Евгений онегин.

В произведении Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин» немало персонажей, которые играют значимую роль в романе, но их присутствие не столь яркое, как у главных героев. Одним из таких персонажей является господин Зарецкий. Читатель может не обратить на него внимания, ведь точного описания внешности у данного героя нет, и само его присутствие в романе не оказывается долгим.

Господин Зарецкий показан остроумным, хитрым человеком, который умело лжет людям, ради собственной выгоды. Он был достаточно расчетлив в своих действиях, поэтому, помимо лжи, ему удавалось утаивать и недоговаривать информацию, во имя собственного блага. Зарецкий мог быть веселым и позитивным, несмотря на свой характер. Внешний вид Зарецкого не описан автором, но внешность данного героя не столь важна, сколько его привычки и манеры.

Господин Зарецким был человеком азарта, поэтому все знали его, как заядлого картежника. Он любил пускать слухи и обсуждать окружающих, также для него было характерно устраивать скандалы и дебоширить. Но прежде всего в романе Зарецкий показан как человек, в руках которого были судьбы Владимира Ленского и Евгения Онегина. Когда между двумя главными героями возник конфликт из-за Ольги Лариной, господин Зарецкий мог с легкостью помирить юношей. Но он принял другое решение – подвигнуть Владимира Ленского на дуэль с Евгением. Ленский, будучи романтичным героем, быстро соглашается, так как считает это лучшим способом показать свою гордость и задетое достоинство. Евгений Онегин принимает вызов на дуэль, хоть и очень расстраивается из-за вмешательства сплетника и дебошира, Зарецкого, в его отношения с другом.

Евгений Онегин всячески пытался избежать дуэли с Ленским, демонстрируя свое недовольство из-за этой конфликтной истории. Он пришел на два позже положенного времени, когда должна была состояться дуэль с Владимиром, потому что искренне надеялся, что это что-то изменит. Евгений не ожидал увидеть Ленского на месте встречи, потому что думал, что автоматически стал проигравшим в дуэли из-за своего опоздания. Но Владимир Ленский стоял на своем и принципиально не уходил. В то время как Зарецкий мог помирить молодых людей, только лишь досрочно признав поражение Евгения, из-за его яркого неуважения к сопернику. Но господин Зарецкий преследовал цель кровопролития и очередного скандала, который бы обсуждали все в округе. Гибель Владимира Ленского была вызвана не столько выстрелом Евгения Онегина, сколько бездействием Зарецкого.

Образ Зарецкого

Неопытному читателю, который не привык задумываться о глубинных мотивах героев, может показаться, что господин Зарецкий является второстепенным персонажем, не привлекающим внимания. Его характер можно охарактеризовать как нейтральным, но на самом деле его можно четко охарактеризовать как одного из самых отрицательных героев всего произведения. Пять строф, посвященных ему Пушкиным, считаются достаточно большим объемом для второстепенного героя.

Для него используется самая беспощадная характеристика, читатель совершенно ничего не знает о внешности Зарецкого, но мы отлично представляем его характер и некоторые сформировавшиеся ранее привычки, присущие герою. При описании мужчины мы сразу понимаем, что он был человеком хитрым, смышленым и был способен обмануть даже достаточно умного и образованного человека. В любом споре он находил аргументы, весело шутил, но в случае надобности мог промолчать и скрыть свою точку зрения от окружающего общества.

В свободное время он играет в карты, достаточно много сплетничает за карточным столом, а когда выпьет, то начинает буянить. Никто не подозревает, что именно в его руках находилась судьба Онегина и Ленского.

Именно он, порекомендовал Владимиру разрешить проблемы, возникшие между ними в дуэли. Евгений согласился на данное предложение, он согласился на провокацию, что сыграло ключевую роль в развитии событий. Он не смог принять самостоятельное решение, что стало злой шуткой.

Зарецкий является крайне отрицательным персонажем, а также сборным образом, представителем низшего дворянства. Его образ аморален, он привык потакать собственным желаниям, бороться за справедливость для себя нечестными методами, его хитрость и смышленость помогают идти по головам и бороться за собственное счастье.

Он даже не пытается изменить свое собственное отношение к жизни, поэтому живет так как ему нравится. Его окружение не замечает его недостатков, они все обладают похожими качествами и отрицательными характеристиками, ему ничего не бросается в глаза. Поэтому он окружает себя подобными людьми, не способными держать моральную и нравственную планку.

Зарецкий в «Евгении Онегине» – лицо второстепенное, однако оно выполняет важнейшие функции в повествовании: раскрывает тип дуэлянтов современного Александру Сергеевичу Пушкину времени, а также играет роковую роль в судьбе Ленского.

Характеристика

Хотя читатель при первом прочтении романа в стихах обычно не обращает внимание на образ Зарецкого, однако он имеет значение в произведении. Герой обрисован крайне негативно. Он совместил в себе все отрицательные качества людей того времени. Не зря автор не дает герою портретной характеристики. Потому что главным было не это, а его характер и его поступки, позволяющие понять, какой он на самом деле человек.

Зарецкий - любитель карточных игр, в которых он умел «морочить дурака и умного дурачить славно». Герой также любит спорить с другими людьми, повздорить с ними, а в нужных ему ситуациях - отвечать «тупо» или вовсе смолчать. Также Зарецкий – любитель выпить и быть «как зюзя пьяным».

Отношение Онегина к герою

Для большинства людей общества, к которому принадлежал Зарецкий, он - «добрый и простой отец семейства холостой, надежный друг, помещик мирный и даже честный человек».

Евгений Онегин единственный замечает, что герой - злой и речистый «старый дуэлист» и сплетник.

Онегин «не уважал сердца в нем», следующий союз «и» показывает, что не любил он и «дух его суждений» и «здравый толк о том о сем».

Это подчеркивает исключительность Онегина, он умеет видеть настоящие характеры людей, которые не прикрыты маской. И главному герою не понравилось то, что Зарецкий вмешался в его дружеские отношения с Ленским, он понимал, что они могут помириться и самостоятельно. Однако Онегин не мог отказаться от дуэли, так как влияло «общественное мненье».

Здесь же и проявляется позиция автора по отношению к герою. Когда он описывает героя, он называет его «некогда буяном, картежной шайки атаманом, главой повес». Своими поступками Зарецкий показал, что таким он остается и сейчас. Герой исправился лишь за счет маски хорошего человека, которую он на себя надел. В душе он остается таким же картежником. И автор иронично называет героя «истинным мудрецом», который сажает капусту, разводит птиц и учит детей азбуке. В деле читатель видит его обычным дуэлянтом.

Дуэлист

Характеристика Зарецкого в основном связана с тем, что он неплохой дуэлянт. Герой участвовал в различных дуэлях: и как противник, и как секундант. Зарецкий всегда старался действовать по всем «строгим правилам искусства» дуэли и по «всем преданьям старины».

Герой был настоящим «классиком и педантом» по отношению к дуэлям. Он сам приходит будить Ленского, чтобы тот не опоздал на дуэль. Он «с точностью отменной» отмеряет 32 шага во время дуэли. Зарецкий удивляется, почему у Онегина нет секунданта. Онегин же не воспринимал эту дуэль серьезно, так как он планировал помириться со своим другом.

А. С. Пушкин описывает Зарецкого как человека, умеющего вовремя помирить соперников. Однако он не делает этого в случае с Онегиным и Ленским. Он хотел кровавого итога, поэтому и направляет все свои силы на эту дуэль. Автор не зря пишет, что Зарецкий мог не только мирить соперников, но и поссорить и «на барьер поставить их». Именно это он и делает, в результате чего жизнь молодого поэта Ленского закончилась. И вот Зарецкий «бережно» кладет его труп на сани.

Данная статья поможет рассмотреть образ «старого дуэлянта» Зарецкого, а также написать сочинение «Зарецкий в “Евгении Онегине».

Тест по произведению


Образ Зарецкого зарисован в двойном плане: он был "картежной шайки атаман, глава повес, трибун трактирный", - теперь "в философической пустыне" он "надежный друг, помещик мирный и даже честный человек"; ею "здравый толк" в беседах доставлял удовольствие Онегину; он был "истинный мудрец", опытный хозяин с разносторонними практическими знаниями (см. XXVI строфу: "...механик деревенский, Зарецкий жернов осуждал").

Предположение, что в образе Зарецкого Пушкин вывел известного Ф.И. Толстого-американца, требует некоторых ограничений. Пушкин собирался вывести его в IV главе (ср. в письме к брату в апреле 1825 г.: "Толстой явится у меня во всем блеске в 4 песне Онегина"), которую писал в 1825 г. и в которой первоначально должны были находиться сатирические картинки московского общества. Ф. И. Толстой получил бы место среди других "оскорбительных личностей", среди тех, о ком Пушкин в том же 1825 г. писал:

О, сколько лиц бесстыдно-бледных,

О, сколько лбов широко-медных

Готовы от меня принять

Неизгладимую печать!

Искать в Зарецком портретного сходства с Ф.И. Толстым бесполезно, но материал для образа Зарецкого Пушкин бесспорно брал с натуры, вкрапливая отдельные штрихи из жизни того, кто и в комедии Грибоедова был зло и метко заклеймен (см. в монологе Репетилова - IV действие, 4 явление: "Ночной разбойник, дуэлист, в Камчатку сослан был, вернулся алеутом и крепко на руку нечист"). Ф.И. Толстой (1782-1846) еще в 1821 г. в послании к Чаадаеву был резко очерчен Пушкиным.

Впоследствии Пушкин помирился с Толстым; оба они встречались в одном литературном и светском кругу.

В характеристике Зарецкого следующие черты напоминают Ф.И. Толстого: "Некогда буян, картежной шайки атаман, глава повес, трибун трактирный" - всё это подтверждается воспоминаниями многих лиц, его знавших; например, Булгарин рассказывает о Толстом, что тот "постоянно выигрывал огромные суммы, которые тратил на кутежи... человек эксцентрический, Толстой во всем любил одни крайности... Все, что делали другие, он делал вдесятеро сильнее. Тогда было в моде молодечество, а Толстой довел его до отчаянности". Прототип Зарецкого, действительно, имел репутацию шулера, нечестного игрока в карты. "Старый дуэлист", - Толстой, подобно Зарецкому, нередко "ставил на барьер друзей" и сам дрался на дуэлях, отправив на тот свет нескольких человек, будучи превосходным стрелком. О его "злой храбрости" ходили легендарные рассказы. Зарецкий "был не глуп" - и Пушкин в 1821 г. писал Гречу, изменившему стих в послании к Чаадаеву: "Зачем глупец? Стихи относятся к американцу Толстому, который вовсе не глупец".

Вяземский называл Толстого "человеком интересным и любопытным". "Он речист", - Гоголь, давая совет, как играть Петра Петровича в "Развязке Ревизора", писал актеру Щепкину в 1846 г.: "Играющему Петра Петровича нужно выговаривать свои слова особенно крупно, отчетливо, зернисто. Он должен скопировать того, которого он знал [как] говорящего лучше всех по-русски. Хорошо бы, если бы он мог несколько придерживаться американца Толстого. Зарецкий умел "порой расчетливо смолчать" - характеристика применима к Толстому. Когда Жихарев в его присутствии несколько раз декламировал известные стихи в монологе Репетилова, Толстой вместе с другими весело смеялся, не показывая виду, что грибоедовские строки к нему относятся.

Зарецкий образ и характеристика по плану

1. Общая характеристика . Зарецкий - один из второстепенных персонажей стихотворного романа А. С. Пушкина " ".

Это бывший офицер, ближайший сосед Ленского и косвенный соучастник его гибели.

2. Прошлое Зарецкого . Молодость Зарецкого была очень бурной. Он провел ее в беспрерывном пьянстве ("трибун трактирный") и увлечении азартными играми ("картежной шайки атаман"). Эти пороки были свойственны многим представителям дворянской молодежи (в том числе и самому автору), но они компенсировались благородством и мужеством.

Лихое поведение Зарецкого - обычная бравада. О степени его храбрости и отваги можно судить по весьма показательному "подвигу": попаданию в пьяном виде во французский плен. Настоящую славу Зарецкому принесло участие во всевозможных скандальных историях. Причем чаще всего он оставался безнаказанным.

Используя самолюбие и горячность своих молодых товарищей, Зарецкий становился инициатором ссор, неизменно приводивших к дуэли. Если Зарецкому это было выгоднее, он примирял соперников, но впоследствии распространял самое бессовестное вранье об обстоятельствах ссоры и несостоявшейся дуэли.

3. Жизнь в деревне. Логично предположить, что главной причиной отставки Зарецкого стало его попадание в очередной слишком громкий скандал. Бывший "буян" остепенился и превратился в "помещика мирного". Сосредоточив свои усилия на хозяйственной деятельности, Зарецкий выглядит "даже честным человеком". Его образ жизни ничем не напоминает о прошлом.

4. Роль в сюжете . Эпизодическая фигура Зарецкого играет ключевую роль в сюжете. Добропорядочный сельский хозяин так и не утратил своей страсти к разжиганию вражды. Он с радостью принимает предложение Ленского стать его секундантом на дуэли с Онегиным. Будучи гораздо старше своего молодого соседа, Зарецкий прекрасно понимал, что в основе вызова лежит юношеская горячность, но не принял никаких усилий, чтобы предотвратить дуэль.

Зарецкий хорошо знал и а. Они могли вдвоем трезво оценить ситуацию и благоприятно покончить с этой нелепой ссорой. Однако приехав к Евгению, Зарецкий ограничился торжественной передачей письменного вызова и "без объяснений" поспешно удалился. "Старому дуэлисту" давно наскучила однообразная деревенская жизнь и он уже предвкушал кровавую развязку истории.

Вмешательство Зарецкого стало роковым для Онегина. Он предчувствовал вызов со стороны старого друга, но все еще колебался относительно своей реакции. Появление секунданта положило конец его колебаниям. Онегин понимал, что, проявив мягкость, он неизбежно будет ославлен Зарецким, как трус, и подвергнется насмешкам.

Очень показательно поведение Зарецкого во время дуэли. Традиционной обязанностью секундантов являлось хотя бы из приличия предложить соперникам примириться. Зарецкого это совершенно не волнует. Он озабочен лишь точным соблюдением правил поединка ("в дуэлях классик и педант", "отмерил с точностью отменной").

5. Отношение автора к Зарецкому . За всю жизнь у а было около тридцати вызовов на дуэль. Из них состоялось лишь несколько, а последний поединок стал для поэта роковым. Пушкин всегда стремился к мирному решению конфликта, что заметно в его отношении к "старому дуэлянту". Описывая Зарецкого, автор постоянно прибегает к иронии: "надежный друг", "отличился... с коня калмыцкого свалясь", "капусту садит, как Гораций" и т. д.

С едким сарказмом Пушкин изображает педантизм Зарецкого во время дуэли ("что похвалить мы в нем должны"). Смерть Ленского становится трагедией даже для его непосредственного убийцы. Косвенного виновника ничуть не волнует гибель молодого человека, ведь дуэль напомнила ему шальные юношеские годы.

Главы четвертая - седьмая

Глава шестая

La, sotto i giorni nubilosi e brevi,
Nasce una gente a cui l¢ morir nun dole.
Petr.

Эпиграф из канцоны Петрарки:

Там, где дни облачны и кратки,
Родится племя, которому умирать не больно.

Одна, печальна под окном,
Озарена лучом Дианы,
Татьяна бедная не спит
И в поле темное глядит -

повторение темы из XX строфы III главы. Ср. пародийный тон в "Домике в Коломне" (1830):

Бледная Диана
Глядела долго девушке в окно.
(Без этого ни одного романа
Не обойдется: так заведено!)

Образ Зарецкого зарисован в двойном плане: он был "картежной шайки атаман, глава повес, трибун трактирный", - теперь "в философической пустыне" он "надежный друг, помещик мирный и даже честный человек"; ею "здравый толк" в беседах доставлял удовольствие Онегину; он был "истинный мудрец", опытный хозяин с разносторонними практическими знаниями (см. XXVI строфу: "...механик деревенский, Зарецкий жернов осуждал").

Предположение, что в образе Зарецкого Пушкин вывел известного Ф.И. Толстого-американца, требует некоторых ограничений. Пушкин собирался вывести его в IV главе (ср. в письме к брату в апреле 1825 г.: "Толстой явится у меня во всем блеске в 4 песне Онегина"), которую писал в 1825 г. и в которой первоначально должны были находиться сатирические картинки московского общества. Ф. И. Толстой получил бы место среди других "оскорбительных личностей", среди тех, о ком Пушкин в том же 1825 г. писал:

О, сколько лиц бесстыдно-бледных,
О, сколько лбов широко-медных
Готовы от меня принять
Неизгладимую печать!1

Искать в Зарецком портретного сходства с Ф.И. Толстым бесполезно, но материал для образа Зарецкого Пушкин бесспорно брал с натуры, вкрапливая отдельные штрихи из жизни того, кто и в комедии Грибоедова был зло и метко заклеймен (см. в монологе Репетилова - IV действие, 4 явление: "Ночной разбойник, дуэлист, в Камчатку сослан был, вернулся алеутом и крепко на руку нечист"). Ф.И. Толстой (1782-1846) еще в 1821 г. в послании к Чаадаеву был резко очерчен Пушкиным.

Впоследствии Пушкин помирился с Толстым; оба они встречались в одном литературном и светском кругу.

В характеристике Зарецкого следующие черты напоминают Ф.И. Толстого: "Некогда буян, картежной шайки атаман, глава повес, трибун трактирный" - всё это подтверждается воспоминаниями многих лиц, его знавших; например, Булгарин рассказывает о Толстом, что тот "п о с т о я н н о в ы и г р ы в а л огромные суммы, которые тратил на кутежи... человек эксцентрический, Толстой во всем любил одни крайности... Все, что делали другие, он делал вдесятеро сильнее. Тогда было в моде м о л о д е ч е с т в о, а Толстой довел его до о т ч а я н н о с т и". Прототип Зарецкого, действительно, имел репутацию шулера, нечестного игрока в карты. "Старый дуэлист", - Толстой, подобно Зарецкому, нередко "ставил на барьер друзей" и сам дрался на дуэлях, отправив на тот свет нескольких человек, будучи превосходным стрелком (ср. "в туз из пистолета в пяти саженях попадал"). О его "злой храбрости" ходили легендарные рассказы. Зарецкий "был не глуп" - и Пушкин в 1821 г. писал Гречу, изменившему стих в послании к Чаадаеву (вм. "или философа" - "глупца философа"): "Зачем глупец? Стихи относятся к американцу Толстому, который вовсе не глупец".

Вяземский называл Толстого "человеком интересным и любопытным". "Он речист", - Гоголь, давая совет, как играть Петра Петровича в "Развязке Ревизора", писал актеру Щепкину в 1846 г.: "Играющему Петра Петровича нужно выговаривать свои слова особенно крупно, отчетливо, зернисто. Он должен скопировать того, которого он знал [как] говорящего лучше всех по-русски. Хорошо бы, если бы он мог несколько придерживаться американца Толстого". "Отец семейства холостой" ¾ намек на связь Толстого с цыганкой Тугаевой. Толстой не "достался в плен французам" - он был только ранен в Бородинском сражении. Зарецкий умел "порой расчетливо смолчать" - характеристика применима к Толстому. Когда Жихарев в его присутствии несколько раз декламировал известные стихи в монологе Репетилова, Толстой вместе с другими весело смеялся, не показывая виду, что грибоедовские строки к нему относятся. "Надежный друг" - ср. выражение Жуковского о Толстом, "добрый приятель своих друзей". О Ф.И. Толстом, его отношениях с Пушкиным, о его зарисовках в художественной литературе см. брошюру С.Л. Толстого - "Федор Толстой-американец", М. 1926.

Под сень черемух и акаций…

Пародийное применение к Зарецкому стиха Батюшкова из "Беседки муз" 1817 г.:

Пускай и в сединах, но с бодрою душой,
Беспечен как дитя всегда беспечных граций,
Он некогда придет вздохнуть в сени густой
Своих черемух и акаций.

То был приятный, благородный,
Короткий вызов, иль картель:
Учтиво, с ясностью холодной
Звал друга Ленский на дуэль.

Д у э л ь - порожденный феодально-рыцарским обществом обычай кровавой расправы-мести, сохранялся в дворянской среде, видевшей в этом способе защиты чести одну из форм, выделявших "благородное" сословие от прочих. "Кто тогда не вызывал на поединок и кого тогда не вызывали на него?" - пишет П.В. Анненков, первый биограф Пушкина.

Пушкин погиб на дуэли, истерзанный мукой обид и оскорблений; он не был сражен пулей врага мгновенно, как Ленский, он еще пытался слабеющей рукой выстрелить, защитить своё право на человеческое достоинство хоть на этом поле ч е с т и. Общественное сознание поэта задолго до смерти переросло сословные, кастовые понятия о чести; он давно критически относился к "пружине чести" светской молодежи, заставил "мужа с честью", Онегина, сознаться в ошибочном шаге и содрогнуться при виде убитого друга.

Переводя читателя от одного душевного состояния к другому в XXXIII и XXXIV строфах, он гневно наносит удар по установившемуся обычаю и морально его осуждает, рисуя страшную картину перед возможным убийцей на дуэли:

Скажите: вашею душой
Какое чувство овладеет,
Когда недвижим, на земле
Пред вами с смертью на челе,
Он постепенно костенеет,
Когда он глух и молчалив
На ваш отчаянный призыв?2

Во-первых, он уж был не прав,
Что над любовью робкой, нежной,
Так подшутил вечор небрежно.

Ср. в XIV строфе: "Зачем вечор так рано скрылись?"
Пушкин нередко употреблял это слово, взятое из русского просторечья (вечор - в смысле "вчера вечером" или вообще "вчера"):

Вечор, когда туманилась луна…

("Эвлега", 1814)

Вечор она мне величаво
Клялась…

("Паж, или Пятнадцатый год", 1830)

Вечор я снес последнюю бутылку
Больному кузнецу…

("Скупой рыцарь", 1830)

Цвел юноша вечор, а нынче умер.

Ср. замечания поэта (1830): "Разговорный язык простого народа (не читающего иностранных книг и, слава богу, не выражающего, как мы, своих мыслей на французском языке) достоин также глубочайших исследований".

И вот общественное мненье!..

Стих из комедии Грибоедова "Горе от ума" (из монолога Чацкого в IV действии, явление 10); Пушкин его употребил как поговорку, как одно из "крылатых слов", во множестве разлетевшихся, как известно, по стране через рукописные списки. Прослушав "Горе от ума", Пушкин сразу определил действенную роль словесных формул комедии: "Половина [стихов] должна войти в пословицы". Автор романа был одним из первых, кто печатно цитировал запрещенную комедию.

Владимир книгу закрывает;
Берет перо; его стихи,
Полны любовной чепухи,
Звучат и льются. Их читает
Он вслух, в лирическом жару,
Как Д[ельвиг] пьяный на пиру.

Пушкин нередко образом потока представлял творческий
труд поэта:

… Мои стихи, сливаясь и журча,
Текут, ручьи любви, текут полны тобою.

И полны истины живой,
Текут элегии рекой.

("Евгений Онегин", гл. IV, строфа XXXI)

Все вместе ожило, и сердце понеслось
Далече... и стихов журчанье излилось…

(<Андрей Шенье>)

И пробуждается поэзия во мне:
Душа стесняется лирическим волненьем,
Трепещет и звучит, и ищет, как во сне, -
Излиться, наконец, свободным проявленьем…

Барон А. А. Д е л ь в и г (1798-1831) - лицейский друг Пушкина; о нем поэт говорил "Никто на свете не был мне ближе Дельвига". Пушкин, должно быть, вспомнил манеру своего друга на пирушках, например, в кружке "Зеленая лампа", где тот читал "республиканские" стихи.

Элегия Ленского "Куда, куда вы удалились" представляет собою опыт стилизации русской элегии конца XVIII-начала XIX века.
Пушкин широко использовал основные мотивы традиционной элегии.
Очень сходна с элегией Ленского элегия поэта Туманского (1800-1860) "Вертер к Шарлотте" (1819):

Светильник дней моих печальных угасает,
Шарлотта! чувствую, мой тихий час настал;
В последний раз твой верный друг взирает
На те места, где счастье он вкушал.
Но ты моя! Душа, в очарованьи
Сей мыслью сладостной, прелестною полна;
Я видел на устах твоих любви признанье,
И жизнь моя с судьбой примирена.
Когда луна дрожащими лучами
Мой памятник простой озолотит,
Приди мечтать о мне и горькими слезами
Ту урну окропи, где друга прах сокрыт.

В 1827 г. Туманский, одновременно* с Ленским, пишет сонет:

Она прошла, моя весна златая,
И радость к ней уж не придет…

Слово одновременно никак хронологически не вписывается в толкование романа, видимо, ошибка. – А.А.

Еще в 1820 г. Кюхельбекер писал в стихотворении "Пробужденье":

Что несет мне день грядущий?
Отцвели мои цветы,
Слышу голос нас зовущий,
Вас, души моей мечты!
...Но не ты ль, любовь святая,
Мне хранителем дана!
Так лети ж, мечта златая,
Увядай, моя весна!

В № 8 "Цветника" за 1808 г. есть стихотворение "Утро" (автор, по предположению В. Гиппиуса, - В.М. Перевощиков);
в нем находятся такие строки:

Дни первые любви! Дни сладостных мечтаний…
…как быстро вы сокрылись.
Куда, куда вы удалились
И скоро ли придете вновь?3

В лицейских и позднейших стихотворениях Пушкина также встречаются элементы стиля элегии Ленского. В стихотворении "Гроб юноши" (1821):

Напрасно блещет луч денницы
Иль ходит месяц средь небес,
И вкруг бесчувственной гробницы
Ручей журчит и шепчет лес.

В стихотворении "Умолкну скоро я" (1821):

Умолкну скоро я...
Но если я любим, позволь, о милый друг,
Позволь одушевить прощальный лиры звук
Заветным именем любовницы прекрасной.
Когда меня навек обымет смертный сон,
Над урною моей [вариант: над ранней урною]
промолви с умиленьем:
Он мною был любим, он мне был одолжен
И песен и любви последним вдохновеньем.

В элегии Ленского - привычные для Пушкина-лицеиста рифмы день - сень; эпитеты, златые дни; в стихе "рассвет печальный жизни бурной" употреблены давние выражения- волненье "жизни бурной" (1821), "бурной жизнью погубил надежду", погас "печальной жизни пламень" ("Кавказский пленник") и т. д.

Таким образом, предсмертная элегия Ленского - стилизованный "портрет элегического поэта, каких было много в дни юности Пушкина и его сверстников", "достойное завершение длинной литературной традиции".

Так он писал темно и вяло
(Что романтизмом мы зовем,
Хоть романтизма тут нимало
Не вижу я, да что нам в том?)...

Еще в 1825 г. Пушкин писал Вяземскому: "Я заметил, что все (даже и ты) имеют у нас самое темное понятие о романтизме. Об этом надобно будет на досуге потолковать..." (Михайловское, 25 мая). В 1830 г. Пушкин считал неправильным мнение французских критиков, которые относили к романтизму "все произведения, носящие на себе печать уныния и мечтательности". "Таким образом, Андрей Шенье, поэт, напитанный древностью, попал у них в романтические поэты", - писал он. "Под романтизмом у нас разумеют Ламартина", - заявлял Пушкин, отзываясь однажды об этом французском элегике: "то-то чепуха, должно быть", и сходясь в этом вопросе с Кюхельбекером, писавшим в 1825 г.: "Но что же, зато и романтизм всех их, пишущих и непишущих. Вы обыкновенно останавливаетесь на Ламартине..."

Пушкин не разделял мнения, что "произведения, носящие печать уныния или мечтательности", суть романтические, и в набросках предисловия к "Борису Годунову" высказал свое оригинальное определение, которым из понятия о романтизме бесповоротно исключалось все то, о чем можно было сказать: "темно и вяло". Он называл свою трагедию и с т и н н о р о м а н т и ч е с к о й, потому что в ней было "верное изображение лиц, времени, развитие исторических характеров и событий", т. е. то, что мы теперь называем реализмом в искусстве.

Н.Л.Бродский почти обошел важный и привлекательный для комментария эпизод дуэли. Ю.М.Лотман восполнил это, описав ряд дуэльных правил. Добавим, что дуэльное расстояние в 32 шага – немаловажная деталь. На таком расстоянии гибель и даже ранение участников были почти невероятными. Сравним дуэль Печорина на 6 шагах, Пьера и Долохова, Базарова и П.Кирсанова – на 10-ти. Последняя дуэль Пушкина происходила на 20-ти шагах, причем барьер составлял 10. Бывали дуэли и на трех шагах, и даже вплотную – дуло в дуло. Словом, гибель Ленского должна восприниматься как трагическая случайность: жизнь героя рушится мгновенно, по капризу или ошибке. Дуэльное расстояние обычно соответствовало значению повода к ней. Скорее всего, дуэль Онегина и Ленского происходила на 32 шагах, но участники могли сделать каждый по 5 шагов до барьера, причем стрелять в любой момент на подходе: герои сблизились на 9 шагов (четыре перешли шага, пять шагов еще ступили). Барьерное расстояние едва ли могло быть намного меньше количества шагов до самой барьерной линии. – А.А.

Его уж нет. Младой певец
Нашел безвременный конец!
Увял на утренней заре,
Потух огонь на алтаре!..

Пушкин обычно представлял поэта жрецом, возжигающим огонь на алтаре. Ср. в стихотворении "Поэту":

Так пускай толпа его бранит
И плюет на алтарь, где твой огонь горит,
И в детской резвости колеблет твой треножник.

В его произведениях часты выражения: "огонь поэзии" (эпилог поэмы "Руслан и Людмила"; "Гр. Олизару"), "поэтическим огнём" ("Евгений Онегин", гл. II).

Дохнула буря, цвет прекрасный
Увял на утренней заре, -

увязываются со II строфой "Элегии" (1821):

Под бурями судьбы жестокой
Увял цветущий мой венец -

и со стихом в элегии "Гроб юноши" (1821):

А он увял во цвете лет.

А где, Бог весть. Пропал и след.

Оборот речи нередко употреблялся поэтом:

Княжна ушла, пропал и след.

("Руслан и Людмила")

И все прошло, пропал и след.

("Кавказский пленник")

Иду, зову - пропал и след.

("Цыганы")

И след ее существованья
Пропал.

("Полтава")


Страница 6 - 6 из 10
Начало | Пред. | 6 | След. | Конец | Все
© Все права защищены