Лопахин. Лопахин и Варя

Тайна Лопахина

А кто главный герой «Вишневого сада»? Чаще всего отвечают: Раневская. Нет, главный герой – Лопахин. Пятый номер в списке действующих лиц.

Но первая реплика – его! С него начинается пьеса.

ЛОПАХИН. Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала… Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой покойный ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу… он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику. «Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет…»

Это он перед господской горничной откровенничает. Сильно надо разволноваться…

Проще не бывает. В пятнадцать лет он влюбился в Раневскую, когда она ему морду мыла, в кровь разбитую отцом. Ей было немногим больше двадцати. Он запомнил ее руки, запах, запомнил ее слова «не плачь, мужичок». Они сидят у него в мозгу – «как сейчас помню» – так у каждого из нас в памяти (в душе) отпечатаны ярчайшие мгновения жизни, странные, иногда стыдные, иногда пустяковые, но почему-то невероятно важные (раз уж помним до смерти) – чей-то взгляд, чья-то фраза, чье-то прикосновение.

Теперь этот босоногий подросток разбогател, а господа разорились. И вот он слышит, как она страдает.

РАНЕВСКАЯ. Пощадите меня. Ведь я родилась здесь, здесь жили мои отец и мать, мой дед. Я люблю этот дом, без вишневого сада я не понимаю своей жизни, и если уж так нужно продавать, то продавайте и меня вместе с садом…

Он слышал, как она говорит «продавайте и меня вместе с садом», и понял (ошибочно!), что можно купить сад вместе с ней, что она придача к даче. Ан нет. Фауна не та.

Всякий раз, как он приставал со своим планом, господа морщились.

ЛОПАХИН. Не беспокойтесь, моя дорогая, выход есть. Если вишневый сад и землю по реке разбить на дачные участки и отдавать потом в аренду под дачи, то вы будете иметь самое малое двадцать пять тысяч в год дохода.

ГАЕВ. Извините, какая чепуха!

ЛОПАХИН. Вы будете брать с дачников самое малое по двадцать пять рублей в год за десятину… Поздравляю! Только нужно вырубить старый вишневый сад…

РАНЕВСКАЯ. Вырубить?! Милый мой, простите, вы ничего не понимаете. Если во всей губернии есть что-нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишневый сад.

ЛОПАХИН. Замечательного в этом саду только то, что он очень большой. Вишня родится раз в два года, да и ту девать некуда, никто не покупает.

Она – о душе, он – о рентабельности, о капитализации.

Они говорят на разных языках. А он этого не понимает, настаивает; два месяца подряд настаивает:

ЛОПАХИН. Я вас каждый день учу. Каждый день я говорю все одно и то же. И вишневый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи. Денег вам дадут сколько угодно, и вы тогда спасены.

РАНЕВСКАЯ. Дачи и дачники – это так пошло, простите.

Каждый раз господа добавляют «простите», «извините», но сути это не меняет. Они деликатны, не хотят оскорбить, не говорят в лицо «пошляк», а говорят, что идея его пошлая, дачи – пошлость.

В их глазах он пошляк, моветон.

Душа у него есть, и, может, побольше господской. Но светскости нет, он не так себя ведет. И в университетах не учился. Не знает даже слова «пошлость».

А потом он купил и ликовал, слепец. РАНЕВСКАЯ. Кто купил?

ЛОПАХИН. Я купил. Пауза.

Любовь Андреевна угнетена; она упала бы, если бы не стояла возле кресла и стола. Варя снимает с пояса ключи, бросает их на пол, посреди гостиной, и уходит.

Это ремарка автора. «Пауза» – пишет Чехов. Лопахин молчит, ждет небось криков «ура». «Раневская угнетена», – пишет Чехов. Но Лопахин не заметил или решил, что она еще не поняла, как все прекрасно складывается. Сейчас он ей объяснит.

ЛОПАХИН. Я купил! Погодите, господа, сделайте милость, у меня в голове помутилось, говорить не могу… (Смеется.) Пришли мы на торги, там уже Дериганов. У Леонида Андреича было только пятнадцать тысяч, а Дери-ганов сверх долга сразу надавал тридцать. Вижу, дело такое, я схватился с ним, надавал сорок. Он сорок пять. Я пятьдесят пять. Он, значит, по пяти надбавляет, я по десяти… Ну, кончилось. Сверх долга я надавал девяносто, осталось за мной. Вишневый сад теперь мой! Мой! (Хохочет.) Боже мой, господи, вишневый сад мой! Скажите мне, что я пьян, не в своем уме, что все это мне представляется <…> Я купил имение, прекрасней которого ничего нет на свете. (Поднимает ключи, ласково улыбаясь.) Ну, да все равно.

Прервем его монолог. Вот то место, где он понял ее состояние.

…В «Трех сестрах», где старшая осталась в девах, средняя не любит и не уважает мужа, у младшей убит жених, а у доброго доктора больная умерла по его вине, и он ушел в запой, – в пьесе этой двадцать с лишним раз персонажи произносят «все равно»… Хороший писатель старается даже дважды не повторить одно выражение. А если десятки – значит, это не случайно. Эта фраза у Чехова означает отказ от борьбы. Лягушка больше не хочет барахтаться.

Вот и Лопахин… – не может счастливый человек в высшей стадии восторга сказать «ну, да все равно». Это он наконец увидел, что она угнетена. И понял: не купил. Да он и прежде не верил мечте, боялся, что это иллюзия, самообольщение; и вот убедился. Ну а раз так – вырублю и сожгу.

ЛОПАХИН. Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят тут новую жизнь… Музыка, играй!

Пошлость? Я вам покажу пошлость!

Он и дом забьет, и сад вырубит. Но если прекраснее этого имения нет на свете – зачем ломать дом? зачем рубить сад? зачем уничтожать прекрасное и – своё?

Когда догадался про Лопахина (про нежную душу), подтверждение нашлось немедленно – у самого главного, у непререкаемого авторитета.

Если бы Чехов писал хищника, жлоба, то не предназначал бы роль Станиславскому – утонченному барину, мягкому, вальяжному красавцу.

ПЕТЯ. У тебя тонкие, нежные пальцы, как у артиста. У тебя тонкая, нежная душа!

Это о Лопахине не Петя говорит. Это Чехов. Ибо писал роль, мысленно видя Станиславского; писал на Станиславского; изо всех сил уговаривал его сыграть и очень огорчался, что Станиславский взял роль Гаева.

Возможно, Станиславский (в миру – купец Алексеев, мануфактурщик) просто постеснялся, побоялся выходить перед публикой в роли купца – слишком автобиографично было бы, слишком откровенно.

ЧЕXОВ – ОЛЬГЕ КНИППЕР

Купца должен играть только Конст. Серг. (Станиславский. -А.М.). Ведь это не купец в пошлом смысле этого слова, надо сие понимать.

Роль Лопахина центральная. Если она не удастся, то, значит, и пьеса вся провалится. Лопахина надо играть не крикуну; не надо, чтобы это непременно был купец. Это мягкий человек.

Все толкают его взять Варю. И Варя согласна. И Петя дразнит Варю «мадам Лопахина». И всё решено. Их сводят, оставляют наедине… Но снова и снова он не делает предложения. Обещает, но не делает.

Он хочет Раневскую. Он для Раневской готов на все. Она открытым текстом предлагает ему Варю.

РАНЕВСКАЯ. Ермолай Алексеич, я мечтала выдать ее за вас, да и по всему видно было, что вы женитесь. Она вас любит, вам она по душе, почему это вы точно сторонитесь друг друга. Не понимаю!

ЛОПАХИН. Я сам тоже не понимаю, признаться. Как-то странно все… Если есть еще время, то я хоть сейчас готов… Покончим сразу – и баста, а без вас я, чувствую, не сделаю предложения.

Покончим сразу – так в омут или на плаху.

РАНЕВСКАЯ. И превосходно. Ведь одна минута нужна только. Я сейчас позову… (В дверь.) Варя, оставь все, поди сюда. Иди! (Уходит.)

ЛОПАХИН (один). Да…

Пауза. Входит Варя, долго осматривает вещи. ЛОПАХИН. Что вы ищете? ВАРЯ. Сама уложила и не помню. Пауза.

ЛОПАХИН. Вы куда же теперь, Варвара Михайловна? ВАРЯ. Я? К Рагулиным… в экономки… ЛОПАХИН. Вот и кончилась жизнь в этом доме… ВАРЯ (оглядывая вещи). Где же это… Или, может, я в сундук уложила… Да, жизнь в этом доме кончилась…

ЛОПАХИН. В прошлом году об эту пору уже снег шел, если припомните, а теперь тихо, солнечно. Только что вот холодно… Градуса три мороза.

Звучит как издевка. Позвал объясняться, поманил и – о погоде. Варя поняла.

ВАРЯ. Я не поглядела. (Пауза.) Да и разбит у нас градусник…

ЛОПАХИН (точно давно ждал этого зова). Сию минуту! (Быстро уходит.)

Варя, сидя на полу, положив голову на узел с платьем, тихо рыдает.

Не сумел. Обещал и – не смог.

Лопахин денег дать готов; и так, чтобы не смутить, не заставить руки целовать. А жениться – нет. Не любит. А подарить себя – это слишком. У него на Варю не… как бы это повежливее сказать… у него к Варе нет тяги. И она его не любит. Она знает, что он – ее шанс. Из нищеты, приживалки, экономки – в хозяйку, в богатство. Он – ее спасение, а не любовь. У нее, как и у него, нет тяги. И оба они согласны в теории, что надо жениться, «так будет лучше», а на практике – не получается. Пока Раневская уговаривает его сделать предложение, он согласен. Но как только Лопахин видит Варю – так понимает, что не хочет ее. Что это не венец, а хомут.

(Это ли не фарсовость? В самый патетический (особенно для Вари) момент Лопахин не только начинает говорить о погоде, но произносит реплику Епиходова из первого акта про «мороз в три градуса».)

ЛОПАХИН. …не плачь, говорит, мужичок <…> Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд. Только вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком… (Перелистывает книгу.) Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул <… > Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна и все палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья.

Это говорит о себе персонаж. У Чехова о нем другое мнение. Уж автор лучше знает, кто есть кто.

Когда я писал Лопахина, то думалось мне, что это Ваша роль. Лопахин, правда, купец, но порядочный человек во всех смыслах, держаться он должен вполне благопристойно, интеллигентно, не мелко, без фокусов. Эта роль центральная в пьесе, вышла бы у вас блестяще.

Центральная – то есть всё решает. Но произнести «читал и ничего не понял», сказать о себе «идиот», «со свиным рылом в калашный ряд» – это Станиславскому было невмоготу.

Когда Лопахин говорит о себе «я идиот» и т. п. – это самоуничижение паче гордости. Он слышит, как Гаев за глаза и чуть ли не в глаза говорит о нем «хам», а оскорбиться не может. Оскорбиться – значит рассориться, хлопнуть дверью. Нет, уйти он не может, здесь слишком многое ему слишком дорого. И тогда он говорит о себе так уничижительно, ставит себя так низко, что любое оскорбление пролетает выше, свистит над головой.

ГАЕВ. Когда-то мы с тобой, сестра, спали вот в этой самой комнате, а теперь мне уже пятьдесят один год, как это ни странно…

ЛОПАХИН. Да, время идет.

ГАЕВ. Кого?

ЛОПАХИН. Время, говорю, идет. ГАЕВ. А здесь пачулями пахнет.

Это Лопахин пытался вступить в разговор. Дважды попытался. Не вышло. Аристократ не отвечает, не возражает по существу, он демонстративно и оскорбительно «не слышит». А после второй попытки аристократ принюхивается и морщит нос.

Признаться, всю жизнь думал, что «пачулями пахнет» – означает «плохо пахнет». Чем? – портянками? ржавой селедкой? – в общем, какой-то нищей, немытой, прокисшей дрянью.

В прошлом декабре в подземном переходе под Арбатской площадью увидел в киоске бесчисленные дешевые богатства – очень подходящие для новогодних подарков, в том числе ароматные палочки: подожжешь – будет запах, благовонное курение, восточные ароматы. Вот корица, вот лаванда, и вдруг латинскими буквами «patchouli» – господи! Пришел домой, полез в словарь, там написано: тропическое растение, эфирное масло, сильно пахнущие духи. Что мне было сорок лет назад посмотреть.

А Лопахин-то, оказывается, надушился! Не портянками пахнет от него, а парикмахерской. В советское время сказали бы – «Шипром». Он надушился, у него надежды, он хочет произвести хорошее впечатление, да-а-а…

Если бы он (Станиславский – А.М.) взял Лопахина… Ведь если Лопахин будет бледен, то пропадут и роль и пьеса.

Он все еще надеется, интригует, просит. Потом, расставшись с надеждой, что главная роль будет сыграна верно, начинает от отчаянья заботиться о деталях.

Дусик, собачка нужна в 1-м акте мохнатая, маленькая, полудохлая, с кислыми глазами, а Шнап не годится.

Поэтический театр!

Пьеса идет два часа. А в жизни – проходит все лето. В ожидании торгов как-то жили, ели, пили, пели, бал успели дать. А после торгов паковались – это дело долгое: книги, сервизы… За эти дни они обсудили будущее. И когда Раневская говорит о своей жизни в Париже на пятнадцать тысяч (да здравствует бабушка!), никто не удивляется и не возмущается, именно потому, что и отъезд, и деньги – все обсуждено сто раз, как все в этой семье обсуждается по сто раз.

Единственный экспромт (тоже, быть может, обсужденный и спланированный дамами) – внезапная, хоть и не первая, попытка принудить Лопахина сделать предложение. И только его отказ вызывает яркую реакцию (Варя рыдает). Все остальное – без страстей, без споров, ибо давно решено.

…На сцене в IV (последнем) акте тихо, спокойно. Даже старый Фирс умирает без криков, без речей, тихо – будто засыпает.

Трудно понять, как может быть такой финал – без кинжалов, объятий, проклятий, без стрельбы и без свадебного марша.

Только вот публика почему-то плачет.

Какой вчера был треволнительный день, дорогой мой, любимый мой! Уже третьего дня я поджидала пьесу и волновалась, что не получила. Наконец вчера утром, еще в постели, мне ее принесли. С каким трепетом я ее брала и развертывала – ты себе представить не можешь! Перекрестилась трижды. Так и не встала с постели, пока не проглотила ее всю. В 4-м акте зарыдала.

Телеграмма

СТАНИСЛАВСКИЙ – ЧЕXОВУ

Чтение пьесы труппе состоялось. Исключительный, блестящий успех. Слушатели захвачены с первого акта. Каждая тонкость оценена. Плакали в последнем акте.

СТАНИСЛАВСКИЙ – ЧЕXОВУ

Боюсь, что все это слишком тонко для публики. Тем не менее успех будет огромный… Я боялся, что при вторичном чтении пьеса не захватит меня. Куда тут!! Я плакал, как женщина; хотел, но не мог сдержаться.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Из книги Мировая художественная культура. XX век. Литература автора Олесина Е

Тайна жизни и творчества Имя Карлоса Кастанеды (1925? 1931? – 1998), ученого-антрополога и писателя, мистификатора и мифотворца, окутано завесой тайны, которую создал сам автор, а теперь поддерживают многочисленные его поклонники. Книги, повествующие об обучении у

Из книги Достоевский автора Карякин Юрий Федорович

Из книги Барды автора Аннинский Лев Александрович

ЛЕДЯНАЯ ТАЙНА «Ледяная тайна В золотых проталинах». Вера Матвеева Напоминая скорбную пифию, темнеет фигура Веры Матвеевой в рядах ее поколения. Даже не «в рядах», а - отдельно. Песни ее не «подхватываются». Хором не поются. Приметами исторического времени не обладают. В

Из книги Погаснет жизнь, но я останусь: Собрание сочинений автора Глинка Глеб Александрович

Из книги Сочинение Набокова автора Барабтарло Геннадий Александрович

Тайна смерти …Inclusas animas superumque ad lumen ituras Lustrabat…{1} Периодическое повторение элементов какой-нибудь темы у Набокова не только указывает, негромко но настойчиво, в сторону невидимого создателя романа за физическими пределами книги, но служит иногда средством определения

Из книги Ничего себе Россия! [сборник] автора Москвина Татьяна Владимировна

Из книги Великие смерти: Тургенев. Достоевский. Блок. Булгаков автора Киреев Руслан

Тайна Кирилла Серебренникова На днях пришло известие, что картина Кирилла Серебренникова «Изображая жертву», чей герой, тридцатилетний оболтус, изображающий жертву во время следственных экспериментов, в финале убивает от скуки маму и отчима, получила Гран-при Римского

Из книги Избранные труды автора Вацуро Вадим Эразмович

ТУРГЕНЕВ. ТАЙНА СВЕРШИЛАСЬ К концу жизни Тургенев был столь популярен в Европе, не говоря уже о России, что публику интересовали не только его произведения, но даже... сны. Поэтому вряд ли кто-либо усмотрел что-то из ряда вон выходящее в том, что об одном из тургеневских

Из книги Из круга женского: Стихотворения, эссе автора Герцык Аделаида Казимировна

Тайна Вацуро В творческой судьбе Вадима Эразмовича Вацуро (30 ноября 1935 - 31 января 2000) безусловно есть тайна.Уже в 70-е годы Вацуро обладал высочайшим авторитетом в профессиональной среде. Символическими вехами тут можно считать созданные в соавторстве с

Из книги Движение литературы. Том II автора Роднянская Ирина Бенционовна

«Над миром тайна и в сердце тайна…» Над миром тайна и в сердце тайна, А здесь - пустынный и мглистый сон. Все в мире просто, необычайно; И бледный месяц, и горный склон. В тиши вечерней все стало чудом, Но только чудо и хочет быть, И сердце, ставши немым сосудом, Проносит

Из книги автора

4. Тайна «внутренней партии» Прокламируемая цель социальных утопий – общее благоденствие, но затеянная ради него переделка человека вскорости открывает себя как единственно реальная цель. В этой переделке есть своя методическая последовательность, которая может быть

Перечитывая пьесу Вишневый сад, задалась в очередной раз вопросом: так почему же не сделал Лопахин Варе предложение. Решила расспросить своих знакомых. Мнений было достаточно, но большая часть свелась примерно к одной формулировке: “Дурак потому что был этот Лопахин”.

Призадумалась я. Как-то это странно и совсем уж не по-Чеховски. хотя душа девичья требует именно такой причины. А что, не дурак разве? Варя ведь такая женщина. Воспитана, мила, что самое важное хозяйственна так же как и он, и любит ведь его, и предложения каждую минуту ждет. Так что же, умный скажете? И многие понимающе закачают головой, мол, все мужики такие, их любишь, любишь, а они в Харьков.
Но только все дело в том, что судим-рядим мы данных героев с житейских, обыденных и примитивных позиций, не желая заглянуть поглубже, подумать об этой и многих других ситуациях с точки зрения тонких чувств, с высоты поэзии. А пьеса, между прочим, проникнута насквозь тонким лирическим настроением. и Чехов, в первую очередь, мастер изображения психологических узоров, а не просто бытописатель.
Вот смотрите, есть два героя, имеющих много общего. Если мы представим все желания, черты, привычки их в виде прямых линий, то получится, что почти все они пересекаются. Оба они люди хозяйственные, оба не лишены понятия о прекрасном, они симпатичны друг другу, и все, кто их окружают, говорят об их чувствах, о том, что наверняка Лопахин сделает предложение Варе. Говорят все, кроме них самих. Окунаясь в события реальности пьесы, мы узнаем, что Лопахин и Варя любят друг друга, но обратите внимание, что вплоть до финала между ними не произошло ни одного объяснения, ни одного признания не сделали они друг другу. Они лишь догадываются, в отличие от читателя, о взаимном чувстве. Сквозь всю пьесу Варя пронесет непроницаемость и гордость и не обмолвится с Лопахиным ни единым словечком о самом главном. А что же он? Отвечая на данный вопрос, попрошу обратиться к характеристике данного героя. Лопахин – делец. Нарождающийся тип предпринимателя новой России. Человек-дело, человек-хватка. Но это не исключает души в нем. И эта двойственность характера преподнесена мастерски. Смотрите, он покупает сад, и это означает крушение всех надежд семьи Раневской. Жестоко? Да, очень жестоко. Но не он ли в самом начале пьесы спешит обрадовать всех, говоря, что он придумал способ спасти имение? Помните, с какой любовью вспоминает он саму Раневскую? А как нежно говорит о нем Трофимов, называя его пальцы, пальцами артиста. Все это дает нам право говорить о том, что Лопахин, не смотря на род своих занятий, обладает, по истине, тонкой душой. А теперь возвращаемся к ситуации с Варей. Скажите, очень ли важен тот шаг, на который должен пойти Лопахин, предлагая Варе руку и сердце? Страшно, страшно важен, ведь они вдвоем серьезные люди, которым не пристало играться. Этот поступок также важен для Лопахина как и покупка сада. Он, кроме всего прочего, человек ответственный. Так как, скажите, он может пойти на признание, не получив от Вари ни одного сигнала о взаимности? Она говорит о погоде, ищет какие-то вещи, вспоминает градусник и при этом не бросает на него ни единого взгляда, а он ждет. Но не получает и решает закончить на этом. Но даже заплакав, Варя через минуту уже стоит с сухими глазами. Даже слез, которые могли все объяснить, он так и не увидит. И тут происходит великая драма, ничуть не меньше по значимости, чем потеря сада. Драма, в которой, по сути, никто не виноват. Два человека, любя друг друга никогда не будут вместе, ни теперь, ни после. Варе не позволит искать встреч ее гордость, а Лопахин так никогда и не поймет, любила она его или нет. Великий и горестный парадокс подарил нам Чехов: Лопахин, человек, который, кажется, может все, настолько нерешителен в самом главном, что это станет трагедией его жизни, а Варя, воспитанная на высокоморальных принципах, боясь уронить свою честь в глазах мужчины невинным намеком, навсегда останется одинока. Оба они скованы и оба так и не порвут цепей. Горько. А жизнь пойдет своим ходом, неумолимо.

Сочинения по темам:

  1. В произведении Антона Павловича Чехова “Вишневый сад” перед нами раскрываются такие человеческие качества, как холодный расчет и его, казалось бы,...
  2. Вишневый сад в имении Любови Андреевны Раневской было нужно продать из-за задолженностей. Уже несколько лет проживали за границей Раневская со...

Род: драма

Лит. направление: реализм

Жанр: комедия

Автор отказал персонажам «Вишневого сада» в праве на драму: они представлялись ему неспособными на глубокие чувства. Чехов подчеркивает, что грусть его героев часто легковесна, что в их слезах скрывается обычная для слабых и нервных людей слезливость. Сочетание комического и серьезного – отличительная черта чеховской поэтики. Это ЧЕХОВСКИЙ ЖАНР, сочетающий вечные драматические противоположности – СМЕХ и СЛЕЗЫ.

Почему Лопахин хочет помочь Раневской? Лопахин хочет помочь Раневской, потому что когда-то в прошлом Раневская помогала Лопахину. Лопахин очень хорошо относится к Раневской. Он ей благодарен за ее доброе отношение в прошлом. Почему Раневская отказывается от предложения Лопахина? Раневская отказывается от предложения Лопахина, потому что она – легкомысленный и неделовой человек. Для нее вишневый сад – это символ ее молодости и счастья. Она не хочет извлекать выгоду из этого. Зачем и почему Лопахин покупает вишневый сад? Лопахин купил вишневый сад, потому что имение с садом находится в прекрасном месте. Оно может приносить хороший доход. Также Лопахину приятно стать хозяином имения, в котором когда-то его отец и дед были крепостными. Почему сад достается именно Ермолаю Лопахину? Сад достается именно Ермолаю Лопахину, потому что на аукционе он дает за него самую высокую цену. Судя по всему, на торгах цена поднимается довольно высоко. Но Лопахин не жалеет денег. Он выкупает имение и становится его полноправным хозяином. Что значит вишневый сад для Лопахина? Вишневый сад для Лопахина – это символ старой жизни, символ барщины и лени, символ крепостной жизни. Для Лопахина вырубить вишневый сад – значит покончить с прошлой жизнью и старым режимом. Почему Лопахин не делает предложение Варе и не женится на ней? Варя и Лопахин нравятся друг другу давно. Но Лопахин и Варя - разные люди. Лопахин - человек с "тонкой душой", хотя и простого происхождения. А Варя - девушка с ограниченная. Варя не пара Лопахину. Лопахин восхищается такими женщинами, как Раневская, а Варя для него просто хорошая девушка. Лопахин - целеустремленный человек. Он покупает вишневый сад за большие деньги, потому что он этого хочет. А значит, Лопахин не женится на Варе, потому что он этого не хочет.

Герои:

· Раневская (Раневская Любовь Андреевна. Девичья фамилия Раневской - Гаева, как у ее брата. У Раневской есть две дочери - родная дочь Аня и приемная дочь Варя: "...Аня, ее дочь, 17 лет. Варя, ее приемная дочь, 24 лет..." Раневская - разорившаяся помещица. Она растратила свое состояние. Теперь у нее нет денег. Раневская - хороший, простой и легкий человек. Раневская - добрая, славная женщина. Раневская привыкла сорить деньгами. Она не умеет экономить: "...Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая..." "...Сестра не отвыкла еще сорить деньгами..." "...И мама не понимает! Сядем на вокзале обедать, и она требует самое дорогое и на чай лакеям дает по рублю..." Раневская понимает, что сорит деньгами, но не может остановиться. Раневская называется себя грешной женщиной. Раневская - глупая, доверчивая женщина. Она любит негодяя, который ее использует: "...Ведь он негодяй, только вы одна не знаете этого! Он мелкий негодяй, ничтожество…" .Раневская любит Россию. Когда она едет домой из-за границы, она плачет в поезде. Имение с вишневым садом выставляют на аукцион за долги. Купец Лопахин предлагает Раневской вырубить вишневый сад и сдавать землю в аренду. Так можно выплатить долги.Для Раневской вишневый сад - это жизнь, молодость и счастье. Раневская и ее брат Гаев не делают ничего, чтобы спасти вишневый сад. Они надеются на чудо.



· Лопахин (Ермолай Алексеевич Лопахин богатый купец, сын крепостного крестьянина. Отец и дед Лопахина были крепостными ("рабами") в имении Раневской. Необразованный человек, однако умный. Не стесняется своего прошлого. У Лопахина было трудное детство. В детстве Лопахин ходил босиком зимой. Отец бил его палками. Трудолюбивый. Восхищается Россией. Лопахин знает Раневскую с детства. Занимает ей деньги. Предлагает вырубить Вишневый сад, дабы сделать лучше. В конце концов Лопахин сам выкупает вишневый сад на торгах. Лопахин и Варя влюблены.)

· Гаев (разорившийся помещик, много пьет и ест. Болтливый, постоянно говорит глупости. Любит леденцы и постоянно их ест.)



· Петя Трофимов (Петр Сергеевич. Петя Трофимов - бывший учитель Гриши, сына Раневской. Петю называют "облезлым барином" из-за его бедности. Петя Трофимов - вечный студент. Он никак не может закончить учебу, его отчисляли 2 раза, зарабатывает на жизнь переводами с иностранных языков)

· Аня (17 лет. Мечтательница. Хочет учиться и работать. Петя Трофимов и Аня беседуют не о любви, а о свободе, счастье, будущем)

· Варя (24 года. На монашку похожа. Занимается хозяйством. Варя мечтает бросить все и уйти в монастырь. Простая и трудолюбивая, не может сидеть без дела. Варе нравится купец Лопахин.Уже 2 года Варя ждет предложения от Лопахина. Но он не решается на этот шаг.)

· Симеонов‑Пищик (Борис Борисович обедневший помещик. Сосед Раневской. постоянно занят тем, где и как занять денег. Засыпает во время разговоров.

· Шарлотта Ивановна (гувернантка в семье Раневской, родилась в семье циркачей. Показывает фокусы, меняет голоса, умеет говорить по-немецки)

· Фирс (старый слуга в семье Раневской и Гаева. Фирс отказался от свободы, когда отменили крепостное право в 1861 году. Он остался служить семье Раневской. Грустит по тому времени, когда было крепостное право, считает что отмена к.п. – несчастье. В конце пьесы Фирс заболевает, его хотят отправить в больницу, но забывают дома. Когда все уезжают, в запертом доме остается больной Фирс)

· Яша (лакей помещицы Раневской. Прожил 5 лет вместе с ней за границей. Бесстыдный, жестокий, плохо относится к матери. Дуняша влюблена в него. Яша развлекается несколько месяцев с Дуняшей, но потом бросает ее.)

· Дуняша (гувернантка. одевается и ведет себя как барышня. Епиходов делает Дуняше предложение. Она становится его невестой. Но в это время в из Парижа приезжает лакей Яша. Дуняша влюбляется в него. Влюбившись в Яшу, Дуняша избегает своего жениха Епиходова. Несколько месяцев Яша развлекается с Дуняшей, а потом бросает ее и уезжает в Париж)

· Епиходов (Епиходов - конторщик в имении Раневской. Он занимается хозяйством. С Епиходовым все время случаются неприятности. За это его называют "двадцать два несчастья". Епиходов - ленивый человек. Он не занимается делами имения. Варя выгоняет Епиходова за его лень. Когда Лопахин покупает вишневый сад, он берет к себе на работу Епиходова)

Любовь Андреевна ходит по комнате, не может сдержать своих эмоций по поводу возвращения в родной дом, целует шкаф, затем садится и пьет кофе, слушает предложение Лопахина. Меняется ли у нее голос в момент ответа ему?" Школьники отметили, что Раневская несколько раз меняет интонацию во время данной мизансцены, градация колеблется от выражения тихого счастья до усталости. После предложения Лопахина вырубить сад в голосе Любови Андреевны появляется высокомерие: "Я вас не совсем понимаю, Ермолай Алексеевич. Гаев и Раневская воспринимают предложение Лопахина как личное оскорбление. "Извините, какая чепуха!" - говорит Гаев. Но это возмущение аристократов, проявляющееся лишь в отдельных нюансах. В ходе проведенной беседы школьники описали основные пластические формы данной мизансцены: "Гаев чуть чашку с кофе из рук не выронил"; "Раневская сжалась вся, глаза широко раскрыты".

Через поведенческие особенности Раневской и Гаева учащиеся поняли, что значит для них вишневый сад, о котором "даже в Энциклопедии написано". Вишневый сад - гордость их рода. Уничтожение сада равно уничтожению сути его владельцев. "Раневскую сейчас ранили, ей даже физически больно", - говорят ученики.

В результате мы приблизились к образному постижению мотивов поведения героев. На первый взгляд необъяснимое поведение Лопахина, искренне преданного Раневской, в то же время намеревающегося вырубить сад, в котором она видит дух матери, было осознано учащимися как непреднамеренное ("он не понимает сад"). Лопахин - человек иного склада, он искренне пытается помочь хозяевам имения выпутаться из долгов, не понимая причин их стремления сохранить сад, не приносящий более прибыли.

В русле реализации приема "дополнение образа" школьникам было предложено написание этюдов, варианты которых выбирались самостоятельно на основе предложенной тематики, отражающей взаимодействие основного и сопутствующего мотивов: "Раневская и сад", "Гаев и сад", "Аня и сад", "Варя и сад", "Лопахин и сад", "Трофимов и сад", "Шарлотта Ивановна и сад", "Фирс и сад". Для написания этюда необходимо было выбрать из текста реплики избранного персонажа и ремарки, связанные с ним, представить внешность, дальнейшую судьбу персонажа. Этюд предлагалось озаглавить цитатой из текста ("фраза-ключ").

Этюды, написанные старшеклассниками, опирались на знание текста и содержали индивидуальную интерпретацию образов. Образ Раневской оказался "озаглавленным", например, такими репликами: "Что же со мной, глупой, делать?", "А я вот, должно быть, ниже любви...", в которых заключена самооценка героини, или репликами, в которых отражено понимание ее личности другими: "Господь в вами, мамочка...." (Варя) "Ах, мамочка, в доме есть нечего, а вы ему отдали золотой..." (Варя). Пониманию образу Гаева сопутствовали фразы следующего содержания: "Я неисправим, это очевидно...", "Я человек восьмидесятых годов..."; Шарлотты Ивановны - "Эти умники все такие глупые, не с кем мне поговорить..."; Трофимова: "Мы выше любви...", "да, я облезлый барин и горжусь этим..."; Лопахина - "Я купил..."; Фирса - "А Леонид Андреич небось шубы не надел, в пальто поехал...", "Жизнь-то прошла, словно и не жил..."

Детальная опора на текст сказалась на работах, отражающих индивидуальную интерпретацию образов: "...отношение к Гаеву все время меняется... разговоры Гаева до добра не доводят. Но когда речь заходит о саде, он говорит мудрые мысли: "Если против какой-нибудь болезни предлагается очень много средств, то это значит, что болезнь неизлечима..." Эстетика "Вишневого сада" тоже сыграла немалую роль.

"Раневская - это веточка цветущей вишни, которая оторвалась от дерева. Кора у этой веточки черная, мертвая, а цветы белые и все еще красивые...

Эта веточка скоро погибнет... Останется только аромат, который слышно чуть-чуть..."

Эмоционально-личностное отношение школьников к персонажам повлекло за собой в некоторых случаях чрезмерно субъективную их оценку, объясняемую юношеским максимализмом. Так, встречающееся в ответах безоговорочное осуждение Вари ("она подлая, кормит старых слуг одним горохом и скрывает это"), Фирса ("холоп и холуй, пресмыкается перед господами") были подвергнуты корректировке.

Варя слепо предана усадьбе и господам. Она скрывает подлинную нищету имения, щадя хозяев, не желая причинять им боль. Однако в отношении Вари к саду учащиеся отметили ее ограниченность и обусловленную этим фанатичную, рабскую службу барам. Дальнейшая судьба Вари, оторванной от имения, без которого она не представляла свою жизнь, вызвала у учащихся настроение сочувствия:

"Ей будет сниться Любовь Андреевна, Аня, Лопахин, которого она так любила... И Варя будет горько плакать по ночам..."

Фирс искренне предан барам, усадьбе и саду. За свою службу он не ждет вознаграждения. Фирс живет для других, не осознавая ценности собственной личности. Несмотря на действительно зависимую психологию, он выглядит более позитивно, чем Яша, отказавшийся от матери-крестьянки после перехода лакея в "чистое сословие".

Один из моментов этапа понимания был связан с приходом в жизнь "новых людей", новых хозяев сада. Он проходил под эпиграфом "Настроим мы дач..."

Разделение героев на "старых" и "новых" людей касается в "Вишневом саде" хозяев имения, гостей и даже слуг.

После обсуждения отношения к саду Трофимова и влияния его на Аню внимание школьников было обращено на противоречивые реплики Ани, обращенные к нему {"я уйду, даю вам слово") и обращенные к Раневской ("мы насадим новый сад"). Учащиеся объяснили противоречивость высказываний добротой Ани и ее наивностью. Она верит Трофимову и в то же время не может сделать больно матери.

Влияние Трофимова на Аню было оценено как негативное. Призыв "будьте свободны, как ветер" многими учениками истолковывался как призыв к утрате корней.

Классу были зачитаны выдержки, характеризующие возраст Пети (Лопахин: "Ему пятьдесят лет скоро, а он все еще студент"; Трофимов - Ане: "Мне еще нет тридцати, я молод, я еще студент, но я уже столько вынес!"; Раневская: "Вам двадцать шесть лет или двадцать семь, а вы все еще гимназист второго класса!"). На основе текста школьникам было предложено рассказать о своем образном представлении внешности Пети. Устные ответы отражали негативное отношение к "вечному студенту" ("борода не растет, из под очков блестят злые глаза").

Справка. Лопахин Ермолай Алексеевич. Купец, прямой потомок тех, чьи лица «смотрят из каждого вишневого дерева в саду». Старается помочь старым собственникам сада, но неожиданно в результате аукциона сам становится владельцем сада и собственноручно уничтожает красоту. Так же удивительно сложным, многогранным есть характер Лопахина. Он очень далекий от традиционного типа капиталиста эксплуататора, который служит одному Богу — деньгам. Это чувствительный человек, которого не чужое понимание прекрасного, в частности волшебной красоты вишневого сада. Самая поэтическая характеристика вишневого сада — «имение, лучшее за которое нет в мире» — принадлежит именно ему. Он не обычный делец, а человек с «душой артиста». Когда Лопахин говорит о России, в его словах — искренняя любовь к родине: «Иногда, когда не спится, я думаю: «Господи, ты дал нам огромные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты, и, живя здесь, мы сами имели бы по-настоящему быть великанами».

Он трезво воспринимает мир, имеет практические знания и здравый ум. «У тебя тонкие, нежные пальцы, как у артиста, у тебя тонкая, нежная душа», — говорит о Ермолае Алексеевиче Петя Трофимов. Возможно, в будущем он будет принадлежать к тем, которые своей финансовой поддержкой оказывали содействие расцвету русской духовности на границе XIX-XX ст. Это и сам Станиславский, и Савва Морозов, и Третьяков, и Щукин, и Сытин.

Он хочет, чтобы его деятельность приносила пользу людям, оказывала содействие прогрессу общества. В его отношении к Раневской, Трофимова много доброго, кроткого, умного. И одновременно Лопахин переживает свое финансовое завоевание имения Любови Андреевны горячо и восторженно, как осуществление мечты ребенка из крепостной семьи, как свою самореализацию, и становится в этом триумфе более чем неделикатным по отношению к бывшим собственникам.

«Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин рубит топором вишневый сад, как падают на землю деревья. Настроим дач, и наши внуки и правнуки увидят здесь новую жизнь… Музыкант, играй!»… (С иронией.) Идет новый помещик, владелец вишневого сада! (Толкнул случайно столик, и чуть не упустил канделябры.) За все могу заплатить! (Выходит с Пищиком.) (Фрагмент телеспектакля).

Это не такой простой вопрос: зачем купил, зачем уничтожает чудесный сад? Ради денег? Для наживы? Не только. Была еще одна причина, возможно, и не осознанная им до конца: месть за позорное прошлое: «Я купил имение, где отец и дед были рабами, где их не пускали даже к кухне… Я сплю, это только мерещится мне, это только кажется…»

Есть у Чехова еще один актуальный образ — Яша, тот самый «грядущий хам», о котором столько писали русские критики на границе столетий. Аморальный и бесстыдный, он единый персонаж в произведении, которое чувствует себя комфортно. Язык его дерзкий и наглый («Надоел ты, дед. Хотя бы околел», — так он разговаривает с Фирсом). Имея грязные мысли и вульгарные манеры, он считает себя культурным человеком на основании того, что посетил Париж: «Сами видите, — убеждает он Раневскую взять его с собой за границу, — «страна не просвещена, народ аморальный, притом скука, на кухне кормят плохо…» Яша — обычный человек массы, основа общества потребления, которая представляет угрозу духовности.

Лопахин будто бы и есть реальный хозяин жизни. У него, сила, ум, способности. Он деятельный и трудолюбивый (просыпается в пять утра). И все таки триумфатор капиталист Лопахин не победитель, так как осуществил не то, ради чего втянулся в торги за сад. Его мечта — спасти имение для Раневской, одолжив ей деньги, — завершилась банальным прибыльным проектом.

И вдобавок он безобразный в своем триумфе: они еще не оставили родительного гнезда, как Лопахин в неудержимом захвате начинает собственноручно рубить вишневые деревья. Противоречивость образа выясним в его отношении к другим героям.

На первый план выдвигается проблема этических потерь или приобретений человека. Лопахин замахнулся топором на что-то больше, чем вишневый сад. Ведь вишневый сад в пьесе Чехова — не просто участок с плодовыми деревьями, не просто какая-то материальная ценность, которую можно продать или купить. Это ценность эстетичная и этическая.

Герои будущего — Петя Трофимов и Аня — умные молодые люди их претензии к прошлому и настоящему убедительные. Под каждым, словом может подписаться любой культурный человек. Кто будет оспаривать у утверждения, которое «для того, лишь бы жить в настоящем, нужно сначала заслужить прощение наше прошлое, покончить с ним, а заслужить прощение его можно лишь чрезвычайной, непрерывной работой»? Преодолеть прошлое, переварить его призывает Петя. Все его обвинение относительно русской интеллигенции благоприятные и актуальные и сегодня: «Значительное большинство той интеллигенции, которую я знаю, ничего не ищет, ничего не делает и к работе пока не способная.

Справка. Петя Трофимов. Сын аптекаря, вечный студент. У него есть свои взлеты и падения. Бывший гувернер сына Раневской так и остался «умным мальчиком», предрасположенным к бесплодному философствованию и абстрактным разговорам. Он «выше за любовь».

Справка. Аня. Забытая дочь Раневской. Верит в проповеди Петра, который имеет на нее значительное влияние. Верит в прекрасное будущее, которое, по ее мнению, совсем рядом и которое построить легко и просто. Называют себя интеллигенцией, а слугам говорят «ты», с мужиками ведут себя, будто со скотом, учат плохо, серьезно ничего не читают, ничего не делают, о науке только треплют, на искусстве не понимаются». Цель Петра — следующее поколение, воспитанию которых он стремится посвятить себя. «Человечество идет к высшей правде, высшему счастью, которое только возможное, и я в первых лавах», — провозглашает он. А в ответ слышит ироническое лопахинское: «Дойдет?»

Как расценивать приобретение Лопахиным вишневого сада?

Другие сочинения по теме:

  1. «Вишневый сад» — последняя законченная пьеса А. П. Чехова. Замысел автора заключается в том, чтобы высмеять «недотепистость» основных действующих лиц....
  2. Тема «Вишневого сада» — тема гибели старых дворянских усадеб, переход их в руки буржуазии и судьба последней в связи с...
  3. Сочинения по литературе: Образ вишневого сада в сознании героев пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад» Вишневый сад — образ сложный...
  4. Имение помещицы Любови Андреевны Раневской. Весна, цветут вишневые деревья. Но прекрасный сад скоро должен быть продан за долги. Последние пять...
  5. Конец жизни Чехова пришелся на начало нового века, новой эпохи, новых настроений, устремлений и идей. Таков уж неумолимый закон жизни:...
  6. Лопахин — умный, энергичный делец новой формации. Лопахин — купец, промышленник, вышедший из рядов крепостного крестьянства. Огромная энергия, предприимчивость, широкий...
  7. Особая природа конфликта в «Вишневом саде» потребовала от Чехова новых приемов организации сценического действия. Непривязанность действия драмы к событию обусловила...
  8. «Вишневый сад» была последней и, можно сказать, итоговой пьесой Чехова. Он написал ее незадолго до смерти, на переломном стыке эпох,...
  9. Украинский язык — национальное приобретение украинского общества, но, Вместе с тем — родственный, братский язык для русских и белорусов, а...
  10. В драматургии произведение обычно имеет центр — событие (персонаж), вокруг которого развивается действие. В пьесе Чехова этот традиционный подход утрачен....
  11. Пьеса «Вишневый сад», написанная Чеховым в 1904 году, может по праву считаться творческим завещанием писателя. В ней автор поднимает ряд...
  12. У п’єсі «Вишневий сад» А. П. Чехов піднімає найважливішу соціальну тему рубежу 19-20-х століть — тему загибелі «дворянських гнізд». У...
  13. Пьеса «Вишневый сад» была закончена А. П. Чеховым в 1903 году, когда новый век стучался в двери. Шла переоценка веками...Своей последней пьесе Чехов дал подзаголовок — комедия. Но в первой постановке Московского Художественного академического театра еще при жизни автора...
  14. В пьесах Чехова, как уже указывалось выше, важны не только переживания героев, а весь ансамбль сценических средств, совокупность всего, что...