Что нового вы узнали о писателе тургеневе. " Мой Тургенев"- размышления о И.С.Тургеневе

Иван Сергеевич Тургенев по отцу принадлежал к старинному дворянскому роду - имена его предков встречались в описаниях исторических событий со времён Ивана Грозного.

В Смутное время один из Тургеневых - Пётр Никитич - был казнён на Лобном месте за то, что обличал Лжедмитрия.

Отец писателя начал службу в кавалергардском полку и ко времени встречи с будущей женой был в чине поручика. Мать - богатая помещица, владелица усадьбы Спасское Мцен-ского уезда Орловской губернии.

Всё управление усадьбой Спасское было в руках матери Варвары Петровны. Вокруг просторного двухэтажного господского дома, построенного в форме подковы, были разбиты сады, устроены оранжереи, парники. Аллеи образовывали римскую цифру XIX, обозначавшую век, в который возникло Спасское. Мальчик рано стал замечать, что всё вокруг подчинено произволу и капризам хозяйки имения. Осознание этого омрачало любовь к Спасскому и его природе.

Детские и юношеские воспоминания о жизни в Спасском глубоко запали в душу Тургенева и нашли потом отражение в его рассказах. «Моя биография, - сказал он однажды, - в моих произведениях». Отдельные черты характера Варвары Петровны угадываются в образах некоторых героинь Тургенева («Муму»).

В домашней библиотеке было много книг на русском, английском, немецком языках, но большинство книг было на французском языке.

С гувернёрами и домашними учителями постоянно происходили какие-нибудь недоразумения. Их часто меняли. Будущего писателя занимали природа, охота, рыбная ловля.

Но вот пришла пора расстаться со Спасским на долгое время. Тургеневы решили переселиться в Москву, чтобы подготовить детей к поступлению в учебные заведения. Купили дом на Самотёке. Сначала дети были помещены в пансион, после выхода из него снова усердные занятия с учителями: шла подготовка к поступлению в Университет. В результате преподаватели отметили высокий уровень развития подростков. Отец в письмах призывает сыновей больше писать письма на русском, а не на французском и немецком языках. Тургеневу не исполнилось ещё и пятнадцати лет, когда он подал прошение в Московский университет, на словесное отделение.

Начало 1830-х годов было ознаменовано пребыванием в Университете таких замечательных людей, как Белинский, Лермонтов, Гончаров, Тургенев и др. Но проучился там будущий писатель всего год. Родители переехали в Петербург, и он перевёлся на филологическое отделение философского факультета Петербургского университета. Вскоре Тургенев начал писать драматическую поэму. Небольшие стихотворения были созданы им ещё в Москве. На первом году его жизни в Петербурге произошла встреча с Жуковским, он сблизился с профессором П. А. Плетнёвым, с Грановским. Кумиром друзей стал А. С. Пушкин. Тургеневу не было ещё и восемнадцати лет, когда появилось его первое произведение.

Для завершения образования он уезжает в Берлинский университет. Немецких профессоров поражала неутолимая жажда знаний у русских студентов, готовность принести всё в жертву истине, жажда деятельности на благо родины. В начале декабря 1842 года Тургенев возвращается из-за границы в Петербург. Он с удвоенной силой отдаётся творческому труду.

* * * По Н. Богословскому * * *

Вопросы и задания

  1. Что нового вы узнали об И. С. Тургеневе из статьи, подготовленной по материалам книги Н. Богословского «Тургенев»?
  2. Используя биографические словари «Русские писатели» и ресурсы Интернета подготовьте устное сообщение о жизненном пути писателя.

Отец писателя начал службу в кавалергардском полку и ко времени встречи с будущей женой был в чине поручика. Мать — богатая помещица, владелица усадьбы Спасское Мцен-ского уезда Орловской губернии.

Всё управление усадьбой Спасское было в руках матери Варвары Петровны. Вокруг просторного двухэтажного господского дома, построенного в форме подковы, были разбиты сады, устроены оранжереи, парники. Аллеи образовывали римскую цифру XIX, обозначавшую век, в который возникло Спасское. Мальчик рано стал замечать, что всё вокруг подчинено произволу и капризам хозяйки имения. Осознание этого омрачало любовь к Спасскому и его природе.

Детские и юношеские воспоминания о жизни в Спасском глубоко запали в душу Тургенева и нашли потом отражение в его рассказах. «Моя биография, — сказал он однажды, — в моих произведениях». Отдельные черты характера Варвары Петровны угадываются в образах некоторых героинь Тургенева («Муму»).

В домашней библиотеке было много книг на русском, английском, немецком языках, но большинство книг было на французском языке.

С гувернёрами и домашними учителями постоянно происходили какие-нибудь недоразумения. Их часто меняли. Будущего писателя занимали природа, охота, рыбная ловля.

Но вот пришла пора расстаться со Спасским на долгое время. Тургеневы решили переселиться в Москву, чтобы подготовить детей к поступлению в учебные заведения. Купили дом на Самотёке. Сначала дети были помещены в пансион, после выхода из него снова усердные занятия с учителями: шла подготовка к поступлению в Университет. В результате преподаватели отметили высокий уровень развития подростков. Отец в письмах призывает сыновей больше писать письма на русском, а не на французском и немецком языках. Тургеневу не исполнилось ещё и пятнадцати лет, когда он подал прошение в Московский университет, на словесное отделение.

Начало 1830-х годов было ознаменовано пребыванием в Университете таких замечательных людей, как Белинский, Лермонтов, Гончаров, Тургенев и др. Но проучился там будущий писатель всего год. Родители переехали в Петербург, и он перевёлся на филологическое отделение философского факультета Петербургского университета. Вскоре Тургенев начал писать драматическую поэму. Небольшие стихотворения были созданы им ещё в Москве. На первом году его жизни в Петербурге произошла встреча с Жуковским, он сблизился с профессором П. А. Плетнёвым, с Грановским. Кумиром друзей стал А. С. Пушкин. Тургеневу не было ещё и восемнадцати лет, когда появилось его первое произведение.

Для завершения образования он уезжает в Берлинский университет. Немецких профессоров поражала неутолимая жажда знаний у русских студентов, готовность принести всё в жертву истине, жажда деятельности на благо родины. В начале декабря 1842 года Тургенев возвращается из-за границы в Петербург. Он с удвоенной силой отдаётся творческому труду.

это кратко,но если для тебя это много то можешь убрать лишнее.УДАЧИ!!!

Что большинство из нас знает и помнит о Тургеневе и его произведениях? У нас, в своей основной массе, есть классические знания об Иване Сергеевиче и его творениях. Мы привыкли к тому Тургеневу, каким он предстаёт перед нами в музейном пространстве, в школьной и другой учебной практике. Это Базаров и его старички-родители в романе «Отцы и дети», рассказы «Муму» и «Бежин луг», роман «Дворянское гнездо». И ещё устойчивое выражение «тургеневская девушка», то есть что-то возвышенное и рафинированное. Поэтому у нас сложился определённый стереотип восприятия Тургенева и его текстов. Мы их видим, нам их представляют, в основном, под одним углом. На прошедшем лектории нам рассказали о несколько неожиданных аспектах творчества классика.

Мария Владимировна Антонова, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой истории русской литературы XI-XIX вв. ОГУ им. И.С. Тургенева рассказывает:

В следующем году будет 200 лет со дня рождения Тургенева. Орловский государственный университет является одним из центров по изучению его жизни и творчества. Мы проводим на эту тему конференции с 60-х годов прошлого столетия. Когда идёт речь об исследованиях, то научных аспектов изучения значительное количество. Мифопоэтическая составляющая текстов Тургенева изучается довольно давно, с конца прошлого века, где-то с 90-х годов. Уже защищены и кандидатские, и докторские диссертации. То, что мы сейчас показываем орловской публике, это актуальные направления исследований. Сегодня мы расскажем совсем чуть-чуть. Но разных неожиданностей, удивительных сюрпризов в текстах Тургенева очень много. Конечно, для исследователя это не столь неожиданно, как для широкой публики. В конце мероприятия все лекторы ответят на возникшие вопросы и пообщаются с аудиторией.

«Два лика Лукерьи»

Выступление Марии Владимировны Антоновой было посвящено анализу образа Лукерьи - героини рассказа И.С. Тургенева «Живые мощи» из цикла «Записки охотника». Образ Лукерьи можно рассматривать как с традиционной литературоведческой точки зрения, так и с неожиданных сторон, а именно: как отражение народных мифологических представлений и как воплощение некоторых особенностей житийного жизнеописания.

В образе умирающей женщины отчётливо видны некоторые качества, присущие, в соответствии с народными, в том числе орловскими поверьями, русалкам. Лукерья - помолвленная невеста, которой так и не удалось стать женой в результате несчастного случая. В вещих снах она видит себя в поле, надевает на голову месяц-серп - небесное светило, ассоциирующееся с загробным миром, областью смерти; свечение головного убора свойственно русалкам; срок смерти героини - после петровок, которые считались крайним сроком пребывания русалок рядом с живыми.

Жизнь Лукерьи чётко делится на две части: до болезни и во время. Если первая часть полна земных радостей, то вторая подчёркнуто аскетична во всех плотских проявлениях. Такой контраст не редкость в агиографических характеристиках: чем глубже грехопадение, тем ярче сияет венец святости. Но в жизни и поведении Лукерьи до болезни ничего греховного нет.

Есть большой соблазн истолковать как типично житийные два эпизода: падение Лукерьи с крыльца, когда кто-то, как ей кажется, зовёт её, и попытки докторов вылечить больную различными “пыточными” методами. Попытки вылечить Лукерью от болезни, а также отношение к ней односельчан, скорее всего, суть реализация “общего места”, содержанием которого является непонимание (недопонимание) подвига святого окружающими людьми. Кроме того, здесь наличествует мотив “христовой невесты”, так что болезнь - это знак избранничества, а не наказания за грехи. Главным “доказательством” святости агиографической героини являются чудеса, которые сопровождают её в течение жизни.

«И.С. Тургенев и проблема сказки в детском чтении»

Светлана Соколова, студентка 3-го курса филологического факультета ОГУ посвятила докалад творчеству Тургенева как детского писателя-сказочника. Тургенев всегда трепетно относился к проблеме круга детского чтения. Огромное значение в детской литературе он уделял сказкам. Писатель говорил, что именно через сказку дети усваивают моральные и этические нормы, учатся верить в торжество добра над злом и искренне любить. Сам он писателем-сказочником долго не решался выступить. Свои сказки он рассказыва детям Полонского и Виардо. Благодаря их письмам и записям сейчас мы знакомы с ними.

Настоящий дар сказочника у Тургенева проявился при переводе сказок Ш. Перро: «Синяя борода» и «Волшебница». В 2005 году в Орле был издан сборник «Сказки И.С. Тургенева», составителем которого стала Л.А. Балыкова. В книгу вошли сказки, записанные с его слов Я.П. Полонским, а также сказки Ш. Перро в переводе Тургенева.

Авторские сказки Тургенева отличались своеобразием. Одной из самых содержательных является сказка «Самознайка». Она была записана со слов Полонского и рассказывалась Тургеневым по главам в разное время, является незаконченной и представляет собой цикл рассказов о приключениях двух братьев Самознайки и Рассудительного. Сказка учит детей прислушиваться к старшим, обдумывать решения, не брать ничего у незнакомых людей, быть настойчивыми в своих стремлениях, быть щедрыми и всемилостивыми. Она показывает, что обман и самодурство всегда наказываются. Таким образом, И.С. Тургенев в качестве детского писателя проявил себя достойно, хотя не успел сделать всего того, что хотел.

В интереснейшей лекции кандидата филологических наук, профессора кафедры истории русской литературы XI-XIX вв., руководителя Научно-образовательного центра «Общество любителей русской словесности ОГУ» Аллы Александровны Бельской были наглядно показаны семантика и свойства образов цветов, их явный и скрытый смысл, их роль и функции в романах И.С. Тургенева.

Цветы присутствуют в его текстах как устойчивая примета пейзажа, деталь усадебного сада или интерьера, как часть женского туалета. Но часто образы цветов приобретают в романах писателя знаковый характер и вносят мифологический подтекст. Так, в «Дворянском гнезде» метафорическое значение вносят венок иммортелей, богородицыны слёзки, сирень, розы. Расцветший розан является знаком убежища, приюта, дома, чистой и преданной земной любви Лизы Калитиной. А желтофиоли – знаком жертвенного служения, крестного пути и небесного мира; служат выражению ключевой оппозиции романа – дом/монастырь, и тех драматических обстоятельств, в которые поставлена главная героиня, отрекающаяся от жизни, любви, счастья, покидающая родной дом и избирающая путь одиночества.

записала Мария Никитина,

Родился Иван Сергеевич Тургенев 28 октября (9 ноября) 1818 года в городе Орел. Семья его и по матери, и по отцу принадлежала к дворянскому классу.

Первое образование в биографии Тургенева было получено в имении Спасском-Лутовинове. Грамоте мальчика учили немецкие и французские учителя. С 1827 года семья переехала в Москву. Затем обучение Тургенева проходило в частных пансионах Москвы, после чего – в Московском университете. Не окончив его, Тургенев перевелся на философский факультет Петербургского университета. Также учился за границей, после чего путешествовал по Европе.

Начало литературного пути

Учась на третьем курсе института, в 1834 году Тургенев пишет свою первую поэму под названием «Стено». А в 1838 году в печать выходят два его первых стихотворения: «Вечер» и «К Венере Медицейской».

В 1841 году, вернувшись в Россию, занимался научной деятельностью, написал диссертацию и получил степень магистра филологии. Затем, когда тяга к науке остыла, Иван Сергеевич Тургенев служил чиновником в министерстве внутренних дел до 1844 года.

В 1843 году Тургенев знакомится с Белинским, у них завязываются дружеские отношения. Под влиянием Белинского создаются, печатаются новые стихотворения Тургенева, поэмы, повести, среди которых: «Параша», «Поп», «Бретёр» и «Три портрета».

Расцвет творчества

К другим известным произведениям писателя можно отнести: романы «Дым»(1867) и «Новь»(1877), повести и рассказы «Дневник лишнего человека» (1849), «Бежин луг» (1851), «Ася» (1858), «Вешние воды» (1872) и многие другие.

Осенью 1855 года Тургенев познакомился с Львом Толстым , который вскоре опубликовал рассказ «Рубка леса» с посвящением И. С. Тургеневу.

Последние годы

С 1863 года уехал в Германию, где знакомится с выдающимися писателями Западной Европы, пропагандирует русскую литературу. Работает редактором и консультантом, сам занимается переводами с русского языка на немецкий и французский и наоборот. Он становится самым популярным и читаемым русским писателем в Европе. А в 1879 году получает звание почетного доктора Оксфордского университета.

Именно благодаря стараниям Ивана Сергеевича Тургенева были переведены лучшие произведения Пушкина , Гоголя, Лермонтова , Достоевского, Толстого.

Стоит кратко отметить, что в биографии Ивана Тургенева в конце 1870-х – начале 1880-х годов быстро возросла его популярность, как на родине, так и за границей. А критики стали причислять его к лучшим писателям века.

С 1882 года писателя начали одолевать болезни: подагра, стенокардия, невралгия. В результате мучительной болезни (саркомы) он умирает 22 августа (3 сентября) 1883 года в Буживале (пригород Парижа). Тело его было привезено в Петербург и погребено на Волковском кладбище.

Хронологическая таблица

Другие варианты биографии

  • В юности Тургенев был легкомыслен, тратил много родительских денег на развлечения. За это его мать однажды проучила, выслав вместо денег в посылке кирпичи.
  • Личная жизнь писателя сложилась не очень удачно. У него было много романов, но ни один из них не закончился браком. Самой большой любовью в его жизни была оперная певица Полина Виардо. На протяжении 38 лет Тургенев был знаком с ней и ее мужем Луи. За их семьей он ездил по всему свету, жил с ними в разных странах. Умерли Луи Виардо и Иван Тургенев в один год.
  • Тургенев был человеком чистоплотным, опрятно одевался. Писатель любил работать в чистоте и порядке – без этого никогда не начинал творить.
  • посмотреть все

С его образованием и

Находчивым умом, с его речью,

Исполненною того, что

Французы называют искрой,

Он легко приводил слушателей

В восторг.

(П.В. Анненков)

Впервые я познакомился с творчеством Ивана Сергеевича Тургенева еще в пятом классе. «Муму», «Записки охотника», «Бежин луг», «Бирюк», «Часы», «Андрей Колосов», «Ася» - это произведения, с которыми я успел познакомиться до десятого класса.

Произведения Тургенева привлекают меня своим своеобразием. Автор тонко чувствует природу, красоту и силу народных характеров. Особенности внутреннего мира Ивана Сергеевича отразились в его произведениях: протест против крепостного права, гнета помещиков, удивительные образы простых людей, единство человека с природой.

Женщины в произведениях Тургенева всегда, преданные натуры. Любовь для них превыше всего, ради любимого человека они жертвуют положением в обществе, гордостью – всем. К сожалению, в ответ они обычно получают разочарование, неприятное чувство предательства.

Почти все произведения Тургенева можно назвать прекрасными историями любви. И не случайно имя Тургенева обычно ассоциируется с русским романом.

После прочтения статей П.В. Анненкова и П.А.Кропоткина я узнала о воспитании автора, окружающей его обстановке, которые вероятно сформировали вечного писателя.

Статьи помогали мне лучше узнавать внутренний мир Тургенева, предпосылки создания его произведений и даже лучше разобраться в авторском замысле.

Поэзия народной жизни (по рассказу И. С. Тургенева «Бирюк»)

Цикл И. С. Тургенева «Записки охотника» посвящен описанию жизни простого русского народа, которое происходит от лица автора - заядлого охотника, дворянина по происхождению.

Этот цикл включает в себя несколько десятков небольших по объему рассказов, но мы познакомились только с несколькими из них. Больше всего мне понравился рассказ «Бирюк», главным героем которого является лесник Фома Кузьмич, по прозвищу Бирюк. Мне кажется, что именно в нем автору удалось воплотить все черты истинного русского характера, Бирюк - воплощение «русского духа».

С каким восхищением и гордостью автор описывает своего героя: «Он был высокого роста, плечист и сложен на славу. Из-под мокрой замашкой рубашки выпукло выставлялись его могучие мышцы». У Бирюка было «мужественное лицо» и «небольшие карие глаза», которые «смело глядели из-под сросшихся широких бровей».

Автора поражает убогость избы лесника, которая состояла «из одной комнаты, закоптелой, низкой и пустой, без полатей...», все здесь говорит о нищенском существовании - и «изорванный тулуп на стене», и «груда тряпок в углу; два больших горшка, которые стояли возле печки...». Тургенев сам подводит итог описания: «Я посмотрел кругом - сердце во мне заныло: не весело войти ночью в мужицкую избу».



Все окрестные мужики боялись Бирюка как огня, говорили, что он «силен и ловок как бес...», «вязанки хворосту не даст утащить» из леса, «в какую бы ни было пору... нагрянет, как снег на голову» и не жди пощады. Бирюк - «мастер своего дела», которого ничем не возьмешь, «ни вином, ни деньгами». Бирюк беден и несчастлив, его жена «с прохожим мещанином сбежала» и оставила его одного с двумя детьми.

Тургенев удивительно точно сумел передать особенности русского национального характера в сцене с мужиком-вором, который спилил дерево в лесу. Бирюк отпустил бедняка, потому что пожалел, он знает, что не из корысти, не ради наживы он пошел на это деяние, а от безысходности. Это ключевая сцена в рассказе. Описывая подневольный народ, обездоленный и угнетенный, Тургенев особенно подчеркивает, что даже в таких условиях он смог сохранить свое сердце, свою живую душу, способность сопереживать и откликаться всем существом своим на добро и ласку. Все это, по мнению автора, от заложенной в русском народе природной духовности, от стремления к истине, добру и красоте, которое проявляется у него и в условиях привычной и тяжелой жизни, зачастую невыносимо тяжкой и унизительной. Даже эта жизнь не убивает в людях человечность - вот что является самым главным.

"Приемы комического и их роль в одном из произведений русской литературы XIX века"

Cюжет романа И.С. Тургенева "Отцы и дети" заключен в самом его названии. Невольное противостояние старшего и младшего поколений, обусловленное изменяющимся духом времени, можно рассматривать как в трагическом ключе (Ф.М. Достоевский в романе "Бесы"), так и в сатирическом, юмористическом. На мой взгляд, юмора в романе больше, чем сатиры. Сатира склонна обличать (ср. едкая, злая, острая сатира), тогда как юмор сожалеет и даже сочувствует (мягкий, добрый и т.п.).



В самом деле, отцов или детей обличать Тургеневу? По возрасту, характеру, образу жизни автор во время написания романа был "отцом". Он не мог не видеть, что за нигилизмом и эгоцентризмом молодежи стоит желание заменить веру знанием, а пассивную надежду - активными действиями, хотя сам он и не принимал максималистского подхода к жизни. Из неприятия и непонимания родился роман "Отцы и дети". Но это не категорическое отрицание, а желание разобраться. В этом Тургеневу помогают юмор и сатира.

Такой подход Тургенев применяет к каждому своему персонажу, исключая Одинцову.

Роман начинается со сцены приезда Аркадия и Базарова в Марьино, имение Кирсановых. Вспомните, как Аркадий по поводу и без повода употребляет слово "отец", разговаривает нарочито низким голосом, пытается вести себя развязно, подражая Базарову. Но у него ничего не получается, все выглядит неестественно, потому что он остался тем же мальчиком, каким уехал из родного гнезда.

Сама усадьба, построенная на открытом месте (результат беспочвенных мечтаний Николая Петровича), и ее хозяева, Николай Петрович и Павел Петрович Кирсановы, вызывают улыбку, но другого рода: грустную, ностальгическую. Это уходящая в прошлое эпоха старосветских помещиков и аристократов.

С точки зрения Базарова они - чудаки, их жизнь бесполезна для общества. Гуманистически настроенный Николай Петрович дал крестьянам волю и этим оказал им медвежью услугу. Его игра на виолончели, вычищенные полусапожки Павла Петровича не способны улучшить жизнь народа, даже не в состоянии поднять его культурный уровень. Все это так, как бы говорит Тургенев, но без этих чудаков не было бы поэзии, искусства, музыки. Братья, внешне такие разные, схожи своей душевной целостностью. Кирсановы любят Пушкина, Базаров не понимает этого поэта и поэзию вообще, потому что не принимает его идеалов.

Над Базаровым автор побаивается шутить. Красные руки, взлохмаченные волосы, неуклюжие, но уверенные движения придают внешности Базарова что-то звериное. У зверя есть воля к действию, есть физическая сила, есть инстинкт, но у него нет разума. Называть человека разумным, если тот отрицает опыт прошлых поколений ("мы не признаем авторитетов"), нельзя. Жизнь сыграла с Базаровым злую шутку. Неверящий в любовь полюбил, его любовь отвергли. Интересно, что умер Базаров не в дороге, как и следовало бы представителю молодого поколения, а в родном доме, на руках у "старосветских помещиков".

Во всем романе, в целом грустном и добром, как и все, что написал Тургенев, есть только два персонажа, достойных сатиры: Кукшина и Ситников. Первую Тургенев спрашивает: "Что ты пружишься?" Чего не хватает этому существу с маленьким, красненьким носиком? Почему Кукшина для поддержания внимания и уважения к себе не делает ровным счетом ничего? Бессмысленно пылятся журналы, которые никогда никто не прочтет, бессмысленно само ее существование. Не случайно рядом с ней Тургенев ставит такого пустейшего человека, как Ситников; он и места в романе занимает меньше всех. Сын трактирщика мечтает сделать народ счастливым, пользуясь при этом прибылью с заведений своего отца. Подобные персонажи в литературе называют пародиями. Ситников при Базарове, как Грушницкий при Печорине (то же самое можно сказать о Кукшиной и Одинцовой). Но если Лермонтов использовал образ Грушницкого в качестве средства раскрытия образа Печорина, то Тургенев использует отрицательное для придания! большего веса положительному.

С помощью юмористических и сатирических моментов автор выражает свое отношение к персонажам. В сцене спора и дуэли Базарова и П.П. Кирсанова юмор переходит в фарс, потому что "дети" не должны убивать "отцов", а "отцы" заставлять "детей" думать так же, как думают они. Проблема "отцов и детей" вечна, и смотреть на нее надо с юмором, как это и сделал Тургенев.

Роман «Дым»

После отмены крепостного права перед Россией открылся путь, по которому давно уже шествовал Запад,- путь буржуаз ного развития. Это заставило многих русских пристальнее вгля деться в то, что представляла собой Западная Европа, обогнав шая Россию в экономическом развитии. Давний спор междч западниками и славянофилами стал особенно злободневен. В не приятии западной буржуазной действительности оказались еди нодушны такие разные писатели, как Л. Толстой, Ф. Достоевс кий, Салтыков-Щедрин, А. Герцен. А. И. Герцен в статье 1862 г. «Концы и начала» дал саркасти ческий портрет западного буржуазного мещанства и попыталс; обосновать идею своеобразного, незападного исторического разви тия России. Основу индивидуального пути развития России Герце] видел в самобытном народном русском характере, народной жиз ни, в существовании народной общины. Это была прямая полеми ка с Тургеневым, писатель это понял и ответил Герцену в лично] переписке. Тургенев отнюдь не восторгался буржуазным укладе! европейской жизни, но с глубочайшим пессимизмом смотрел о: также и на Россию. «Народ, перед которым вы преклоняетесь, -писал он Герцену,- консерватор преимущественно - и даже носи в себе зародыш такой буржуазии в дубленом тулупе, теплой и гря^ ной избе, с вечно набитым до изжоги брюхом и отвращением к всякой гражданской ответственности и самодеятельности - чт Далеко оставит за собою все метко верные черты, которыми т] изобразил западную буржуазию в своих письмах». Противопоставление Запада и России Тургеневу казалос фальшивым: и там и здесь виделись ему одни и те же пороки, поэтому и спасение представлялось единым - цивилизация, не сителем которой должен стать «образованный класс». Герцен и Огарев видели революционность в народе, а Тургенев возражал, что «революция в широком значении этого слова существует только в меньшинстве образованного класса». В общине же Тургенев видел социальное зло, ибо «община и круговая порука очень выгодны для помещика, для власти»... но выгодна ли крестьянам? В этот период писатель отмечал: «Я схватил за рога большой роман - не знаю только, одолею ли зверя... Может быть, мне все же удастся - иногда мне кажется, что у меня есть еще, что сказать. Такая вера необходима в работе». Еще современники заметили, что большинство персонажей нового тургеневского романа «Дым» имеет прямое соответствие с реальной жизнью. Но Тургенев возражал против такого суждения. Есть в «Дыме» немало соответствий между действующими лицами и их прототипами, значительно больше, чем в других романах. И прежде всего это относится к кружку так называемых баденских генералов, прибывших в Баден-Баден на отдых представителей верхушки российского административно-правительственного аппарата, изображенных в романе. Мериме писал о романе: «Я слышал, что санкт-петербургская аристократия негодовала при появлении романа "Дым": она увидела в нем сатиру на себя, тем более обидную, что изображение отличалось большим сходством с оригиналом. Посетители любого салона находили здесь свои портреты». Баденские генералы - это «отцы» организации дворянской крепостнической реакции в России, озлобившиеся и перешедшие от разговоров к действиям. Основополагающий принцип их действий сформулирован в романе с предельной ясностью и лаконизмом: «Вежливо, но в зубы». Это те самые люди, на чьей совести лежит бессмысленный и трусливый террор, развязанный в России. Это испугавшаяся за свое положение и привилегии власть, стремящаяся, насколько возможно, удержать старые порядки. К этим «отцам» автор «Дыма» испытывал чувства вполне определенные: их низость, пошлость, глупость, духовную пустоту он выставил на всеобщее обозрение с безжалостной издевкой. Но что же «дети»? Лагерь «детей» представлен в романе кружком Губарева. В частном письме Тургенев назвал изображение этого кружка «гейдельбергскими арабесками». Арабески - сатира в высшей степени ядовитая. Старые знакомые - ситниковы да кукшины, только под другими фамилиями, объединившиеся вокруг грубого деспота по натуре,- вот что такое кружок Губарева. Псевдореволюционность, пустота, пошлость самого низкого пошиба - вот из чего образованы узоры арабесок. Истинная сущность представителя русских «гей-яельбергцев» откровенно разоблачается автором в одной из заключительных сцен «Дыма», в которой Губарев, вернувшийся в Россию, демонстрирует манеры помещика-крепостника старой закваски. «Вглядись попристальнее в людей, командующих у нас,- и во многих из них ты узнаешь черты того типа»,- писал Тургенев Полонскому по поводу Губарева. «Гейдельбергские арабески» - сатира против псевдореволюционеров, «хористов революции», так называл их Герцен, сатира точная и справедливая. «В "Дыме" ситниковы возомнили себя господами положения. Но где же Базаров?» На вопрос Писарева автор ответил так: «Вы не сообразили того, что если сам Базаров и жив - в чем я сомневаюсь,- то в литературном произведении упоминать о нем нельзя: отнестись к нему с критической точки не следует, с другой - неудобно; да и наконец,- ему теперь только можно заявлять себя - на то он и Базаров; пока себя не заявил, беседовать о нем или его устами было бы совершенно прихотью - даже фальшиво...» Имея особое чутье ко всем переменам в общественной жизни, Тургенев не мог не ощутить ее ослабления во второй половине 60-х годов XIX века. В тот момент Базаровы, по мнению Тургенева, никак не заявляли о себе, и, верный жизненной правде, писатель отказался от изображения нового русского Инсарова. А он прежде всего «хотел быть искренним и правдивым». Тургенев понимал революцию не как коренной переворот, а как медленное преобразование действительности, важнейшим моментом которого явля-этся торжество просвещения и цивилизации. Реакционерам-генералам и губаревскому кружку Тургенев щейно противопоставил не нового Базарова, а проповедника за-1адноевропейской цивилизации - Потугина. «Быть может, мне)дному это лицо дорого; но я радуюсь тому, что оно появилось, ITO его наповал ругают... Я радуюсь, что мне именно теперь удаюсь выставить слово: «цивилизация» на моем знамени,- и густь в него швыряют грязью со всех сторон...» - так писал Тур-гнев Писареву, подчеркивая, что не Базаров, а именно Потугин юлее всего близок и дорог ему. В речах Потугина - отголоски давних споров Тургенева со -лавянофилами, а позднее с Герценом: «Да-с, да-с, я западник, я предан Европе; то есть, говоря точнее, я предан образованности, над которою у нас так мило теперь потешаются,- цивилизации,- да, да, это слово еще лучше,- и люблю ее всем сердцем, и верю в нее,и другой веры у меня нет и не будет». Однако и взгляды Потугина вряд ли могут стать точкой опоры в той стихии всеобщего отрицания, которая господствует в романе «Дым». Сам автор признавался позже, что в его герое есть доля шаржа. Слищ. ком уж беспощадно порою отрицает Потугин то, что не могло не быть дорого автору,- Россию. В своих раздумьях о судьбах родины Потугин доходит до остроумного вывода: разгуливая однажды по всемирной выставке в лондонском Хрустальном дворце, он I вдруг решает, что, «если бы такой вышел приказ, что вместе с исчезновением какого-либо народа с лица земли неминуемо должно было бы исчезнуть из Хрустального дворца все то, что тот народ выдумал,- наша матушка, Русь православная, провалиться бы могла в тартарары, и ни одного гвоздика, ни одной булавочки не потревожила бы родная...» В этих рассуждениях ела- , бость крайнего западничества: механическое понимание прогресса как совокупности научно-технических достижений - при полном пренебрежении к ценностям духовным. Нужно заметить, что если бы «провалилась Русь», то ведь с нею бы и вся русская литература, главное дело жизни Тургенева. Рассудочные потуги западника оказываются несостоятельными. Потугин в жизни разочаровавшийся неудачник. Он порой жалок в своем бессильном отрицании, и это не может не породить сомнений в его идеях. В романе «Дым» отражен глубокий пессимизм Тургенева, выросший в ту самую эпоху, когда большая часть общества жила теми или иными надеждами. Исток этого пессимизма - разочарование личности в «мире всеобщего». Дымом, чем-то обманчивым и нереальным представляется вся жизнь главному герою романа Литвинову. «Дым, дым,- повторил он несколько раз; и все вдруг показалось ему дымом, все, собственная жизнь, русская жизнь - все людское, особенно все русское. Все дым и пар, думал он; все как будто беспрестанно меняется, всюду новые образы, явления бегут за явлениями, а, в сущности, все то же да то же; все торопится, спешит куда-то - и все исчезает бесследно, ничего не достигая; ...дым, шептал он, дым...» Эти рассуждения Литвинова отдаленно перекликаются с завершающей идеей тургеневской речи о Гамлете и Дон Кихоте: «Все пройдет, все исчезнет, все рассыплется прахом... Все великое земное Разлетается, как дым... Но добрые дела не разлетаются дымом; они долговечнее самой сияющей красоты...» Тогда Тургеневу виделся еще выход в добрых делах, была надежда на Дон Кихота - теперь на это нет и намека, Дон Кихоту нет места в этом мире. Героиню романа «Дым» можно было бы назвать «несостоявшейся тургеневской девушкой». По задаткам характера, по свойствам натуры Ирина подходит именно под тип «тургеневской героини», но, в отличие от своих предшественниц, она полностью подчиняется среде. Личность Ирины измята и искорежена внешними обстоятельствами. Героиня ненавидит, презирает окружающее общество, но не имеет воли выйти из-под его власти. Впрочем, сама воля уже не представляется автору такою же безусловной ценностью, как прежде. Наоборот - теперь она становится основой деспотизма, заменяя собою подлинную цельность личности, она рождает власть Губаревых. Брезгливое презрение и насмешка автора сопровождают почти всех героев «Дыма». «Нет ни к чему почти любви»,- верно заметил Л. Толстой по поводу нового романа Тургенева. Романы Тургенева - социальные, это своего рода летопись общественной жизни, а действительность больше не давала писателю необходимого материала. Критики начинают порицать писателя за «несовременность его творчества». Тургенев создает прекрасные, художественно совершенные творения - повести, стихотворения в прозе, а их почти единогласно величают «пустяками», «безделками», «ничтожеством». Но Тургенев был верен себе, своему таланту. И время все расставило на свои места. Мы восхищаемся его романами, начиная от «Рудина» и заканчивая «Новью» и «Вешними водами». Но писатель много услышал несправедливого в свой адрес, так как не сразу были поняты его лучшие творения.