Роман Томаса Манна «Будденброки»: аспекты. Традиция семейного романа в западноевропейской литературе в начале ХХ века (по роману Томаса Манна 'Будденброки')

Само название романа показывает, что в нем описывается жизнь целой семьи. Судьба семьи Будденброков представляет собой историю постепенного спада и разложения. «Упадок одного семейства» – таков подзаголовок романа. Падение Будденброков процесс не непрерывный. Периоды застоя сменяются периодами нового подъема, но все же в целом семья постепенно слабеет и гибнет.

Иоганн Будденброк – старший – типичный бюргер 18 века, оптимистичный и умеренный вольнодумец, оптимистично верящий в прочность буржуазного бытия.

Иоганн Будденброк – младший – человек уже иного склада, его сознание поколеблено приближением революционных событий 1848 года, им овладевает тревога и неуверенность, он ищет утешения в религии. При его показной строго патрицианской морали ему уже не удается примирить свою коммерческую деятельность с чисто человеческими отношениями даже к членам семьи.

Томас и Христиан уже не чувствуют себя неотъемлемой частью своего класса, «лучшей частью нации», как дед. Томас ценой страшных усилий воли еще заставляет себя носить маску мнимой деловитости, мнимой уверенности в себе, но он уже не чувствует в себе способности конкурировать с предпринимателями нового хищного типа. За его показной сдержанностью скрывается усталость, непонимание смысла и цели собственного существования, страх перед будущим.

Христиан – опустошенный человек, отщепенец, человек, способный лишь на шутовство. Вырождение Будденброков знаменует для Томаса Манна гибель той, казалось бы, нерушимой, основы, на которой зиждилась бюргерская культура. Истоки разрушения семьи в объективном появлении среди немецкого бюргерства «грюндеров» – беспринципных дельцов-хищников, отбросивших пресловутую добросовестность в делах, ломавших солидные устоявшиеся деловые связи. Прочность и обстоятельность уклада отступают перед ненасытной жаждой богатства, жестокой хваткой предпринимателей новой формации.

Рисуя историю Будденброков, Томас Манн одновременно показывает и историю буржуазной мысли, ее эволюцию от философии просветителей к реакционным декадентским воззрениям. Вольтерьянца Будденброка – старшего сменяет ханжа Будденброк – младший, а его сын Томас увлекается философией Шопенгауэра (Тимофеев 1983:254).

Из поколения в поколение иссякают душевные силы семьи. Грубовато-добродушные основатели династии сменяются, наконец, утонченно-невропатическими существами, чей страх перед жизнью убивает их активность, делает их неизбежными жертвами истории. Последний отпрыск Ганно Будденброк – сын Томаса – унаследовал от матери чуждую его предкам страсть к музыке, проникаясь отвращением не только к прозаической деятельности отца, но и ко всему, что не является музыкой, искусством. Так кристаллизуется важнейшая для Манна тема: резкое противопоставление всякого искусства буржуазной действительности, всякой умственной деятельности – низменной практике буржуа.

Здесь сказывается известное влияние на Томаса Манна Ницше и Шопенгауэра. Подобно первому Манн считает болезненность возвышающей человека над заурядностью, делающей его мировосприятие более острым и глубоким. Носитель нездоровья – чаще всего художник – противостоит эгоистичному и самовлюбленному миру буржуа. Пессимизм Шопенгауэра, воспевавшего красоту умирания, казался естественным Манну, который видел в умирающей культуре бюргерства гибель всечеловеческой культуры.

Ганно, одержимый «демоном» музыки, одновременно символизирует духовное возвышение рода Будденброков и его трагический конец. В роман вторгается декадентская идея, что искусство связано с биологическим вырождением.

Итак, роман «Будденброки», опубликованный ознаменовал новую фазу в творческом развитии Томаса Манна. В его основе много автобиографического. Писатель тщательно изучал фамильные бумаги, знакомился с деловой перепиской отца и деда, вникал в детали бытовой обстановки, Домашнего уклада своих предков. Личные воспоминания Манна образуют, таким образом, основную канву романа, что придает ему еще большую конкретность.

Семейная хроника Будденброков представляет собой эпическое повествование о былом расцвете и деградации некогда могущественной верхушки немецкой торговой буржуазии. В этом отношении писатель, с одной стороны, продолжает традиции немецкой реалистической прозы 70-х годов прошлого века, с другой стороны, предваряет появление западноевропейского, социального романа-хроники XX в. (Голсуорси – «Сага о Форсайтах», Роже Мартен Дю Гар – «Семья Тибо»). Томас Манн начинает историю семьи Будденброков с середины XIX в. и прослеживает ее судьбы на протяжении трех поколений. Былое экономическое могущество и духовное величие этого рода воплощены в образе старого Иоганна Будденброка. Весь его облик, его духовная физиономия сформировались еще в атмосфере эпохи Просвещения. Полный неисчерпаемого жизненного оптимизма, он непоколебимо уверен в своих личных силах и в могуществе своего класса. Его сын консул Иоганн Будденброк уже лишен оптимизма своего отца; зрелые годы его жизни протекают уже в иных исторических условиях, в переломную эпоху, когда на смену патриархальному бюргерству приходит новое поколение капиталистических предпринимателей.

В свете новых социальных условий старинная фирма Будденброков становится для консула Иоганна Будденброка, а вслед за ним и для его сына Томаса не просто коммерческим предприятием, а символом величия рода, своего рода фетишем, которому должны подчиняться личные интересы каждого члена семьи.

Представляющий первое поколение Иоганн Будденброк воплощает прочность бюргерского уклада, не утратившего связи с народной средой. Он энергичен, напорист, инициативен, удачлив в делах. Его сын, консул Иоганн Будденброк, человек солидный и уравновешенный, неплохо ведет дела, но как личность менее масштабен. После революции 1848 г. он не столь уж уверен в незыблемости традиционных устоев. Для представителей третьего поколения Томаса и Кристиана фирма становится чем-то внутренне чуждым. В них развивается склонность к рефлексии – явление необычное в роду Будденброков. Сенатор Томас Будденброк сохраняет видимость спокойствия. Но внутренне он устал и надломлен. От окружающих и от самого себя он старается скрыть упадок фирмы. Ганно – единственный представитель четвертого поколения, сын Томаса, сам проводит черту под своим именем в фамильной книге в знак того, что после него род прекратит свое существование. У мальчика слабое здоровье, но он одарен музыкально. Жизнь внушает ему ужас и отвращение.

Томас Манн родился в старинном городе Любек. Его отец глава торгового дома, сенатор, внук и правнук любекских бюргеров. Писатель глубоко чтил отца, у которого унаследовал суровость честных правил, эстетическое начало, которое в большей части совпадает с понятием бюргерского. В 1891 г. отец умер, а его фирма, торговавшая зерном, была ликвидирована. В Мюнхене Томас, работая страховым агентом, опубликовал свой первый рассказ “Падшая”, написанный под влиянием Мопассана. Затем Манн поступил вольнослушателем в Мюнхенский университет. С братом они путешествуют по Италии. Возвратившись, сотрудничает с журналом “Симплициссимус”. Еще в Италии Манн начинает работать над автобиографическими записками, которые в конечном счете становятся романом “Будденброки. История гибели одного семейства”. “Ядром замысла был образ Ганно и переживания этого болезненного, впечатлительного мальчика, последнею отпрыска угасающего рода... но инстинкт эпика заставил меня включить в повествование всю предысторию моего героя, то вместо новеллы о мальчике, которая мало бы чем отличалась бы от других произведений этого жанра, появившихся тогда в Германии, под моим пером возник... роман”. Сам писатель называл роман натуралистическим и признавался, что решился взяться за эту книгу после знакомства с сочинениями братьев Гонкур. Интерес Манна к натурализму напоминает о себе подзаголовком романа. Но история гибели оказывается сложным процессом взаимодействия побед и неудач, что не позволяет давать однозначные оценки событиям и героям. Не вызывает сомнения, что семейство Будденброков пришло к гибели как в социальном, так и в биологическом смысле, в то время как в начале романа оно кажется уверенным в своем будущем и жизнеспособным. В финансовом плане хлеботорговая фирма, которую обосновал глава семьи Иоганн Будденброк, постепенно утрачивает свой пристиж в Любеке, что связано со снижением духа деловой активности хозяев фирмы из поколения в поколение. В романе также сказались традиции немецкой прозы (новеллы Т Шторма), влияние импрессионизма и лейтмотивной техники Вагнера, так как писатель исследует тему музыкальности как рокового свойства бюргерской духовности. В центре романа - немецкое бюргерство. Это понятие не столько социальной, сколько духовной природы. Величайшим представителем бюргерства, по мнению Манна, был Гете. В докладе “Гете как представитель бюргерской эпохи” Манн утверждает: “Его основная сердечная склонность - доставлять людям удовольствие, делать для них мир приятным... и это чисто бюргерская черта Гете”.

Иоганн Будденброк- основатель рода, легендарная личность. Он был символом процветания купеческой семьи. Именно благодаря ему строится семейный дом - символ процветания, здоровья духовного и физического. Он противник ханжества и восхищается идеями просвещения, на нем даже одежда напоминает костюм 18 века. Его сын Иоганн Будденброк младший старается жить по отцовским законам, но время изменилось. Он лучше образован и внешне даже более удачлив, чем отец, например, в политической сфере. Но в нем нет полнокровности, душевной молодости, он нуждается в опоре - в религии, что превращается в религиозное ханжество. Традиционные качества бюргерства воплощены в центральном персонаже романа Томасе Будденброке. Он способен продолжить славное дело деда и отца, отличается трудолюбием и порядочностью. При нем совершается строительство нового дома. Правда в отличие от Иоганна Будденброка, работа не всегда приносит ему радость, он тщательно скрывает свое равнодушие к фирме, а мир его семьи далек от той органической цельности бытия, которое олицетворяют доставшиеся ему по наследству Библия и семейное серебро. И дело не в том, что рядом с ним его брат Христиан, эгоист и беспринципный человек. “Заблудившийся бюргер” - сам Томас, натура нервная и впечатлительная. Все, что для его предков было реальной ценностью, для него не более, чем роль. Жизненный план Томаса заключается в том, чтобы быть великим в малом, чтобы доставшиеся ему жизненные подмостки воспринимать как сцену, которая представляет весь


мир. Его жизненный план рушится. “Шутить работая и работать шутя, полувсерьез, стремиться к цели, которой придаешь чисто символическое значение - для такой умной половинчатости потребны свежесть, юмор, спокойствие духа, а Томас Будденброк чувствовал себя чрезмерно усталым, надломленным”. Характерно, что он берется за чтение Шопенгауэра, а также отваживается на признание, едва ли возможное в прошлом для его отца: “Мне кажется, что что-то ускользает из моих рук... Счастье и успех внутри нас... И как только тут, внутри, что -то начинает размягчаться, тогда и там, во вне, все силы вырываются на свободу, восстают против тебя, ускользают из-под твоего влияния”. Он закрытый человек и за внешним благополучием (образ маски, лица, хозяин которого может им управлять) скрывается чувство катастрофы - ранняя смерть от непосильного напряжения (умер, упав лицом в грязь). В нем соединились делец и мечтатель, что неизбежно ведет к трагедии.

Рядом с Томасом всегда выступает его брат Христиан, его подобие и карикатура. Он бездельник, заставляет подчеркивать свою непригодность повсюду, играть роль неудачника. Таким способом он привлекает к себе внимание, а также добиваетя успеха у публики. Его интересует только собственная персона.

Интересен образ Тони - сестры Томаса. Она обладает всеми лучшими семейными качествами, но судьба сложилась трагично: вышла за муж не по любви, но муж оказался неудачником. Второй брак также не принес счастья. Жизнь прожита впустую.

Последний представитель угасающего рода - сын Томаса и музыкантши Герды Ганно. Ганно наделен фамильным бюргерским гением, но у него он лишен практической ориентации и потому в силу своей нематериальности и музыкальности обречен на бегство и небытие: он живет в мире души, музыки. Его можно истребить, но не перевоспитать. Для него не существует стимула, ради которого стоило бы крепко цепляться за жизнь.

В жанровом плане этот роман - семейная хроника. Ведется неторопливое повествование в линейном времени. Воспроизводятся все мелочи и детали: блюда, одежда, украшения, важную роль играет семейная тетрадь, в которой глава семьи фиксирует важнейшие события в жизни семьи и фирмы, в которой маленький Ганно подводит под своим именем черту. Центральное пространство романа - дом, семейный портрет в интерьере. Но это роман и социальный, т.к. Будденброки - символ немецкого бюргерства, и психологический, и роман о творчестве, в котором художник представлен как заблудший бюргер.

Влияние музыки Вагнера сказалось прежде всего в лейтмотивах (мелодический отрывок, ассоциирующийся с определенным образом). Лейтмотивы в Вагнеровских операх как конкретны, так и символичны, и организуются они по принципу контрастной полифонии. Манновские лейтмотивы служат прежде всего для портретной характеристики. Наибольшее количество лейтмотьивов в романе связано с Тони Будденброк, т.к. именно она определяет эмоциональную атмосферу семейства.

В романе также чувствуется влияние философии Ф. Ницше. В эссе “Философия ницше в свете нашего опыта” (1947 г.) Манн писал: “Ницше вызвал такое изменение духовной атмосферы, такой психологизм немецкой прозы, что консервативно немецкий дух стал душным и утратил всякий высокий смысл”. Ницшевский пласт романа связан с его главными проблемно-тематическими узлами: декаданс, разрушение органической целостности культуры, болезненность современного гения. Влияние ницше и втрактовке музыкальности у Манна: “Музыка...область демонического”.

Томас Манн датирует появление “Будденброков” концом 1900 г. и сообщает, что он был признан публикой и рецензентами.

Роман Г. Манна (1871-1950) “Верноподданный”

По жанру этот роман можно назвать семейным, а также романом воспитания -наиболее распространенные романные жанры в немецкой литературе. История молодого человека, подробная биография главного героя Дидериха. Но подзаголовок “История общественного сознания в эпоху Вильгельма” указывает на типичность главного героя для этого времени. История начинается с самого детства, чтобы показать условия формирования верноподданного. Отец - владелец небольшой бумажной фабрики, маленький диктатор в рамках одной семьи и предприятия. Фамилия его - Геслинг - переводится как “уродливый”. Мать - сентиментальная мещанка, сначала безропотно подчиняющаяся мужу, а затем - сыну. С детства Дидерих боялся сильных и презирал слабых. Он упивался своей властью над слабыми учениками класса и собаками. Следующая ступень - пребывание в школе, где он раболепствует перед учителями и ненавидит талантливых одноклассников. Благодаря благосклонности классного учителя он становится первым учеником и тайным доносчиком. “Он доносит на одноклассников как добросовестный исполнитель, подчиняясь суровой необходимости”. Становится ясно, что он готов выполнить любой приказ. Эти наклонности мальчика не развились бы, если бы не встречали поддержки со стороны взрослых. Образ учителя, который калечит тело и душу подростков выведен им в романе “Учитель Гнус”. Он наделен гротескной внешностью: желтые ногти, беззубый рот, иссохшее тело, ядовито-зеленое поблескивание глаз. Он навязывает детям свои комплексы, например, мечтая о телесной любви, заставляет детей писать сочинение о женщине как сосуде греха. Его тайная любовь - певичка Роза Фрелих. Когда же ему удается подчинить себе женщину, он мечтает с помощью ее развратить весь город, который в лице учеников гимназии так и не захотел ему подчиниться. Но гения зла из Гнуса не получается: он сходит с ума от алчности и его в конце романа увозит полицейская карета. Учитель в романе “Верноподданный” прекрасно существует в провинциальном обществе и формирует коллективных негодяев. Поступив в университет, Дидерих становится членом “Тефтонского братства” - шовинистически настроенной организации, дающей молодым неуверенным людям чувство коллективной силы через совместные попойки и поиски общих врагов. Военная казарма уничтожает в нем последнее человеческое достоинство: он преуспел только в заучивании приказов, строевой ходьбе и подобострастном обожании начальства. Дидерих добивается своей дембелизации по состоянию здоровья. Вернувшись в Берлин, он становится свидетелем демонстрации голодных рабочих, которых усмиряют сначала оружием, а потом выезжает сам молодой кайзер, перед которым народ расступается. Дидерих возмущен митингующими, и даже избивает одного сочувствующего народу интеллигента с лицом художника. Наконец, Дидерих обрел для себя неоспоримый объект для подражания, и подтверждает это, упав в грязь перед монархом. Излечить его от этой болезни не способна даже ангелоподобная девушка, влюбленная в него, с которой он поступает как последний негодяй и лицемер. Дидерих все более начинает быть похожим на кайзера: и внешне (те же усы, тот же огонь в глазах), и в речах (его речь написана выдержками из разных речей кайзера (в наше суровое время)), и даже пишет телеграмму от лица кайзера, в которой хвалит солдата, убившего рабочего. Он сверяет и жизненные маршруты: едет в свадебное путешествие в Италию, как и кайзер - мотив двойничества. Символическими в романе являются сцены разгона голодной демонстрации с их лозунгами: “Хлеба! Работы!” и открытие памятника кайзеру, во время которого начинается гроза, которая превращается в сцену апокалипсиса: желтый, как сера, цвет, капли величиной с яйцо, продолжающий играть оркестр, сваленный забор, груды шевелящихся тел. В этой сцене Манн показывает живучесть Дидериха, который под трибуной пересидел грозу и наверняка станет оплотом будущего фашизма. Генриху Манну во время прихода к власти фашистов пришлось покинуть Германию, так он сразу выступил против империалистической политики, и считал, что интеллигенция не должна чуждаться поли гики, чтобы политика стала интеллигентной.

Джон Голсуорси (1867-1933) “Сага о Форсайтах”

Английский писатель родился в семье состоятельного юриста. Закончил Оксфордский университет по специальности “мореходное право”. Литературную деятельность начал под влиянием Джона Рескина и примкнул к неоромантическому направлению, например, “Четыре ветра”. В 1804 году написал роман “Остров форисеев”, который стал первым в ряду социально бытовых романов. В статье “Аллегории о писателе” Голсуорси подчеркивал общественную роль литературы. Он уподоблял писателя человеку с фонарем, чей свет проникает в самые темные закоулки, помогая увидеть не только дурное, но и хорошее. В статье “Создание характера в литературе “ подчеркивал, что “создание характера - главная задача и главная движущая сила романиста”. Они должны быть жизненными, в чем писатель видел “ключ долговечности всякой биографии, пьесы или романа”. Первые упоминание о Форсайтах мы находим в романе “Вилла Рубейн” (1900). В сборнике рассказов “Человек из Девона” есть рассказ “Молчание”, в котором эпизодическим персонажем является Джолион Форсайт - председатель правления угольной компании. Первый роман из жизни Форсайтов “Собственник” был написан в 1906 году, еще до возникновения грандиозного замысла романа-эпопеи. После войны Голсуорси пишет романы “В петле”, “Сдается в наем”, которые вместе с романом “Собственни” и новеллой “Пробуждение” составили трилогию “Сага о Форсайтах” - историю английского буржуазного общества конца 19 века до первых лет после войны (1914-1918 гг.). Ирония содержится уже в названии “Сага” - сказание о подвигах героев, богатырей, совершающие чудеса храбрости.

В романе “Собственник” противопоставлены два мира: собственности (Соме и его родственники) и мир свободы и красоты, олицетворением которого в романе являются жена Сомса Ирэн и архитектор Босини. Мы знакомимся с семейством Форсайтов в период, когда они живут на доходы с капиталлов, накопленных отцами и дедами. Родоначальником семьи был “Гордый Досеет”, простой каменщик, разбогатевший на выгодных строительных подрядах. Его дети и внуки преуспели в преумножении оставленных им средств. Расчетливость и практицизм составляют наиболее характерные черты их натуры. “Как известно каждому Форсайту, чепуха, которая имеет сбыт, вовсе не чепуха”. Чувство собственности определяет их взгляд на вещи, поведение и отношение к людям. Им чужды искусство и мир идеалов - все это не имеет определенной рыночной стоимости. Они живут в соответствии с правилами, принятыми в буржуазной среде, и протестуют против их нарушений. Белой вороной выглядит архитектор Босини, который явился на торжественный прием в дом старого Джолиона не в традиционном цилиндре, а в мягкой фетровой шляпе. Босини - человек искусства и чужд духу стяжательства.

Способный и умный по природе Соме направляет всю энергию на накопление капитала. Ради этого он отказывается от государственной службы, поддерживает только деловые связи. У него нет друзей и потребности в духовном общении. Его единственное увлечение - коллекционирование картин, но и оно рассматривается как способ выгодного помещения капитала. На свою жену Ирэн он тоже смотрит как на собственность. Он ослеплен страстью и уверен, что он легко ее удержит с помощью своего главного козыря -богатства. Но Ирэн, которая любит Босини, уходит из семьи, демонстрируя полное равнодушие к деньгам и мнению общества. Семейная драма Сомса - первая трещина в крепком фундаменте здания форсайтизма.

С большой тщательностью описан в романе мир вещей, в котором живут герои. Форсайты любят и ценят вещи, и все, что их окружает, - прочно, удобно, солидно. Голсуорси - большой мастер литературного портрета, который является отражением внутреннего мира персонажа. Например, на узком и бледном лице Сомса как бы застыла презрительная гримаса, у него осторожная и крадущаяся походка человека, который кого-то подстерегает. Писатель использует прием многократного повторения одних и тех же характерных черт героев, достигая этим четкое зрительное восприятие образа.

8 ноября в рамках модуля «Стокгольмский синдром» с докладом о Томасе Манне и его нобелевском романе выступил профессор Дирк Кемпер , заведующий кафедрой германской филологии Института филологии и истории РГГУ. В своем выступлении он рассмотрел роман «Будденброки» в различных ракурсах.

Нобелевская премия

Томас Манн гордился своими произведениями, ценил отклик ― и читательский, и в прессе; Нобелевская премия для него, как и для почти всех писателей-лауреатов, ― вершина литературной карьеры. Однако формулировка в дипломе его смутила и даже рассердила: премия была присуждена за роман «Будденброки».
Жена писателя Катя Манн, едва ли не единственный член семьи, не занимавшийся литературным творчеством и не оставивший мемуаров, объяснила эту реакцию в единственном позднем интервью (под названием «Мои незаписанные воспоминания»): Томас Манн к 1929 году был известен уже как автор романа «Волшебная гора», он сам находил этот роман много лучше ранних «Будденброков». Однако в Нобелевском комитете был германист Бёк, не любивший нового романа: он считал «Волшебную гору» книгой труднопереводимой, слишком немецкой («zu Deutsch») и вообще малопонятной для читателей из других стран. Манн возражал: как же роман невозможно перевести, если уже существуют многочисленные переводы! Катя Манн говорит, что реакция Бёка ― глупость, поскольку «Будденброки», изданные в 1901 году, не могли послужить поводом для получения премии в 1929 году.
В подобном положении оказываются многие авторы: эта участь не миновала и Гете, долгое время ассоциировавшегося у современников со «Страданиями юного Вертера». Томас Манн был возмущен, что его имя связывают с ранним романом, когда он стал уже другим человеком, стал лучше писать и совсем изменился.

Создание романа

В 1897-1898 гг. Томас Манн и его брат Генрих жили в Италии. Появление замысла романа относится к этому времени: Томас составляет план и рисует генеалогическое древо семейства Будденброков. В городе Палестрине братья создали нечто вроде литературного бюро: они писали десятки писем близким и дальним родственникам, расспрашивая их об истории семьи. История Маннов должна была лечь в основу романа о Будденброках. С ответными письмами они получили и «семейную библию» ― большую кожаную папку с документами: там были свидетельства о браках, рождениях, смертях, приглашения на важные приемы и новоселья, бумаги о заключении выгодных сделок. Год за годом ― настоящая хроника: так организован и роман.
К итальянскому периоду относится еще один эпизод ― любопытный штрих к облику Томаса Манна, которого мы привыкли видеть серьезным, хорошо воспитанным, сдержанным. В Италии молодые люди не только работали, но и веселились ― ими был создан иллюстрированный «Дневник послушного ребенка» («Дневник хорошего мальчика»), они рисовали шаржи и всячески дурачились.

Семейная хроника

Обращение к «семейной библии», толстой тетради в кожаном бюваре (прототипом были материалы семьи Манна) ― один из ключевых лейтмотивов романа. В романе есть два эпизода, где в основе приема лежит осмысление семейной хроники как книги судеб.
Первый пример: Тони, разведенная уже во второй раз, делает запись о расторжении брака собственноручно.

А когда решение о разводе было уже вынесено судом, она вдруг спросила с важной миной:
― Ты уже занес это в семейную тетрадь, отец? Нет? О, тогда я сама это сделаю… Дай мне, пожалуйста, ключи от секретера.
И она под строками, четыре года назад начертанными ее же собственной рукой, горделиво и старательно вывела: «Этот брак расторгнут в феврале 1850 года», потом положила перо и на минуту задумалась.

В этом уже читается начало разрушения традиции: все записи по обычаю делались только старшим членом семьи. Когда Тони сама берет ключи и пишет в книге ― для Томаса Манна это знак начинающегося распада. Отец уже потерял верховную власть над семейной хроникой.
Второй эпизод еще ярче акцентирует идею упадка. Представитель последнего поколения, Ганно, совсем не интересуется семейным предприятием, приобщить его к практическим занятиям отец не может. Но однажды он вмешивается в ведение семейной истории:

Ганно беспечно соскользнул с оттоманки и направился к письменному столу. Тетрадь была раскрыта на той самой странице, где почерком его предков, а под конец рукой его отца было нарисовано родословное древо Будденброков со всеми подобающими рубриками, скобками и четко проставленными датами. Стоя одним коленом на стуле и подперев ладонью русую кудрявую голову, Ганно смотрел на рукопись как-то сбоку, с безотчетно критической и слегка презрительной серьезностью полнейшего безразличия, в то время как свободная его рука играла маминой ручкой из отправленного в золото черного дерева. Он пробежал глазами по всем этим мужским и женским именам, выведенным одно под другим или рядом. Многие из них были начертаны по-старомодному затейливо, с размашистыми росчерками, поблекшими или, напротив, густо-черными чернилами, к которым пристали крупинки тонкого золотистого песка. Под конец он прочитал написанное папиным мелким, торопливым почерком под именами Томаса и Герды свое собственное имя: « Юстус-Иоганн-Каспар, род. 15 апреля 1861 года». Это его позабавило. Он выпрямился, небрежным движением взял в руки линейку и перо, приложил линейку чуть пониже своего имени, еще раз окинул взглядом все это генеалогическое хитросплетение и спокойно, ни о чем при этом не думая, почти машинально, провел поперек всей страницы аккуратно двойную черту, сделав верхнюю линию несколько более толстой, чем нижнюю, как полагалось в арифметических тетрадках. Затем он склонил голову набок и испытующим взглядом посмотрел на свою работу.
После обеда сенатор позвал его к себе и, нахмурив брови, крикнул:
― Что это такое? Откуда это взялось? Это ты сделал?
На мгновение Ганно даже задумался ― он или не он? ― но тут же ответил робко, боязливо:
― Да!
― Что это значит? Зачем ты это сделал? Отвечай! Как ты смел позволить себе такое безобразие? ― и сенатор ударил Ганно свернутой тетрадью по лицу.
Маленький Иоганн отпрянул и, схватившись рукой за щеку, пролепетал:
― Я думал… я думал, что дальше уже ничего не будет…
(Цитата приводится в переводе Натальи Ман)

Декаданс

Упадок ― центральная проблема романа, и в связи со сменой поколений Будденброков можно говорить о типологии упадка в романе.
Старший в роду ― Иоганн Будденброк ― тип наивного человека, живущего и действующего без особой рефлексии. Жан уже задумывается о расширении семейного предприятия, о смысле дела. Поддержкой для него становится вера, и успех дела он осознает как миссию, задание свыше.
Следующий, Томас, сентиментален; он бы и хотел жить как старшие, но не может. Как самому успешному представителю семейства, городскому сенатору, ему необходимо черпать откуда-то силы для этой роли ― и источником становится его страсть к театрализации происходящего. Собственную жизнь он инсценирует. Автор постоянно описывает, как он стоит перед зеркалом, переодевается трижды в день, выстраивает свой облик.
Наконец, юный Ганно вял, слаб, ему недостает энергии ни для участия в семейных делах (хотя от него и ждут мало), ни даже для учебы в школе, где он последний ученик. Всю свою небольшую жизненную силу он вкладывает только в музыку; музыкальные занятия ― его единственный контакт с внешним миром, зато в этом он по-настоящему одарен.
Можно увидеть, как физическое здоровье убывает, в каждом поколении его все меньше, но это компенсируется возрастанием творческих сил. Эту распространенную идею Томас Манн почерпнул у Ницше. В романе она развертывается во времени.

Лейтмотивы

«Кажется, во всемирной литературе нет писателя, равного Л. Толстому в изображении человеческого тела посредством слова. Злоупотребляя повторениями, и то довольно редко, так как большею частью он достигает ими того, что ему нужно, никогда не страдает он столь обычными у других, даже сильных и опытных мастеров, длиннотами, нагромождениями различных сложных телесных признаков при описании наружности действующих лиц; он точен, прост и возможно краток, выбирая только немногие маленькие, никем не замечаемые, личные, особенные черты и приводя их не сразу, а постепенно, одну за другою, распределяя по всему течению рассказа, вплетая в движение событий, в живую ткань действия», ― пишет Д. С. Мережковский о Л. Н. Толстом. Его сочинение «Л. Толстой и Достоевский» публиковалось как раз в 1900-1902 гг. , когда вышли «Будденброки». Эти слова, однако, можно отнести и к Томасу Манну.
В интервью Манн говорил, что техника лейтмотивов унаследована им от Вагнера, но, вероятно, ему следовало упомянуть и Толстого, к произведениям которого он обращался во время работы над романом. Особенно ярко это сказалось в деталях. Один из лейтмотивов ― зубы героев: у каждого следующего поколения все больше стоматологических проблем (Томас Будденброк умирает как раз из-за зубной болезни).
Также поддаются типизации описания рук: если у представителей старшего поколения руки крепкие, белые, с короткими пальцами, то у младших кисти тонкие и красноватые, а пальцы достаточно длинны, чтобы брать октаву на фортепиано.
Рукам героев Толстого Мережковский уделяет значительное внимание в своем труде; но ввиду одновременной публикации говорить о влиянии именно его идей на Манна нельзя.
В целом структура лейтмотивов в романе ― благодатный материал, приятная тема для студенческих работ и всевозможных учебных сочинений.

Антисемитизм?

Именно так ― со знаком вопроса. Ракурс неожиданный, в романе проявлений антисемитизма не видно. Однако иногда описание семьи Хагенштрем квалифицируют как антисемитское. Если Будденброки руководствуются протестантской этикой, их действия прозрачны и просты, то Хагенштремы играют на бирже и не столь благообразны. Но в целом это вернее оценивать как изображение двух разных миров ― патриархально-незыблемого и буржуазного, отражение новых тенденций экономики.
Причина поисков антисемитизма в тексте кроется в обстоятельствах молодости Манна, когда он публиковался в журнале «Двадцатый век»: хотя статьи его были критическими откликами на литературные произведения, сам журнал, в котором они были напечатаны ― предельно националистический, антисемитский. Генрих Манн был его издателем и публиковал там свои статьи, откровенно придерживающиеся подобного уклона. Статьи Томаса (их было напечатано восемь) не были антисемитскими, но националистическими были вполне, а основная идея немецкого национализма тех лет ― необходимость отвоевать себе пространство для жизни у Российской империи. Томас Манн вполне придерживался в молодости этого правого мейнстрима.
Однако позже оба брата вычеркнули статьи в «Двадцатом веке» из своих библиографий, никогда не обсуждали ни друг с другом, ни с кем-либо еще. Один германист обнаружил эти статьи Томаса Манна спустя восемь лет после его смерти, и тогда разгорелась дискуссия.

Современная литература?

Структура романа «Будденброки» абсолютно традиционна ― подобных романов-хроник в девятнадцатом веке было немало, этот жанр хорошо разработан. Повествователь, всезнающий автор ― отнюдь не новое изобретение, почти все в технике и манере письма Томаса Манна читателю привычно. Также произведение не отнесешь ни к авангарду, ни к символизму или другому актуальному течению.
Современным роман делали две идеи ― во-первых, идея упадка, декаданса, пышно расцветшая на рубеже веков, а во-вторых, идея противопоставления буржуазии и художников, почерпнутая в философии Ницше и актуальная для искусства переходной эпохи.

Самореклама

26 ноября 1901 года Томас Манн пишет письмо своему школьному товарищу Отто Граутоффу с просьбой рецензировать его роман, написать об истинно немецком духе, сказавшемся в двух темах ― философии и музыке. В декабре того же года были опубликованы рецензии друга, почти дословно воспроизводящие инструкции.

Экранизации

Последним пунктом доклада были немецкие кинопостановки романа «Будденброки». Их было три: в 1959 году экранизировали первый том, в 1979 году сняли восьмисерийный телефильм, пытаясь воспроизвести содержание романа один к одному, перенести текст полностью, наконец, был снят фильм в 2008 году ― костюмы и реквизит в нем были на высоте, но содержательно это пустышка. Впрочем, и другие в художественном отношении мало что из себя представляют, к сожалению, так что остается только обратиться к первоисточнику.

Маргарита Голубева



К концу 19 века, когда в литературе России, Англии, Франции уже были созданы выдающиеся образцы романтического жанра, достижения немецкой литературы в этой области оставались весьма скромными. Только в начале 20 столетия здесь появилось произведение, ставшее явлением поистине международного масштаба. Это был первый роман молодого писателя Томаса Манна "Будденброки", написанный в жанре семейного повествования и знаменовавший расширение социального диапазона немецкой литературы и одновременно повышение в ней роли интеллектуального, идеологического элемента, тягу к проблемности и большим обобщениям. В "Будденброках" нет такой непосредственной злободневности. Действие здесь заканчивается задолго до развертывания и краха вильгельмовского периода. Все же этот роман содержит в себе глубокую общественную критику, хотя и в сложной, запутанной форме. Художественная форма "Будденброков" тесно связана с этой особой формой общественной критики и также чрезвычайно своеобразна: во всей немецкой литературе предвоенных лет нет ни одного романа, настолько законченного, спокойного и монументального по форме. Но не только в немецкой - во всей мировой литературе этого периода не много произведений, которые могли бы сравняться с этим романом в художественном отношении.

В своем романе Томас Манн решил описать среду, знакомую ему с детства. Не ограничившись воспоминаниями детских и отроческих лет, он тщательно собирет семейные документы, расспрашивал мать и других родственников.

Томас Манн изображает упадок старой буржуазии как внутренний процесс. Он показывает в своем романе четыре поколения старо купеческой семьи из Любека. Он прекрасно индивидуализирует персонажи и мастерски рисует как различие, так и фамильное сходство: "Старый Иоганн Будденброк неожиданно разразился смехом, вернее - хихикнул, громко и саркастически; этот смешок он уже давно держал наготове. Старика радовало, что вот опять удалось потешиться над катехизисом, - цель, ради которой, вероятно, и был учинен весь этот домашний экзамен". "Все стали вторить его смеху, - надо думать, из почтения к главе семьи. Мадам Антуанетта Будденброк, в девичестве Дюшан, захихикала совершенно как ее супруг". "Элизабет Будденброк, урожденная Крегер, смеялась тем крегеровским хохотком, который начинался неопределенным шипящим звуком; смеясь, она прижимала к груди подбородок". Перед нами возникают телесные и духовные черты, характерные для всех Будденброков; одновременно с этим мы видим, с одной стороны, как появляются в каждом новом поколении новые свойства, новые черты характера и, с другой стороны, как старые, унаследованные свойства приобретают в новой общественной обстановке и в связи к индивидуальностью каждого человека новое значение: "Маленькая Антония, хрупкая восьмилетняя девочка в платьице из легчайшего переливчатого шелка, чуть отвернув белокурую головку от лица деда и напряженно вглядываясь в пустоту серо-голубыми глазами, повторила еще раз: "Что сие означает?", - затем медленно произнесла: "Верую, что господь бог." - вдруг с прояснившимся лицом быстро добавила:". создал меня вместе с прочими тварями", - и, войдя в привычную колею, вся так и светясь радостью, единым духом выпалила весь член катехизиса, точно по тексту издания 1835 года, только что выпущенного в свет с соизволения высокомудрого сената." Томас Манн написал: "Я действительно написал роман о своей собственной семье… Но по сути дела я сам не осознавал того, что, рассказывая о распаде одной бюргерской семьи, я возвестил гораздо более глубокие процессы распада и умирания, начало гораздо более значительной культурной и социально-исторической ломки".

Рассказ о жизни купеческой семьи стал повествованием об эпохе. Во-первых, перипетии семейной жизни у Манна оказываются теснейшим образом связаны с ходом истории. Приметы времени, ритм исторических и социальных перемен непрерывно ощущается в развитии действия: "Будденброки сидели в "ландшафтной", во втором этаже просторного старинного дома на Менгштрассе, приобретенного главой фирмы "Иоганн Будденброк", куда совсем недавно перебралось его семейство. На добротных упругих шпалерах, отделенных от стен небольшим полым пространством, были вытканы разновидные ландшафты таких же блеклых тонов, как и чуть стершийся ковер на полу, - идиллии во вкусе XVIII столетия, с веселыми виноградарями, рачительными хлебопашцами, пастушками в кокетливых бантах, сидящими на берегу прозрачного ручья с чистенькими овечками на коленях или целующимися с томными пастушками.".

Томас Манн показывает, какое влияние оказывали на частную жизнь Будденброков реальные события германской жизни - учреждение таможенного союза, революция 1848 г., воссоединение Германии под эгидой Пруссии: "Ну да, Кеппен, твое красное вино, и еще, пожалуй, русские продукты. не спорю! Но больше мы ничего не импортируем! Что же касается экспорта, то, конечно, мы отправляем небольшие партии зерна в Голландию, в Англию, и только. Ах, нет, дела, к сожалению, вовсе не так хороши. Видит бог, они в свое время шли куда лучше. А при наличии таможенного союза для нас откроются Мекленбург и Шлезвиг-Голштиния. Очень может быть, что торговля на свой страх и риск."

Через все повествование проходит мотив генеалогического древа - "фамильной тетради", в которую записываются все важнейшие факты жизни семьи: бракосочетания, рождения детей, смерти. Тетрадь становится символом преемственности поколений. Устойчивости и стабильности быта Будденброков: "Она взяла тетрадь в руки, перелистала ее, начала читать - и увлеклась. В большинстве своем это были незатейливые записи о знакомых ей событиях, но каждый из пишущих перенимал у своего предшественника торжественную, хотя и не напыщенную, манеру изложения, инстинктивно и невольно воспроизводя стиль исторических хроник, свидетельствовавший о сдержанном и потому тем более достойном уважении каждого члена семьи к семье в целом, к ее традициям, ее истории. Для Тони ничего нового здесь не было, не впервые читала она эти страницы. Но никогда еще то, что стояло на них, не производило на нее такого впечатления, как в это утро. Благоговейная почтительность, с которой здесь трактовались даже самые маловажные события семейной истории, потрясла ее".

Второй причиной, по которой "Будденброки" стали повествованием об эпохе, стало то. Что история семьи у Манна подчинена идее упадка, очень точно совпадавшей с главенствующим мироощущением рубежа 19-20 вв. Важными сюжетными вехами в романе становятся картины семейных празднеств, ритмически, по нарастающей выражающие идею вырождения.

Будденброки - бюргеры. В это понятие Томас Манн вкладывал особый смысл: с ним у него связаны представления о безукоризненной честности, прочности семейных и нравственных начал, трудолюбии, чувстве долга. Кодекс бюргерской морали точно выражен в фамильном девизе Будденброков: "С охотой верши дела свои днем, но лишь такие, чтобы мы могли спокойно спать ночью".

Таким образом, в своем творчестве Томас Манн показал драматическую судьбу бюргерства в империалистическую эпоху. Он осознавал, что бюргерская, интеллигентная среда может создать не только утонченного, привлекательного, но способного лишь сломаться Томаса Будденброка или талантливого, но обреченного на гибель Ганно. Идее романа соответствует его поэтика, его художественная логика. Поразительно стройна композиция "Будденброков", повествование обстоятельно и в то же время внутренне динамично, насыщено иронией, символическими образами и коллизиями, отличается структурной целостностью и завершенностью. О том, что Томасу Манну, по его собственным словам, написавшему книгу, "сугубо немецкую по форме и по содержанию", удалось создать книгу, интересную не только для Германии, но и для Европы, - книгу, в которой отражен эпизод из духовной истории европейского бюргерства. Писатель показал кризис семейства, падение, опасность, его полное уничтожение.

"Будденброки". В 1901 году в Германии появилось произведение, которое по всем нужным параметрам соответствовав типу тех произведений, которые были нужны. Это "Будденброки". Этим писателем был молодой Томас Манн, которому было 25 лет. Это была его вторам крупная публикация, и этот роман сразу же сделал его знаменитым. Но в 25 лет стать национальным гением - это психологически рано, большая нагрузка. И с сознанием того, что он национальный гений. Томас Манн и прожил всю оставшуюся жизнь, ничего не мешало писать ему прекрасные произведения. Его отношения с братом Генрихом Манном были сложные. У Томаса был достаточно талантливый сын Клаус Манн, он автор довольно интересного романа... (?), который был экранизован. Взгляды, позиции жизни двух братьев (Генрих жил дольше) по многим пунктам различались. Я упоминаю имя Генриха Манна, так как Томас и Генрих принадлежали к поколению литераторов в сложное для Германии время, жизнь была сложной. Потому что Германия всю 2-ю половину 19 века находилась в застое (Мелкие княжества), в литературе - тоже застой. Вот эта раздробленность, конечно же, сдерживать развитие Германии очень сильно: и экономическое, и культурное. И поэтому новому поколению уже в 20 веке приходилось решать все ту же задачу: искать какие-то принципы, параметры восстановления уровня немецкой литературы (17-19вв.). После романтиков немецкая литература двигалась к временному закату, и перед молодежью стояла задача восстановить репутацию немецкой литературы. Следовательно, здесь тоже ситуация, когда человек вступает в творческую жизнь, начинает писать, он первое, что делает -начинает осмыслять, что происходит вокруг него, какова литературная ситуация, "какую дорогу он должен выбрать. И вот этот рационалистический подход, характерный для Голсуорси, Роллана, в высшей степени был и у молодого Манна.

Здесь был и еще один исторический момент: с середины 70-х годов 19 века Германия стала собираться в единую страну, новый этап развития государства - складывается единое государство, начинается развитие империи. И все эго в значительной степени стимулирует тоже. То есть появление нового поколения литераторов связано с этим. Но первый шаг, который они сделали - это осмысление этой ситуации и желание восстановить репутацию немецкой литературы, придать ей тот блеск, который был в начале 19 века -приводит к тому, что немецкие литераторы начинают подражать и ориентиры для творчества ищут вне национальной традиции. Если Генрих Манн для себя идеалом и примером выбрал Бальзака и традиции французской литературы (интерес Г.Манна к Франции был постоянен), а первые его романы вообще были выстроены по модели бальзаковского повествования, то Томас Манн для себя ориентир нашел опять же в русской литературе. Его привлекла масштабность повествования, психологическая глубина исследования, но одновременно еще сумрачный немецкий гений Т.Манна был очарован способностью, стремлением русской литературы добираться до того, что виделось как корни жизни, наше стремление познать жизнь во всех первоосновах. Это свойственно и Toлстому, и Достоевскому.

Вместе с тем Томас Манн был человеком своего времени в национальной специфической ситуации. Почему роман "Будденброки" обрел такую популярность? Потому что читатели, открывшие этот роман, когда он был опубликован, нашли в нем исследование основных тенденций национальной жизни. "Будденброки" - это произведение, которое тоже отличается масштабным охватом реальности, и жизнь героев, Будденброков, есть часть жизни страны. Это такая же семейная хроника, такая же роман-эпопея, перед нами рассказ о жизни 4-х поколений семейства Будденброков. Это бюргеры из города Любека, достаточно богатая семья, и время действия романа - большая часть 19 века. Томас Манн использует в повествовании какие-то данные н реалии жизни своей семьи, которая тоже происходил из города Любека. Это ганзельский (?) город, большой город. Был экономический союз независимых городов (Любек, Гамбург) - это приморские, еще со средневековья вольные города, не принадлежащие герцогам, которые управлялись Сенатами, выборными Советами, где 3-е сословие (бюргеры) чувствовало себя 1-м сословием, самым сильным. Вольные бюргеры вольных городов вступали в этот торговый союз, торговали между собой по всему свету, и позиция и самосознание бюргера во многом напоминали самосознание дворянина. Сама суть дворянства, его мироощущение - это ощущение, знание своего рода, своих корней, традиций, преемственности своего рода. Родовое дворянство - это череда поколений, знавших друг о друге, потомки знали предках какого-то колена (Пушкин "Моя родословная" - это об этом, есть преемственность, за ним есть время его семьи). В случае с Маннами - они потомки вот такого рода вольных бюргеров, они несут в себе это ощущение принадлежности к роду. Но с случае с Маннами эта традиция рода была очень резко оборвана; их отец женился на дочери своего компаньона, и когда он умер, мать (их мачеха) еще 2- дочерей решила, что ее сыновья будут заниматься чем угодно, но только не делом торговли. Она продала фирму, сыновей готовили современно, к другой жизни, ориентировали на написание книг, возили в Италию, во Францию с детства. Мы все эти биографические детали найдем в "Будденброках". Манны получили прекрасное образование.

Томас Манн весь этот материал о своей семье, включая ситуацию со своими братьями и сестрами, все принес в этот роман в 3-м поколении, но этот материал претерпевает изменения в трактовке, к нему что-то добавляется. Каждый представитель рода Будденброков является представителем своего времени: он и несет свое время в себе, и как-то пытается выстроить свою жизнь в этом времени. Старый Иоганн Будденброк - это типичный представитель бурного времени, человек редкого ума, очень энергичный, принял фирму. А сын? - продукт эпохи священного союза, человек, который может только сохранять то, что сделал его отец. В нем нет такой внутренней силы, но есть приверженность к устоям. И наконец, 3-е поколение. Ему в романе уделено большее внимание: центральной фигурой становится Томас Будденброк. На долю Томаса и его братьев и сестер выпадает тот отрезок времени, когда начинают происходить в немецкой жизни вот эти кардинальные изменения. Семья и фирма должны справляться с этими изменениями, и выясняется, что эта приверженность традициям, это осознанное бюргерство Будденброков уже становится своеобразным тормозом. Будденброкн порядочнее, может быть, спекулянтов, они не могут использовать оперативно новые формы отношений, которые возникают на рынке. Внутри семьи то же самое: приверженность традиции - источник бесконечных драм, которая впитала в себя бюргерский дух. И с какой стороны мы не посмотрим на жизнь Будденброков 3-го поколения - они оказываются не вписанными во время, как-то конфликтуют со временем, с ситуацией, и это ведет к закату семьи. Итог общения Ганно с другими детьми -это для него мучительно: любимое место жизни - это под роялем в гостиной матери, где он может слушать музыку, которую она играет, такая замкнутая жизнь. (Последний представитель Будденброков - сын Томаса маленький Ганно, этот слабенький мальчик заболевает и умирает.) Полное название романа "Будденброки, или история жизни одной семьи".

Эта книга - анализ семейной хроники, одна из первых семенных хроник, воздействие смены эпох на судьбы людей. И это было после долгого перерыва в немецкой литературе, первое произведение вот такого масштаба, такого уровня, такой глубины анализа. Поэтому Томас Манн и стал в 25 лет гением.

Но постепенно, когда первые впечатления, восторги улеглись, стало проступать, что в этой книге есть второе дно, второй уровень. С одной стороны, это социально-историческая хроника, рассказывающая о жизни Германии 19 века. А с другой стороны, это произведение выстроено с другими задачами. Это было одно из первых произведений литературы 20 века, рассчитанное на два как минимум уровня прочтения. Второе дно, второй уровень связан с философскими взглядами Т.Манна, с той картиной мира, которую он создает себе (Томас Манн интересовался самым высоким уровнем осмысления реальности). Если мы посмотрим на историю семейства Будденброков под другим углом зрения, мы увидим, что столь же важную роль, как время и социально-исторические изменения, в их судьбах играют некие константы. Будденброки Манна эволюционируют от бюргерства к художничеству. Иоганн Будденброк-старший - 100%-й бюргер. Ганно - 100%-й художник.

Бюргер для Манна - это не только человек 3-го сословия, это человек, полностью слитый с окружающей реальностью, живущий в неразрывном союзе с окружающим миром, лишенный того, что у Томаса Манна обозначается словом "душа", но только не в каноническом смысле слова "бездушный", а в бюргере совершенно отсутствует художническое начало по Т.Манну, но не в том смысле, что это люди безграмотны, глухие к красоте. Старый Иоганн - не только человек образованный, но и живущий тем, что он знает; но это человек неразрывно слитый с миром, в котором он живет, который наслаждается каждой минутой своего существования, для него жизнь в физическом плане -это великое наслаждение. Все планы жизни. Это тип людей.

Противоположный тип - это художники. Это не значит, что это люди, которые рисуют картины. Это человек, который живет жизнью души, для него внутреннее существование, духовная жизнь и внешний мир представляются отделенными от него суровым высоким барьером. Это человек, для которого контакт с этим внешним миром мучителен, неприемлем.

Очень часто гении, творчески очень одаренные - они художники. Но совсем не всегда. Есть творческие личности с мироощущением бюргера. II есть обыватели с мироощущением художника, как по Томасу Манну. Его первый сборник рассказов (он называется но названию одного из включенных в него рассказов) - "Маленький господин Фридеман". Вот этот маленький господин Фридеман - это типичный обыватель, по этот маленький обыватель с душой художника, который живет внутри себя, своей жизнью духа, он полностью во власти этого художнического начала, хотя он не продуцирует никакой художественной деятельности, он продуцирует только невозможность существования в этом мире, чувство невозможности контакта с другими людьми. То есть для Томаса Манна эти слова "бюргер" и "художник" имеют совершенно особый смысл. И кто чем профессионально занимается, владеет фирмой ли нет - это не важно. Пишет картины или нет - не важно. Показывая эту трансформацию, трагедию, гибель семейства Будденброков Т.Манном объясняется еще и как процесс накопления художнических качеств в душах Будденброков. что делает существование их в окружающей реальности все более сложным, а потом и мучительным для них и лишает их возможности жить. Что касается их профессиональных увлечений, здесь это особой роли не играет. Томас занимается торговлей, его избирают в Сенат. А его брат уходит из семьи, объявляя себя художником в прямом смысле слова. Важно то, что они и тот, и другой наполовину "бюргер" и "художник" в манновском смысле слова. И вот эта половинчатость никому из них не дает ничего совершить в этой жизни. Состояние неустойчивого равновесия, в котором находится и Томас, и его брат, становится мучительным. С одной стороны, Томаса захватывают книги. Но при чтении их что-то его отталкивает - это бюргерское начало. А отправляясь в Сенат, начиная заниматься делами фирмы, он не может ими заниматься, так как художническое начало не выносит всего этого. Начинаются метания. Томас и женился на Герде, девушке, принадлежащей к другому миру, он почувствовал в ней духовность, художническое начало. Ничего не получилось. Сын Ганно пребывает в мирке матери, вот эта отгороженность от мира позволяет Ганно существовать внутри себя. Т.Манн делает так, что Ганно заболевает тифом, наступает кризис. Он состоит из 2-х элементов: с одной стороны, подходит к нижней точке, но от нижней точки может начаться падение вниз. И Томас Манн ставит Ганно перед выбором, заданность книги выступает на первый план, так как ни Бальзак, ни Диккенс, ни Голсуорси не мог бы себе позволить такого произвольного обращения. Ганно лежит в постели в спальне, перед окнами разложена солома, чтобы экипажи не грохотали. Ему очень плохо, и он вдруг видит солнечный луч, пробившийся через шторы, слышит приглушенный, но все же шум этих телег по улице. "И в этот момент, если человек прислушивается к звонкому, светлому, чуть насмешливому призыву "голоса жизни", если в нем вновь пробудится радость, любовь, энергия, приверженность к пестрой и жесткой сутолоке, он повернет назад и будет жить. Но если голос жизни заставит содрогнуться от страха и отвращения, если в ответ на этот веселый, вызывающий окрик он только покачает головой и отмахнется, тогда это ясно каждому - он умрет." И вот Ганно как бы в этой ситуации. Это вызвано не самой болезнью, кризисом, не самим тифом, а том, что Ганно в какой-то момент становится страшно, когда он слышит это голос жизни, у него возвращение в эту яркую, пеструю, жестокую реальность - оно мучительно. Он не хочет снова переживать прикосновение к окружающему бытию, и тогда он умирает, не потому что болезнь неизлечима.

Если посмотреть, что стоит за этой концепцией бюргерства и художничества, мы увидим, что за ними стоит Шопенгауэр, прежде всего с его концепцией мира как воли и представления. И действительно, Т.Манн в это время очень увлекается философией Шопенгауэра. И отсюда этот принцип - - они отказываются от принципа объективной эволюции. В этих философиях (Ницше, Шопенгауэра) выступает противоположная тенденция - поиск абсолютных качал. Мир строится на неких абсолютных началах, они самые разные, но принцип один и тот же. По шопенгауэровской системе есть два: воля и представление. Воля порождает динамику, а представление статику. А оппозиция "художник - бюргер" это как бы производная от шопенгауэровского представления. Это тоже некие абсолюты, характеризующие внутреннее качество человеческой личности, они не подвержены времени. Старый Иоганн Будденброк - абсолютный бюргер не потому что он живет в свое время, а потому что он такой. Ганно - абсолютный художник, потому что он такой. Просто качества, свойственные человеческой душе, не меняются, но ситуация, показанная Т.Манном, это внутренние изменения, кот могут происходить; могут происходить и в обратную сторону. Потом после этого он написал целый ряд рассказов, как простой бюргер превращается в художника. Эта трансформация тоже может происходить: из бюргера в художника, из художника и бюргера, как угодно, но это некие абсолюты, которые реализуются в человеческой душе или полностью, или относительно, но они есть.

То есть система мироздания приобретает таким образом некую статичность. И с этой точки зрения роман "Будденброки" приобретает совершенно другое качество - это не столько социально-историческая хроника, это произведение, в котором реализована какая-то определенная философская идея. И потому с этой точки зрения соблазнительно называть роман Т.Манна философским. Но его нельзя назвать философским, так как не философское повествование. Это интеллектуальный роман (анализ философских идей).

Это что касается литературной стороны. Что же касается места этого романа в контексте мировой литературы, очевидно, что "Будденброки" открывают новый этап в литературном развитии не только типом, формой повествования, но и открывают следующую страницу мировой литературы, которая начинает осознанно строить себя па философских абсолютах при создании своей картины мира.

Появляется группа литераторов, которая несет в себе черту эпохи конца века, когда позитивистский, эволюционистский подход сменяется в философском осмыслении мира процессом поиска, формулировки неких абсолютов, неких недвижных начал, которые определяют человеческое существование. И вот на этом мировоззренческом подходе производной от этих философий вырастает литература, которая создает такую картину мира. В этом сказывается еще одно фундаментальное изменение уже чисто историко-философского плана. Новая волна литераторов представляет иную картину мира. Из этого и начинается новое литературное движение, которое вошло в историю под названием