Бедность не порок говорящие фамилии. Презентация на тему "«Бедность нее порок» А.Н

Откинемте же рутинную высокомерность, которая гнездится во всех нас, как бы мы просты ни были, позабудем то, что до сей поры в изображениях купеческого быта видали мы лишь грязь и безнравственность, постараемся взглянуть на участников этой святочной беседы, как следует русскому человеку глядеть на хороших русских людей, и тогда, может быть, с глаз наших спадет завеса, скрывающая от нас такую простую и так близкую нам поэзию! О недостатках разбираемой комедии мы уже сказали вкратце, и ввиду красот, какими они выкупаются, на них сетовать невозможно, но тем не менее мы считаем долгом указать на один из сказанных недостатков, ибо он мелькает в нескольких последующих трудах г. Островского и тем заставляет предполагать в даровании нашего автора одну складку, от которой он может и должен освободиться. Погрешность, о которой идет речь, есть крутое и прихотливое обращение с интригой пьесы; обращение, может быть, еще имеющее некоторое значение на театре, но неприятно поражающее в чтении. Гордей Карпыч Торцов, столько времени занятый дурными делами и промыслами, столько лет мучивший свою семью, пренебрегавший родным братом и грубо попрекавший Митю его бедностью, вследствие небольшой побранки и просьб Любима вдруг обращается на путь добрый, раскаивается в своем прошлом, наконец дает неожиданно благополучный поворот всей истории любовников.

С точки зрения рассматриваемого нами феномена говорящих имён в пьесах этого великого драматурга можно найти много нового, замечательного материала. Коснёмся лишь самых интересных моментов использования этого литературного приёма в наиболее известных пьесах Островского.

Например, в пьесе «Гроза» нет случайных имен и фамилий. Тихоня, слабовольный пьяница и маменькин сынок Тихон Кабанов вполне оправдывает своё имя. Кличка его «маменьки» - Кабаниха давно переосмыслена читателями как имя. Недаром создатель «Грозы» уже в афише представляет эту героиню именно так: «Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха), богатая купчиха, вдова». Кстати, её старинное, почти зловещее имя в паре с Савелом Прокофьевичем Диким вполне определённо говорит и об их характерах, и об образе жизни, и о нравах. Интересно, что в переводе с арамейского имя Марфа переводится как «госпожа».

Много любопытного содержит в себе и фамилия Дикой. Дело в том, что окончание -ой в соответствующих словах ныне читается как -ий(-ый). Например, пушкинское «свободы сеятель пустынной» (в нынешнем произношении - «пустынный») значит «одинокий». Таким образом, Дикой - не что иное, как «дикий человек», попросту «дикарь».

Символический смысл имеют имена и фамилии и в пьесе «Бесприданница». Лариса - в переводе с греческого - чайка. Фамилия Кнуров происходит из диалектного слова кнур - боров, хряк, кабан. Паратов этимологически связан с прилагательным поратый - бойкий, сильный, дюжий, усердный. Вожеватов происходит от словосочетания «вожеватый народ», имеющего значение развязный, беспардонный. В имени, отчестве и фамилии матери Ларисы, Хариты Игнатьевны Огудаловой, значимым оказывается все. Харитами (от греческого харис - изящество, прелесть, красота) величали цыганок из хора, а Игнатами называли в Москве каждого цыгана. Отсюда и сравнение дома Ларисы с цыганским табором. Фамилия происходит от слова огудать - обмануть, обольстить, надуть. Юлий Капитонович Карандышев по контрасту имени и отчества с фамилией уже содержит в зерне образ этого человека. Юлий - имя знатного римского императора Цезаря, Капитон - от латинского капитос - голова, Карандышев - от слова карандаш - недоросток, коротышка, человек с непомерными и ничем не обоснованными претензиями. Так психологически многозвучные человеческие характеры вырисовываются уже с первых страниц пьесы.

Удивительно интересна с точки зрения исследования семантики говорящих имён и пьеса «Горячее сердце», в которой целое созвездие любопытнейших фамилий, имён и отчеств героев. Вот, кстати, как пишет об этом В. Лакшин в статье «Поэтическая сатира Островского»: «Может быть, самая яркая и едкая в политическом смысле фигура комедии - Серапион Мардарьич Градобоев. Ну и имечко изобрёл для него Островский! Серапион легко переиначивается в «скорпиона», как и прокличет его грубая Матрёна, Мардарий звучит рядом с неблагозвучным словом «морда», а уж Градобоев - фамилия, переполненная до краёв иронической семантикой: не только побитые градом посевы, но и бой, навязанный городу». К слову сказать, Градобоев - не кто иной, как городской голова города Калинова (вспомним «Грозу», «Лес»), который не очень миндальничает с обывателями.

Есть в «Горячем сердце» и купец Курослепов, который то ли от пьянства, то ли от опохмела страдает чем-то вроде куриной слепоты: не видит того, что твориться у него под носом. Кстати, его приказчик, фаворит мадам Курослеповой, носит характерное имя - Наркис.

Если полистать произведения А.Н. Островского, можно найти много персонажей с говорящими именами. Это Самсон Силыч Большов, богатый купец, и Лазарь Елизарич Подхалюзин, его приказчик (пьеса «Свои люди - сочтёмся»); Егор Дмитриевич Глумов из драмы «На всякого мудреца довольно простоты», который действительно глумится над окружающими; актриса провинциального театра Негина из «Талантов и поклонников» и любитель деликатного обращения купец Великатов.

В пьесе «Лес» Островский настойчиво нарекает героев именами, связанными с понятиями «счастье и несчастье», а также с «раем, аркадией». Недаром имя помещицы Гурмыжской - Раиса. Да и корень фамилии Раисы Павловны наводит на определённые размышления. А.В. Суперанская и А.В. Суслова пишут об этом: «Имя Раисы Гурмыжской - богатой помещицы - в русском языке созвучно со словом «рай». Разгадку же её фамилии можно найти в другой пьесе Островского - «Снегурочка» - В словах Мизгиря, который рассказывает о чудесном острове Гурмызе посреди тёплого моря, где много жемчуга, где райская жизнь».

А о сценических именах провинциальных актёров Счастливцева и Несчастливцева те же авторы пишут так: «Непревзойдённым мастером имён и фамилий остаётся Островский. Так, в пьесе «Лес» он показывает провинциальных актёров Счастливцева и Несчастливцева. Да не просто Счастливцева, а Аркадия (ср. Аркадия - легендарная счастливая страна, населённая пастушками и пастушками). Геннадий Несчастливцев (Геннадий - греч. благородный) - благородный трагический актёр. И особенно трагичной на фоне этих имён представляется их общая судьба».

Итак, одним из приемов образования фамилий у Островского является метафоризация (переносное значение). Так, фамилия Беркутов («Волки и овцы») и Коршунов («Бедность не порок») образованы от названий хищных птиц: беркут - сильный горный орел, зоркий, кровожадный; коршун - хищник послабее, способный схватить добычу поменьше. Если персонаж с фамилией Беркут из породы «волков» (что подчеркнуто названием пьесы) и «проглатывает» целое крупное состояние, то Коршунов в пьесе мечтает украсть, как цыпленка, из отчего дома слабое, хрупкое существо (Любовь Гордеевну).

Многие фамилии у Островского образованы от общенародных слов (названий зверей, птиц, рыб) с ярко выраженным отрицательным значением: они как бы характеризуют людей по тем свойствам, которые присущи животным. Баранчевский и Переярков глупы, как бараны; Лисавский хитер, как лиса; Кукушкина эгоистична и бессердечна, как кукушка…

Фамилия у Островского может указывать и на внешний вид человека: Пузатов, Бородавкин, Плешаков, Курчаев, Белотелова; на манеру поведения: Гневышев, Громилов, Лютов, Грознов; на образ жизни: Баклушин, Погуляев, Досужаев; на социальное и материальное положение: Большов, Великатов…А в фамилиях Гольцов, Мыкин, Тугина, Кручинина указывается трудная, полная нужды и лишений жизнь их носителей.

Почти треть всех фамилий в произведениях драматурга - диалектного происхождения: Великатов («Таланты и поклонники») от великатый, то есть «величавый, видный, важный, чванный, гордый, вежливый, умеющий обращаться с людьми, внушающий к себе уважение»; Лыняев («Волки и овцы») от лынять, то есть «отлынивать, уклоняться от дела» (Толковый словарь В.И. Даля, том 2), Хлынов («Горячее сердце») от хлын - «мошенник, вор, обманщик в купле-продаже», Жадов («Доходное место») от жадать - в старинном значении: «испытывать сильное желание».

Богаты пьесы Островского смешными фамилиями: Разлюляев («Бедность не порок»), Маломальский («Не в свои сани не садись»), Недоносков и Недоростков («Шутники»).

В качестве «строительного материала» для образования фамилий персонажей Островский не часто, но использует искаженные иностранные слова: Паратов («Бесприданница») от французского «парад» (все делает напоказ, любит покрасоваться, пустить пыль в глаза. В театре А.Н. Островского говорящие имена настолько точны и значительны, что впору говорить о виртуозном, феноменальном владении драматургом этим приёмом.

­Коршунов Африкан Савич - персонаж комедии А. Н. Островского «Бедность не порок», богатый фабрикант из Москвы, друг Гордея Карпыча . Фамилия героя говорит сама за себя. Это деловитый купец, который словно коршун готов захватить не только свою добычу, но и чужую. Когда-то он разорил Любима Карпыча , а теперь водил дружбу с его братом. Африкан Савич - старый сластолюбец. Он любит выпивать в компании со своим английским директором, а теперь и с Гордеем Карпычем. Он любит окружение молодых девиц и пытается всячески добиться их благосклонности. Он уже был однажды женат, но загубил свою супругу ревностью и всякими придирками. Обо всем этом неизвестно Гордею Карпычу, который желает выдать за этого старого лиса свою единственную дочь.

Хитрый фабрикант дал обещание содержать Любовь Гордеевну в шелках и мехах, а самого Торцова обещал вывести в московский свет. Именно об этом и мечтает Гордей Карпыч, которому надоело жить в провинции среди «невежд». Пелагея Егоровна против этого брака. Она умоляет мужа не отдавать их дочь этому старому сластолюбцу, но Гордей Карпыч непреклонен. Напуганную Любовь Гордеевну, Коршунов уверяет, что быть замужем за таким стариком как он довольно выгодно. Ведь ему многого не надо: он будет осыпать ее деньгами, а взамен просить только любви. К счастью, в эту ситуацию вмешался брат Торцова - Любим Карпыч. Он открыл брату глаза на личность Коршунова и попросил старого хитреца вернуть ему долг, а заодно и огромный выкуп за племянницу. Оскорбленный Коршунов, покинул дом Торцова и отказался жениться на Любови Гордеевне. Таким образом, девушка избежала нежеланного брака.




Работа с эпиграфом урока «Вы один достроили здание, в основу которого положили краеугольные камни Фонвизин, Грибоедов, Гоголь. Но только после вас мы, русские, можем с гордостью сказать: «У нас есть свой русский национальный театр. Он по справедливости должен называться «театр Островского». А.И.Гончаров






Отец будущего драматурга, выпускник Московской духовной семинарии, служил в Московском городском суде. Мать из семьи духовного сословия, умерла при родах, когда Александру было четыре года. Младший брат государственный деятель М. Н. Островский. Детство и юность писателя прошло в Замоскворечье. Дом-музей А.Н.Островского в Замоскворечье


С детства он рос к среде купеческого и чиновничьего Замоскворечья, потому жизнь и быт людей этих социальных слоев Москвы были ему хорошо знакомы. Детские и юношеские наблюдения легли в основу сюжетов пьес А. Н. Островского, а впечатления от быта, полученные в отцовском доме помогли точнее и ярче описать жизнь героев его пьес. Интерьер дома-музея А.Н.Островского в Москве


Этапы творческого пути А. Н. Островского Ранний (1847 – 1851), период поиска путей и вступления литературу пьесой « Свои люди – сочтемся!» « Москвитянский » (1852 – 1854), когда создаются народные комедии « Не в свои сани не садись », « Бедность не порок » Предреформенный (1855 – 1860), когда окончательно определяется самостоятельная литературная и мировоззренческая позиция Островского, создаются пьесы « В чужом пиру похмелье », « Доходное место », « Бесприданница » « Гроза » Пореформенный (1861 – 1886) А.Н.Островский (сидит крайний справа) в кругу сотрудников журнала «Современник»


О чем говорят фамилии в пьесах А. Н. Островского Одним из приемов образования фамилий у А. Н. Островского является метафоризация. Так, фамилия Беркутов (« Волки и овцы ») и Коршунов (« Бедность не порок ») образованы от названий хищных пород птиц: беркут – сильный горный орел, зоркий и кровожадный; коршун – хищник послабее, способный схватить добычу поменьше. Если персонаж с фамилией Беркутов из породы « волков » (что подчеркнуто названием пьесы) и « проглатывает » целое крупное состояние, то Коршунов в пьесе мечтает украсть, как цыпленка, из отчего дома слабое, хрупкое существо (Любовь Гордеевну).


Многие фамилии у Островского образованы от общенародных слов (названий зверей, птиц, рыб) с ярко выраженным отрицательным значением: он как бы характеризует людей по тем свойствам, которые присущи животным. Баранчевский и Переярков глупы, как бараны; Ласовкий хитер, как лиса; Кукушкина эгоистична и бессердечна, как кукушка.


Фамилия может указывать: на внешний вид человека: Пузатов, Бородавкин, Плешаков, Курчаев, Белотелова; на манеру поведения: Гневашев, Громилов, Лютов, Грознов; на образ жизни: Баклушин, Погуляев, Досужин; на социальное и материальное положение: Большов, Великатов … В фамилиях Мальцов, Тугина, Мыкин, Кручинина указывается на трудную, полную лишений и нужды жизнь их хозяев.




Пьеса « Бедность не порок » Пьеса была задумана автором 10 июля 1853 года, а начата 22 августа того же года. В первоначальном варианте пьеса должна была называться « Гордым бог противится » и состоять всего из 2 актов. К концу 1853 г. « Бедность не порок » была закончена. 2 декабря Островский после первых публичных чтений пьесы в литературных кружках Москвы писал М. П. Погодину: «Успех последней моей комедии превзошел не только мои ожидания, но и даже мои мечты». Напечатана впервые комедия была в 1854 году отдельной книжкой.


Критика о комедии « Бедность не порок » Ни одна из пьес А. Н. Островского не вызывала после своей публикации таких горячих и принципиальных споров, как « Бедность не порок ». Представители демократической критики вступили по поводу ее в острую полемику с славянофилами, которые увидели в этой комедии, и прежде всего в образе Любима Торцова, художественное воплощение своих общественных идеалов. А.Н.Островский (второй слева) в кругу писателей и критиков Москвы


Предназначая « Бедность не порок » для сцены Малого театра, драматург задолго до окончания комедии распределил ее роли между артистами этого театра. В Петербургском Александриинском театре « Бедность не порок » была впервые поставлена 9 сентября 1854 года. На сцене Малого театра комедия « Бедность не порок » ставилась чаще других пьес Островского. В представлениях этой пьесы участвовали лучшие силы « дома Островского » (в том числе О. О. Садовская – Пелагея Егоровна, М. Н. Ермолова – Любовь Гордеевна и др.; в роли Любима Торцова гастролировал один из лучших ее исполнителей – артист Александриинского театра Павел Васильев). Неизменной любовью пользовалась пьеса « Бедность не порок » и на сценах провинциальных театров. Эта пьеса из года в год занимала в репертуарах театров одно из самых первых мест. Александр Евстафьевич Мартынов – актер Малого театра Михаил Семенович Щепкин Пров Михайлович Садовский – ведущий актер Малого театра