Кто ж он такой - этот «квасной патриот».

Человек я не сведущий. Решил вот разведать, откуда же пошло это прозвище.

Обратился я к Интернет-источникам (куда ж еще в наше время пытливые умы обращаются?) и вот что обнаружил:

Согласно Википедии, квасной патриотизм - это «выражение, означающее фальшивое, показное русофильство. Его введение приписывают князю П.А. Вяземскому, который осмеял этим клише русофилов, которые старались выставить напоказ свою особенную «русскость» и наряжались в «исконно русские», по их мнению, костюмы, из-за чего их часто путали с персами. Белинский писал: «Терпеть не могу я восторженных патриотов, выезжающих вечно на междометиях или на квасу да каше» (http://ru.wikipedia.org/wiki/Квасной_патриотизм).

Ага, подумал я. Вот оно! Квасной патриот - это показной русофил. Да наверно и в других местах то же самое! И, мало надеясь на удачу, полез-таки дальше. И что же?

В «Российском гуманитарном энциклопедическом словаре» читаем: «КВАСНО́Й ПАТРИОТИ́ЗМ — патриотизм, основанный на признании традиционных форм русского быта (одежды, обычаев и т. д.) в качестве безусловных ценностей. И. И. Панаев считал первым квасным патриотом С. Н. Глинку — редактора журнала "Русский вестник". Одним из первых это выражение употребил А. Н. Муханов ("Дневник" за июль 1832)» http://slovari.yandex.ru/dict/rges/article/rg2/rg2-0637.htm?text=квасной патриотизм).

Так, задумался я. Что же получается? Квасной патриот - это не только показной русофил. Это, оказывается, еще и почтенный сторонник традиционных форм русской жизни. Причем весьма интеллигентные люди удостаивались подобного звания.

В «Словаре Ушакова» находим такое упоминание о квасных патриотах - это «упрямая, тупая приверженность к мелочам национального быта [выражение вошло в оборот в 20-х годах 19 столетия]». (http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/11/us1134613.htm?text=квасной патриотизм)

Ну, здесь то же, что и в первом определении. Не интересно. Что еще есть?

В «Толковом словаре русского языка» я обнаружил: «Квасной патриотизм — преклонение перед отсталыми формами жизни и быта своей страны, ложно понимаемое как любовь к отечеству» (http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=12165&search=квасной патриотизм).

Да что такое, возопил я?! Преклонение перед отсталыми формами жизни и быта, или почтенное наименование поведения отдельных интеллигентных людей - этот «квасной патриотизм»?

Но (наконец-то!) обращение к статье Ежи Лисовского мне помогло окончательно распутать вопрос. Вот она (с небольшими сокращениями):

«…Мы поговорим о «квасных патриотах».

Это выражение употребляется с ироническим оттенком; так называют людей, которые о настоящем патриотизме имеют самое примитивное суждение и всерьёз полагают, что, отстаивая какие-то незначительные национальные традиции, они защищают отечество. Квасной патриотизм , в сущности, - одна из форм ксенофобии (нетерпимости к чему-либо чужому, незнакомому, иностранному).

Появилось это выражение в начале XIX века, после начала войны с Францией. Его этимологию лучше всего, пожалуй, описывает А.С. Пушкин в историческом романе «Рославлев»: «…гостиные наполнились патриотами: кто высыпал из табакерки французский табак и стал нюхать русский; кто сжёг десяток французских брошюрок, кто отказался от лафита, а принялся за кислые щи… ». Кислыми щами тогда называли не что иное, как шипучий квас.

Впервые в печати о явлении «квасного патриотизма» упомянул князь П.А. Вяземский в своих «Письмах из Парижа», опубликованных в 1827 году. «Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго называл это лакейским патриотизмом, du patriotisme d"antichambre. У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом » (http://www.newslab.ru/blog/168588).

Ну, слава Богу, подумал я. Вот и конец злоключениям. Можно подытоживать:

квасной патриот - литературное выражение, впервые введенное П.А. Вяземским, а подхваченное А.С. Пушкиным; оно означает человека, который:

- любит (или делает вид, что любит) свое Отечество;

- демонстрирует свою любовь публично ;

- излишне акцентирует внимание общества на своем демонстративном патриотизме;

кроме того, этот человек, как правило:

- образован, но не отличается особыми талантами;

- привержен быту и традициям своих предков.

Такая вот картина вырисовывается, хотите верьте, хотите нет:



Квасной патриотизм (квасной патриот) — фальшивое, показное, лицемерное, модное, слепое преклонение перед всем национальным; приверженность к бытовым мелочам национального уклада; официальный патриотизм, мелочное «русофильство» в отличие от от глубоко прочувствованного народного патриотизма.

Словосочетание родилось в конце 20-х лет ХIX века в качестве презрительно иронического прозвища официального, казенного патриотизма сторонников политики Уваровых и Бенкендорфов, опиравшейся на лозунг «православие, самодержавие, народность»

Автор фразеологизма «квасной патриотизм»

Точно не установлен, но исследователи склоняются к фигуре князя Петра Андреевича Вяземского — поэта, литературного критика, историка, переводчика, публициста. Они ссылаются на воспоминания самого князя от 1878 года. Он писал, что впервые афоризм был введен в оборот в напечатанных в «Московском телеграфе» в 1827 году его рассуждениях о книге Франсуа Ансело о России: «Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго называл это лакейским патриотизмом, du patriotisme d’antichambre. У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом»

И к этому выражению было сделано примечание: «Здесь в первый раз явилось это шуточное определение, которое после так часто употреблялось и употребляется» . Авторство Веземского подтвердил и известный литературный критик В. Белинский. В рецензии на «Славянский сборник» Савельева-Ростиславича он писал: «…остроумное название это («квасной патриотизм»), которого многие боятся пуще чумы, придумано… князем Вяземским, - и, по нашему мнению, изобрести название квасного патриотизма есть большая заслуга, нежели написать нелепую, хотя бы и ученую, книгу в 700 страниц»

Первоисточники выражения «квасной патриотизм»

*** «Наевшись щей, напившись квасу,
Их разобрал патриотизм.
Хоть в двести семьдесят два гласа,
Но безопасен сей цивизм». (поэт С. А. Соболевский)

*** «Некоторые люди… почитают себя патриотами, потому что любят ботвинью и что дети их бегают в красной рубашке» (Пушкин, «Отрывки из писем, мысли и замечания»)

*** «…гостиные наполнились патриотами: кто высыпал из табакерки французский табак и стал нюхать русский; кто сжёг десяток французских брошюрок, кто отказался от лафита, а принялся за кислые щи. Все закаялись говорить по-французски» (Пушкин «Рославлев»)

*** «Им квас как воздух был потребен» (Пушкин «Евгений Онегин»)

*** «Патриот иной у нас
Закричит: «дюквас, дюквас,
Дю рассольник огуречный»,
Пьет и морщится сердечный;
Кисло, солоно, мове,
Ме се Рюс, э ву саве:
Надобно любить родное,
Дескать, даже и такое,
Что не стоит ни гроша!» (поэт И. П. Мятлев «Сенсации и замечания г-жи Курдюковой»)

Примеры употребления словосочетания «квасной патриотизм»

- «Я… квасного патриотизма не понимаю. При первой возможности убегу без оглядки отсюда, и кончика моего носа не увидите!» (И. Тургенев — Н. Некрасову. Из воспоминаний Авдотьи Панаевой)

- «Читатель: «…вы терпеть не можете ничего русского, не понимаете, или не хотите понимать - даже любви к Отечеству, и называете ее - квасным патриотизмом! Сочинитель отвечает: «Квасного патриотизма я точно не терплю, но Русь знаю, Русь люблю, и - еще более, позвольте прибавить к этому - Русь меня знает и любит» («Разговор между Сочинителем русских былей и небылиц и Читателем». Предисловие к роману Н. Полевого «Клятва при гробе Господнем» (1832)

- «…В противном случае патриотизм будет китаизмом, который любит свое только за то, что оно свое, и ненавидит все чужое за то только, что оно чужое, и не нарадуется собственным безобразием и уродством. Роман англичанина Морьера «Хаджи-Баба» есть превосходная и верная картина подобного квасного (по счастливому выражению кн. Вяземского) патриотизма» (Белинский)

- «Я вел тогда газетную полемику с ”Московским телеграфом“ и квасной патриотизм, любимое выражение этого журнала, был особенным предметом моих нападений» (Н. Надеждин: показания по делу о «Философических письмах» П. Я. Чаадаева)

- «…я вышел в первый раз на московскую сцену в ”Ревизоре“: встретили прекрасно… Но в продолжение комедии кое-где проявлялись шикания и я сейчас увидел квасной патриотизм москвичей; несмотря на это, наше взяло и рыло в крови!» (из переписки актеров Н. Дюра и П. А. Каратыгина)

Выражение, иронически определяющее упрямую, тупую приверженность к мелочам национального быта (русскому квасу, одежде и проч.); этот «ура-патриотизм», восхваляющий все свое и порицающий чужое, противоположен подлинному патриотизму. Выражение это впервые употребил П. А. Вяземский. В «Письмах из Парижа», напечатанных в 1827 г. в журнале «Московский телеграф» (ч. XV, с. 282), он говорит: «Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго называл это лакейским патриотизмом, du patriotisme d’antichambre. У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом. Я полагаю, что любовь к отечеству должна быть слепа в пожертвованиях ему, но не в тщеславном самодовольстве; в эту любовь может входить и ненависть. Какой патриот, какому народу ни принадлежал бы он, не хотел бы выдрать несколько страниц из истории отечественной и не кипел негодованием, видя предрассудки и пороки, свойственные его согражданам? Истинная любовь ревнива и взыскательна». Включив «Письма из Парижа» в собрание сочинений, Вяземский к выражению «квасной патриотизм» сделал следующее примечание: «Здесь в первый раз явилось это шуточное определение, которое после так часто употреблялось и употребляется» (Полн. собр. соч., т. I, СПб. 1878, с. 244), Письма Вяземского были напечатаны в «Московском телеграфе» за подписью Г. Р.-К., чтобы, как он пишет, «сбивать с толку московских читателей»; подпись эта должна была означать приятеля Вяземского, Григория Римского-Корсакова, «очень всем в Москве известного» (там же, с. 258). В. Г. Белинский в статье «Стихотворения Лермонтова», пользуясь выражением «квасной патриотизм», называет его «счастливым выражением» Вяземского (Полн. собр. соч., изд. Академии наук СССР, т. IV, М. 1954, с. 489). Тем не менее автором этого выражения часто называют издателя «Московского телеграфа» Н. А. Полевого (см. напр., П. И. Лебедев- Полянский, В. Г. Белинский» Литературно-критическая деятельность, М. 1945, с. 27), Выражения «квасной патриотизм», «квасной патриот» получили с 20-х годов прошлого века широкое хождение и стали применяться для характеристики реакционных взглядов лиц, которые истинную любовь к своей родной стране и стремление к ее развитию подменяли тупым преклонением перед отсталыми формами ее жизни и быта.

После… всякого рода холодных газетных возгласов, писанных слогом помадных объявлений, и всяких сердитых, неопрятно-запальчивых выходок, производимых всякими квасными и неквасными патриотами, перестали верить у нас на Руси искренности всех печатных излияний… (Н. В. Гоголь, О лиризме наших поэтов).

Впрочем, он поболел квасным патриотизмом недолго (И. С. Тургенев, Воспоминания о Белинском).

Алексей Тимофеевич не почувствовал себя сильно обиженным. Он часто говорил: «На то и газетки, чтобы быль с небылицей мешать». В статейке имени его не стояло, но намеки были ясные.

Подсмеивались над славянолюбием и «квасным» патриотизмом и его племянника и его самого (П. Д. Боборыкин, Китай-город, 2, 6).

В этом же словаре указано, что выражение вошло в оборот в 20-х годах 19 столетия.

Выражение поэта Петра Андреевича Вяземского (1792-1878) из сочинения «Письма из Парижа» (1827 г.). Впервые опубликовано в журнале «Московский телеграф» под псевдонимом «Г. Р.-К. »*: «Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго называл это лакейским патриотизмом, du patriotisme d"antichambre (буквально «патриотизм прихожей»). У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом. Я полагаю, что любовь к отечеству должна быть слепа в пожертвованиях ему, но не в тщеславном самодовольстве; в эту любовь может входить и ненависть. Какой патриот, какому народу ни принадлежал бы он, не хотел бы выдрать несколько страниц из истории отечественной и не кипел негодованием, видя предрассудки и пороки, свойственные его согражданам? Истинная любовь ревнива и взыскательна».

В собрании своих сочинений Вяземский, в примечании к «Письма из Парижа», пометит этот отрывок сноской, где специально отметит свое авторство выражения «квасной патриотизм»: «Здесь в первый раз явилось это шуточное определение, которое после так часто употреблялось и употребляется» (Поли. собр. соч.Т. 1. СПб., 1878).

В своих «Записных книжках» Вяземский описывает разновидности псевдопатриотизма: «Выражение квасной патриотизм шутя было пущено в вход и удержалось. В этом патриотизме нет большой беды. Но есть и сивушный патриотизм; этот пагубен: упаси Боже от него! Он помрачает рассудок, ожесточает сердце, ведет к запою, а запой ведет к белой горячке. Есть сивуха политическая и литературная, есть и белая горячка политическая и литературная».

* Псевдоним «Г. Р.-К. » Вяземский выдумал, чтобы «сбивать с толку московских читателей». Под этим псевдонимом поэт подразумевал своего приятеля Григория Римского-Корсакова, «всем в Москве известного».

Примеры

(1892 - 1968)

«Повесть о жизни» (Начало неведомого века) (1956 г.) - "У каждого народа есть свои особенности, свои достойные черты. Но люди, захлебывающиеся слюной от умиления перед своим народом и лишенные чувства меры, всегда доводят эти национальные черты до смехотворных размеров, до патоки, до отвращения. Поэтому нет злейших врагов у своего народа, чем квасные патриот ы."

(1878 - 1939)

(1930 г.) (): "Пусть меня обвиняют в квасном, географическом патриотизме, но, чтобы остаться правдивым до конца, я должен не только сказать, но воскликнуть: "Только на Волге, только в Хлыновске бывают такие весны"."

Это выражение впервые употребил князь Вяземский в своих «Письмах из Парижа» :

Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что своё. Тюрго называл это лакейским патриотизмом, du patriotisme d"antichambre . У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом . Я полагаю, что любовь к отечеству должна быть слепа в пожертвованиях ему, но не в тщеславном самодовольстве; в эту любовь может входить и ненависть. Какой патриот, какому народу ни принадлежал бы он, не хотел бы выдрать несколько страниц из истории отечественной, и не кипел негодованием, видя предрассудки и пороки, свойственные его согражданам? Истинная любовь ревнива и взыскательна.

«Письма из Парижа» в первый раз были напечатаны в 1827 году в журнале «Московский телеграф », и некоторые исследователи ошибочно приписывают авторство выражения редактору журнала Н. А. Полевому .

Квас имел с древних времён самое широкое распространение в России и считался «народным» напитком. В разгоревшемся в XIX веке противостоянии славянофилов и западников выражение «квасной патриотизм» было быстро подхвачено последними для иронизирования над оппонентами. Последовательный западник Белинский называл это «счастливым выражением» Вяземского . В письме Кавелину (1847) Белинский пишет: «Терпеть не могу я восторженных патриотов, выезжающих вечно на междометиях или на квасу да каше».

Так квас стал напитком «патриотическим» и стал символизировать «коренное», «истинное» славянство , отечестволюбие и восторженный патриотизм . Именно в таком контексте читались строки в рассказе Тургенева «Два приятеля »: «Квас любил он, по собственному выражению, как отца родного, а вина французские, особенно красные, терпеть не мог и называл их кислятиной».

См. также

Напишите отзыв о статье "Квасной патриотизм"

Примечания

Отрывок, характеризующий Квасной патриотизм

Вдруг прямо передо мной возникла другая картина...
В той же маленькой каменной «келье», где на полу всё ещё лежало окровавленное тело Магдалины, вокруг неё, преклонив колени, стояли Рыцари её Храма... Все они были непривычно одеты в белое – снежно белые длинные одежды. Они стояли вокруг Магдалины, опустивши свои гордые головы, а по суровым, окаменевшим лицам ручьями бежали слёзы... Первым поднялся Волхв, другом которого когда-то был Иоанн. Он осторожно, будто боясь повредить, опустил свои пальцы в рану, и окровавленной рукой начертал на груди что-то, похожее на кровавый крест... Второй сделал то же самое. Так они поочерёдно поднимались, и благоговейно погружая руки в святую кровь, рисовали красные кресты на своих снежно-белых одеждах... Я чувствовала, как у меня начали вставать дыбом волосы. Это напоминало какое-то жуткое священнодействие, которого я пока ещё не могла понять...
– Зачем они это делают, Север?.. – тихо, будто боясь, что меня услышат, шёпотом спросила я.
– Это клятва, Изидора. Клятва вечной мести... Они поклялись кровью Магдалины – самой святой для них кровью – отомстить за её смерть. Именно с тех пор и носили Рыцари Храма белые плащи с красными крестами. Только почти никто из посторонних никогда не знал их истинного значения... И все почему-то очень быстро «позабыли», что рыцари Храма до гибели Магдалины одевались в простые тёмно-коричневые балахоны, не «украшенные» никакими крестами. Рыцари Храма, как и катары, ненавидели крест в том смысле, в котором «почитает» его христианская церковь. Они считали его подлым и злым орудием убийства, орудием смерти. И то, что они рисовали у себя на груди кровью Магдалины, имело совершенно другое значение. Просто церковь «перекроила» полностью значение Рыцарей Храма под свои нужды, как и всё остальное, касающееся Радомира и Магдалины....
Точно так же, уже после смерти, она во всеуслышание объявила погибшую Магдалину уличной женщиной...
– так же отрицала детей Христа и его женитьбу на Магдалине...
– так же уничтожила их обоих «во имя веры Христа», с которой они оба всю жизнь яростно боролись...
– так же уничтожила Катар, пользуясь именем Христа... именем человека, Вере и Знанию которого они учили...
– так же уничтожила и Тамплиеров (Рыцарей Храма), объявив их приспешниками дьявола, оболгав и облив грязью их деяния, и опошлив самого Магистра, являвшегося прямым потомком Радомира и Магдалины...
Избавившись от всех, кто хоть как-то мог указать на низость и подлость «святейших» дьяволов Рима, христианская церковь создала легенду, которую надёжно подтвердила «неоспоримыми доказательствами», коих никто никогда почему-то не проверял, и никому не приходило в голову хотя бы подумать о происходящем.