Ничто не радует меня волков. Волков александр мелентьевич - чтобы помнили

Как считается рейтинг
◊ Рейтинг рассчитывается на основе баллов, начисленных за последнюю неделю
◊ Баллы начисляются за:
⇒ посещение страниц, посвященных звезде
⇒ голосование за звезду
⇒ комментирование звезды

Биография, история жизни Волкова Александра Мелентьевича

Волков Александр Мелентьевич – русский писатель, переводчик.

Детство

Александр Мелентьевич Волков был рожден 14 июня в 1891 году. Место его рождения – город Усть-Каменогорск. Отца Александра звали Мелентием Михайловичем, он был фельдфебелем в отставке.

Тяга к литературе проявилась у Волкова в раннем детстве. В возрасте 4-х лет, благодаря стараниям своего отца, Александр уже умел читать. С тех пор книги стали его верными товарищами.

В 6 лет Александр начал обучение в городском училище, причем его сразу приняли во второй класс. А в 12 лет Волков уже закончил это образовательное учреждение.

Образование, преподавательская деятельность

1907 год ознаменовался для Александра Волкова поступлением в Томский учительский институт. В 1910 году он, получив специальность «математик», некоторое время работал учителем в селе Колывань (Алтайский край). Чуть позже он работал в качестве учителя и в родном училище Усть-Каменогорска. В это время Волков самостоятельно в совершенстве овладев немецким и французским языками.

В 20-х годах XX века Волков перебрался в город Ярославль, где занял пост директора школы, параллельно учась на заочном отделении Ярославского педагогического института.

В Москву Александр Мелентьевич приехал в 1929 году. Там они приступил к работе в качестве заведующего учебной частью рабочего факультета. В течение семи месяцев (вместо положенных пяти лет) обучался в Московском университете. К этому моменту Волков уже был женат, у него было двое сыновей.

В 1931 году Александр Волков стал преподавателем, а затем и доцентом кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ


Волков – поэт и писатель

Первые стихи Волкова («Мечты», «Ничто не радует меня») были напечатаны в газете «Сибирский свет» в 1917 году. Сразу после Октябрьской революции Александр Мелентьевич написал множество пьес для детского театра – «Деревенская школа», «В глухом углу», «Цветок папоротника» и другие. Постановки по его работам очень тепло принимались зрителями.

Будучи преподавателем Московского института цветных металлов и золота, Волков решил овладеть английским языком. Для этого Александр Мелентьевич прочитал книгу Лаймена Фрэнка Баума под названием «Удивительный волшебник из страны Оз». Оставшись под впечатлением от прочитанного, Волков постарался перевести сказочную историю на русский язык. В процессе работы многие аспекты в истории Баума русский писатель изменил, некоторые моменты добавил, поэтому в итоге получился не перевод, а переработка книги. В итоге из-под пера Волкова вышла сказка «Волшебник Изумрудного города». Свою рукопись Александр Мелентьевич показал , известному детскому писателю. Тот отметил, что рукопись очень хороша, отправил ее в издательство, а Волкову посоветовал не бросать занятия литературой.

«Волшебник Изумрудного города» сразу же стала популярным среди читателей. Успех этой книги подтолкнул Волкова продолжить писать. Его талант позволил ему стать членом Союза писателей СССР в 1941 году.

За всю свою жизнь Александр Мелентьевич написал более 50 произведений, среди которых были и стихотворения, и научно-популярные книги, и исторические очерки, и романы, и пьесы, и повести…

Смерть

Волков Александр Мелентьевич умер в Москве в 1977 году 3 июля в возрасте 86-ти лет. В его честь названа улица в его родном городе Усть-Каменогорске.

Взрослые люди любят хранить приятные воспоминания из детства. Кто-то помнит о беззаботных каникулах, кто-то мечтает вернуться в школьную пору. И с уверенностью можно утверждать, что для многих подобными воспоминаниями остались часы, проведенные за книгами писателя Александра Волкова, подарившего миру персонажей «Волшебника Изумрудного города». Это произведение стало знаковым для русской детской литературы, однако библиография Александра Мелентьевича насчитывает еще множество достойных повестей и рассказов.

Детство и юность

Будущий детский писатель родился 14 июня 1891 года в городе Усть-Каменогорске в семье отставного фельдфебеля. Литературный талант проявился в маленьком Александре с детства: мальчик с удовольствием сочинял короткие рассказы и сказки, а в подростковом возрасте даже принялся за роман. Уже в 12 лет Волков стал выпускником городского училища, пополнив своей фамилией списки лучших учеников.

Александр Волков в молодости с сестрой Людмилой и братом Михаилом

В 1907-м Александр поступил в учительский институт в городе Томске и уже спустя два года получил диплом, дававший право преподавать все школьные предметы, исключая Закон Божий, входивший в то время в школьную программу. Сразу после института Волков вернулся в родной Усть-Каменогорск и поступил на работу в школу. Позднее Александр Мелентьевич преподавал математику в одном из сел под Новосибирском, а в 1920-х годах перебрался в Ярославль, где совмещал работу с учебой, параллельно окончив педагогический институт по математической специальности.

Литература

Постепенно детское увлечение писательством переросло для Александра Мелентьевича в дело всей жизни. В 1916-м опубликованы первые работы Волкова, а парой лет позднее репертуары провинциальных театров пополнились пьесами его авторства. Однако серьезное признание ждало писателя позднее, и пришло оно благодаря публикации цикла произведений «Волшебник изумрудного города».


Изначально Волков не планировал приступать к собственной сказочной повести, история всеми любимого Страшилы и его друзей началась с перевода книги Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Александр Мелентьевич хотел попрактиковаться в английском языке. Однако перевод настолько захватил писателя, что тот сначала изменил некоторые сюжетные линии, а затем и дополнил их собственным вымыслом.

В 1939 году появилась первая сказка из этой серии, получившая название «Волшебник Изумрудного города». Печать рукописи одобрил сам , и она попала на книжные полки. Страшила, Гудвин, девочка Элли, Тотошка, Храбрый Лев и полюбились и детям, и взрослым, книгу буквально разобрали на цитаты. Теперь переводили уже творение самого Волкова: книга выпускалась на десятке иностранных языков и переиздавалась бесчисленное количество раз.


Экранизация сказки Александра Волкова

В 1968 году на экраны вышел телеспектакль, снятый по мотивам произведения Александра Мелентьевича, а в 1994-м зрители увидели полнометражную экранизацию приключений любимых персонажей. Главные роли в этом фильме сыграли Катя Михайловская, .

Спустя 25 лет после выхода первой книги Александр Волков вернулся к героям «Волшебника Изумрудного города» и продолжил сказку серией повестей, рассказывающих о дальнейшей судьбе персонажей. Так появились произведения «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов», «Желтый Туман» и «Тайна заброшенного замка».


Общими оставались и главные действующие лица, и темы, которые поднимал писатель: искренняя дружба, победа добра над злом, важность взаимовыручки и смекалки. Еще одна отличительная черта произведений Александра Мелентьевича - вера в превосходство знаний человека над магией. Часто героям книг Волкова удается одолеть колдовство при помощи технических изобретений и хитроумных выдумок.

Кроме того, в библиографии писателя есть повести, посвященные талантливым изобретателям, ученым и первооткрывателям. Такова, например, повесть «Чудесный шар», рассказывающая о Дмитрии Ракитине, который, находясь в заключении, изобрел первый в России воздушный шар.


Интересовала Александра Волкова и история родной страны. В произведении «След за кормой» прозаик обращается к истокам кораблестроения и мореплавания, а в «Царьградской пленнице» в художественной форме исследует времена правления . По собственному признанию, Александр Мелентьевич хотел заинтересовать детей науками, тягой к знаниям и здоровым любопытством к устройству окружающего мира.

Кроме прочего, Волков продолжал переводить иностранную литературу на русский язык. Так, благодаря ему на русском языке напечатаны произведения «Дунайский лоцман» и «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака».

Личная жизнь

Личная жизнь стала одновременно и счастливой, и трагичной страницей в биографии Волкова. С возлюбленной и будущей женой писатель познакомился еще в родном Усть-Каменогорске. На новогоднем балу внимание юного Александра привлекла красавица Калерия Губина, преподавательница танцев и гимнастики местной гимназии. Отношения молодых людей развивались стремительно, и уже спустя два месяца влюбленные поженились.


Александр Волков с женой и детьми

Годом позднее в семье Александра Мелентьевича родился первенец. Мальчик получил имя Вивиан. К сожалению, в 5-летнем возрасте ребенок умер из-за дизентерии. Второй сын писателя также прожил недолго: маленькому Ромуальду было только 2 года, когда тот заразился крупом и вскоре скончался.

Эти трагедии, последовавшие одна за другой, сплотили Калерию и Александра. Через некоторое время супруги нашли в себе силы и решились на еще одного ребенка. К счастью, сын, названный Вивианом, как и первенец, родился здоровым. А спустя еще несколько лет у писателя и его жены родился еще один мальчик, получивший имя Ромуальд.

Смерть

В последние годы жизни здоровье писателя постепенно ослаблялось: возраст давал о себе знать. Однако, как признавался Волков в интервью, он был счастлив. Дети и взрослые засыпали Александра Мелентьевича письмами с благодарностями и словами восхищения. Эти письма прозаик хранил годами, в какой-то момент их количество перевалило за 10 тысяч. Многие просили Волкова продолжить любимый цикл сказок, присылали собственные идеи и иллюстрации, а также звали в гости.


Александра Волкова не стало 3 июля 1977 года. Писателю было 86 лет. Александр Мелентьевич покоится на московском Кунцевском кладбище. На новом памятнике, установленном на могиле прозаика в 2008 году, кроме его фото, можно увидеть и нарисованные изображения героев «Волшебника Изумрудного города».

После его смерти книги о приключениях Элли, Тотошки, Страшилы и других сказочных героев продолжили издаваться, а фильмография на основе произведений Волкова пополнилась. Кроме того, начали появляться продолжения «Волшебника Изумрудного города», написанные другими авторами. Так, из-под пера Юрия Кузнецова появилась повесть «Изумрудный дождь», а другой писатель, Сергей Сухинов, подарил детям более 20 книг, создав серию «Изумрудный город».

В 1986 году одна из улиц родного города прозаика получила его имя.

Библиография

  • 1939 - «Волшебник Изумрудного города»
  • 1940 - «Чудесный шар (Первый воздухоплаватель)»
  • 1942 - «Бойцы-невидимки»
  • 1946 - «Самолеты на войне»
  • 1960 - «Путешественники в третье тысячелетие»
  • 1963 - «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
  • 1963 - «Приключения двух друзей в стране прошлого»
  • 1964 - «Семь подземных королей»
  • 1968 - «Огненный бог Марранов»
  • 1969 - «Царьградская пленница»
  • 1970 - «Желтый Туман»
  • 1976 - «Тайна заброшенного замка»

Усть-Каменогорск - маленький захолустный городок. Там, в старинной крепости, где отбывал солдатскую службу крестьянин Мелентий Волков, родился его первенец - Александр.
Мальчику не было и четырёх лет, когда отец научил его читать. С тех пор Саня стал заядлым книгочеем. Шести лет от роду его приняли сразу во второй класс городского училища. А в двенадцать он закончил его лучшим учеником. Ещё через несколько лет Саша - нет, теперь уже Александр Мелентьевич - преподавал в том самом усть-каменогорском училище, где прежде сидел за партой.
В неполные двадцать лет - всеми уважаемый горожанин. Что ещё надо крестьянскому сыну? Многое…
В конце Первой мировой войны, уже призванный на воинскую службу, он экстерном сдал выпускные экзамены в Семипалатинскую гимназию. Позже за его плечами остался Ярославский педагогический институт. А на пятом десятке этот неугомонный человек поступил и блестяще окончил математический факультет Московского университета. Причём всего за семь месяцев! И вскоре уже преподавал высшую математику в одном из московских ВУЗов.
Вот здесь и произошёл самый неожиданный поворот в жизни Александра Мелентьевича Волкова.
Началось всё с того, что он, большой знаток иностранных языков, решил выучить ещё и английский. А для практики попробовал переводить сказку американского писателя Фрэнка Баума «Мудрец из Страны Оз». Книжка ему понравилась. Очень. Так, что он начал пересказывать её своим сыновьям. При этом кое-что переделывая, кое-что добавляя. Девочку стали звать Элли. Тотошка, попав в Волшебную страну, заговорил. А Мудрец из Страны Оз обрёл имя и титул - Великий и Ужасный Волшебник Гудвин… Появилось и множество других милых, забавных, иногда почти незаметных изменений. И книга стала как будто просторнее и светлее. А когда перевод или, точнее, пересказ был закончен, вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский «Мудрец». Американская сказка превратилась просто в сказку. А её герои заговорили по-русски так же непринуждённо и весело (может быть, даже чуть веселее), как за полстолетия до этого говорили по-английски.
Самуил Яковлевич Маршак вскоре познакомился с рукописью новой сказки, а потом и с автором-переводчиком. И настоятельно советовал ему заняться литературой профессионально. Волков прислушался к совету.
В 1939 году «Волшебник Изумрудного города» вышел в «Детиздате». И повторилась история баумовского «Мудреца»: в том же году книга была выпущена вторым, а в начале 1941-го - третьим изданием.
За время войны сказку, конечно, несколько подзабыли. И только в конце 1950-х годов, когда художник Леонид Владимирский сделал к «Волшебнику» новые рисунки, её издали опять. И юные читатели вновь отправились в путешествие по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом. А к автору стали слетаться письма - десятки, сотни, тысячи. С одной-единственной просьбой: продолжить сказку! Да и сам Волков не смог устоять перед магией баумовской и в какой-то мере своей фантазии и написал целую серию книг о Волшебной стране, уже совершенно оригинальную.
Но Волков-писатель - не только сказочник, хотя его исторические и научно-популярные книги известны не так широко. А жаль. С ними, поверьте, стоит познакомиться поближе.

Ирина Казюлькина

ПРОИЗВЕДЕНИЯ А.М.ВОЛКОВА

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ / Худож. Ю.Соловьёв. - СПб.: Нева; М.: ОЛМА-Пресс, 2003. - 639 с.: ил.
Издатели несколько покривили душой, назвав этот огромный том «полным собранием сочинений» А.М.Волкова. На самом деле в книгу вошла только сказочная эпопея о Волшебной стране. Наверное, кто-то порадуется, обнаружив под одной обложкой все шесть сказочный повестей о приключениях Элли и Энни, но подобная радость станет доступной лишь для людей, наделённых недюжинной силой. Обычному ребёнку управиться с увесистым томом будет весьма затруднительно.

ВОЛШЕБНИК ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА / Худож. Л.Владимирский. - М.: АСТ: Пушкинская б-ка, 2004. - 287 с.: ил. - (Внеклассное чтение).
УРФИН ДЖЮС И ЕГО ДЕРЕВЯННЫЕ СОЛДАТЫ / Худож. Л.Владимирский. - М.: АСТ: Астрель, 2002. - 207 с.: ил.
СЕМЬ ПОДЗЕМНЫХ КОРОЛЕЙ: Сказоч. повесть / Худож. Л.Владимирский. - М.: АСТ: Астрель, 2002. - 190 с.: ил.
ОГНЕННЫЙ БОГ МАРРАНОВ: Сказоч. повесть / Худож. Л.Владимирский.- М.: АСТ: Астрель, 2003. - 196 с.: ил.
ЖЁЛТЫЙ ТУМАН: Сказоч. повесть / Худож. Л.Владимирский. - М.: АСТ: Астрель, 2001. - 222 с.: ил.
ТАЙНА ЗАБРОШЕННОГО ЗАМКА / Худож. Л.Владимирский. - М.: Дом, 1992. - 183 с.: ил.
Кто уже знаком с Элли, Тотошкой, Страшилой, Дровосеком и Трусливым Львом, тот непременно захочет узнать, что же с ними случилось дальше. А кто их ещё не знает - скорее знакомьтесь! Иначе вы так и не попадёте в Волшебную страну и не увидите Изумрудный город.

Иллюстрации Леонида Викторовича Владимирского к сказочной эпопее А.М.Волкова давно стали классикой, но есть издания «Волшебника Изумрудного города», оформленные другими художниками. Вот несколько из них:

ВОЛШЕБНИК ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА / Худож. В.Чижиков. - М.: Астрель: ОНИКС, 2000. - 191 с.: ил. - (Любимая книжка).
ВОЛШЕБНИК ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА / Худож. Э.Васильев. - М.: РОСМЭН, 2000. - 143 с.: ил.
ВОЛШЕБНИК ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА / Худож. О.Горбушин. - М.: Самовар, 1998. - 175 с.: ил.
ВОЛШЕБНИК ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА / Рис. Н.Щелканова. - СПб.: Лицей, 1992. - 158 с.: ил.


* * *

В ПОИСКАХ ПРАВДЫ. - М.: Дет. лит., 1987. - 154 с.: ил. - (Библ. серия).
Герои этой книги - Аристотель, Николай Коперник, Джордано Бруно, Иоганн Кеплер, Константин Циолковский. И ещё многие другие, чьи имена навеки вошли в историю астрономии.

ДВА БРАТА: Роман. - М.: Столетие: Междунар. кн., 1995. - 382 с.: ил. - (Ист.-приключенч. романы для юношества).
Случилась эта история в России во времена царствования Петра Первого. Жили тогда два брата - Илья и Егор Марковы, дети бедной стрелецкой вдовы. Разные у них были характеры, потому и судьбы сложились по-разному…

ЗЕМЛЯ И НЕБО: Занимательные рассказы по географии и астрономии / Рис. Б.Кыштымова. - М.: Дет. лит., 1974. - 208 с.: ил.

СКИТАНИЯ; ЧУДЕСНЫЙ ШАР: Ист. романы. - М.: Столетие: Междунар. кн., 1995. - 525 с.: ил. - (Ист.-приключенч. серия для юношества).
«Скитания»
Книга о детстве и юности великого итальянского философа и астронома Джордано Бруно.

«Чудесный шар»
Упекли купеческого сына Дмитрия Ракитина в крепость, и придётся ему провести в заточении всю жизнь. Да не таков он человек, чтобы смириться с этим. Нельзя из крепости убежать. Так, верно, улететь можно?..

СЛЕД ЗА КОРМОЙ. - М.: Дет. лит., 1972. - 208 с.: ил.
История мореплавания с первобытных времён до легендарных походов отважного викинга Лейфа Эриксона.

ЦАРЬГРАДСКАЯ НЕВЕСТА; ЗОДЧИЕ. - М.: Столетие: Междунар. кн., 1995. - 528 с.: ил. - (Ист.-приключенч. серия для юношества).
«Царьградская невеста»
Похитили печенеги Ольгу, жену кузнеца Стоюна, увезли и продали в рабство в далёкий город Царьград. Как же найти и спасти пленницу?..

«Зодчие»
Стоит в Москве на Красной площади знаменитый храм Василия Блаженного. Русским умельцам, построившим его в далёком ХVI веке, и посвящён этот роман.

Ирина Казюлькина

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ А.М.ВОЛКОВА

Волков А.М. Повесть о жизни // Вслух про себя. - М.: Дет. лит., 1978. - С. 61-78.

Бегак Б.А. Жил-был мальчик // Бегак Б.А. Правда сказки. - М.: Дет. лит., 1989. - С. 63-72.
Бегак Б.А. Об авторе этой книги // Волков А.М. Зодчие. - М.: Дет. лит., 1986. - С. 3-6.
Волков Александр Мелентьевич (1891-1977) // Кузнецова Н.И., Мещерякова М.И., Арзамасцева И.Н. Детские писатели. - М.: Баллас: С-Инфо, 1995. - С. 31-33.
Волков Александр Мелентьевич (1891-1977) // Рассказы об авторах ваших книг. - М.: Мегатрон, 1997. - С. 61-65.
Кулешов Е.В. Волков Александр Мелентьевич (1891-1977) // Очерки о детских писателях. - М.: Баллас, 1999. - С. 37-38.
Невинская И.Н. Волков Александр Мелентьевич (1891-1977) // Русские детские писатели XX века. - М.: Флинта: Наука, 1997. - С. 99-101.
Розанов А. Мальчик из долгой деревни // Волков А.М. Волшебник Изумрудного Города; Урфин Джюс и его деревянные солдаты. - Кемерово: Кн. изд-во, 1989. - С. 360-364.
Розанов А.С. Учитель из нашего города // Розанов А.С. Первороссийские мальчики. - Алма-Ата: Жалын, 1988. - С. 96-107.
Петровский М. Правда и иллюзии страны Оз // Петровский М. Книги нашего детства. - М.: Книга, 1986. - С. 221-273.
Рахтанов И. Волшебник-учёный // Рахтанов И. Рассказы по памяти. - М.: Дет. лит., 1971 - С. 32-55.
Токмакова И.П. Об авторе и его книгах // Волков А.М. Два брата. - М.: Дет. лит., 1981. - С. 5-8.
Тубельская Г.Н. Волков Александр Мелентьевич (1891-1977) // Тубельская Г.Н. Детские писатели России. - М.: Шк. б-ка, 2002. - С. 52-54.

И.К.

ЭКРАНИЗАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ А.М.ВОЛКОВА

- ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ -

Волшебник Изумрудного города. Сцен. В.Коростылёва. Реж. П.Арсенов. Комп. Е.Крылатов. Россия, 1994. В ролях: Катя Михайловская, В.Невинный, В.Павлов, Н.Варлей, Е.Герасимов, Б.Щербаков, О.Кабо и др.

- МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫЙ ФИЛЬМ -

Волшебник Изумpудного гоpода. В 10-ти сер. Реж. К.Малянтович, Ю.Калишер, Ю.Трофимов, Л.Аристов и др. СССР, 1973-1974.

    - (1891 1977), русский писатель. По образованию математик. Наиболее известен как автор цикла сказочных повестей для детей: «Волшебник Изумрудного города» (1939, в основе книга американского детского писателя Ф. Баума «Мудрец из страны Оз»), «Урфин … Энциклопедический словарь

    - (1891 1977) русский писатель. По образованию математик. Наиболее известен как автор цикла сказочных повестей для детей: Волшебник Изумрудного города (1939, в основе книга американского детского писателя Ф. Баума Мудрец из страны Оз), Урфин Джюс… … Большой Энциклопедический словарь

    - (1891 1977). Рус. сов. прозаик, драматург, переводчик, более известный произв. дет. лит ры. Род. в Усть Каменогорске, печататься начал с 1916 г. Чл. СП. Известность В. принесла вольная переработка знаменитого романа Ф.Баума "Удивительный… … Большая биографическая энциклопедия

    Александр Мелентьевич Волков Дата рождения: 14 июля 1891 Место рождения: Усть Каменогорск, Российская империя Дата смерти: 3 июля 1977 Место смерти: Москва, РСФСР Гражданство: СССР Род деятельности: писатель … Википедия

    Волков, Александр Мелентьевич - (1891 1977) писатель. Автор цикла сказочных повестей для детей: Волшебник Изумрудного города (1939, в основе книга американского детского писателя Ф. Баума Мудрец из страны Оз), Урфин Джюс и его деревянные солдаты (1963), Семь подземных… … Педагогический терминологический словарь

    В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Волков. Волков, Александр: Волков, Александр Александрович: Волков, Александр Александрович (генерал лейтенант) (1779 1833) генерал лейтенант, начальник 2 го (Московского) округа Корпуса… … Википедия

    Волков фамилия, образованная как отчество от нецерковного мужского личного имени Волк. На Руси такое прозвище часто давали, дабы уберечь человека от хищников. По древним повериям, получавший имя соответствующих животного или стихии вступал с ними … Википедия

    - … Википедия

    Волков: В Викисловаре есть статья «Волков» … Википедия

Книги

  • Царьградская пленница
  • Царьградская пленница , Волков Александр Мелентьевич. Александр Волков с исторической точностью воссоздаёт жизнь Древней Руси XI века, когда набеги печенегов наводили ужас на жителей Черторыя. Оставляя за собой подожжённые дома, разрушение и…

Александр Волков родился 14 июля 1891 года в городе Усть-Каменогорск в семье военного фельдфебеля и портнихи.

В своих воспоминаниях о праздновании в Усть-Каменогорске в честь коронации Николая Романова в октябре 1894 года Волков писал: «Помню, стою в воротах крепости, а длинное здание казармы разукрашено гирляндами цветных бумажных фонариков, высоко в небо взлетают ракеты и рассыпаются там разноцветными шариками, с шипением вертятся огненные колеса».

Читать Александр Волков научился в трехлетнем возрасте, но в доме отца книг было немного, и с 8 лет Саша научился умело переплетать соседские книги, имея при этом возможность их прочитать. Он читал произведения Майн Рида, Жюля Верна и Диккенса. Из русских писателей любил читать Пушкина, Лермонтова, Некрасова и Никитина. В начальном училище учился на «отлично», переходя из класса в класс только с наградами. В 6 лет Волкова приняли сразу во второй класс городского училища, и в 12 лет он окончил его лучшим учеником. В 1904 году, после подготовительного курса, он поступил в Томский учительский институт, который окончил в 1910 году с правом преподавания в городских и высших начальных училищах, после чего Александр Волков начал работать учителем в старинном алтайском городе Колывани, а затем в родном городе Усть-Каменогорске, в училище, где начинал свое образование. Там он самостоятельно освоил немецкий и французский языки.

Накануне революции Волков попробовал начать писать. Его первые стихи «Ничто не радует меня» и «Мечты» были напечатаны в 1917 году в газете «Сибирский свет». В 1917 году Волков вошел в состав Усть-Каменогорского совета депутатов и участвовал в выпуске газеты «Друг народа». Он начал преподавать на открывшихся в Усть-Каменогорске педагогических курсах в техникуме, и в это же время написал ряд пьес для детского театра. Его веселые комедии и пьесы «Орлиный клюв», «В глухом углу», «Деревенская школа», «Толя-пионер», «Цветок папоротника», «Домашняя учительница», «Товарищ из центра» («Современный ревизор») и «Торговый дом Шнеерзон и Ко» с успехом шли на сценах Усть-Каменогорска и Ярославля.

В Усть-Каменогорске.

В 1920-х годах Волков переехал в Ярославль, где работал на должности директора школы. Параллельно с этим он экстерном сдал экзамены на физико-математический факультет педагогического института. В 1929 году Александр Волков переехал в Москву, где работал заведующим учебной частью рабфака. К тому времени, когда он поступил в Московский государственный университет, он уже являлся сорокалетним женатым мужчиной и отцом двоих детей. Там за семь месяцев он изучил пятилетний курс математического факультета, после чего в течение двадцати лет являлся преподавателем высшей математики в Московском институте цветных металлов и золота. Там же он вел для студентов факультатив по литературе, продолжал пополнять свои знания по литературе, истории, географии, астрономии, активно занимался переводами.

Самый неожиданный поворот в жизни Александра Мелентьевича начался с того, что он, большой знаток иностранных языков, решил изучить еще и английский. В качестве материала для упражнений, ему принесли книгу Л.Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Он прочел ее, рассказал двум своим сыновьям, и решил перевести. Правда, в итоге получился не перевод, а переложение книги американского автора. Кое-что писатель переделывал, кое-что добавлял. Например, придумал встречу с людоедом, наводнение и другие приключения. Песик Тотошка у него заговорил, девочку стали звать Элли, а Мудрец из Страны Оз обрел имя и титул - Великий и Ужасный Волшебник Гудвин... Появилось множество и других милых, забавных, иногда почти незаметных изменений. А когда перевод или, точнее, пересказ был закончен, то вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский «Мудрец». Американская сказка превратилась просто в сказку, а ее герои заговорили по-русски так же непринужденно и весело, как за полстолетия до этого говорили по-английски. Александр Волков год работал над рукописью и озаглавил ее «Волшебник Изумрудного города» с подзаголовком «Переработки сказки американского писателя Фрэнка Баума». Рукопись была послана детскому писателю Маршаку, тот ее одобрил и передал в издательство, настоятельно посоветовав Волкову заняться литературой профессионально.

Черно-белые иллюстрации к тексту сделал художник Николай Радлов. Книга вышла из печати тиражом в двадцать пять тысяч экземпляров и сразу же завоевала симпатии читателей. Поэтому на следующий год появилось ее повторное издание, а к концу года она вошла в так называемую «школьную серию», тираж которой составлял 170 тысяч экземпляров. C 1941 года Волков стал членом Союза писателей СССР.

В годы войны Александр Волков написал несколько произведений. Книга о математике в артиллерии и авиации «Бойцы-невидимки» была им написана в 1942 году, а книга «Самолеты на войне» - в 1946 году. Создание этих произведений было тесно связано с Казахстаном: с ноября 1941 года по октябрь 1943 года писатель жил и работал в Алма-Ате. Там он написал цикл радиопьес на военно-патриотическую тему: «Вожатый уходит на фронт», «Тимуровцы», «Патриоты», «Глухой ночью», «Фуфайка» и другие исторические очерки: «Математика в военном деле», «Славные страницы по истории русской артиллерии», стихи: «Красная Армия», «Баллада о советском летчике», «Разведчики», «Юные партизаны», «Родина», песни: «Походная комсомольская», «Песня тимуровцев». Волков также много писал для газет и радио, некоторые написанные им песни были положены на музыку композиторами Д.Гершфельдом и О.Сандлером.

Рисунок Николая Радлова.

В 1959 году Александр Волков познакомился с начинающим художником Леонидом Владимирским, и «Волшебник Изумрудного города» вышел в свет с новыми иллюстрациями, признанными позднее классическими. В руки послевоенного поколения книга попала в начале 1960-х годов, уже в переработанном виде, и с тех пор она постоянно переиздается, пользуясь неизменным успехом. И юные читатели опять отправляются в путешествие по дороге, вымощенной желтым кирпичом...

Творческое содружество Волкова и Владимирского оказалось длительным и очень плодотворным. Работая бок о бок в течение двадцати лет, они практически стали соавторами книг - продолжений «Волшебника». Леонид Владимирский стал «придворным художником» Изумрудного города, созданного Волковым. Он иллюстрировал все пять продолжений Волшебника.

Рисунок Леонида Владимирского.

Невероятный успех цикла Волкова, сделавший автора современным классиком детской литературы, во многом задержал «проникновение» на отечественный рынок оригинальных произведений Ф.Баума, несмотря на то, что последующие книги напрямую уже никак не были связаны с Ф.Баумом, лишь иногда в них мелькали частичные заимствования и переделки.

«Волшебник Изумрудного города» вызвал большой поток писем автору от его маленьких читателей. Дети настойчиво требовали, чтобы писатель продолжил сказку о приключениях доброй маленькой девочки Элли и ее верных друзей - Страшилы, Железного дровосека, Трусливого льва и смешной собачки Тотошки. На их письма Волков откликнулся книгами «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей», но читательские письма продолжали идти с просьбами продолжить рассказ. Александр Мелентьевич вынужден был ответить своим «напористым» читателям: «Многие ребята просят меня, чтобы я писал еще сказки об Элли и ее друзьях. Я на это отвечу: сказок об Элли больше не будет…» А поток писем с настойчивыми просьбами продолжить сказки не уменьшался. И добрый волшебник внял просьбам своих юных поклонников. Он написал еще три сказки - «Огненный бог Марранов», «Желтый туман» и «Тайна заброшенного замка». Все шесть сказочных повестей об Изумрудном городе были переведены на многие языки мира общим тиражом в несколько десятков миллионов экземпляров.

Александр Волков и Леонид Владимирский.

По мотивам «Волшебника Изумрудного города» писатель в 1940 году написал одноименную пьесу, которая ставилась в кукольных театрах Москвы, Ленинграда, и других городов. В шестидесятые годы Волков создал вариант пьесы для театров юного зрителя. В 1968 году и в дальнейшем по новому сценарию «Волшебник Изумрудного города» ставился многочисленными театрами страны. Пьеса «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» шла в кукольных театрах под названиями «Урфин Джюс», «Побежденный Урфин Джюс» и «Сердце, ум и храбрость». В 1973 году объединение «Экран» сняло кукольный фильм из десяти серий по сказкам Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей», который несколько раз демонстрировался по Всесоюзному телевидению. Еще раньше Московская студия диафильмов создала диафильмы по мотивам сказочных повестей «Волшебник Изумрудного города» и «Урфин Джюс и его деревянные солдаты».

В издании второй книги Александра Волкова «Чудесный шар», которую автор в первоначальных вариантах называл «Первый воздухоплаватель», большое участие принял Антон Семенович Макаренко, который в тот момент переехал на жительство в Москву, где полностью отдался научной и литературной работе. «Чудесный шар» - исторический роман о первом русском воздухоплавателе. Толчком к его написанию послужил короткий рассказ с трагическим концом, найденный автором в старинной летописи. Не меньшей популярностью пользовались в стране и другие исторические произведения Волкова - «Два брата», «Зодчие», «Скитания», «Царьградская пленница», сборник «След за кормой» в 1960 году, посвященный истории мореплавания, первобытным временам, гибели Атлантиды и открытию Америки викингами.

Кроме этого Александр Волков опубликовал несколько научно-популярных книг о природе, рыбной ловле, истории науки. Самой популярной из них была «Земля и небо» в 1957 году. Она вводила детей в мир географии и астрономии, выдержала многократные переиздания.

Волков занимался переводами произведений Жюля Верна. Он перевел его произведения «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака» и «Дунайский лоцман». Его перу принадлежат фантастические повести «Приключение двух друзей в стране прошлого» в 1963 году, «Путешественники в третье тысячелетие» в 1960 году, рассказы и очерки «Путешествие Пети Иванова на внеземную станцию», «В горах Алтая», «Лапатинский залив», «На реке Буже», «Родимое пятно», «Удачный день», «У костра», повесть «И кровью обагрилась Лена» и многие другие произведения.

Александр Волков умер 3 июля 1977 года в Москве, но его книги о Волшебной стране неустанно переиздаются большими тиражами, радуя все новые поколения юных читателей… В нашей стране этот цикл стал настолько популярен, что в 1990-е годы начали создаваться его продолжения. Начало этому положил Юрий Кузнецов, который решил продолжить эпопею и написал новую повесть - «Изумрудный дождь» в 1992 году. Детский писатель Сергей Сухинов, начиная с 1997 года, издал уже более 12 книг серии «Изумрудный город». В 1996 году Леонид Владимирский, иллюстратор книг А.Волкова и А.Толстого, связал два своих любимых героя в книге «Буратино в Изумрудном городе».

Об Александре Волкове был снят документальный фильм «Хроники Изумрудного города».

Your browser does not support the video/audio tag.

Текст подготовил Андрей Гончаров

Использованные материалы:

Материалы сайта www.fantlab.ru
Материалы сайта www.archivsf.narod.ru
Текст статьи «Фрэнк Баум, Александр Волков: Изумрудные сказки», автор Л.Владимирский

Романы:

1940 - Чудесный шар
1950 - Два брата
1954 - Зодчие
1954 - Скитания

Повести:

1960 - Путешественники в третье тысячелетие
1963 - Приключения двух друзей в стране прошлого
1969 - Царьградская пленница

Сказочные повести:

1939 – Волшебник Изумрудного города
1963 – Урфин Джюс и его деревянные солдаты
1964 – Семь подземных королей
1968 – Огненный бог марранов
1970 – Желтый туман
1975 – Тайна заброшенного замка (опубликована в 1982 году)

Научно-популярные книги:

1953 - Как ловить рыбу удочкой. Записки рыболова
1957 - Земля и небо: Занимательные рассказы по географии и астрономии
1960 - След за кормой
1980 - В поисках правды

Переводы:

Жюль Верн. Дунайский лоцман
Жюль Верн. Необычайные приключения экспедиции Барсака