Кавказский меловой круг театр им маяковского. Все отзывы о спектакле

Бывают такие спектакли, которые как бы вовсе и не спектакли, а совершенно настоящее эмоциональное проживание чужой жизни, с полным отключением тебя от сегодняшней реальности и полным вовлечением в события, происходящие не сцене.
Таков «Кавказский меловой круг» на сцене Театра им. Маяковского (премьера состоялась в апреле 2016 года).
Автор пьесы - Бертольд Брехт - немецкий драматург, поэт, прозаик, театральный деятель, теоретик искусства, основатель театра «Берлинер ансамбль»!
Пьеса «Кавказский меловой круг» (нем. Der kaukasische Kreidekreis) была написана в 1945 году! А в 1954 году поставлена Брехтом в знаменитом драматическом театре Берлина «Берлинер Ансамбль», тогда же музыку к пьесе написал композитор Пауль Дессау, тоже, как вы понимаете, немец.
После спектакля, когда ещё в тебе все пережитые чувства бурлят как река Терек, невозможно поверить в то, что Брехт не грузин, что он не имеет грузинских корней, что он вообще не имеет никакого отношения к Грузии! В 1975 году «Кавказский меловой круг» был поставлен Робертом Стуруа в Тбилисском театре им. Шота Руставели, с музыкой Гии Канчели, и стал ярчайшим событием театральной жизни. И это понятно - выдающийся грузинский режиссер, грузинские актёры, грузинский композитор. А Брехт - немец! Тогда остаётся вывод один - он гений, поскольку только гении могут настолько глубоко, мощно, достоверно прочувствовать и описать такую далёкую от него культуру.
Место действия - Кавказ.
Время - «феодальная Грузия» (для справки: «Грузия находилась в составе Российской империи с 1801 по 1917 год. С 15 по 18 век Грузия была раздроблена и находилась между мусульманскими Ираном (Персией) и Турцией»). Но время в спектакле как таковое весьма условно.
Кавказский меловой круг - это круг, очерченный мелом на земле, внутрь которого вступают две женщины, которым предстоит бороться за право материнства. Это вымышленный символ праведного суда, вряд ли он существовал в Грузии подобный метод правосудия. Но да будет так - меловой круг. Мелом. На земле. Ребенок. И две матери.

Я в и

Спектакль идёт по восходящей, от ноты «до» к ноте «си». Медленно, подробно, обстоятельно развёртывается хронологическая цепочка событий.

Сцена первая: Знатный ребёнок
Сцена вторя: Бегство в северные горы
Сцена третья: В северных горах
Сцена четвёртая: История судьи
Сцена пятая: Меловой круг

Декорации в спектакле трёхъярусные, и на каждом уровне может происходить действие.

В спектакле много красного. Красные платья носят судомойка Груше Вахнадзе и княжна Нателла Абашвили. Красный цвет имеют декорации. Красный символизирует и пожар, и кровь, и опасность, он тревожит и будоражит.

В спектакле много музыки. Спектакль музыкальный. Музыку, как вы помните, написал немецкий композитор. Но она … грузинская. Такая страстная, яркая, звучная, такое ощущение, что у Музыки в этом спектакле отдельная роль. В оркестровой яме находится ансамбль, музыканты которого одеты в круглые сванские войлочные шапочки. Звучат саксофон, кларнет, труба, аккордеон, бас-гитары и др.

В спектакле много песен - живой вокал. Почти все герои поют (на сцене микрофоны), а не только обмениваются репликами.

В спектакле много любви. Нас всегда удивляет нежный цветок, пробивающий асфальт, в стремлении к свету. Так и в жизни нашей самое важное, сильное, незабываемое - это любовь. А уж материнская любовь вообще категория не имеющая определения. Разве её можно описать словами, измерить чем-либо?

Роль главной героини Груше Вахнадзе (крестьянки, судомойки) исполняет Юлия Соломатина . Эта роль создана для неё. А может вернее и так - она создала потрясающий образ Истинной Матери. Она держала, приковывала, притягивала к себе внимание весь спектакль - и прежде всего безграничной душевной отдачей, распахнутой искренностью. Я бы даже заметила, что для актрисы ТАК вживаться в роль может быть опасно. Потому что нет грани, нет границы между сценическим образом и настоящим человеком. На сцене нет актрисы Соломатиной, на сцене есть Груше Вахнадзе (крестьянка, судомойка). Но для нас зрителей быть свидетелями столь щедрого перевоплощения - счастье.

Иногда думаешь, да что же она за человек - еле идёт, её преследуют, она дрожит от холода, она хочет есть, но она забывает о собственных лишениях и прежде всего добывает пропитание для ребёнка, а кружка молока при этом стоит половину её недельного заработка. По идее героиня под ударами судьбы должна заплакать, ну хотя бы чуть-чуть. Как же без слёз обойтись в её ситуации. Но Груше Вахнадзе не только не плачет, она умудряется ещё и петь! В этом человеке - маленьком, хрупком, на вид беззащитном живёт любовь такой силы, что об неё можно греться как на солнце.

Да брось же этого ребенка - тебя же убьют сейчас.
Да брось ты этого ребенка - поешь сама.
Да брось ты этого ребёнка - не привлекай позор на свою голову, ты же безмужняя, тебя закидают камнями.
Да брось ты этого ребёнка - он же чужой! Чужой!


Я купила програмку в антракте и не успела прочитать имена актеров. Поэтому когда на сцене появился деревенский писарь Аздак, то по особой концентрации внимания, по притихшему залу, было понятно, что играет мастер. Да, это был Игорь Костолевский ! Старик Аздак весьма непростой персонаж. Он мудр, многоопытен, он прожил долгую жизнь и многое перевидал, но этот человек далеко не свят, охоч до выпивки, нечист на руку, хитер. Поэтому никому неизвестно в какую сторону подует ветер, на какую чашу весов добавит гирьку судья Аздак.
Меловой круг это его решение.
Меловой круг и определит ту, которая есть настоящая истинная мать маленького Михаила.

Понравилась Ольга Прокофьева в роли свекрови. Я её тоже не узнала, и также, не узнав, была впечатлена актёрской страстностью. Вообще все актерские работы прекрасны. Не очень убедительным показался только рисунок роли у Дарьи Поверенновой (Нателлы Абашидзе), показался слишком поверхностным, мешала излишняя жестикуляция.

Спектакль находит такой отклик в душе, накрывает такой волной сопереживания, что, льющиеся по щекам слёзы в финале явление совершенно предсказуемое.

Театр Маяковского для меня первый театр, где можно аккуратно делать фотографии спектакля. Никто тебя не лупит лазерной указкой, не возмущается и тп. Очень благодарна администрации и персоналу за эту толерантность.

ФОТО СПЕКТАКЛЯ
Паника во дворце губернатора, жена которого, приказывает паковать все платья и забывает своего ребёнка

Судомойка Груше Вахнадзе волею судеб не может расстаться с малышом

На последние деньги покупает ему кружку молока

За ней организована погоня (прячет корзинку с ребёнком под столом)

По трухлявому мостику с ребенком за спиной переходит горное ущелье

Брат находит ей фиктивного жениха

На свадьбе все жду кончины жениха

Но вместе с вестью об окончании войны, оживает и жених

Жених ждёт от Груше исполнения своих супружеских обязанностей.
А девушка ждет возвращения с войны своего возлюбленного Симона Хакаву

Времена в Грузии продолжают быть очень неспокойными

Судья Аздак

Появляется Нателла Абашвили. Которая требует вернуть ей её «похищенного» ребенка

Судья Аздак должен принять решение - кому присудить ребенка

И вот он - Меловой круг!

Записки дилетанта.

№ 23. Театр им. Вл. Маяковского. Кавказский меловой круг (Бертольд Брехт). Реж. Никита Кобелев.

«Все на свете принадлежать должно тому, от кого больше толку,
И значит, дети - материнскому сердцу, чтоб росли и мужали
Повозки - хорошим возницам, чтоб быстро катились.
А долина тому, кто ее оросит, чтоб плоды приносила».

Брехтовское «быть строителем сцены» режиссёр Никита Кобелев воспринял близко к сердцу: в самом начале вместо декораций на арьерсцене видны гигантские ступенчатые кубы, проступающие из под красного полога, струящегося по ним вниз. Действие происходит в пасхальное воскресенье и красный цвет символичен для этого дня. Платья у обеих главных героинь - Груше и Нателлы также красные. Сквозь прорези ткани актёры попадают на узкую полоску авансцены. Но позже, после казни губернатора бордовая ткань спадает и взору предстоит мрачноватая многоярусная конструкция из помостов, по которым и будут «путешествовать» герои. Действие происходит одновременно на четырёх уровнях: сцена, подиум, второй ярус, антресоль. Таким образом добавляется многоплановость, определённая полифония. Появляется объём, перспектива, глубина. Режиссёр тщательно выстраивает сценографию, композиция часто напоминает красивую и эффектную картинку.

«Брехт» начинается буквально с первых секунд спектакля: актёр со сцены обращаясь к зрителям просит выключить телефоны, комментирует спектакль и вступает в короткий диалог с техническим рабочим, спрашивающим: «Может ли спектакль идти короче»? Это реминисценция, обыгрывание оригинального текста. Присутствуют и другие непременные атрибуты «эпического театра»: актёры попадают на сцену через зрительный зал, присутствует масса условностей – от бьющего крыльями «гуся», изображённого с помощью простыни, до перехода по мосту через пропасть, воссозданного с помощью обычной доски, но сыгранного актрисой тем не менее достоверно. Условно показано и место действия. О том, что это Грузия можно догадаться лишь по костюмами и именам персонажей. Рассказываемая история универсальна и могла произойти где угодно и когда угодно.

Введена фигура рассказчика, отстранённо наблюдающего происходящее на сцене, при необходимости помогающего актёрам изображая крики гуся или плач младенца, или вовсе убирающего театральный реквизит прямо из под их ног. Рассказчик периодически бросает короткие реплики в зал с пояснениями, обращаясь напрямую ко зрителям. И, конечно, в спектакле много музыки и зонгов. Четыре музыканта-мультиинструменталиста группы «Круглый Бенд принимают самое непосредственное участие в происходящем, вплоть до выхода на сцену с песнями в эпизоде деревенской свадьбы. Это добавляет реалистичности, шума жизни. Музыка у Брехта является непрерывным и полноправным участником спектакля, одним из столпов, поддерживающих всю творческую конструкцию. Местами ироничная, местами пронзительная музыка от Пауля Дессау, создающая фирменную «эпическую» атмосферу и зонги исполняются зажигательно, но несколько грубовато, несмотря на помощь четырёх бэк-вокалисток. У Юрия Бутусова эмоциональное исполнение зонгов, каждый из которых можно рассматривать как самостоятельный номер, буквально «пробирает до печёнок». Но здесь эффект имеет меньшую силу.

Пьеса о справедливости рассказывает о несправедливости того мира, который устроили для себя люди. Мира, где правят не достойнейшие, а наиболее хитрые и жестокие, где нравственные поступки вступают в противоречие с законами и за них приходится тяжело расплачиваться, где лучшие люди страдают больше других. И эти лучшие сохраняются именно среди народа, который добрее, жертвенней и человечней элиты, находящейся у власти. То ли власть портит людей, то ли к ней стремятся худшие - это другой вопрос. Груше, простая судомойка подвергая себя смертельному риску спасает ребёнка, брошенного при побеге губернаторшей, жертвуя при этом собственной личной жизнью и своим будущим. Но всё заканчивается относительно хорошо, ей удаётся выйти победителем из всех испытаний. Справедливость, символом которой выступает испытание меловым кругом, в финале всё-таки торжествует. Правда оказывается за бедняками.

Характерно, что ключевое решение о том, кому быть матерью мальчика оказывается мудрым и справедливым, но выносится оно берущим взятки ярким, но весьма спорным персонажем Аздаком: «Я беру» - четыре раза сообщает он непонятливым просителям. У Брехта включено в игру много полярностей, противостоящих друг другу смысловых пар, которые электризуют происходящее: бедные-богатые, они же народ-власть, добро-зло, начальник-подчинённый, жадность-бескорыстие, правда-обман и т.д.

У режиссёра вышла история про тяжёлые злоключения женщины, решившейся на милосердный поступок в нашем непростом мире. О том, сколько нужно преодолеть человеку, чтобы остаться самим собой и чтобы справедливость восторжествовала. О том, что ради доброй цели придётся и лгать, и страдать и даже бить других людей. Заметно желание удивить зрителя, запомниться, рассмешить (особенно сцена купания недавнего «умирающего» в ванной). Персонажи у Кобелева находятся словно на витрине, они подчёркнуто выпуклые, комичные, всё очень чётко, звонко. Каждый герой – воплощённый характер. Их намерения и мотивы прозрачны. Их поступки прямолинейны и однозначны. Они говорят то, что думают.

С центральной и непростой ролью Груше достаточно уверенно справилась молодая актриса Юлия Соломатина. Её героиня импульсивна, проста и человечна: «Груше ты добрая, но умной не назовешь». Другой харизматичный и громкий персонаж – Аздак, бойко сыгранный Игорем Костолевским. Он неоднозначен, но в глубине души этот человек порядочен и остаётся честен с самим собой: «У меня совсем не доброе сердце. Сколько раз тебе говорить, что я человек умственный?». Образчиком порядочности выступает жених Груше, солдат Симон. Верный чувству солдатского долга он готов охранять губернаторскую жену несмотря на смертельную опасность.

Все персонажи не из народа – отрицательные: трясущийся перед казнью губернатор, циничный жирный князь в гротескной фуражке, злая, неблагодарная жена губернатора, бросившая ребёнка, но не забывшая захватить при бегстве бесчисленное количество платьев, для которой родное чадо оказывается лишь способом получить наследство. Компанию им составляют другие негодяи и душегубы: судья, патриарх, начальник полиции. Брехт беспощаден к «элите»: «Не чавкай, словно ты великий князь или свинья». В обществе перемешались верх с низом: светлые люди обитают на самом дне, а власть захватила одна гниль и отстой. Сделать по-настоящему доброе дело - словно совершить подвиг в нашем запутанном мире, а справедливость нужно отстаивать кулаками и кровью.

Режиссёру Никите Кобелеву достаточно точно удалось пересказать брехтовскую историю и создать атмосферу эпического театра. Но при всех достоинствах чувствуется, что в декорациях, игре актёров и сценографии ещё не хватает той рафинированности, стерильного, звенящего профессионализма, что есть у других интерпретаторов. До ровной безупречности ещё надо расти. Это как у хорошей хозяйки даже за тяжёлым диваном, если его отодвинуть, не найдёшь пыли… Если брехтовский спектакль у Бутусова похож на искрящийся световыми рефлексами хрустальный бокал, то здесь скорее речь идёт о симпатичной, но всё-таки пока ещё чайной чашке…

В честь окончания Года Театра в России!

Дорогие зрители, заканчивается 2019 год - Год театра в России.

В честь этого мы дарим необыкновенный подарок: в октябре, ноябре и декабре 2019 года те, кто хотел бы приобщиться к подлинным шедеврам западной классической драматургии и увидеть спектакль «Кавказский меловой круг», могут посетить постановку за половину стоимости за билет.

Для выкупа билетов по акции необходимо выбрать подходящую дату, нажать на кнопку «Купить билет», выбрать понравившиеся места, нажать на кнопку «Оформить заказ» и в появившемся после этого окне внизу слева ввести промокод «Год театра».

В основе пьесы Бертольта Брехта - притча царя Соломона, повествующая о споре двух матерей. Когда мир превращается в войну и каждый ищет только свою правду, Груше спасает жизнь чужого ребенка и отправляется с ним в долгий путь вопреки законам здравого смысла, наперекор опасности и мнению окружающих. Спектакль Никиты Кобелева о ценности бескорыстного поступка и в то же время о том, какую цену приходится за него заплатить.

Джазовое роуд-муви по просторам Грузии, созданное по законам эпического театра Брехта, полное азарта и музыки Пауля Дессау в живом исполнении квартета «Круглый бенд», заканчивается в суде. Спор двух матерей предстоит разрешить пройдохе, жуликоватому писарю Аздаку, заодно дав свой ответ на вопрос, что такое истинная справедливость.

Одна из самых культовых пьес Бертольта Брехта, «Кавказский меловой круг», уже шла в репертуаре Театра Маяковского. В 1964 году в спектакле Владимира Дудина в роли Груше блистала Галина Анисимова, а в роли Аздака - Лев Свердлин. Сейчас Никита Кобелев отдал главные роли молодой актрисе театра Юлии Соломатиной и народному артисту России Игорю Костолевскому.


Кобелев выстраивает спектакль большой формы на сложном, обремененном интеллектом материале мастерски и так увлекательно – то смешно, то трогательно, – что не оторваться все 3 часа 15 минут.
Елена Левинская, «Театральная афиша»

При всей серьезности темы и мелодраматичности сюжета у Никиты Кобелева спектакль получился очень яркий, объемный, наполненный живой музыкой и драйвом.
Ирина Удянская, портал «Watch Russia»

Двадцать два актера нескольких поколений Маяковки существуют в спектакле на равных, независимо от размера роли, большинство с увлечением и драйвом исполняют по несколько персонажей, создавая точный и чуткий ансамбль.
Светлана БЕРДИЧЕВСКАЯ, «Экран и сцена»

Молодая актриса Юлия Соломатина в нелегкой роли Груше умудряется быть достоверной каждую минуту, а играющий судью Аздака Игорь Костолевский, напротив, использует весь свой комедийный арсенал, создавая почти карнавальную маску деревенского хитреца, который умудряется повернуть обычно бесчеловечный закон в пользу простых людей.
Марина Шимадина, «Театрал»

Режиссёр выбрал не театральный, а кинематографический жанр - роуд-муви. Практически все артисты поют зонги. Особенно они удаются Юлии Соломатиной, исполнительнице роли Груше, и Игорю Костолевскому, блистающему в роли дебошира-старика Аздака.

Наталья Витвицкая «Ваш досуг»

Никита Кобелев, режиссер: «Как писал Брехт: "Дурные времена делают человечность опасной для человека". Для меня один из главных вопросов сегодня: почему добрый поступок обязательно должен обернуться страданиями? Как выжить в эпоху перемен? В трудные времена не спасает ни закон, ни привычная справедливость, спасти может только такое человеческое проявление, как поступок Груше, только внутренняя свобода. Аздак - воплощение этой внутренней свободы, это абсолютно карнавальный персонаж. Придумать жизнь, придумать роли - единственная возможность выжить в этом хаосе и помочь выжить кому-то еще».

Брехт Бертольд

Кавказский меловой круг

Бертольд Брехт

Кавказский меловой круг

В сотрудничестве с Р.Берлау

Перевод С. Апта

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Старый крестьянин справа.

Крестьянка справа.

Молодой крестьянин.

Очень молодой рабочий.

Старый крестьянин слева.

Крестьянка слева.

Женщина-агроном.

Молодая трактористка.

Раненый солдат.

Другие колхозники и колхозницы.

Представитель из столицы.

Аркадий Чхеидзе - певец.

Его музы канты.

Георгий Абашвили - губернатор.

Нателла - его жена.

Михаил - их сын.

Гоги - адъютант.

Арсен Казбеки - жирный князь.

Конный гонец из города.

Hико Mикадзе |

Миха Лоладзе |

Симон Хахава - солдат.

Груше Вахнадзе - судо!мойка.

Три архитектора.

Четыре служанки.

Повариха.

Слуги во дворце губернатора.

Латники и солдаты губернатора и жирного князя.

Нищие и просители.

Старый крестьянин, продающий молоко.

Две знатные дамы.

Хозяин постоялого двора.

Работник.

Ефрейтор.

Латник "Дубина".

Крестьянка.

Три купца.

Лаврентий Вахнадзе - брат Груше.

Анико - его жена.

Их работники.

Крестьянка - временная свекровь Груше.

Давид - ее сын, муж Груше.

Гости на свадьбе.

Аздак - деревенский писарь.

Шалва - полицейский.

Старик беглец - великий князь.

Племянник Арсена Казбеки.

Вымогатель.

Хозяин другого постоялого двора.

Тамара - невестка хозяина.

Работник хозяина.

Старая бедная крестьянка.

Ираклий - ее свояк, бандит.

Три кулака.

Ило Шуболадзе |

} адвокаты.

Сандро Оболадзе |

Очень старая супружеская чета.

Спор о долине

Разрушенная кавказская деревушка. Среди развалин сидят кружком, пьют вино и курят колхозники - делегаты двух деревень, в большинстве женщины и пожилые мужчины. Есть и несколько солдат. К ним приехал из столицы представитель

государственной комиссии по восстановлению хозяйства.

Крестьянка слева (показывает). Вон там, в предгорье, мы задержали три фашистских танка, но яблоневый сад был уже уничтожен.

Старик справа. А наша молочная ферма! Остались одни развалины!

Молодая трактористка. Это я подожгла ферму, товарищ.

Представитель. Выслушайте теперь протокол. В Нуку прибыла делегация овцеводческого колхоза "Ашхети". Когда гитлеровцы наступали, колхоз по указанию органов власти угнал свои стада на восток. Сейчас колхоз ставит вопрос о реэвакуации. Делегация ознакомилась с состоянием местности и установила, что разрушения очень велики.

Делегаты справа утвердительно кивают.

Соседний плодоводческий колхоз имени Розы Люксембург (обращаясь к сидящим справа) вносит предложение использовать прежние пастбища колхоза "Ашхети" под плодоводство и виноградарство. Земля эта представляет собой долину, травы там скверные. Как представитель комиссии по восстановлению, я предлагаю обеим деревням самим решить вопрос, должен сюда возвращаться колхоз "Ашхети" или нет.

Старик справа. Прежде всего я еще раз протестую против жесткого регламента выступлений. Мы добирались сюда из колхоза "Ашхети" три дня и три ночи, а теперь вы хотите провести обсуждение всего за полдня!

Раненый солдат слева. Товарищ, у нас теперь не так много деревень, не так много рабочих рук и не так много времени.

Молодая трактористка. На все удовольствия нужна норма. Табак по норме, вино по норме, дискуссия тоже по норме.

Старик справа (со вздохом). Черт бы побрал фашистов! Ну что ж, буду говорить по существу. Объясню, почему мы хотим вернуть себе нашу долину. Причин тому много, но я начну с самых простых. Макинэ Абакидзе, разверни-ка сыр.