, и шумерское письмо создают огромное богатство символических идеограмм, передающих совершенно отвлеченные понятия и сложные сочетания значений. Из этого обогащения и упрощения знаков идеографического письма вытекает его третье основное свойство - знаки идеографического письма соответствуют уже не целым, неразложимым высказываниям вне их словесного выражения, но значениям отдельных слов вне их звучания. Ибо ясно: значение условного знака, передаваемого по традиции целому коллективу, должно быть определено и отграничено от значений других знаков.

И границы этих значений, естественно, совпадают с границами уже существующей в сознании определенного языкового коллектива системы акустически-артикуляционных знаков произносимой речи.

Основными свойствами идеографического письма объясняются присущие ему достоинства и недостатки. Поскольку звучание слов, их звуковая форма не получают никакого выражения в идеографическом письме, ясно, что подобное письмо может объединять не только близкие друг другу диалекты, но и языки совершенно чуждые, при одном, разумеется, условии: при наличии у них общности значения слов, а следовательно, при наличии лежащего в основе подобной общности единства культуры. Так например, система китайского письма используется чуждым ему по строю японским языком, система шумерского письма была использована языком вавилоно-ассирийским, столь же чуждым. Но это преимущество идеографического письма в значительной степени мнимое. Правда, оно как будто создает возможность межчеловеческого (и даже международного) общения без посредничества речи, поскольку оно служит знаком слова не произносимого, а мыслимого. Но именно поэтому идеографическое письмо не в состоянии передать всех бесчисленных оттенков значений, создаваемых каждый миг жизнью, живой речью. Не располагая достаточным количеством знаков, идеография, чтобы создать новое выражение для каждого нового значения, естественно должна будет прибегнуть к употреблению известных знаков в переносном значении. Но тем самым разрушается самая основа идеографического письма; используя идеограммы конкретных предметов для обозначения отвлеченных понятий, идеографическое письмо создает широкое поле для двусмысленных начертаний. И, наконец, идеографическое письмо совершенно не в состоянии передать оттенки значений, связанные с изменением грамматического строения фразы. Более того, оно не располагает выражением для грамматических категорий изображаемых слов.

Иероглифы

Основу древнеегипетской письменности составляли иероглифы (от греч. «хиерос»-«священный» и «глифе»- «вырезанное»)-фигурным знакам, обозначающим целые понятия или отдельные слоги и звуки речи, название "иероглиф" первоначально обозначало "священные, высеченные письмена". Главный писчий материал изготавливали из папируса - тропического водного растения, похожего на тростник. Из срезанных стеблей папируса выделяли сердцевину, расчленяли её на тонкие длинные полосы, выкладывали их в два слоя -вдоль и поперёк, смачивали нильской водой, выравнивали, уплотняли ударами деревянного молотка и лощили инструментом из слоновой кости, Полученный лист при складывании не мялся на сгибах и в развёрнутом виде вновь становился гладким. Листы соединяли в свитки длинной до 40 метров. Иероглифические надписи включали в росписи и рельефы. На них писали справа на лево тонкой тростниковой палочкой. Красной краской начинали новый абзац (отсюда и произошло выражение «красная строка »), а весь остальной текст был чёрного цвета. Создателем письменности древние египтяне считали бога Тота. Как бог Луны, Тот является наместником Ра; как времени - разделил время на дни и месяцы, вёл летосчисление и писал летописи; как бог мудрости - создал письменность и счёт, которым учил людей. Он автор священных книг, покровитель учёных, писцов, архивов, библиотек. Тота обычно изображали в виде человека с головой ибиса.

В Эпоху Нового царства на свитках появились цветные рисунки, как например, в «Книге мёртвых».

Первоначально китайцы делали свои записи на панцирях церепах, костях животных; позднее на бамбуковых дощечках и шелке. Связанные дощечки были первыми книгами. Иероглифическая письменность имеет серьезные недостатки: многочисленность знаков в системе (от нескольких сотен до многих тысяч) и трудность при освоении чтения. По подсчетам китайских ученых, только в древнейших надписях 14 - 11 веках до н.э. встречается около 2000 различных иероглифов. Это была уже развитая система письма.

Алфавит

Все описанные выше виды письменности не выдержали конкуренции алфавита. Финикийцам, ведшим постоянные торговые записи нужно другое, письмо простое и удобное. Они и придумали алфавит, в котором каждый знак - буква - означает лишь один определенный звук речи. Они произошли от египетских иероглифов.

Финикийский алфавит состоит из 22 простых по написанию букв. Все они согласные, потому что в финикийском языке основную роль играли согласные звуки. Чтобы прочитать слово, финикийцу достаточно было видеть его костяк, состоявший из согласных букв.

Буквы в финикийском алфавите располагались в определенном порядке. Этот порядок был заимствован и греками, но в греческом языке, в отличии от финикийского большую роль играли гласные звуки.

Греческое письмо явилось исходным для развития всех западных алфавитов, первым из которых был латинский.

Долгое время существовало мнение, что письмо на Русь пришло вместе с христианством, с церковными книгами и молитвами. Талантливый лингвист, Кирилл, создавая славянское письмо, взял за основу греческий алфавит, состоящий из 24 букв, дополнил его характерными для славянских языков шипящими (ж, щ, ш, ч) и несколькими другими буквами, Некоторые из них сохранились в современном алфавите - б, ь, ъ, ы, другие давно вышли из употребления - ять, юс, ижица, фита. Славянский алфавит первоначально состоял из 43 букв, близких по написанию греческим. Каждая из них имела свое название: А - «аз», Б - «буки» (их сочетание образовало слово «азбука»), В - «веди», Г - «глаголь», Д - «добро» и так далее. Буквы на письме обозначали не только звуки, но и цифры. «А» - цифру 1, «В» - 2, «Р» - 100. На Руси только в XVIII в. арабские цифры вытеснили «буквенные».

Как известно, из славянских языков первым получил литературное употребление язык церковнославянский. Некоторое время наряду с кириллицей была в употреблении и другая славянская азбука - глаголица. Она имела тот же состав букв, но с более сложным, витиеватым написанием. Видимо, эта особенность и предопределила дальнейшую судьбу глаголицы: к ХIII в. она почти полностью исчезла.

Графика Кириллицы претерпевала изменения, в результате которых были исключены буквы, ненужные для передачи звуков современной русской речи. Современный русский алфавит состоит из 33 букв.

В середине первого тысячелетия нашей эры тюрко-язычные народы уже пользовались собственной системой письма, названного рунической письменностью. Первые сведения о рунических надписях появляются в России в конце XVIII в. Русские и зарубежные ученые скопировали и опубликовали некоторые образцы древнетюркских рунических надписей. Согласно последним исследованиям, руническая письменность зародилась еще до нашей эры, возможно, в сакское время. В III-V в, н.э- существовало два варианта рунического письма - гуннское и восточное, бытовавшие на территории Жетысу и Монголии. В VI-VII вв. на базе последнего развивается древнетюркская письменность, названная орхоно-енисейской. Гуннское руническое письмо послужило основой для развития булгарского и хазарского письма, а также письменности кангаров и кыпчаков. Основным материалом для письма у тюрко-язычных народов были деревянные дощечки. 0б этом говорят кыпчакские пословицы "писал, писал, пять деревьев исписал", "Написал большую надпись на вершине высокого дерева". Эти поговорки свидетельствуют также о широком распространении письменности среди кыпчаков и других тюрко-язычных народов. Например, загадку "Подняв глаза, без конца читаю", означавшую небо и звезды, мог придумать народ, для которого чтение было нормальным явлением. Эта загадка была широко распространена у кыпчаков. Наряду с использованием согдийского языка тюрки применяли согдийский алфавит для передачи собственной речи.

Письмо и язык

Письменность развивается, эволюционирует, но, тем не менее, сравнивать и оценивать, какое письмо лучше, не стоит. Во-первых, как мы видели,

различные типы письма могут по-разному подходить к тому или иному языковому строю. Словесные письменности удобнее для языков с незначительным словоизменением. Слоговые подходят для языков с простой структурой слога (тогда и слогов, и письменных знаков оказывается немного). Очень часто изменения письма начинались, когда письмо «пересаживали» на почву нового, неподходящего языка, как это было с финикийским письмом, заимствованным греками.

За системой письма стоят не просто звуки языка, а история и культура. Именно поэтому с таким трудом проходят небольшие реформы графики и орфографии. Конечно, их проводят для удобства пишущих и читающих, но страдают от этого, прежде всего образованные носители языка, привыкшие к определённой графике и орфографии. Многие русские писатели не приняли реформы письма 1917-1918 гг. и в эмиграции продолжали издавать книги в старой орфографии (на этом настаивал, в частности, Иван Алексеевич Бунин).

Так что едва ли стоит ожидать в ближайшем будущем повального перехода всех языков на алфавитное письмо (например, на латиницу). Чтобы сохранить традицию и культуру, многие народы готовы терпеть некоторые неудобства.

Практически не допускают никаких графических реформ англичане, именно поэтому их, некогда алфавитное письмо может считаться алфавитным только с большой натяжкой. Действительно, как соотносятся буквы и звуки в английском слове knight – . Но не считать, же английское письмо иероглифическим! Все эти вопросы, так или иначе, учитывает теория письма, которая состоит из двух частей. Связь между письменными знаками и единицами языка изучает грамматология (в 1952 г. этот термин ввёл американский лингвист Игнас Джей Гельб, который и определил эту область как отдельную науку). Самим же начертанием знаков занимаются палеография и эпиграфика (если речь идёт о надписях, высеченных на твёрдом материале). Так, например, грамматологические познания могут помочь, если нужно создать письменность для бесписьменного народа, а сведения о клинообразной форме знаков, их происхождении и способе нанесения относятся к палеографии. Некоторые культуры придают форме знаков особое значение. В Китае каллиграфия (умение красиво писать) считается искусством: иероглифов много, они сложны, и небрежный почерк сделает текст нечитаемым. Напротив, тот, кто некрасиво пишет по-русски, едва ли будет от этого особенно страдать: написанное буквами почти всегда можно разобрать.

Заключение

Основой любой древней культуры является письменность. Родиной письменности по праву является Древний Восток. Ее возникновение были связаны с накоплением знаний, которые держать в памяти было уже невозможно, ростом культурных связей между людьми, а затем и потребностями государств. Изобретение письменности обеспечило накопление знаний и их надежную передачу потомкам. Различные народы Древнего Востока по-разному развивали и совершенствовали письменность, создав, наконец, и первые виды алфавитного письма. Переработанное позднее греками алфавитное финикийское письмо легло в основу и нашей современной азбуки.

Письменность развивается, эволюционирует, но, тем не менее, сравнивать и оценивать, какое письмо является лучшим или лучше несколько некорректно. Во-первых, как это описано выше, различные типы письма могут по-разному подходить к тому или иному языковому строю. Словесные письменности удобнее для языков с незначительным словоизменением. Слоговые подходят для языков с простой структурой слога (тогда и слогов, и письменных знаков оказывается немного). Очень часто изменения письма начинались, когда письмо пересаживали на почву нового, неподходящего языка, как это было с финикийским письмом, заимствованным греками.

Во-вторых, за системой письма стоят не только звуки языка, но история и культура. Именно поэтому с таким трудом проходят даже небольшие реформы графики и орфографии. Само собой разумеется, их проводят для удобства пишущих и читающих потребителей, но страдают от этого, прежде всего, образованные носители языка, привыкшие к определенной, быть может, устаревшей графике и орфографии.

Литература

Б.С.Э. том 19, стр. 571-576;

Вержбитская А. Культурология. Познание. М., 1996 г.;

Зыкова М. Большая книга вопросов и ответов;

Истрин В.А. Возникновение письма;

Новосельцева А.П. История России с древних времен до конца семнадцатого века;

Реформатский А.А. Введение в языкознание. М., 1967 г.;

Сегодня человеку не составляет труда отправить послание знакомым или близким. Практически каждый из нас может в силу наличия интеллекта написать сообщение, текстовое или электронное. Сложно представить, что были времена, когда письменности не существовало вообще. Казалось бы, что люди практически всегда умели читать и писать. Тем не менее это далеко не так.

В процессе исследования вопроса происхождения письменности появилось множество вопросов, например: где впервые появилась письменность, когда она появилась, каким образом люди её изобрели? Ответы на них все ещё вызывают много споров в научной среде, хотя учёные выработали специфические теории по этому поводу. Изучение письменности нужно начинать с Ближнего Востока. некогда существовавшие на этой территории, являются колыбелью мировой культуры как Запада, так и Востока. Но прежде чем рассмотреть историю письменности, нужно разобраться, какое значение несёт этот термин.

Значение слова «письменность»

С точки зрения лингвистики письменность - это особая система знаков, которая позволяет формализовать, передавать и фиксировать информацию с целью её дальнейшего использования и передачи. Другими словами, письменность - это данные, которые приобрели знаковую форму. Письменность не следует дифференцировать с человеческим языком, потому что она является подвидом этого феномена. Подобная теория появилась вследствие изучения человеческой психики. Когда мы пишем - мы думаем, тем самым производя знаковый перенос нашей речи. Такая характеристика не позволяет точно сказать, где и когда возникла письменность, однако историки все же нашли некоторые закономерности, что позволило создать определённые теории происхождения этого феномена.

Письменность народов Двуречья

Как возникла греческая письменность?

Возникновение письменности в Греции, колыбели западной культуры, связано с фактом появления греческого алфавита. Следует заметить, что греческий алфавит является заимствованным. Он был создан на основе финикийского, который греки приняли в IX веке до нашей эры. Алфавит состоял только из согласных букв, что являлось совершенно неподходящим для греческого языка. Поэтому греки буквально «разбавили» его несколькими гласными буквами. Уже в VII веке до нашей эры они научились писать, о чём свидетельствуют находки археологов. Самый древний текст, известный на данный момент, — это Дипилонская надпись. Существуют также теории о том, что греческая письменность возникла примерно в XVII столетии до нашей эры, но этому нет реальных исторических подтверждений. Итак, мы знаем, как возникла греческая письменность, а также египетская и месопотамская. Но существуют также исторические находки совершенно другой, европейской культуры письма.

Предпосылки возникновения славянской письменности

Где-то в V веке нашей эры происходит великое Вследствие этого масштабного миграционного процесса появилось множество всевозможных племён. Этот период отождествляют со временем, когда возникла славянская письменность. Незначительные племена понемногу развивались, и уже к концу IX века восточные славяне создали свое собственное государство, которое они назвали Киевская Русь. Новое государство стремительно набирало военную мощь, а также развивало свою культуру. Именно в этот период возникает письменность, потому что во время славянского расселения существовал только славянский язык. Как это ни парадоксально, но законы письма сформировались после изобретения славянского алфавита, так же, как это случилось в Греции.

Кирилл и Мефодий - прародители древнерусского письма

Первые книги на славянском языке дают возможность разобраться в том, как возникла древнерусская письменность.

Братья Кирилл и Мефодий создали алфавит и первые книги на славянском языке для моравийского князя по поручению императора Михаила III. Это случилось в 863 году. На территорию древней Руси письменность пришла в виде азбуки - кириллицы или глаголицы.

Но тут возникает небольшое несоответствие. Когда возникла люди на территории этого государства уже знали славянский язык. Отсюда вопрос: письменность и алфавит действительно сформировались на территории Киевской Руси или эти незаменимые атрибуты культуры пришли извне? На этот вопрос учёные не могут дать ответ и по сей день. Скорее всего, разрозненные племена говорили на своих, сугубо локальных диалектах. Что касается славянского письма и языка, то они сформировались в своём классическом виде уже во время существования Киевской Руси на основе алфавита братьев Кирилла и Мефодия.

Заключение

Итак, мы проанализировали различные исторические периоды, которые дают возможность понять, где и когда возникла письменность.История возникновения этого феномена содержит множество тайн, на которые все ещё необходимо пролить свет.

Письменность появилась примерно к 3300 г. до н.э. в Шумере, к 3000 г. до н.э. в Египте, к 2000 г. до н.э. в Китае. Во всех регионах этот процесс шел по одной схеме: рисунок - пиктограмма - иероглиф - алфавит (последний появился у финикийцев в 1 тыс. до н.э.). Иероглифическая письменность обусловила особенности мышления народов Востока, способность мыслить символами. Иероглиф не передает звучания слова, а условно изображает предмет или является абстрактным знаком - символом понятия. Сложный иероглиф состоит из более простых элементов, наделенных своим значением. Причем этих значений может быть несколько.

Мифы всех цивилизаций рассказывают о божественном происхождении письменности – ее ценность люди понимали всегда. И сама возможность писать и читать долгое время оставалась уделом избранных, прежде всего жречества и государственных чиновников. Иначе и быть не могло, ведь, чтобы овладеть грамотой, требовалось запомнить и научиться изображать тысячи сложных знаков – иероглифов. Когда финикийцы, а за ними греки создали звуко-буквенное письмо с алфавитом из нескольких десятков простых значков, которым способен овладеть каждый за несколько недель, произошла тихая и самая великая революция за всю историю человечества.

Надписи находят на стенах грабниц, на черепках, глиняных табличках, пергаментах. Египетские папирусы иногда достигают 30 - 40 м. длины. В развалинах древних дворцов находят целые библиотеки. При раскопках Ниневеи обнаружили 25000 клинописных табличек, принадлежащих ассирийскому царю Ашшурбанипалу. Это сборники законов, донесения лазутчиков, решения по судебным вопросам, медицинские рецепты.

Основой любой древней культуры является письменность. Родиной письменности по праву является Древний Восток. Ее возникновение были связаны с накоплением знаний, которые держать в памяти было уже невозможно, ростом культурных связей между людьми, а затем и потребностями государств. Изобретение письменности обеспечило накопление знаний и их надежную передачу потомкам. Различные народы Древнего Востока по-разному развивали и совершенствовали письменность создав, наконец, и первые виды алфавитного письма. Переработанное позднее греками алфавитное финикийское письмо легло в основу и нашей современной азбуки.

Основная предпосылка к созданию письменности – возникновение речи. Когда человеческая обезьяна научилась говорить, сразу стало понятно: рано или поздно эта же обезьяна научится и фиксировать свои речевые проявления. Но, с другой стороны, однажды возникнув, письменность стала оказывать обратное воздействие на язык, придавая ему большую стабильность и оформленность. Вне письма представить себе современный общенациональный язык трудно.

Палочное письмо

Для передачи информации и для запоминания первобытные народы использовали “палочное” письмо. Самым примитивным его примером является наклонно воткнутая в землю на обочине палка, информирующая о длине пути и возможных на нем препятствиях и опасностях. Не стали источником письменности, например, палочки с зарубками. Предметным письмом считаются и такие древние способы передачи информации как вАмпумы и кИпу.

Вампумы

Вампумы – это шнуры с нанизанными на них раковинами разного цвета или поясА, сплетенные из таких шнуров. Североамериканские индейцы (ирокезы и некоторые другие) использовали вампумы, чтобы передавать информацию. Количество, цвет и взаиморасположение раковин были значимы (например, белый цвет означал мир, фиолетовый – войну), так что с помощью большого числа раковин составляли довольно сложные сообщения. Ракушечное письмо отнюдь не было монополией индейцев. В качестве мнемонического средства пользовались и пользуются им многие народности в Африке (письмо “инивари”).

Узелковое письмо

Кипу (узелковое письмо) – ученые до сих пор не пришли к однозначному выводу, была ли письменность у инков. Ни одно настоящее государство не может существовать без письменности: необходимо вести постоянный учет, передавать сообщения о событиях в стране, распоряжения. Создатели громадного государства – крупнейшего в доколумбовой Америке – должны были иметь письмо. Однако его так и не обнаружили. Похоже, что письмо инков (а, точнее, предписьменность) просто имело слишком необычный вид. Кипу (на языке индейцев кечуа – "узел ") – оригинальное порождение инкской культуры; это шерстяные или хлопчатобумажные веревки, к которым привязывали ряды шнурков. Число шнурков на одной веревке доходило до сотни, а на них навязывали узлы различной формы. Количество и форма узлов обозначала числа. Наиболее удаленные от веревок узлы соответствовали единицам, чуть ближе располагались десятки, еще ближе – сотни, затем тысячи. С помощью этих узелков, напоминающих костяшки счет, выражалось любое число, а цвет шнура обозначал тот или иной предмет.

Бурый цвет символизировал картофель, желтый – золото, красный – войнов и т.д. Кипу позволяло чиновников передавать различную информацию о налогах, числе войнов в той или иной провинции, обозначать людей, ушедших на войну, количество погибших, родившихся или умерших и многое иное. Расшифровывали информацию специальные толкователи кипу – кипу-камайокуна. Главным среди них был личный секретарь Верховного правителя инков – Великого Инки, подающий ему сводную информацию. Испанцы, столкнувшиеся с кипу, были потрясены той быстротой и точностью, с которой им выдавались нужные сведения. Взяв в руки кипу, кипу-камайокуна сразу начинал читать по шнурам и узлам. Голос чтеца едва успевал за движениями глаз и рук.

Первые книги, отпечатанные наборным способом (с помощью набора литых металлических литер), появились в Германии в середине 15 в. К концу столетия этот способ книгопечатания распространился по всей Европе. В то же время умение писать становилось все более необходимым и распространенным по мере развития торговли и коммерции, поскольку и правительства, и частные предприятия уделяли все больше внимания постоянному ведению учета. Таким образом, развитие латинского письма пошло двумя путями: путем книгопечатания, с одной стороны, и путем письма от руки, применявшегося в переписке и при ведении деловых записей, с другой.