Самые откровенные письма писателей, которые тронут до слез. Самые откровенные письма писателей, которые тронут до слез Сочинение: Письмо Гоголю

Дорогой ПЕ!

Не удивляйся, что я обращаюсь к тебе на ты. Я ведь не первый год читаю твои книги и поэтому знаю тебя давно. Ты мне дорог, как хороший приятель, который попал на плохую дорогу. Никто, кроме меня, не скажет тебе по-товарищески, честно и откровенно, то, что сейчас бухну я.

Не нервничай, потерпи немного, дочитай это открытое письмо до конца. Почему открытое? Потому что ты закрыт и недоступен. Ты спрятался в раковину улитки своего «я». Тебе не нужен никто, даже друзья. Ты самодостаточен и избегаешь назойливых почитателей твоего таланта, нахальных журналюг, завистливых критиков, сладкоголосых подпевал, суетливых телепузиков и гламурной мошкары. Столь активный анти-пиар стал для тебя своеобразным пиаром.

Ты не вполз на вершину литературного Парнаса, как улитка на гору Фудзи, а взлетел, как богоподобный древнеегипетский ОМОН Ра. Теперь ты сидишь на вершине, свесив зад, и самодовольно усмехаешься. А у подножья Парнаса тебе рукоплещут те, на кого ты справляешь свою литературную нужду. Я не удивлюсь, если тебя вскорости выдвинут на Нобелевскую премию за современный пост-гуманизм. В принципе, ты достоин даже лаврового венка (терновый тебе будет не к лицу).

Твой стиль столь раскован, ироничен и образен, что ему позавидовал бы сам Мастер с большой буквы - М.Булгаков. Да что там Булгаков! Ты переплюнул даже В.Набокова. Не только в том смысле, что не хуже него владеешь изощрённым образным словом, но и в том, что умеешь плевать дальше и метче. Интеллигент Набоков плевал редко и не слишком точно. К примеру, харкнул он в Н.Чернышевского, а попал в своего обожаемого папу, которого изо всех сил старался одеть словесами в белоснежные ангельские одежды.

Впрочем, не буду тут отвлекаться на горячо любимого обоими нами русско-американского классика. Давай лучше поговорим о тебе, вернее – о твоих произведениях, не переходя на личности.

Твоё искусство едко-пародийной слюно-ядовитой п(е)левальности это нечто! Твой черный юмор сделал бы честь таким королям жанра как О"Генри и М.Зощенко. А твоё умение лепить мистику из реальности вообще выше всех похвал, которые я мог бы придумать. Даже Кафка не сумел бы выковырять из глубин своего тараканно-шизофренического мозга столь убедительных фантасмогорических мистерий, как ты.

Когда я читал твой шедевр «Смерть насекомых», то восхищался легкостью слога, динамичностью сюжета и реалистическо-символическим мистицизмом. Вместе с тем, в моей душе, на самом донышке, после прочтения осталось, помимо прочего, неприятное чувство, что в неё малость наср@ли. Извини за грубоватое словцо, но ведь ты сам его кое-где употреблял, причём, в натуральном виде. Все эти твои скарабеи, мухи и комары, пока я про них читал, накакали мне в душу незаметно, дружно и умело.

Сходное ощущение оставалось во мне после многих твоих опусов. К примеру, в «Хрустальном кубе» два юнкера, нюхающие кокаин, лениво останавливают Ленина, стремящегося попасть в Смольный. И этот Ленин, не названный тобой Лениным, но охарактеризованный картавостью и бородкой, вызывает омерзение. Собственно, ты к этому и стремился: показать Ленина отвратительным, беспардонным и лживым. Более того, из ряда «фактов» (в кавычках, ибо ты всегда легко выдумываешь нужные «факты» в угоду своим фантазиям) следует, что Ленин – убийца и грабитель, безжалостно кокнувший самолично на промозглых улочках Петрограда нескольких добропорядочных людей. И не возражай мне, что это – всего лишь наглядная аллегория. Это - ложь. И она не перестаёт быть ложью от того, что ты придал ей фельетонно-гротескный вид. Шокировать читателя неимоверным враньём – вот верный путь к оглушительному литературному успеху. Ты потрясающе убедительный мистификатор. Вместе с тем, твоя ирония и юмор по поводу настырного упорства проникновения Ленина сквозь кордон весьма удачны, особенно – когда пивные бутылки в ящике дзынкнули картаво. Почему П.Е.Левин, шутя, щёлкнул по носу В.И.Ленина? Потому, что историко-литературное хамство стало нынче модно, и можно подобное делать безнаказанно.

Да что там бандит Ленин! У тебя Дарвин в «Сотворении видов» вообще маньяк-извращенец, саморучно убивающий обезьян путём удушения или дубинкочереполомания.

А каков Чапаев в твоём пухлом романе «Чапаев и скукота»? Скукота там есть. А Чапаева нет. Там – странная шизанутая личность, в пустоте, без друзей, вне морали. Может быть, твой Чапаев – психологический автопортрет?

Ты вообще легко используешь известные исторические персоны в своих произведениях в качестве главных героев, ой, не героев, конечно, а ублюдков. Берёшь исторический брэнд и наворачиваешь вокруг него свои мрачноватые идеи и фантасмогорические глюки. Это абсолютно верный способ обеспечить раскрученность и востребованность среди читательской аудитории, воспитанной анекдотами, СМИ, интернетом и телевизором. Литературно-исторический скандал – столь же неотъемлемая предпосылка для богатых писательских гонораров, как внематочная беременность для удачного аборта. Грубо сказано? Так ведь это, Виктор, твой стиль.

Впрочем, у каждого известного писателя – свой стиль и свой пиарный конёк. К примеру, разве стал бы Антоша Чехонте великим, ежели бы не ошивался в театральных кулисах, не спал с известными актрисками и не оскандаливался (с шумным треском) со своими убогими пьесками, проваливавшимися на премьерах? Он остался бы столь же безвестным, как, например, Пантелеймон Романов, который, напротив, был прекрасным писателем, но не умел себя подать. А Чехов, холодный и расчётливый, умел. Его душещипательные рассказики (кстати, изложенные довольно бедным слогом) расходились по газеткам и журнальчикам, как горячие пирожки с квашеной капустой. Шляясь по публичным домам, Антон Палыч в личной переписке и беседах с приятелями смаковал подробности сексуальных утех с проститутками, но в свои рассказики такие сюжетики не помещал. Он предпочитал самый эффективный пиар: пошлость и гадость из уст в уста.

Прошу прощения, я отвлёкся. Но ведь и ты в своих произведениях любишь сплясать краковяк с загогулиной, поотвлечься на разнообразные философизмы, не имеющие прямого отношения к развитию сюжета. Собственно говоря, по большому счёту, тебе плевать на сюжет и даже на реальность. Главное ведь не о чём, а как и зачем. Реальность, как ни крути, помещается в голове. Сюжет можно состряпать любой, был бы талант сказочника. А сказочник ты отменный.

Ты станешь возражать, что каждый автор имеет право живописать своего литературного героя в том виде, в каком пожелает. Да, имеет, но с одной оговоркой: если этот герой не назван славным именем реально жившего человека. Уж ежели ты взялся за известную историческую персону, то изволь не искажать до неузнаваемости в своём кривом зеркале её биографию. Не опошляй чью-то жизнь своим анекдотом. Тебе бы понравилось, если бы после твоей смерти какой-нибудь беспардонный писателишка выпустил в свет книжонку «П.Е.Левин – незаконнорожденный внук В.И.Ленина»? И в ней он бы убедительно, изящно, лёгким стилем изобразил сюжетец про то, что в Разливе в шалаш к вождю пролетариата прилетала Летучая Мышь, которую тот оплодотворил и от которой родился твой отец, переспавший впоследствии с Дикой Кошкой, которая окотилась младенцем, ставшим впоследствии великим новорусским писателем П.Е.Левиным. Тебя, Виктор, эта гнусная байка привела бы в восхищение? Нет? Значит, даже после смерти не всё тебе будет всё равно. Итак, сюжет имеет-таки значение.

Повесть «Вавилонская критика масонской мысли» - особая веха в твоём творчестве. Она поразила меня блестящим образным описанием трансформации человеческого труда в эманацию денег. Прекрасное подтверждение теории прибавочной стоимости «Капитала» Маркса, которого ты, увы, не читал, но зато переоткрыл.

«Священная книга обормота» тоже меня позабавила и развлекла, как почти все твои произведения. Впрочем, нет смысла и времени останавливаться на всех.

Давай обратимся к одному из лучших - «Generation Пиз». Начнём с названия (на нём и закончим). Зачем в нём иностранные титры? Чтобы повысить индекс цитирования в западных СМИ (средствах массового извращения)? Или ты просто выпендриваешься? Или то и другое? Я считаю так: дал роману английский заголовок – напиши роман по-английски! Ах, ты не настолько знаешь язык Шекспира, чтобы внятно изложить на нём целую книгу? Тогда не строй из себя Набокова. Увы, тут ты до него не дотянул. Он уж ежели давал англицкое название, то текст писал тоже на английском, причем на таком, что даже тупые американцы зачитывались.

Теперь пару слов о грубости и самоцензуре. Тебе, надеюсь, знакомы из отечественной литературы Андрей Платонов, А.Н. Толстой, Аркадий Гайдар, Константин Симонов, В.П. Астафьев, Чингиз Айтматов? Они достаточно мужественны, по крайней мере, их проза, но никогда, в отличие от тебя, они не использовали мат, тем более - прямо и грубо. Разве кто-нибудь видел в их произведениях слово «***»? Никто не видел. И не увидел бы, даже если бы начал разглядывать текст под микроскопом. А ты тычешь этим словцом, как половым органом, на своих страницах читателям прям в нос, наплевав, что многим, особенно читательницам, это будет, по-видимому, не слишком приятно.

Оппонируя мне, ты начнёшь ссылаться на Генри Миллера, первопроходимца в литературном матерщинничестве и глумлении. Но ведь это ***вый автор (извини за грубое слово, но я стараюсь говорить с тобой на твоём языке). Миллеровский стиль в скандальном «Тропике рака» - рваный и малосвязанный, сюжетики низкопробны, а главный герой убог и вонюч. Конечно, Миллер велик тем, что смело харкнул в морду мерзопакостному капитализму. Книга его более чем честна. Она в свое время была революционна. Некоторые миллеровские фразы остры и точны, как разящая рапира. Но книга его в целом гнусная, грязная и растлительная. Она вся пропитана пошлостью и матерщиной. Ты вслед за ним, конечно, можешь выдвинуть аргумент, что мат и грубость имеют в жизни широкое хождение, не меньшее, чем глупость и пошлость, и что литература просто, как зеркало, отражает то, что есть, включая сточные канавы и сексуальные клоаки.

А я возражу тебе твоими же словами из твоей замечательной книги «Уьзшку М», (транслитер. с твоего англ.), что слово имеет столь великую силу, что преобразует мир. Эта мысль, конечно, стара как мир. Но она означает, в частности, следующее: если писатель выплюнул словесную гадость, то гадость появится в жизни. Не просто появится, она всё заполонит и изгадит. Тут глупо было б сомневаться. Возьмём, к примеру, опять-таки, твой бестселлер «Смерть насекомых». Прошла всего лишь дюжина лет после его выхода в свет. И что? Текст начал материализоваться. Процесс уже пошел! Скоро люди будут превращаться в насекомых. Как только в человеческую ДНК учёные внедрят ген какого-нибудь муравья, процесс станет лавинообразным. Исследователи (чёрт бы побрал их нахальную любознательность!) уже встроили ген скорпиона в ДНК томатов, чтобы плоды не были обглоданы жуками. А мы, человекообразные, жрём эти трансгенные плоды. И что-то скорпионье начинает проявляться в нас. Вот я сейчас жалю тебя критикой, как воинственный Македонский - своего философствующего приятеля, но я не виноват, просто объелся генно-модифицированных помидоров. Кстати, критика и должна быть едкой, даже, пожалуй, ебкой (это словцо вполне в твоём духе; я стараюсь говорить с тобой на твоём диалекте, чтоб до тебя дошло).

Что касается «Уьзшку М», то это великолепный сатирический памфлет на современный московский вампирский бомонд. Этот твой мистический роман, на мой взгляд, превзошел все остальные. Хотя концовка какая-то никакая, в никуда. И ты сам это знаешь. Наверно, к финалу «перо бойца уже увяло».

Не смотря на то, что я отправляю это письмо по чеховски «на деревню дедушке» - в интернет – есть уверенность, что ты его прочтёшь, хотя ты писатель, а не читатель. Рано или поздно когда-нибудь кто-нибудь, измученный завистью к твоему успеху, подсунет его тебе, даст ссылочку. Подсунет злорадно и ловко. Но это не важно. Важно, что письмо всё же достигнет тебя, и ты не сможешь удержаться, чтобы не ознакомиться. Ты ведь любознательный. Кстати, ты вполне бы мог стать учёным, исследователем. Аналитичность мышления – твой сильный козырь.

А если ты всё же не прочтешь письмо? Ничего страшного. Оно само по себе спонтанно телепатируется к тебе в мозг и материализуется в нём. Ведь я вложил в это письмо изрядный психо-эмоционально-логический заряд, пробивающий не только череп, но даже танковую броню. Спрашивается, а зачем? А затем, чтоб малость тебя образумить.

Ты сейчас возмутишься, поскольку уверен, что образумливать тебя не в чем, ибо твой разум силён. Да, силён, но склонен к шизофреническим раздвоениям и маниям. Именно поэтому ты - чертовски талантливый писатель (в это фразе ударение на четвёртом слове). Ежели говорить о далеко идущих последствиях твоей писанины, то, к сожалению, они печальны. После твоих книг в людях могут поселяться жуткий пофигизм, мрачный эгоцентризм и пренебрежение к человеческой личности. В некоторых текстах ты сознательно даёшь кодировку на это. Не делай вид, что не понимаешь, о чём речь. Помнишь, к примеру, как в «Бубне заднего мира» ты сначала устраиваешь гипнотический сеанс общефилософских рассуждений, призванный расслабить читателя? А потом резко бьешь читателя под дых кодовыми словами, запускающими в его организме болезнь и смерть! Жестокий и подлый приём. Сколько чувствительных читательских натур могут пострадать!

Но в отношении меня этот приём оказался бессилен. Я, как зеркало, отразил твой коварный выпад и направил его в тебя. Это моё письмо, обращенное к тебе, несёт кодировку твоей гибели. Если ты дочитал письмо до этого места, значит, всё, кердык: тебе осталось жить всего три месяца. Ты сеял смерть. И ты её пожнёшь… Кто пришел с мечом, тот сделает себе харакири.

Ну, что, Виктор, страшновато стало? Ёкнуло? По спине мурашки забегали? А когда ты выпускал из своего нутра ядовитых чёрных змей и словесно жалил ими всех подряд, никого не жалея, ты не думал о последствиях? Я понимаю, что для тебя это был процесс самотерапии: всю гадость и гниль со дна души ты сублимировал в тексты и этим как бы подлечил свой недуг. Но болезнь всё же осталась в тебе. Она разъедает тебя, как опухоль.
И так будет до тех пор, пока ты не поймешь, что надо давить гадину в себе, а не выпускать на волю. Только самоочищение может излечить душу и тело.

Я сейчас даю тебе последний шанс. Итак, я убираю кодировку, деактивирую. Я тебя пощадил. По-другому поступить не могу, иначе стану таким же несчастным и недобрым, как ты. Вот так-то, Витя. Теперь всё зависит от тебя…

Живи долго и счастливо. Пиши по-прежнему иронично, остро, язвительно и образно, но – бережно взвешивая слова. И постарайся стать добрей и великодушней (я ведь стараюсь…).

Что ж, прощай. Считай, что я в письме просто порассуждал (на примере твоего творчества) на избитую тему: о роли литературы в искусстве и жизни.

З.Ы. Поздравляю с юбилеем!

Образцы сочинений-писем любимым писателям от детей начальной школы:

Г.Х Андерсену

А.С. Пушкину

К.И Чуковскому

Письмо любимому писателю

Здравствуй, Г.Х. Андерсен !

Я пишу тебе письмо из 21 века. Все мои знакомые, одноклассники и я очень любят твои замечательные, волшебные сказки. Ведь в них добро всегда побеждает зло. Дюймовочка нашла своих друзей, Кай вновь обрел Герду, гадкий утенок вытерпел все насмешки и стал очаровательным лебедем, Элиза нашла счастье и братьев, пройдя все трудности на своем пути. Ну, как тут не радоваться!

Много лет назад твои сказки читала моя бабушка, потом мама и папа, а сейчас читаю я и мой брат. Я думаю, что пройдет еще много лет, наступит следующий век, а твои произведения будут также популярны в мире. Их будут читать уже мои внуки, а значит Вы - вечный сказочник, который будет жить в сердцах людей многих поколений!

Твоя читательница Анастасия.

Здравствуйте, уважаемый Корней Иванович Чуковский !

Меня зовут Алина. Я учусь в 3 классе. За это время я прочитала много ваших интересных книг.

С самого раннего детства ваши стихи читала мне мама, а я с удовольствием их слушала и верила в те чудеса. Под эти стихи я сладко засыпала. Но если бы, как в сказке, мне удалось встретиться с вами, то я обязательно рассказала, какие интересные стихи я прочитала в ваших книгах.

Я думаю, что многие дети читают и слушают «Тараканище», «Муха-Цокотуха», «Краденое солнце», «Федорино горе». Очень много поучительного в стихотворении «Мойдодыр». Мое самое любимое произведение «Айболит». Я читала его много раз.

При встрече с вами я бы поблагодарила вас от себя и многих детей, которые выросли на ваших сказках.

С уважением ваша читательница Алина С.

Здравствуйте, дорогой Александр Сергеевич Пушкин !

Пишу Вам с большой благодарностью за созданные чудесные произведения. Мне очень нравится их читать, особенно хочу выделить сказку «О мертвой царевне и семи богатырях». Ваш талант писать в стихах редкий и не каждому это дано.

В моей небольшой библиотеке имеются Ваши книги, чему я очень рада. В любой свободный для меня момент я могу взять и прочитать уже знакомые и любимые стихи или сказки. Из всех прочитанных мной стихов больше всего мне нравится стихотворение «Узник». По-моему мнению, оно подходит каждому человеку, который находится в заточении какого-либо рода. Вот, например, я себя чувствую тем самым «узником», когда наказана мамой и папой. Сидя у себя в комнате, я перечитываю последние четверостишия, хотя знаю его наизусть:

«Мы вольные птицы! Пора брат, пора!

Туда где за тучей белеет гора,

Туда где синеют морские края,

Туда где гуляем лишь ветер да я!»

Даже коту Еше нравятся ваши произведения, ведь он приходит и ложится рядом, когда я их читаю. Спасибо большое за ваши произведения!

С уважением ваша читательница!

Чтобы скачать материал или !

Здравствуйте, Михаил Юрьевич!

Вам пишет Зуй Марина.

Как Ваше здоровье?

За некоторое время я успела познакомиться со многими Вашими произведениями. Признаюсь, что большая часть просто восхитила и одновременно поразила меня.

Особенно понравились стихотворения «Ребёнку» и «Совет», которые показались мне похожими. В обоих вы восхваляете радость бытия и наслаждение текущими моментами, но в тоже время Вы хотите донести, что счастье — оно повсюду, главное — верить в него.

Также очень мудрой мне кажется Ваша поэма – «Мцыри». Главный герой вызывает у меня восхищение своей любовью к родным местам и заставляет задуматься о настоящих ценностях нашей жизни. Для юноши превыше всего не результат, а каким способом он был достигнут. Особенно виден его характер в тех строках, где Вами описывается схватка с барсом. Он сражается с противником, считая, что только равная борьба может быть честной для обеих сторон. Мне кажется это правильным, так как свобода и равенство должны занимать достойное место в этом мире.

Интересно узнать Ваше личное отношение к главному герою. Как бы Вы поступили на месте своего храброго персонажа?

Завершить своё письмо мне хотелось бы небольшим собственного сочинения стихотворением, которое я посвятила Вам и Вашему творчеству:

Спасибо Вам, Великий Поэт!
Ваши труды восхищают!
В литературе оставили след,
Во всем мире Вас почитают.

Стихотворения Ваши сил придают
Для великих новых свершений.
И создают тот душевный уют
Для любых поколений.

Живых пару строк прочитав,
На сердце станет теплее.
А глубину их осознав,
Будешь мудрее, добрее.

Письмо любимому писателю

Письмо любимому писателю

Здравствуй, Г.Х. Андерсен !

Я пишу тебе письмо из 21 века. Все мои знакомые, одноклассники и я очень любят твои замечательные, волшебные сказки. Ведь в них добро всегда побеждает зло. Дюймовочка нашла своих друзей, Кай вновь обрел Герду, гадкий утенок вытерпел все насмешки и стал очаровательным лебедем, Элиза нашла счастье и братьев, пройдя все трудности на своем пути. Ну, как тут не радоваться!

Много лет назад твои сказки читала моя бабушка, потом мама и папа, а сейчас читаю я и мой брат. Я думаю, что пройдет еще много лет, наступит следующий век, а твои произведения будут также популярны в мире. Их будут читать уже мои внуки, а значит Вы – вечный сказочник, который будет жить в сердцах людей многих поколений!

Твоя читательница Анастасия.

Здравствуйте, уважаемый Корней Иванович Чуковский !

Меня зовут Алина. Я учусь в 3 классе. За это время я прочитала много ваших интересных книг.

С самого раннего детства ваши стихи читала мне мама, а я с удовольствием их слушала и верила в те чудеса. Под эти стихи я сладко засыпала. Но если бы, как в сказке, мне удалось встретиться с вами, то я обязательно рассказала, какие интересные стихи я прочитала в ваших книгах.

Я думаю, что многие дети читают и слушают «Тараканище», «Муха-Цокотуха», «Краденое солнце», «Федорино горе». Очень много поучительного в стихотворении «Мойдодыр». Мое самое любимое произведение «Айболит». Я читала его много раз.

При встрече с вами я бы поблагодарила вас от себя и многих детей, которые выросли на ваших сказках.

С уважением ваша читательница Алина С.

Здравствуйте, дорогой Александр Сергеевич Пушкин !

Пишу Вам с большой благодарностью за созданные чудесные произведения. Мне очень нравится их читать, особенно хочу выделить сказку «О мертвой царевне и семи богатырях». Ваш талант писать в стихах редкий и не каждому это дано.

В моей небольшой библиотеке имеются Ваши книги, чему я очень рада. В любой свободный для меня момент я могу взять и прочитать уже знакомые и любимые стихи или сказки. Из всех прочитанных мной стихов больше всего мне нравится стихотворение «Узник». По-моему мнению, оно подходит каждому человеку, который находится в заточении какого-либо рода. Вот, например, я себя чувствую тем самым «узником», когда наказана мамой и папой. Сидя у себя в комнате, я перечитываю последние четверостишия, хотя знаю его наизусть:

«Мы вольные птицы! Пора брат, пора!

Туда где за тучей белеет гора,

Туда где синеют морские края,

Туда где гуляем лишь ветер да я!»

Даже коту Еше нравятся ваши произведения, ведь он приходит и ложится рядом, когда я их читаю. Спасибо большое за ваши произведения!

Статистика

Номер 38 (460) от 30 сентября Эпистолярный жанр, увы, уходит в прошлое. Письма теперь писать немодно, несовременно, да и долго. То ли дело – написал смс с ограниченным числом слов – и оно тут же дошло до адресата, но вместе с быстротой такого послания и минимальным набором слов мы потеряли что-то душевное, что было заложено в самом жанре письма. Возродить этот жанр решили работники Центральной детской городской библиотеки. Проект, который они разработали совместно с Управлением образования и Муниципальным методическим центром, получил название «Письмо любимому писателю». В первую очередь задачей конкурса была пропаганда детской отечественной художественной литературы, затем изучение читательского спроса, а также выявление одарённых детей и подростков.

На конкурс, который проходил с марта по апрель этого года, было прислано 118 писем. Самыми активными оказались ребята начальных классов. Организаторы ожидали, что школьники будут писать современным авторам. Но самое большое количество писем – 28 (четверть от всех!) было адресовано Александру Сергеевичу Пушкину.

«Я к Вам пишу, любимый Пушкин…
Вы мой кумир, Вы дум моих властитель,
Набравшись смелости, пишу я Вам письмо.
Вы мой наставник, мой учитель…»
– нередко письма были написаны стихами.

Популярностью среди молодого поколения пользуются также Эдуард Успенский и Виктор Драгунский, им пришло по девять писем; семь – Сергею Есенину и Николаю Носову, четыре – Александру Грину, по три – Агнии Барто и Сергею Михалкову. Писали также Дмитрию Емцу и Николаю Гоголю, Михаилу Булгакову и Киру Булычёву, Фёдору Тютчеву и Константину Паустовскому, Борису Полевому и Аркадию Гайдару, Льву Толстому и Корнею Чуковскому и многим другим.

Дети не только писали письма, но и присылали рисунки. На них нарисованы целые замки и карты сказочных стран, любимые персонажи и авторы детских книг. Читая письма ребят, я невольно отмечала, насколько талантливые дети учатся в наших школах. Вот, например, Наташа Филатова из школы № 17 письмо, адресованное «дедушке Крылову», написала в виде басни, где есть такие строчки:

Я не хочу Ягнёнком быть,
И Волком тоже быть негоже.
Хотелось бы так жизнь прожить,
Чтоб на Свинью не стать похожим.

Чекин Максим из гимназии № 2 написал в письме Н.Н. Носову: «Мне кажется, что Незнайка похож на меня».

Итоги этого необычного, но замечательного конкурса были подведены в начале лета, а с началом нового учебного года в школах пройдёт награждение победителей в трёх возрастных категориях.

В младшей возрастной группе детей до 11 лет:
1 место – Даша Кузнецова, 2 кл. гимназия № 2,
2 место – Лиза Тимофеева, 3 кл. школа № 14,
3 место – Пётр Ломако, 5 кл. гимназии № 9.

В средней группе детей от 12 до 14 лет:
1 место – Света Бедягина, 8 кл. школа № 14,
2 место – Дарья Карпухина, 7 кл. лицей № 4,
3 место – Анна Сафина, 7 кл. лицей № 4.

В старшей группе до 17 лет:
1 место – Наталья Козлова, 10 кл. гимназия № 5,
2 место – Наташа Филатова, 9 кл. школа № 17,
3 место – Никита Токмаков, 11 кл. школа № 1.

Сочинение-письмо писателю (после прочтения рассказа В.Г. Распутина «Уроки французского») учащихся 6 класса

Сочинение по литературе (УМК Г.Н. Кудиной — З.Н. Новлянской)

Предварительный просмотр:

(после прочтения рассказа В.Г. Распутина «Уроки французского»)

Уважаемый Валентин Григорьевич!

Пишут Вам ученики 6-ого класса школы «Развитие» города Армавира Краснодарского края.

Мы прочитали Ваш рассказ «Уроки французского» и впервые узнали, как жили люди после войны, в каких голоде и бедности. Узнали, что картошку сажали глазками и даже ели эти глазки. Это почему-то особенно поразило.

Нам понравился характер героя – гордый, целеустремлённый, но в то же время скромный. И понравилась добрая, отзывчивая учительница Лидия Михайловна, которая переживала за здоровье и учёбу мальчика, своего ученика.

Нас удивило умение главного героя играть в «чику» и возмутило поведение Вадика и Птахи. А ведь и сейчас бывает так: если кто-то вырывается в чём-то вперёд, это не прощается посредственностями. Очень не понравился Федька за то, что он воровал продукты, прислуживал сильным.

Нам очень понравился последний эпизод рассказа, в котором говорится, что Лидия Михайловна прислала своему бывшему ученику посылку с макаронами и тремя яблоками. И хотя мальчик раньше видел яблоки только на картинках, на это раз узнал их. Значит, учительница не забыла мальчика, и он наверняка не вырос равнодушным.

Нам стало жалко людей, живших в такой нищете. Мы восхитились тем, что, хотя люди были бедны, дети стремились к знаниям.

Вартумян Диана, Ткачёва Вера,

Фоменко Александр, Тагаев Джабраил

(после прочтения рассказа В.Г.Распутина «Уроки французского»)

Здравствуйте, уважаемый Валентин Григорьевич!

Я Блохина Алина. Мне 11 лет. Учусь в 6-ом классе в школе «Развитие» города Армавира Краснодарского края. Живу в посёлке Прикубанский.

Я прочитала Ваш автобиографический рассказ «Уроки французского» и впервые узнала о том, как люди жили после Великой Отечественной войны. Мне было очень грустно, когда я читала этот рассказ, но всё равно интересно, и я не могла оторваться от книги.

Мне особенно понравилась Ваша добрая, мудрая учительница Лидия Михайловна, которая помогала Вам, чтобы Вы могли прокормиться и чтобы не потеряли веру в хороших людей и в себя.

Мне не понравились мальчишки, которые играли в «чику», особенно Вадик. Мне не нравится его жестокость и то, что он устанавливал правила игры, а все должны были подчиняться ему. Ведь и сейчас, хотя наступило совсем другое время, много таких злых и эгоистичных людей.

Мне очень жалко тех людей, которые жили в те послевоенные годы. На долю Вашего поколения выпало очень много трудностей и бед, но люди преодолели их.

Этот рассказ близок нам, понятен, потому что в нём идёт речь о ребятах нашего возраста, хотя и живших в другое время. Тем более что у меня тоже не ладится с произношением французских слов.

Спасибо за то, что у Вас такие добрые, интересные рассказы! Я бы хотела почитать ещё какие-нибудь Ваши рассказы о Вашем детстве.

Сочинение: Письмо Гоголю

Автор-составитель: Ларкина Екатерина Юрьевна.
Место работы: Государственное бюджетное образовательное учреждение для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, «Белгородский детский дом «Южный»
Описание: Материал будет полезен преподавателем русского языка и литературы, воспитателям и родителям детей среднего и старшего школьного возраста.
Цель работы: пропаганда и популяризация творчества Н.В. Гоголя.
Задачи:
Образовательная: обучение детей процессу нешаблонного понимания и осмысления творчества писателя.
Воспитательная: воспитание чувства любви к русской литературе.
Развивающая: развитие речевой культуры и интереса к творчеству писателя.

Письмо писателю

(после прочтения рассказа В.Г. Распутина "Уроки французского")

Уважаемый Валентин Григорьевич!

Пишут Вам ученики 6-ого класса школы "Развитие" города Армавира Краснодарского края.

Мы прочитали Ваш рассказ "Уроки французского" и впервые узнали, как жили люди после войны, в каких голоде и бедности. Узнали, что картошку сажали глазками и даже ели эти глазки. Это почему-то особенно поразило.

Нам понравился характер героя – гордый, целеустремлённый, но в то же время скромный. И понравилась добрая, отзывчивая учительница Лидия Михайловна, которая переживала за здоровье и учёбу мальчика, своего ученика.

Нас удивило умение главного героя играть в "чику" и возмутило поведение Вадика и Птахи. А ведь и сейчас бывает так: если кто-то вырывается в чём-то вперёд, это не прощается посредственностями. Очень не понравился Федька за то, что он воровал продукты, прислуживал сильным.

Нам очень понравился последний эпизод рассказа, в котором говорится, что Лидия Михайловна прислала своему бывшему ученику посылку с макаронами и тремя яблоками. И хотя мальчик раньше видел яблоки только на картинках, на это раз узнал их. Значит, учительница не забыла мальчика, и он наверняка не вырос равнодушным.

Нам стало жалко людей, живших в такой нищете. Мы восхитились тем, что, хотя люди были бедны, дети стремились к знаниям.

Вартумян Диана, Ткачёва Вера,

Фоменко Александр, Тагаев Джабраил

6 класс

Письмо писателю

(после прочтения рассказа В.Г.Распутина "Уроки французского")

Здравствуйте, уважаемый Валентин Григорьевич!

Я Блохина Алина. Мне 11 лет. Учусь в 6-ом классе в школе "Развитие" города Армавира Краснодарского края. Живу в посёлке Прикубанский.

Я прочитала Ваш автобиографический рассказ "Уроки французского" и впервые узнала о том, как люди жили после Великой Отечественной войны. Мне было очень грустно, когда я читала этот рассказ, но всё равно интересно, и я не могла оторваться от книги.

Мне особенно понравилась Ваша добрая, мудрая учительница Лидия Михайловна, которая помогала Вам, чтобы Вы могли прокормиться и чтобы не потеряли веру в хороших людей и в себя.

Мне не понравились мальчишки, которые играли в "чику", особенно Вадик. Мне не нравится его жестокость и то, что он устанавливал правила игры, а все должны были подчиняться ему. Ведь и сейчас, хотя наступило совсем другое время, много таких злых и эгоистичных людей.

Мне очень жалко тех людей, которые жили в те послевоенные годы. На долю Вашего поколения выпало очень много трудностей и бед, но люди преодолели их.

Этот рассказ близок нам, понятен, потому что в нём идёт речь о ребятах нашего возраста, хотя и живших в другое время. Тем более что у меня тоже не ладится с произношением французских слов.

Спасибо за то, что у Вас такие добрые, интересные рассказы! Я бы хотела почитать ещё какие-нибудь Ваши рассказы о Вашем детстве.

С уважением,

Блохина Алина, 6 класс

Дорогие мои Фабуляне!
Еще раз повторю: я не пишу рецензий как таковых. Это не совсем мое.
То, что я пишу, скорее можно назвать эссе-размышлениями-ассоциациями по теме какого-либо произведения.
Но, коль скоро, они несут какую-то информацию и людям интересно их читать, то, наверно, они имеют право на существование.
И еще.
В последнее время в связи с болезнью близкого человека и изменившимся домашним режимом, я, увы, не так часто появляюсь на сайте. Редко пишу и что-то свое.
К сожалению, практически не остается времени на написание рецензий.
Но это произведение я заметила уже давно. Поделилась с автором своими мыслями в письме. Оно вызвало ее интерес. С позволения и согласия автора я оформляю свои соображения и ассоциации как рецензию, хотя, как я уже заметила, они не вполне подходят под название "рецензия".
Но иного раздела нет.

Ну, во-первых, что мне очень понравилось!
Вот это: Что в мыслях у тебя? В моих - лишь ты.
Необыкновенно лаконичная, но очень точная, нежная и емкая фраза.
Ведь пишет восточная девушка, связанная вековыми традициями, запретами на женское свободомыслие.
Если вы читали "Лейли и Меджнуна" Физули, то там есть строки, когда мать Лейли наставляет ее:
"Ты -девушка, не будь дешевкой, знай себе цену!"
Вот это ключ к пониманию характера восточной девушки.
И еще. Есть такой знаменитый тюркский дастан "ДедЕ-КоркУт". Он считается наиболее значимым и основополагающим в фольклоре тюркских народов.
Там есть фраза, которую произносит одна из героинь: "Чем обо мне скажут "легкомысленная", пусть лучше скажут "несчастная".
То есть, вы понимаете, дорогой автор, восточная девушка из боязни прослыть легкомысленной, согласна быть несчастной, лишь бы не допустить лишнего слова, улыбки, взгляда. Мало ли как это будет расценено, в том числе и самим возлюбленным...
Как говорят у нас: "Право каждого мужчины настаивать, а долг каждой женщины уклоняться!.."
Поэтому женщине, чтобы как-то изъясниться в своих чувствах, приходилось идти на различные хитрости и иносказания, а иногда прибегать к тайнописи.
Иногда девушка, желающая открыть свои чувства парню, посылала ему допустим, яблоко, гранат и книгу.
Это означало, что она прочитала сотни книг и очень умна, но сердце ее тоскует и томится без любви, как сочное яблоко, и она надеется, что парень разделит ее чувства и вскоре, они станут единой семьей, как гранат, объединяющий в себе десятки маленьких зернышек, и будут благословенной семьей, поскольку гранат - единственный фрукт, у которого на вершине есть маленькая коронка зубчиками!
Или посылала парню допустим два кувшинчика, пустой и заполненный чем-то. Это надо было понимать так:ум ее полон, как полный кувшинчик, а сердце пусто как пустой, и она ждет, чтобы любовь наполнила его...
Поэтому ваша фраза: "в моих - лишь ты " - мне очень понравилась. Необыкновенно пронзительная, лапидарная и емкая!
Спасибо вам!
Горы времени песок - тоже очень красивая метафора. Печальная и мудрая.
Чеснок?..
Вот, тут я в раздумье...
Вы скорее всего взяли за образец письмо Лейли к Меджнуну из поэмы Низами в переводе Павла Антокольского.
Павел Антокольский - замечательный поэт. Я очень люблю его поэму "Сын" и стихотворение" Ей давно не спалось в дому деревянном"
Но этот перевод меня все же смущал...
Чеснок, как мне кажется, выбивается из колеи...
Почему?
Да, потому, что чеснок был от многих бед и недугов, излюбленная приправа бедняков. И богатые им не брезговали.
Даже пословица про него сложена: СарымсАг (чеснок) - джанЫм саг (душа моя здорова)!
Вот если бы на месте чеснока, у вас была бы например, колючка-ганга л, то это более традиционное противопоставление. Любовь - лилия, роза и разлука, боль - колючка.
Даже, в известном дастане "АслИ и КерЕм" есть эпизод, когда на могиле возлюбленных вырастают две прекрасные розы, а на могиле их врага - колючка, и эта колючка дотягивается до роз и разъединяет их!
А чеснок все же уважаемое растение.
Хотя, я в сомнениях.
Если дать название колючки -гангала, то, тогда придется дать сноску, пояснить, что гангал - это чертополох. Может, лучше полынь?
Вы знаете, полынь-емша н издревле считают тюркской травой. И Мурад Аджи в своих исследованиях об истории Великой Степи и тюрков, упоминает о ней. Более того, эта трава способна по поверью пробудить воспоминания о Родине, о милых сердцу людях.
Может, в данном случае, как раз полынь будет правомерна? Ведь женщина пишет любимому с Родины, пытается напомнить о себе, и о том, что ему было мило.
Хотя, конечно, автору виднее...

Клумб на средневековом Востоке не было. Только сад. В нем, конечно, высаживали рядами розы, тюльпаны, лилии, гиацинты, но вот клумб, как таковых не было. Скорее, рабатки. Но, в стихотворении, мне кажется, лучше просто использовать слово "сад".

Но, это все не главное.
Меня смущает одна мысль.
Кто автор письма? Девушка или женщина? По физическому и социальному статусу?
Если стихотворение задумано как стилизация под "Лейли и Меджнуна",
по всему видно, что это письмо замужней Лейли Меджнуну.
Не девушки!!! . Для средневековой мусульманской девушки оно слишком откровенное:
(В тебе мне дорог каждый волосок,
И нежность родинки на подбородке
Блеснёт, как драгоценная находка
Для путника у измождённых ног.
С тобой одним хочу я век прожить,
С тобой одним и хлеб делить и ложе
,)
Это письмо женщины . И она прощается со своей любовью, Татьяна. Это страшный шаг. Она понимает, что ее жизнь уже кончена, она жена Ибн Салама - хорошего, но не любимого человека.
И если восточная замужняя женщина решилась на письмо к фактически постороннему мужчине, то это о многом говорит. Это прощание.
Это непременно надо подчеркнуть. Этой мыслью прощания должно быть пронизано все письмо.
Это не просто любовное послание девушки, у которой еще может быть все хорошо, и не молодой избалованной восточной женщины, которая хочет позабавиться.
Это письмо трагичное по своей сути, последнее письмо. Это непременно, мне кажется, надо подчеркнуть.

И последнее, но очень важное замечание.
Таня, вот фраза Антокольского: "Запомни: одиноким близок бог. "

И вот ваша: Знай, кто страдает, с теми рядом Бог.

Танечка, огромная, колоссальная разница!!! Колоссальнейшая!!! В философии!!!

У нас есть пословица. Когда человек, например, говорит, что он один, то есть у него нет родных, они умерли или далеко, то ему отвечают, желая утешить: "Аллах тоже один". То есть - "С тобой Бог, ты не одинок!

А вот страдание - это как раз признак чего-то не совсем хорошего в восточной философии и мировоззрении. Считается, что если человек претерпевает много страданий и лишений, то, наоборот, его Бог не любит, потому и посылает ему лишения.
Таня, страдание, как признак очищения, катарсиса, это более свойственно христианской философии. Помните у Достоевского: "Пострадать хочу, и страданием очищусь!"
Никогда, никогда ни один здравомыслящий восточный человек не скажет о себе: "Пострадать хочу, ибо страданием очищусь"!
Ему просто покрутят пальцем у виска. Не поймут. Это не в восточной философии.
Шахиды не в счет. Они смерть за страдание не почитают. По их представлению, они сразу попадают в рай. То есть не страдают. Страдание - есть оно или нет - на земле.
Считается, наоборот, чем больше человек возлюблен Аллахом, тем более его жизнь безмятежна.
Вот, я в начале упомянула дастан "ДедЕ-КоркУт". Там есть и такой эпизод
Шах собирает гостей на пир. Повсюду расставлены белые и золотые палатки. И одна черная.
Он дает приказ слугам встречать гостей, и в зависимости от того, у кого сын или дочь, или больше сыновей или дочерей, вести их соответственно: если у человека сын - то в белую палатку, а если дочь - то в золотую.
Приходит на пир и визирь шаха Алп АрУз. Его отводят в черную палатку.
Он спрашивает о причине такой немилости.
Ему отвечают: "У тебя нет ни сына, ни дочери, тебя невзлюбил Творец, и мы любить не будем. Поэтому твое место в черной палатке."
Жестоко?
Да, Танечка.
Но это так.
Это древняя философия восточного человека, его мировоззрение. Оно мало чем изменилось с тех пор...

Поэтому ваша фраза "Знай, кто страдает, с теми рядом Бог". неправильна с точки зрения восточного человека. Восточный человек так никогда не скажет.

"Одиноким близок Бог" - скажет. Это правда, это в мировоззрении восточного человека.
А вот "кто страдает, с теми рядом Бог." - нет.

А так, все очень понравилось, Татьяна.
Спасибо вам за нежное и тонкое очарование вашего стихотворения!