Творческая работа Анализ картины Босха «Извлечение камней глупости. Средневековая трепанация

ИЕРОНИМ БОСХ.Извлечение камня глупости (Операция глупости).1475-1480.Доска, масло. 48 ; 35 см Прадо, Мадрид

Одна из самых ранних работ художника, дошедшая до нас.
Когда нидерландский художник заключает какую-то композицию в круг, мы сразу должны принять к сведению, что этим он подчеркивает, что перед нами не единичный случай, а аллегория всего рода человеческого.

На первый взгляд, здесь изображена обычная, правда, опасная операция, которую хирург почему-то проводит под открытым небом, водрузив себе на голову воронку. Вероятно, здесь высмеивается персонаж ярмарочного фарса - простачок или муж-рогоносец (книга, положенная на голову женщине, понималась как «руководство» для жуликов и обманщиков).

Перевёрнутую воронку, надетую на голову хирурга, объясняли как намёк на рассеянность учёного мужа, но в контексте фарса она, скорее всего, служит признаком обмана.

По другой версии, закрытая книга на голове монахини и воронка хирурга, соответственно, символизируют, что знание бесполезно, когда имеешь дело с глупостью, и что врачевание подобного рода - шарлатанство.

Действительно, были шарлатаны, которые занимались такими операциями, – сами или с ассистентами, они бродили от города к городу и обманывали простодушных.

Если присмотреться, то в пейзаже, среди коричневато-рыжих равнин, появляется изображение виселицы как знака неизбежной расплаты, может быть, не на этом свете, но в каком-то отдаленном будущем. Виселица, колесо как инструмент пытки и казни, на фонах у Босха встречаются очень часто, потом эти мотивы будут присутствовать и у Брейгеля.

Голландское выражение «иметь камень в голове» означало «быть глупым, безумным, с головой не на месте». Сюжет удаления «камня глупости» прослеживается в голландских гравюрах, живописи и литературе вплоть до XVII в.

Орнаментальная надпись вверху и внизу гласит: «Мастер, удали камень. Меня зовут Лубберт Дас». Во времена Босха существовало поверье: сумасшедшего можно исцелить, если извлечь из его головы камни глупости. Лубберт - имя нарицательное, обозначающее слабоумного. На картине, вопреки ожиданиям, извлекается не камень, а цветок, ещё один цветок лежит на столе. Установлено, что это тюльпаны, а в средневековой символике тюльпан подразумевал глупую доверчивость.

В 1956г были попытки объяснить связь между камнем и цветком, обращаясь к старым словарям. Установлено, что слово "tulpe" имеет коннотацию (связь) с глупостью, гвоздики - связаны со словом "keyken" (немного камня). Возможно, Босх обратился к символам, чтобы изобразить цветы вместо камней.

Рецензии

Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Ещё один достаточно популярный сюжет Средневековья - удаление камня глупости.
В Средние века и некоторое время позже, существовало поверье о том, что глупость и другие умственные отклонения связаны с тем, что в человеческой голове есть какие-то лишние камни, наросты(оттуда голландское выражение «иметь камень в голове» - «быть глупым, безумным, с головой не на месте»). И если их удалить, то человек сразу же поумнеет. Действительно, были шарлатаны, которые занимались такими операциями, – сами или с ассистентами, они бродили от города к городу и обманывали простодушных.
Этот сюжет прослеживается в голландских гравюрах, живописи и литературе вплоть до XVII в.


Наверное, самая известная картина на этот сюжет - «Извлечение камня глупости» или «Операция глупости» Иеронима Босха.
Это одна из самых ранних работ художника, дошедшая до нас. Она еще не слишком совершенна в живописном отношении, но смысловая сторона выражена и разработана очень подробно, и мысли художника переданы в высшей степени четко.

Картина "Извлечение камня" написана в форме тондо (тондо - это круглая по форме картина (сокращение от итал. rotondo – круглый). Такая форма картин была особенно популярна в ренессансной Италии, в частности, во Флоренции). У Босха, а потом и у Брейгеля (видимо, не без влияния Босха), мы не раз встречается этот формат. В работах итальянских художников от Боттичелли до Рафаэля тондо - это символ идела, поскольку круг на плоскости, а шар в пространстве,согасно учению Платона, есть самая идеальная фигура. Но в Северном Возрождении, и у Босха в первую очередь, круг имеет другой смысл - это знак всеобщности, всемирности. Когда нидерландский художник заключает какую-то композицию в круг, мы сразу должны принять к сведению, что этим он подчеркивает, что перед нами не единичный случай, а аллегория всего рода человеческого.

В «Извлечении камня глупости» посреди унылого, однообразного пейзажа разместилась, непонятно как оказавшаяся здесь, компания из четырех человек. Рядом со столиком в кресле сидит седовласый простак, над которым производит какое-то действо шарлатан в длинной хламиде. Шарлатанство по Босху - неотъемлемый, обязательный спутник человеческой глупости. Образы шарлатанов у него встречаются весьма часто, особенно в раннем творчестве.

Орнаментальная надпись на чёрном фоне гласит: "Мастер, удали камень. Меня зовут Любберт Дас". Любберт - обезличенное имя, во времена Босха оно означало слабоумного.

Итак, простаку по имени Любберт делает "операцию глупости" шарлатан, но из разреза вопреки ожиданиям извлекается не камень, а цветок, ещё один цветок лежит на столе. Установлено, что это тюльпаны, а в средневековой символике тюльпан подразумевал глупую доверчивость и/или обман (почему не известно, но в старых сонниках зафиксировано именно такое значение этого цветка).

Смысл операции сводился к тому, чтобы, сделав такой надрез, околдовать над ним и, спрятав в руку какой-то твердый кусок, потом показать его пациенту. На голове у шарлатана изображена перевернутая воронка – знак хитрости, обмана - предмет, изспользуемый не по назначению. У Босха мы часто будем видеть такого рода символы – вещь, которая находится не на своем месте или используется не так, как ей положено, как знак некой противоестественности. На голове монахини-бегинки, которая присутствует здесь как спутница шарлатана, лежит книга – еще один знак лжемудрости (книга, положенная на голову женщине, понималась как «руководство» для жуликов и обманщиков). Знание помещено не внутри, а снаружи. По другой версии закрытая книга на голове монахини и воронка хирурга соответственно символизируют, что знание бесполезно, когда имеешь дело с глупостью, и что врачевание подобного рода - шарлатанство.
Если присмотреться, то в пейзаже, среди коричневато-рыжих равнин, появляется изображение виселицы как знака неизбежной расплаты, может быть, не на этом свете, но в каком-то отдаленном будущем. Виселица, колесо как инструмент пытки и казни, на фонах у Босха встречаются очень часто, потом эти мотивы будут присутствовать и у Брейгеля, она символизирует зло этого мира.

Картина "Извлечение камня" по-видимому имела успех и после неё появилась масса других картин с таким же сюжетом.

B. Removing the rocks in the head-1550-1599


Jan Sanders van Hemessen_1554-1560

Больного привязывали к стулу, рассекали кожу, после чего с ловкостью фокусника доставали припасенный заранее камень, выдавая его за камень, извлеченный из разреза. Картина «Извлечение камня глупости» считалась написанной Босхом, но последние несколько лет голландские исследователи оспаривают авторство.

Многие работы Питера Брейгеля Старшего, как мы знаем, являются своего рода дидактической сатирой, обличающей человеческие пороки, но его предшественнику, Еруну Антонисону ван Акену, более известному как Иероним Босх, такой взгляд на мир свойственен не меньше. Об этом нидерландском художнике известно очень мало, но ни на что непохожий язык его картин говорит сам за себя.

В работах Босха ярко проявляется связь с местным колоритом: фольклором, лубком, представлениями, дававшимися на ярмарках. Например, до наших дней дошла веселая история о Лубберте из Реймбуха, которого обманули, и он решил, что нужно произвести «операцию головных камней». В Средние века многие люди верили, что скудоумие и ограниченность возникают из-за особых камней, появляющихся в голове, и чтобы резко поумнеть, их нужно просто-напросто удалить.

Именно поэтому о недалеких людях говорили, что «они знают не больше глупых камней» или что «у них камень в голове», что означало отнюдь не затаенную злобу, а походило на русские «без царя в голове», «каша (тараканы) в голове», «котелок не варит» или даже «моча в голову ударила». В общем расхлебывали эту «кашу» в Голландии с помощью трепанации. И хотя такие операции с лечебными целями проводились еще в каменном веке, но медицина средневековья сильно им уступала.

По городам Нидерландов бродили не только нищие слепые и музыканты, но и бродячие аптекари, готовившие микстуры и торговавшие ядами. Еще античные авторы противопоставляли профессиональных врачей этим шарлатанам, чей социальный статус был так же низок, как у бродяг и публичных женщин. Они-то и спасали от глупости и лишних денег подобных Лубберту простачков. Больного привязывали к стулу, рассекали кожу, после чего с ловкостью фокусника доставали припасенный заранее камень, выдавая его за камень, извлеченный из разреза. В общем работали не хуже современных филиппинских хилеров. Этот сюжет был широко распространен в средневековом фольклоре, к 15 веку перекочевав в литературу и изобразительное искусство и сохранившись вплоть до 17 столетия.

Иероним Босх. Извлечение камня глупости


Картина «Извлечение камня глупости» считалась написанной Босхом, но последние несколько лет голландские исследователи оспаривают авторство, приписывая его ученикам и последователям. К сожалению, вопрос подлинности вообще часто встает в наши дни. Так, в середине ноября 2017 года на аукционе был продан единственный Леонардо, находившийся не в музее, а в частном собрании, и его подлинность до сих пор вызывает множество споров. Тем не менее, работа «ушла» за 450 миллионов долларов, и это самое дорогое полотно, реализованное в ходе аукционных торгов. На данный момент не существует экспертизы, которая может дать однозначный ответ, а реставрации и поновления только осложняют дело, поэтому в музее Прадо, где хранится работа Босха, с выводами голландских коллег не согласились.

Рисунок здесь несколько небрежен, но и пейзаж, и частые в мире Босха «вещи не на своем месте» легко узнаваемы. Художник изображает деревенского простака в белой рубахе и красных штанах, привязанного к стулу, за которым расположился врачеватель со скальпелем в руках, а напротив, облокотившись на стол, стоят монах с серебряным кувшином в руках и монахиня. Сама сцена вписана в тондо (от итал. rotondo – «круг»). По Платону круг является идеальной фигурой, именно поэтому его так любили итальянцы эпохи Ренессанса. Но суровые художники Северного Возрождения пошли по другому пути, сделав круг символом общих бед и проблематик.

Тондо, в свою очередь, располагается в прямоугольнике, где на черном фоне причудливые виньетки и золотые буквы: «Мастер, быстро удалите камни. Меня зовут Лубберт Дас». Это имя было широко распространено и вместе с тем приравнивалось по своему значению к «простофиле», напоминая героя русских сказок Ивана-дурака. Правда, часто это становилось и прозвищем тех, кто был ленив и толст. В общем этого толстого Лубберта и спасает от глупости врач, на голове которого красуется перевернутая воронка. Этот предмет, использующийся не по назначению, считается символом обмана. Похожее решение художник использует и в изображении монахини, на голове которой лежит закрытая Библия, олицетворяя поверхность знания. Ее компаньон, монах, держит кувшин для вина, - с его помощью Босх обличает пьянство. Над головой лже-лекаря легко различить виселицу и шест с колесом для колесования, - по мнению художника обманщиков настигнет расплата.

Но самым интересным является тот самый «камень глупости»: на картине он представлен в образе цветочных бутонов, один из которых шарлатан достает из головы пациента, а второй уже лежит на столе, свидетельствуя о востребованности врача-обманщика. Многие исследователи принимают цветок за тюльпан: в сонниках того времени он означал неправду. Кроме того, луковицы тюльпанов были страшно дороги, и это может быть намеком на шальные деньги, доставшиеся врачу. Но для тех, кто любит погорячее, есть и другая версия. Цветок, похожий на нимфею (кувшинку), считается олицетворением сексуального желания. Так что шарлатан не только избавляет клиента от глупости, но и спасает от похоти, возвращая на праведный путь, то есть по сути кастрирует, на что указывает и имя нашего героя. Некоторые искусствоведы переводят Лубберт Дас как «кастрированный барсук», так как глагол lubben означает «кастрировать», а барсук (das по-голландски), как и герой фольклора, ленив и любит поспать. Сумка, проткнутая ножом, идет в копилку «горячей» трактовки.

Два слова про заказчика: им был незаконнорожденный сын Филиппа III Доброго, герцога Бургундии, Антуан, Великий бастард Бургундский. Его отец основал рыцарский орден Золотого руна, и золотые виньетки по кромке тондо напоминают не только герб самого бастарда, но и знак ордена. От отца Антуан унаследовал не только «мужество, доблесть, и благоразумие, и некоторые прочие добродетели, и хорошие привычки», но и темперамент: члены ордена осудили его за внебрачные связи. Так что, может быть, герой картины действительно призван был напоминать о благочестии и воздержании.

Сюжет с извлечением камня возникал еще не раз в творчестве голландских художников, но цветы в голове нашел только Босх, за что ему большое искусствоведческое спасибо: есть где сломать пару-тройку копий.

Извлечение камня глупости,1475-1480. Дубовая доска, масло, 48 × 35 см. Прадо, Мадрид (Кликабельно)

Картина из собрания музея Прадо "Извлечение камня глупости" Босха представлена на проходящей сейчас в этом музее выставке, посвященной 500-летию Босха. Перед тем, как экспонаты этой выставки из разных музеев мира, предстали перед зрителями в музее Прадо, выставка, почти в том же составе, демонстрировалась на родине художника в музее Северного Брабанта в Хертогенбосе. Некоторые интернет-источники упоминали о противоречиях во мнении голландских и испанских музейных специалистов по поводу авторства картины "Извлечение камня глупости": голландцы собирались выставить её с этикеткой "Голландский художник - последователь Босха", чему воспротивились сотрудники музея Прадо, полагающие, что автор картины - Босх. В своем посте я, вслед за интернет-источниками, которым доверилась, упомянула, что на собственной выставке сотрудники Прадо представили эту картину тоже без авторства Босха. Из материалов на сайте Прадо явствует, что это не так. Исправляю ошибку и добавляю материалы технологических исследований этой картины.

Пилар Сильва, куратор-хранитель отдела фламандской живописи, Северной школы (1400-1600-х) и испанской живописи (1100-1500-х) музея Прадо, а также участник международного проекта Bosch Research and Conservation Project рассказывает о картине (в конце поста приведено видео с сайта музея - её рассказ):

Первое упоминание об этой картине, которым мы располагаем, датируется временем правления Филиппа Пятого, герцога Анжуйского, короля Испании с 1700 по 1746 год. В последний год правления - 1745, картина, как нам известно, находилась у Филиппа Пятого, или, как его именовали в то время Quinta del Duque del Arco , то есть принадлежала Короне. Неизвестно, входила ли картина в королевскую коллекцию до указанной даты, так как инвентарные книги утрачены. В первом документе, упоминающем картину, указано, что она принадлежала ранее Филиппу Бургундскому, внебрачному сыну Филиппа Доброго, который, несомненно, является её заказчиком.

Композиция отличается от двух других работ Босха такого же формата на светскую тематику. А сюжет, как полагает Пилар Сильва, навеян Орденом Золотого Руна, основанным Филиппом Добрым. Цепь, на которой носят орден состоит из звеньев в форме кремня и кресала - огнива, геральдического символа Бургундии, на официальном гербе которой, в свою очередь, красуется геральдическая лилия. Получается, что сюжет картины - двойной намёк на заказчика, Филиппа Доброго: камень(кремень), который должен извлечь из головы пациента хирург, на деле оказывается лилией. Одну он извлекает из головы пациента, а вторая, уже извлеченная, лежит на столе. Пилар Сильва специально подчеркивает, что цветок - водяная лилия, а не тюльпан, поскольку тюльпаны культивировали в Голландии только в 1594 году, а картина написана значительно раньше.

Центр композиции, заключенный в круг, служит своего рода зеркалом, демонстрирующим человеческую глупость. Хирург - мошенник, о чём свидетельствует перевёрнутая воронка на его голове - аллюзия обмана. Цветок по сюжету картины, похожему на сценку из ярмарочного фарса, символизирует похоть. Этот намёк на форму проявления глупости или безумия пациента подтверждается также надписью, в верхней и нижней части живописного обрамления центрального "зеркала": «Мастер, удали камень. Меня зовут Лубберт Дас». В надписи, по мнению Пилар, также скрыты две аллюзии:само имя Лубберт ассоциируют с глупостью и безумием, при котором, как считали во времена Босха, в голове находится камень; а происходит имя от глагола "lubber" , означающего кастрацию. Выходит, что ярмарочная сцена - это операция по удалению похоти, кастрация похоти и сексуальных желаний пациента-крестьянина. Стоящие рядом две фигуры также отождествляют собой заблуждения: старик-настоятель, цепко сжимающий в руке пивную кружку, и женщина с книгой на голове, которая, по мнению Пилар, является женой крестьянина, - помимо явной роли участников ярмарочной сцены представляют собой аллюзию на ложные знания (книга - намёк на псевдонауку).

Техника написания этой картины отличается от свойственной Босху живописной манеры. Пилар Сильва полагает, что именно по желанию заказчика, Босх избегал здесь "импасто" - фактурных нагрузок живописного слоя, характерных для других работ художника. Ниже приведена инфракрасная рефлектограмма этой картины, которая позволяет видеть подготовительный рисунок, также сделанный в нехарактерной для Босха технике: сухим способом жирным грифелем (типа oily crayons, как считает Пилар).

В рисунке и живописном решении картины есть отличия: художник вносил правки в очертания фигур и предметов, а также в расположение отдельных элементов фигур, лиц и предметов, их вариации. Так, было изменено расположение деревянных башмаков-кломпов

Также ухо пациента было сдвинуто ниже на этапе живописи

Обычно Босх делал подготовительный рисунок кистью органической черной краской, что позволяло в дальнейшем легко перекрыть рисунок даже тонким слоем масляной краски. А рисунок, сделанный сухим способом, хуже поддаётся правкам без смешивания с живописными слоями. Несмотря на все указанные отличия этой картины от других работ Босха, Пилар Сильва подчеркивает, что это оригинальное творение Босха, как по содержанию, выдающему незаурядную изобретательность художника, так и по живописной манере, демонстрирующей силу его дарования.