Леди макбет анализ. Леди Макбет Мценского уезда повесть — художественный анализ

Первоначально произведение представляло собой очерк из серии женских портретов, задуманной в конце 1864 года. В письме к Н. Н. Страхову, сотруднику и критику журнала «Эпоха», 7 декабря 1864 года Н. Лесков пишет: «"Леди Макбет нашего уезда" составляет 1-й номер серии очерков исключительно одних типических женских характеров нашей (окской и частично волжской) местности. Всех таких очерков я предполагаю написать двенадцать...»

В отношении остальных очерков замысел написания так и остался неосуществленным.

Что касается «Леди Макбет...», то из очерка, по первоначальному замыслу «местного» характера, это произведение при его создании выросло до художественного шедевра мирового значения.

Катерина Измайлова - «злодейка поневоле», а не по субъективным данным, убийца не по рождению, а по обстоятельствам окружающей ее жизни.

Оказавшись рабыней собственных чувств, Катерина последовательно преодолевает целый ряд препятствий, каждое из которых представляется ей последним на пути к полному освобождению и счастью. Настойчивость, с которой героиня пытается подчинить своей воле обстоятельства, свидетельствует о незаурядности и силе ее характера. Она не останавливается ни перед чем, идет до конца в своей страшной и, главное, бесполезной борьбе и погибает, лишь полностью исчерпав недюжинный запас духовных и жизненных сил, отпущенных ей природой.

Лесков легкой самоиронией, выраженной в названии повести, как бы указывает на перевод шекспировского характера в более «низкую» социальную сферу.

Вместе с тем самоирония - это сознательно используемая писателем, чисто лесковская черта социальной сатиры, придающая ей оригинальную окраску в рамках гоголевского направления русской литературы.

С. 6. Пихтёрь - большая плетеная корзина раструбом для носки сена и другого корма скоту.

С. 13. Оброчный бурмистр - староста из крестьян, поставленный помещиком для сбора оброка.

С. 25. Ясмен сокол - удалой молодец.

С. 28. Киса - кожаный затягивающийся мешок, мошна.

С. 32. Патерик - сборник житий преподобных отцов.

С. 36. Престол - престольный, или храмовый, праздник - день памяти события или «святого», во имя которого сооружен данный храм.

Форшляг (нем.) - небольшая мелодическая фигура (из одного или нескольких звуков), украшающая мелодию, трель. С. 41. Вместный - общий.

С. 47. Иов - библейский праведник, безропотно переносивший ниспосланные ему богом испытания.

«За окном в тени мелькает...» - не вполне точно переданный отрывок из стихотворения Я. П. Полонского «Вызов», в подлиннике - не «полой», а «плащом».

Источники:

  • Лесков Н. С. Повести и рассказы / Сост. и примеч. Л. М. Крупчанова.- М.: Моск. рабочий, 1981.- 463 с.
  • Аннотация :В книгу вошли: «Леди Макбет Мценского уезда», «Очарованный странник», «Левша», «Тупейный художник» и другие произведения Н. С. Лескова.

>Сочинения по произведению Леди Макбет Мценского уезда

Разум и чувства

Разум и чувства – как инь и ян, заключающие в себе единство противоположностей. Чаще женщины руководствуются чувствами и эмоциями. Так и главной героиней Екатериной Львовной , натурой достаточно увлеченной и страстной, управляли чувства – чувства любви, мании, настоящего помутнения рассудка.

В начале повести Катерина умирает от чувства одиночества и тоски зеленой, она как птица в золотой клетке, бьется от томления, отсутствия внимания и невозможности материнства. И может быть, будь чета Измайловых нежнее и ласковей по отношению к ней, Катерина бы не влюбилась в первого встречного от скуки. Но, она как будто открывает в себе неведанный ей ранее потенциал, и охваченная неведомым ей чувством, готова бороться за свое счастье несмотря ни на что. В этом порыве она губит жизни ни в чем неповинных людей – свекра и мужа купеческого рода Измайловых.

Все бы сложилось у Катерины с ее возлюбленным, если бы не жадность ее избранника. Как настоящим мужчиной, Сергеем управляли не чувства, если не только чувство наживы. Им руководил разум и тонкий расчет. К Екатерине Львовне он питал лишь меркантильный интерес, посредством ослепленной чувством любви женщины, он стремился к деньгам и статусу. Сергей манипулирует Катериной, играя на ее чувствах, в том числе на тщеславии, он намекает, что невероятно несчастлив из-за возникновения на горизонте еще одного наследника – маленького мальчика Федора Лямина. Хладнокровно убирая со своего пути ребенка, любовников тот час настигает возмездие.

Катерина платит сполна за свои злодеяния, и не кнутом и судом, а потерей расположения Сергея, который срывает свою маску. Ему больше нет необходимости быть нежным, внимательным и благосклонным к капризам бывшей купчихи. Он принижает ее, издевается над ее чувствами, открыто показывает свое расположение к другим женщинам. Екатерина Львовна, охваченная чувством ревности, предательства и безысходности сводит счеты с жизнью, прихватив на тот свет свою соперницу.

Как видим, что любовь, может затуманить рассудок. К сожалению, это высокое чувство может нести не только созидательный, но и разрушительный характер. Также не стоит забывать о золотой середине и впадать из крайности в крайность. Ведь жизнь наполнена полутонами, а не только черным и белым.

В 1864 году в журнале «Эпоха» появился очерк Николая Лескова, в основу которого легла реальная история женщины, убившей своего мужа. После этой публикации планировалось создание целого ряда повестей, посвященных роковой женской судьбе. Героинями этих произведений должны были стать простые русские женщины. Но продолжения не последовало: журнал «Эпоха» вскоре был закрыт. Краткое содержание «Леди Макбет Мценского уезда» - первой части несостоявшегося цикла - тема статьи.

О повести

Это произведение назвал очерком Николай Лесков. «Леди Макбет Мценского уезда», как уже было сказано, это произведение, основанное на реальных событиях. Однако нередко в статьях литературных критиков его называют повестью.

О чем «Леди Макбет Мценского уезда»? Анализ художественного произведения предполагает изложение характеристики главной героини. Имя ее - Катерина Измайлова. Один из критиков сравнил ее с героиней драмы Островского «Гроза». И первая, и вторая замужем за нелюбимым человеком. И Катерина из «Грозы», и героиня Лескова несчастливы в браке. Но если первой не под силу бороться за свою любовь, то вторая готова на все ради своего счастья, о чем и повествует краткое содержание. «Леди Макбет Мценского уезда» - произведение, сюжет которого можно изложить вкратце таким образом: история одной женщины, избавившейся от своего мужа ради неверного любовника.

Роковая страсть, толкающая Измайлову на преступление, столь сильная, что героиня произведения едва ли вызывает жалость даже в последней главе, повествующей о ее гибели. Но, не забегая вперед, представим краткое содержание «Леди Макбет Мценского уезда», начиная с первой главы.

Характеристика главной героини

Катерина Измайлова - женщина статная. Обладает приятной внешностью. Краткое содержание «Леди Макбет Мценского уезда» стоит начать пересказывать с описания недолгой совместной жизни Катерины с мужем - зажиточным купцом.

Главная героиня бездетна. В доме мужа проживает также свекор Борис Тимофеевич. Автор, рассказывая о жизни героини, говорит о том, что жизнь бездетной женщины, да еще и с нелюбимым мужем, вовсе несносная. Словно оправдывает будущую убийцу Лесков. «Леди Макбет Мценского уезда» начинается с отъезда Зиновия Борисовича - мужа Катерины - на мельничную плотину. Именно во время его отъезда завязывается роман молодой купчихи с работником Сергеем.

Возлюбленный Катерины

Стоит несколько слов сказать и о Сергее - втором главном герое повести «Леди Макбет Мценского уезда». Анализ произведения Лескова следует делать только после внимательного прочтения художественного текста. Ведь уже во второй главе автор рассказывает вкратце о Сергее. Молодой мужчина недолго работает на купца Измайлова. Всего месяц назад до описанных Лесковым событий он трудился в другом доме, но был изгнан за любовную связь с хозяйкой. Писатель создает образ роковой женщины. И ей противопоставлен характер мужчины хитрого, меркантильного и трусливого.

Любовная связь

О роковой страсти повествует повесть «Леди Макбет Мценского уезда». Главные герои - Катерина и Сергей - во время отъезда мужа предаются любовным утехам. Но если женщина словно теряет голову, то Сергей не так прост. Он беспрестанно напоминает Катерине о муже, изображает приступы ревности. Именно Сергей толкает Катерину на преступление. Что, впрочем, никак ее не оправдывает.

Измайлова обещает любовнику избавиться от мужа, а его сделать купцом. Можно предположить, что работник именно на это изначально надеялся, вступая с хозяйкой в любовную связь. Но внезапно обо всем узнает свекор. И Катерина, недолго думая, подсыпает Борису Тимофеевичу в пищу крысиный яд. Тело с помощью Сергея прячет в подвале.

Убийство мужа

В тот же подвал вскоре «отправляется» и муж неверной. Зиновий Борисович имеет неосторожность вернуться из поездки не вовремя. Он узнает об измене жены, за что подвергается жестокой расправе. Теперь, казалось бы, все складывается так, как желали преступники. Муж и свекор в подвале. Катерина - богатая вдова. Ей стоит лишь, приличия ради, переждать некоторое время, а затем можно и смело выходить замуж за молодого любовника. Но неожиданно в дом к ней является еще один персонаж повести «Леди Макбет Мценского уезда».

Отзывы о книге Лескова критиков и читателей говорят о том, что, несмотря на жестокость героини, она вызывает если не симпатию, то некоторую жалость. Ведь ее дальнейшая судьба складывается трагически. Но следующее преступление, которая она совершает после убийства мужа и свекра, делает из нее одного из самых непривлекательных персонажей в русской литературе.

Племянник

Новое действующее лицо очерка Лескова - Федор Ляпин. Отрок приезжает в дом дяди погостить. Деньги племянника находились в обороте купца. То ли из меркантильных соображений, а быть может, из страха быть разоблаченной Катерина идет на более страшное преступление. Она принимает решение избавиться от Федора. В тот самый момент, когда она накрывает мальчика подушкой, в дом начинают ломиться люди, заподозрившие, что там происходит нечто страшное. Этот стук в дверь символизирует полное нравственное падение Катерины. Если убийство нелюбимого мужа можно было бы как-то оправдать страстью к Сергею, то смерть малолетнего племянника - грех, за который должна последовать жестокая кара.

Арест

Очерк «Леди Макбет Мценского уезда» повествует о женщине сильной, волевой. Когда любовника отвозят в участок, он признается в убийствах. Катерина же до последнего молчит. Когда же отпираться нет смысла, женщина признается в том, что убила, но сделала это ради Сергея. У следователей молодой мужчина вызывает некоторую жалость. Катерина - лишь ненависть и отвращение. Но вдову-купчиху волнует только одно: она мечтает поскорее попасть на этап и быть ближе к Сергею.

Заключение

Оказавшись на этапе, Катерина постоянно ищет встречи с Сергеем. Но тот тяготится быть с ней наедине. Катерина ему больше не интересна. Ведь она отныне не богатая купчиха, а несчастная арестантка. Сергей быстро находит ей замену. В одном из городов к заключенным примыкает партия из Москвы. Среди них девушка Сонетка. Сергей влюбляется в юную особу. Когда же Измайлова узнает об измене, плюет ему в лицо при других арестантах.

В заключении Сергей становится совершенно другим человеком. И именно в последних главах Катерина способна вызвать сочувствие. Бывший работник не только находит новую пассию, но еще и издевается над прежней возлюбленной. А однажды, дабы отомстить ей за публичное оскорбление, Сергей вместе со своим новым другом избивает женщину.

Смерть

Измайлова после предательства Сергея не впадает в истерику. Ей достаточно лишь одного вечера, чтобы выплакать все слезы, единственной свидетельницей которых становится заключенная Фиона. На следующий день после избиения Измайлова кажется предельно спокойной. Она не обращает никакого внимания на издевательства Сергея и хихиканье Сонетки. Но, улучив момент, толкает девушку и падает вместе с ней в реку.

Самоубийство Катерины стало для критиков одним из поводов сравнивать ее с героиней Островского. Однако на этом все же сходства между этими двумя женскими образами заканчиваются. Скорее, Измайлова напоминает героиню трагедии Шекспира, произведения, на которое автор очерка «Леди Макбет Мценского уезда» делает аллюзию. Коварство и готовность на все ради страсти - эти черты Катерины Измайловой делают ее одним из самых неприятных литературных персонажей.

Сочинение


... В самых пороках и преступлениях наших есть нравственное макбетовское величие, а не мелкое мошенничество...
А. Ф. Писемский-А. Н. Островскому. 6 октября 1857г.

В 1865 г. Н. С. Лесков создает повесть «Леди Макбет Мценского уезда». Это одно из первых значительных творений писателя. Драматическая история страсти и преступления Катерины Измайловой не оставляет читателя равнодушным.

Ярко и выпукло предстают перед нами герои, точными мазками описан тяжелый крестьянский уклад и ленивые нравы русской глубинки. Сложный сюжетный материал, обилие событий не замедляют ход повести, не делают её менее напряженной.

Постоянная смена тона повествования, от лирических нот до откровенной насмешки, эпитеты и сравнения, поступки и отражение чувств героев в пейзаже, имя, данное главной героине, - все это говорит о сложности авторской позиции.

Мценская мещаночка Катерина вышла замуж за богатого купца не по любви, а по бедности. Лесков говорит, что нет в ней никакой склонности к преступлению, она ничем не выделяется среди своих сверстниц: «... у Катерины Львовны характер был пылкий, и, живя девушкой в бедности, привыкла к простоте и свободе: побежать бы с ведрами на реку да покупаться в рубашке под пристанью или обсыпать через калитку прохожего молодца подсолнечною лузгою...»

Жизнь в патриархальном купеческом доме ей быстро наскучила, она стала тосковать, но никто не обращал на неё внимания. Как ни мечтала она о материнстве, детей у неё не было.
Её страдающая шесть лет живая душа находит новое чувство - Катерина полюбила приказчика Сергея. И защищать свое чувство она может только теми же способами, какими этому чувству угрожает окружение. Простодушная, веселая, бойкая и насмешливая. Она умеет постоять за себя и расправиться с любым обидчиком. Её «спущенная на волю звериная простота» позволяет ей равнодушно пойти на убийство...

От поэтически мягкого описания «простоты» Катерины - резкий переход к уголовной сцене, к грубой эротической картине. Измена мужу, череда убийств, - и ни слова о внутренних сомнениях, переживаниях: их нет в героине. Писатель подчеркивает ее порочность, бесстыдство, отсутствие в ней совести, ослепленность чувством. Лирический трагизм слов жены библейского Иова, «прокляни день своего рождения и умри», и размышления о простом человеке, который не хочет вслушиваться в эти слова, хочет заглушить их «чем-нибудь ещё более их безобразным», снижается насмешкой: «Много было в эти ночи в спальне Зиновия Борисовича и винца из свекрового погреба попито, и сладких сластей поедено, и в сахарные уста поцеловано, и черными кудрями на мягком изголовье поиграно». Говоря о бездуховности отношений Катерины и Сергея, подчеркивая их плотское начало, Лесков изображает героиню красивой снаружи и уродливой изнутри. Но двойственность изображения Катерины, сопоставление светлых фасок ночного пейзажа и прозаических деталей обстановки лишний раз говорят нам о том, что отношение Лескова к героине неоднозначно. «Лунный свет, пробиваясь сквозь листья и цветы яблони, самыми причудливыми светлыми пятнышками разбегался по лицу и всей фигуре лежавшей навзничь Катерины Львовны... Золотая ночь! Тишина, свет, аромат и благотворная, оживляющая теплота...» И дальше: «Жирная лошадь томно вздохнула за стенкой конюшни...пронеслась без всякого шума веселая стая собак...с кухонной крыши раздался пронзительный кошачий дуэт; потом послышались плевок, сердитое фырканье и вслед за тем два или три кота, оборвавшись, с шумом покатились по приставленному к крыше пуку теса».

Подчеркивая красоту природы и снижая поэтичность любви прозрачными аналогиями из животного мира, Лесков иронизирует, и жалости к героине у него нет. Мы это видим и в эпизоде наказания Сергея и Катерины плетьми: «Во все это время Сергей почему-то возбуждал гораздо более общего сочувствия, чем Катерина Львовна. Измазанный и окровавленный, он падал, сходя с черного эшафота, а Катерина Львовна сошла тихо, стараясь только, чтобы толстая рубаха и грубая арестантская свита не прилегали к ее изорванной спине».

Страшно, когда в человеке нет ничего, полная пустота: «...для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не любила и себя не любила». Жестокое «темное царство», отвергаемое Катериной, развратило её, подчинило своим волчьим законам, и она - жертва - не вызывает сочувствия...

Но совершённые Катериной страшные преступления рождают в ней тяжкие муки. «Кругом все до ужаса безобразно: бесконечная грязь, серое небо, обезлиственные мокрые ракиты и в растопыренных их сучьях нахохлившаяся ворона. Ветер то стонет, то злится, то воет и ревет». И если раньше, во время совершения преступлений, Сергей вызывал в нас больше сочувствия, так как в нем были сомнения и колебания, и вполне объяснимый и понятный человеческий страх, то во время этапа в Сибирь писатель все больше и больше разочаровывается в Сергее и проникается сочувствием к Катерине. Лесков начинает акцентировать внимание на переживаниях героини. Он описывает то, что творится внутри, в сердце Катерины, когда Сергей над ней издевается. Сергей в этом эпизоде вызывает отвращение. Жалеть Катерину начинают и другие герои: солдатка Фиона, арестантик Гордюшка. Однако автор на протяжении всей повести продолжает называть свою героиню холодно: «Катерина Львовна», не снимая с неё вины за совершенные злодеяния, осуждая её.

Отметим, что Лесков видит проблему преступления не отвлеченно, а именно в уголовном значении. Просветители 60-х гг. доказывали, что склонность к насилию не является свойством человека, а возникает из общественных отношений. Лесков на примере своей героини доказывает обратное. Его герои, люди «звериной простоты», не знающие неразрешимых столкновений разума и инстинктов, гибнут в созданной ими же жизни. И гибель Катерины, не только физическая, но и нравственная, - тому подтверждение.

Авторская позиция в повести выражена четко: противопоставляя яркую, пылкую, сильную Катерину Львовну, не имеющую никаких преступных наклонностей, жестокому миру крепостной семьи, Лесков проводит её по пути гибели всякого нравственного начала.

Другие сочинения по этому произведению

Всегда ли цель оправдывает средства? (по повести Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда») Всегда ли цель оправдывает средства Две Катерины в русской литературе (по произведениям А. Н. Островского «Гроза» и Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда») Любовь и злодейство — вещи несовместные? (по повести Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда») Сочинение-размышление: «Преступление. Кто виноват?» (По произведениям «Гроза» А. Н. Островского и «Леди Макбет мценского уезда» Н.С. Лескова). Сравнение героини пьесы «Гроза» Катерины Кабановой и героини очерка «Леди Макбет Мценского уезда» Катерины Измайловой. Тема любви в повести Н.Лескова "Леди Макбет Мценского уезда" Что я чувствовал после прочтения «Леди Макбет Мценского уезда» Н. С. Лескова Сравнение образов Катерины Кабановой и Катерины Измайловой

Первоначально произведение представляло собой очерк из серии женских портретов, задуманной в конце 1864 года. В письме к Н. Н. Страхову, сотруднику и критику журнала «Эпоха», 7 декабря 1864 года Н. Лесков пишет: «"Леди Макбет нашего уезда" составляет 1-й номер серии очерков исключительно одних типических женских характеров нашей (окской и частично волжской) местности. Всех таких очерков я предполагаю написать двенадцать...»

В отношении остальных очерков замысел написания так и остался неосуществленным.

Что касается «Леди Макбет...», то из очерка, по первоначальному замыслу «местного» характера, это произведение при его создании выросло до художественного шедевра мирового значения.

Катерина Измайлова - «злодейка поневоле», а не по субъективным данным, убийца не по рождению, а по обстоятельствам окружающей ее жизни. Оказавшись рабыней собственных чувств, Катерина последовательно преодолевает целый ряд препятствий, каждое из которых представляется ей последним на пути к полному освобождению и счастью. Настойчивость, с которой героиня пытается подчинить своей воле обстоятельства, свидетельствует о незаурядности и силе ее характера. Она не останавливается ни перед чем, идет до конца в своей страшной и, главное, бесполезной борьбе и погибает, лишь полностью исчерпав недюжинный запас духовных и жизненных сил, отпущенных ей природой.

Лесков легкой самоиронией, выраженной в названии повести, как бы указывает на перевод шекспировского характера в более «низкую» социальную сферу.

Вместе с тем самоирония - это сознательно используемая писателем, чисто лесковская черта социальной сатиры, придающая ей оригинальную окраску в рамках гоголевского направления русской литературы.

Пихтёрь - большая плетеная корзина раструбом для носки сена и другого корма скоту.

Оброчный бурмистр - староста из крестьян, поставленный помещиком для сбора оброка.

Ясмен сокол - удалой молодец.

Киса - кожаный затягивающийся мешок, мошна.

Патерик - сборник житий преподобных отцов.

Престол - престольный, или храмовый, праздник - день памяти события или «святого», во имя которого сооружен данный храм.

Форшляг (нем.) - небольшая мелодическая фигура (из одного или нескольких звуков), украшающая мелодию, трель. Вместный - общий.

Иов - библейский праведник, безропотно переносивший ниспосланные ему богом испытания.

«За окном в тени мелькает...» - не вполне точно переданный отрывок из стихотворения Я. П. Полонского «Вызов», в подлиннике - не «полой», а «плащом».

Источники:

    Лесков Н. С. Повести и рассказы / Сост. и примеч. Л. М. Крупчанова.- М.: Моск. рабочий, 1981.- 463 с.