Генри филдинг биография. Биографии, истории, факты, фотографии Смотреть что такое "Филдинг" в других словарях

Филдинг Генри (Fielding, Henry) (1707–1754) - английский романист и драматург, публицист.

Родился 22 апреля 1707, предположительно в Шарпем-Парке (графство Сомерсетшир). Отец его был родовитым дворянином, служил в армии, в 1711 вышел в отставку в генеральском звании. До двенадцати лет Генри по преимуществу жил в Ист-Стауре (графство Дорсетшир), богатом имении деда с материнской стороны, члена Суда королевской скамьи. Учился в Итоне (1719–1725) и Лейденском университете (1728–1730).

Дурные книги могут так же испортить нас, как и дурные товарищи.

Филдинг Генри

Первой публикацией Филдинга была сатирическая поэма Маскарад, 1728); вскоре за ней последовала комедия положений Любовь под разными масками (Love in Several Masques). В 1730 опубликовал четыре пьесы, среди них ироикомическую Трагедию трагедий, или Жизнь и смерть великого Мальчика с Пальчик (The Tragedy of Tragedies, or The Life and Death of Tom Thumb the Great), самую популярную из его пьес.

В 1731 поставил Валлийскую оперу (The Welsh Opera), в которой содержались нападки на первого министра Р.Уолпола. Уязвленный премьер добился того, что комедию запретили, однако Филдинг не оставил политическую сатиру. Среди произведений этого рода особо примечательны Пасквин. Комедия-сатира на современность (Pasquin; A Dramatick Satire on the Times) (1736) и Исторический календарь за 1736 год (The Historical Register for 1736, 1737). Эти и другие подобные пьесы привели к тому, что в 1737 Уолпол провел закон, устанавливавший театральную цензуру.

Отлученный от театра, имея на иждивении жену Шарлотту Крейдок (они вступили в брак в 1734), и двух дочерей, в 1737 Филдинг начал изучать юриспруденцию, и в 1740 он был допущен к практике. 15 ноября 1739 Филдинг начал издавать журнал «Борец, или Британский Меркурий» («The Champion, or The British Mercury»), связанный с парламентской оппозицией, но в литературном отношении близкий «Болтуну» («The Tatler»). «Борец» враждовал с Уолполом, однако избегал откровенно политической направленности, присущей другим журналам Филдинга, антистюартовскому «Истинному патриоту» («True Patriot»), выходившему с 5 ноября 1745 по 17 июня 1746, и «Якобитскому журналу» («Jacobite"s Journal»), выходившему с 5 декабря 1747 по 5 ноября 1748, которые были вызваны к жизни восстанием 1745–1746 в поддержку Стюартов и его последствиями, но интересны и сегодня своими очерками и литературной критикой.

Есть женщины, в характере которых самолюбие господствует в такой сильной степени, что всякую похвалу, о ком бы она ни была сказана, они конфискуют в свою пользу.

Филдинг Генри

В награду за издание этих журналов и иные политические заслуги Филдинг был в 1747 назначен мировым судьей в Вестминстере и позже – в Мидлсексе. Он отличился на этом поприще, фактически создав лондонскую полицию, и в 1749–1753 написал несколько памфлетов на социальные темы. В своем последнем романе Амелия Филдинг во многом опирался на собственный судейский опыт. С 4 января по 25 ноября 1752 выпускал свой наименее партийный «Ковентгарденский журнал» («The Covent-Garden Journal»).

Пьесы Филдинга ныне утратили популярность, и его слава основывается главным образом на романах История Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса (The History of the Adventures of Joseph Andrews and His Friend Mr.Adams, 1742), История жизни и смерти Джонатана Уайльда Великого (The History of the Life and Death of Jonathan Wilde the Great, 1743), История Тома Джонса, найденыша (The History of Tom Jones, a Foundling, 1749) и Амелия (Amelia, 1751). К созданию Джозефа Эндруса, самого светлого из этих произведений, писателя побудил роман С.Ричардсона Памела, или Вознагражденная добродетель.

Еще прежде Филдинг остро высмеял Памелу, а заодно Апологию собственной жизни актера и поэта-лауреата К.Сибера в короткой юмореске Апология жизни миссис Шамелы Эндрус (An Apology for the Life of Mrs. Shamela Andrews), но в Джозефе Эндрусе сатира более добродушна и не столь резка. В романе привлекательны юмор и живо изображенные персонажи, особенно педантичный и простодушный пастор Адамс. Филдинг называл это произведение комическим авантюрным романом или комическим эпосом в прозе, воспроизводящим манеру Дон Кихота Сервантеса. Пародируя Памелу Ричардсона, Филдинг заставил необыкновенно целомудренного лакея Джозефа отвергнуть похотливую леди Буби и бежать к честной служанке Фанни Гудвилл. Завершают этот роман «большой дороги» раскрытие семейных тайн и женитьба Джозефа и Фанни.

Есть много женщин, которые кричат при виде мыши или крысы, а способны отравить мужа или, что ещё хуже, довести его до того, что он отравится.

Филдинг Генри

Джонатан Уайльд, яркая сатира на Уолпола, был начат предположительно после выхода закона о театральной цензуре в 1737 и поспешно завершен, чтобы попасть в сборник Смесь (Miscellanies, 1743). В сборник вошло также незаконченное и неровное аллегорическое обозрение Путешествие в загробный мир и прочее (Journey from This World to the Next), шутливые стихи и другие легкие мелочи, но кроме того – серьезные эссе об искусстве беседы, о людских характерах и несчастьях.

Том Джонс – признанный шедевр Филдинга. Романисту, утверждает в нем Филдинг, необходимы изобретательность и рассудительность, хорошее образование, широкий круг общения, человечность. Подробно разработанный, но по существу простой сюжет Тома Джонса – один из самых искусных в художественной литературе. Сквайр Олворти, обнаружив в доме подкидыша, растит мальчика вместе с Блифилом, сыном своей сестры Бриджет. Найденыш неблагоразумен, но добросердечен и становится всеобщим любимцем.

Том и живущая по соседству София Уэстерн любят друг друга, завистливый Блифил клевещет Олворти на найденыша, и того изгоняют. София следует за ним – отчасти чтобы отделаться от Блифила, однако, узнав о нескромности Тома в амурных делах, отрекается от него. Обстоятельства Тома все ухудшаются, он близок к гибели, но затем становятся известны низость Блифила и безупречная порядочность Тома. Выясняется также, что он – сын Бриджет, и с благословения Олворти и сквайра Уэстерна он женится на Софии.

Клевета со стороны некоторых господ - такая же хорошая рекомендация, как похвала со стороны других.

В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живёт со своей сестрой Бриджет, подкидывают младенца. Сквайр, несколько лет назад потерявший жену и детей, решает воспитать ребёнка как родного сына. Вскоре ему удаётся найти мать подкидыша, небогатую деревенскую женщину Дженни Джонс. Олверти не удаётся узнать от неё имя отца мальчика, но поскольку Дженни раскаивается в своём поступке, сквайр не передаёт дело в суд, а лишь высылает Дженни из родных мест, предварительно ссудив ей крупную сумму. Олверти продолжает поиски отца ребёнка. Подозрение его падает на деревенского учителя Партриджа, у которого Дженни долгое время брала уроки латыни. По настоянию Олверти дело передают в суд. Жена учителя, которая давно ревновала его к Дженни, обвиняет мужа во всех смертных грехах, и ни у кого не остаётся сомнений в том, что учитель - отец мальчика. Хотя сам Партридж отрицает свою связь с Дженни, его признают виновным, и Олверти высылает его из деревни.

Сестра сквайра, Бриджет, выходит замуж за капитана Блайфила, и у них рождается сын. Том Джонс, найдёныш, снискавший любовь Олверти, воспитывается вместе с юным Блайфилом, но жадный и завистливый капитан, боясь, что состояние Олверти перейдёт к найдёнышу, ненавидит его, пытаясь любыми способами опорочить мальчика в глазах его названого отца. Через некоторое время капитан неожиданно умирает, и Бриджет становится вдовой. С раннего возраста Том не отличается примерным поведением. Не в пример Блайфилу - не по летам сдержанному, набожному и прилежному - Том не проявляет рвения в учёбе и своими проказами постоянно доставляет беспокойство Олверти и Бриджет. Несмотря на это, все в доме любят найдёныша за его доброту и отзывчивость. Блайфил никогда не принимает участия в играх Тома, но осуждает его проделки и не упускает случая отчитать за неподобающее времяпрепровождение. Но Том никогда не сердится на него и искренне любит Блайфила как родного брата.

С самого детства Том дружит с Софьей, дочерью соседа Олверти - богатого сквайра Вестерна. Они много времени проводят вместе и становятся неразлучными друзьями.

Для воспитания юношей Олверти приглашает в дом богослова Твакома и философа Сквейра, которые предъявляют к своим ученикам одно требование: они должны бездумно зубрить их уроки и не иметь собственного мнения. Блайфил с первых же дней завоёвывает их симпатию, поскольку старательно заучивает наизусть все их наставления. Но Тому неинтересно повторять за спесивыми и заносчивыми наставниками прописные истины, и он находит себе другие занятия.

Том проводит все своё свободное время в доме нищего сторожа, семья которого погибает от голода. Юноша по мере возможности старается помочь несчастным, отдавая им все свои карманные деньги. Узнав о том, что Том продал свою Библию и лошадь, подаренную ему Олверти, и вырученные деньги отдал семье сторожа, Блайфил и оба учителя в гневе обрушиваются на юношу, считая его поступок достойным порицания, тогда как Олверти тронут добротой своего любимца. Есть и ещё одна причина, которая заставляет Тома проводить столько времени в семье сторожа: он влюблён в Молли, одну из его дочерей. Беззаботная и легкомысленная девушка сразу же принимает его ухаживания, и вскоре её семейство узнает о том, что Молли беременна. Эта весть мгновенно разносится по всей округе. Софья Вестерн, которая давно уже любит Тома, приходит в отчаяние. Он же, привыкший видеть в ней только подругу своих детских игр, лишь теперь замечает, как она расцвела. Незаметно для себя самого Том все больше привязывается к девушке, и со временем эта привязанность перерастает в любовь. Том глубоко несчастен, поскольку понимает, что теперь обязан жениться на Молли. Однако дело принимает неожиданный оборот: Том застаёт Молли в объятиях своего учителя, философа Сквейра. Через некоторое время Том узнает, что Молли беременна вовсе не от него, в силу чего считает себя свободным от каких бы то ни было обязательств перед ней.

Тем временем сквайр Олверти тяжело заболевает. Чувствуя приближение конца, он отдаёт последние распоряжения по поводу наследства. Один лишь Том, горячо любящий своего названого отца, безутешен, тогда как все остальные, в том числе и Блайфил, обеспокоены лишь своей долей в наследстве. В дом прибывает посыльный и приносит сообщение о том, что Бриджет Олверти, которая на несколько дней отлучилась из имения, скоропостижно скончалась. К вечеру того же дня сквайру становится легче и он явно идёт на поправку. Том так счастлив, что даже смерть Бриджет не может омрачить его радость. Желая отпраздновать выздоровление названого отца, он напивается допьяна, что вызывает осуждение окружающих.

Сквайр Вестерн мечтает выдать свою дочь замуж за Блайфила. Это представляется ему крайне выгодным делом, так как Блайфил - наследник большей части состояния Олверти. Даже не интересуясь мнением дочери. Вестерн спешит получить согласие на брак у Олверти. Уже назначен день свадьбы, но Софья неожиданно для отца объявляет ему, что никогда не станет женой Блайфила. Разгневанный отец запирает её в комнате, надеясь на то, что она одумается.

В это время у Блайфила, который с самого детства втайне ненавидел Тома, так как опасался, что большая часть наследства перейдёт к найдёнышу, созревает коварный план. Сгущая краски, он рассказывает сквайру о недостойном поведении Тома в тот самый день, когда Олверти был на волосок от смерти. Поскольку все слуги были свидетелями буйного веселья подвыпившего Тома, Блайфилу удаётся убедить сквайра в том, что Том радовался его близкой кончине и тому, что скоро станет обладателем немалого состояния. Поверив Блайфилу, разгневанный сквайр выгоняет Тома из дома.

Том пишет Софье прощальное письмо, понимая, что, несмотря на его пылкую любовь к ней, теперь, когда он обречён на скитания и нищенскую жизнь, он не имеет права рассчитывать на её расположение и просить её руки. Том покидает поместье, намереваясь податься в матросы. Софья, отчаявшись умолить отца не выдавать её замуж за ненавистного ей Блайфила, убегает из дому.

В провинциальной гостинице Том случайно встречает Партриджа, того самого учителя, которого Олверти когда-то выслал из его деревни, считая его отцом найдёныша. Партридж убеждает молодого человека в том, что пострадал безвинно, и просит разрешения сопровождать Тома в его странствиях.

По пути к городу Эптону Том спасает от рук насильника женщину, некую миссис Вотерс. В городской гостинице миссис Вотерс, которой сразу приглянулся красавец Том, с лёгкостью соблазняет его.

В это время Софья, которая направляется в Лондон, в надежде найти приют у старой приятельницы их семьи, также останавливается в эптонской гостинице и с радостью узнает, что Том находится в числе постояльцев. Однако, услышав о том, что он изменил ей, разгневанная девушка в знак того, что ей все известно о поведении возлюбленного, оставляет в его комнате свою муфту и в слезах покидает Эптон. По счастливой случайности в той же гостинице останавливается и кузина Софьи, миссис Фитцпатрик, убежавшая от своего мужа, негодяя и развратника. Она предлагает Софье вместе скрываться от преследователей. В самом деле, сразу после отъезда беглянок в гостиницу прибывают разъярённый отец Софьи и мистер Фитцпатрик.

Утром Том догадывается, почему Софья не захотела его видеть, и в отчаянии покидает гостиницу, надеясь догнать свою возлюбленную и получить её прощение.

В Лондоне Софья находит леди Белластон. Та радушно принимает девушку и, услышав её печальную историю, обещает ей свою помощь.

Том с Партриджем вскоре также прибывают в Лондон. После долгих поисков Тому удаётся напасть на след возлюбленной, но её кузина и леди Белластон препятствуют тому, чтобы он встретился с Софьей. У леди Белластон есть на то и свои причины: несмотря на то что она годится в матери Тому, она страстно влюбляется в него и пытается соблазнить молодого человека. Том догадывается, чего от него добивается леди, но тем не менее он не отказывается от встреч с ней и даже принимает от неё деньги и подарки, ибо у него нет выбора: во-первых, он надеется узнать, где Софья, а во-вторых, у него нет никаких средств к существованию. Однако в отношениях с леди Белластон Тому удаётся сохранить дистанцию. Наконец Том случайно встречает возлюбленную, но та, выслушав уверения в вечной любви и верности, отвергает Тома, ибо не может простить ему измену. Том в отчаянии.

В доме, где Том с Партриджем снимают комнату, проживает мистер Найтингейл, с которым Том сразу же подружился. Найтингейл и Нанси - дочь их хозяйки, миссис Миллер, любят друг друга. Том узнает от приятеля, что Нанси беременна от него. Но Найтингейл не может жениться на ней, ибо боится отца, который нашёл для него богатую невесту и, желая прибрать к рукам приданое, настаивает на немедленной свадьбе. Найтингейл покоряется судьбе и тайком съезжает от миссис Миллер, оставив Нанси письмо, в котором объясняет ей причины своего исчезновения. Том узнает от миссис Миллер, что её Нанси, которая горячо любит Найтингейла, получив его прощальное письмо, уже пыталась наложить на себя руки. Том отправляется к отцу своего легкомысленного приятеля и объявляет ему, что тот уже обвенчан с Нанси. Найтингейл-старший смиряется перед неизбежностью, а миссис Миллер и её дочь спешно готовятся к свадьбе. Отныне Нанси и её мать считают Тома своим спасителем.

Леди Белластон, без ума влюблённая в Тома, постоянно требует от него свиданий. Понимая, насколько он ей обязан. Том не в силах отказать ей. Но её домогательства вскоре становятся ему невыносимы. Найдёныш предлагает приятелю хитроумный план: он должен написать ей письмо с предложением руки и сердца. Поскольку леди Белластон считается с мнением света и не решится выйти замуж за человека, который вдвое младше её, она будет вынуждена отказать Тому, а он, воспользовавшись этим, будет вправе прекратить с ней всякие отношения. План удаётся, но разгневанная леди решает отомстить Тому.

За Софьей, которая по-прежнему живёт в её доме, ухаживает богатый лорд Фелламар. Он делает ей предложение, но получает отказ. Коварная леди Белластон объясняет лорду, что девушка влюблена в нищего проходимца; если лорду удастся избавиться от соперника, сердце Софьи будет свободно.

Том навещает миссис Фитцпатрик, чтобы поговорить с ней о Софье. Выходя из её дома, он сталкивается с её мужем. Взбешённый ревнивец, который наконец напал на след беглянки и узнал, где она живёт, принимает молодого человека за её любовника и оскорбляет его. Том вынужден обнажить шпагу и принять вызов. Когда Фитцпатрик падает, пронзённый шпагой Тома, их внезапно окружает группа дюжих молодцов. Они хватают Тома, сдают констеблю, и он попадает в тюрьму. Оказывается, что Фелламар подослал нескольких матросов и приказал им завербовать Тома на корабль, дав им понять, что хочет избавиться от него, а они, застигнув Тома во время поединка, когда он ранил своего соперника, решили просто сдать Тома полиции.

В Лондон приезжает отец Софьи, мистер Вестерн. Он находит дочь и объявляет ей, что, до тех пор пока не приедут Олверти и Блайфил, девушка будет сидеть под домашним арестом и ждать свадьбы. Леди Белластон, решив отомстить Тому, показывает Софье его письмо с предложением руки и сердца. Вскоре девушка узнает о том, что Том обвиняется в убийстве и находится в тюрьме. Приезжает Олверти с племянником и останавливается у миссис Миллер. Олверти - её давний благодетель, он неизменно помогал бедной женщине, когда у неё умер муж и она осталась без средств с двумя малолетними детьми на руках. Узнав о том, что Том - приёмный сын сквайра, миссис Миллер рассказывает ему о благородстве молодого человека. Но Олверти по-прежнему верит клевете, и похвалы, расточаемые Тому, не трогают его.

Найтингейл, миссис Миллер и Партридж часто навещают Тома в тюрьме. Вскоре к нему приходит та самая миссис Вотерс, случайная связь с которой привела к размолвке с Софьей. После того как Том покинул Элтон, миссис Вотерс познакомилась там с Фитцпатриком, стала его любовницей и уехала вместе с ним. Узнав от Фитцпатрика о его недавнем столкновении с Томом, она поспешила навестить несчастного узника. Том с облегчением узнает, что Фитцпатрик цел и невредим. Партридж, который также пришёл навестить Тома, сообщает ему, что женщина, которая называет себя миссис Вотерс, на самом деле - Дженни Джонс, родная мать Тома. Том в ужасе: он согрешил с собственной матерью. Партридж, который никогда не умел держать язык за зубами, рассказывает об этом Олверти, и тот немедля вызывает миссис Вотерс к себе. Представ перед своим бывшим хозяином и узнав от него, что Том - тот самый младенец, которого она подкинула в дом сквайра, Дженни наконец решается рассказать Олверти обо всем, что ей известно. Оказывается, что ни она, ни Партридж непричастны к рождению ребёнка. Отец Тома - сын друга Олверти, который когда-то прожил в доме сквайра год и умер от оспы, а мать - не кто иная, как родная сестра сквайра, Бриджет. Боясь осуждения брата, Бриджет скрыла от него, что родила ребёнка, и за крупное вознаграждение уговорила Дженни подкинуть мальчика в их дом. Старый слуга Олверти, услышав, что сквайр узнал всю правду, признается хозяину, что Бриджет на смертном одре открыла ему свою тайну и написала брату письмо, которое он вручил мистеру Блайфилу, ибо Олверти в тот момент был без сознания. Только теперь Олверти догадывается о коварстве Блайфила, который, желая прибрать к рукам состояние сквайра, скрыл от него, что они с Томом - родные братья. Вскоре Олверти получает письмо от бывшего учителя мальчика, философа Сквейра. В нем он сообщает сквайру о том, что лежит при смерти и считает своим долгом сказать ему всю правду. Сквейр, который никогда не любил Тома, искренне раскаивается: он знал, что Блайфил оклеветал Тома, но, вместо того чтобы разоблачить Блайфила, предпочёл промолчать. Олверти узнает, что один Том был безутешен, когда сквайр был между жизнью и смертью, а причиной столь неумеренной радости юноши было как раз выздоровление его названого отца.

Олверти, узнав всю правду о своём племяннике, искренне раскаивается во всем, что произошло, и проклинает неблагодарного Блайфила. Поскольку Фитцпатрик не предъявил Тому никаких обвинений, его освобождают из тюрьмы. Олверти просит прощения у Тома, но благородный Том ни в чем не винит сквайра.

Найтингейл рассказывает Софье о том, что Том и не собирался жениться на леди Белластон, поскольку это он, Найтингейл, подговорил Тома написать ей то письмо, которое она видела. Том является к Софье и вновь просит её руки. Сквайр Вестерн, узнав о намерении Олверти сделать Тома своим наследником, с радостью даёт своё согласие на их брак. Влюблённые после свадьбы уезжают в деревню и счастливо живут вдали от городской суеты.

Известный прежде всего как романист, Генри Филдинг (1707-1754) не менее интересен как драматург-комедиограф, прошедший хорошую школу письма, учась у выдающихся европейских драматургов. Именно опыт комедиографа помог Филдингу представить яркую характерологическую картину современной ему Англии и в романах. Рано лишившись матери, он был отдан на обучение в привилегированный Итонский колледж отцом, у которого, кроме старшего Генри, было одиннадцать детей, что никак не помешало вдовцу сделать военную карьеру. Получив университетское образование, Генри стал зарабатывать писанием пьес, не оставляя при этом мечты о выгодном браке.

Филдинг открыто обсуждал на страницах романов и в их предисловиях, как именно и для кого должны произведения создаваться, каким принципам должен следовать автор. Многие принципы и техника романного письма берут начало в яркой и своеобразной драматургии писателя, перу которого принадлежит двадцать пять комедийных пьес различных жанровых модификаций: комедии нравов, пьесы-памфлеты, фарсы, переделки, балладные оперы. Филдинг отдает дань вечным литературным образам, занимаясь драматическими переделками пьес Мольера: в пьесе «Мнимый врач, или Излечение немой леди» (1732) мольеровского «Лекаря поневоле», в фарсе «Совратитель, или Разоблаченный иезуит» (1732) «Тартюфа» и «Скупого» в одноименной комедии 1733 г., персонаж которой зовется Лавголдом (Любителем золота). Фарс «Служанка-интриганка» (1733) использует мотивы «Севильского цирюльника» Бомарше. «Соавторами» Филдинга оказываются также Бен Джонсон, Сервантес и Шекспир. Развивая ходы и мотивы произведений великих писателей и драматургов, Филдинг проявил большое остроумие и вкус, высокое литературное чутье, вступая в полемику с авторами безвкусных «переделок», «исправляющих» шедевры классиков.

Традиции Мольера прослеживаются и в ранних комедиях правое Филдинга. В самой первой из них «Любовь под разными масками » (1728) и следующей за ней «Щеголь из Темпля» (1730) отцы, озабоченные выгодной женитьбой детей, не обращают внимания на их сердечные склонности. Имя одного из персонажей, зараженного блеском денег, Эврайс - Скупость (говорящие имена характерны для персонажей драматических произведений Филдинга) - в его поведении угадывается нрав мольеровского Гарапа- гона. В галерее молодых людей есть повесы, транжиры и бездельники (как Гарри Уайльдинг в «Щеголе из Темпля»), но есть и вдумчивые и глубокие персонажи как Беллария и Веромил. Они находят друг друга в житейской суете и умеют отвоевать свое счастье. В зарисовках характеров и их расстановке заметны приемы английской драматургии Реставрации, в частности пьес Конгрива, правда, функции обращения к характерам безнравственных повес у Филдинга совсем иная: он никогда не выступает на их стороне, напротив, стремится противопоставить им вдумчивых и способных на глубокое чувство героев. В развитии любовной интриги присутствует след сентиментальной комедии, развивавшихся Сиббером и Стилем.

На связь с Мольером указывает и название пьесы «Урок отцу, или Дочка без притворства», находящееся в перекличке с мольеровскими «Школами», в которых помимо развлекательности всегда стояла задача заставить зрителя посмотреть на себя со стороны, узнать свои проблемы в тех, что поднимаются в спектакле, и задуматься над возможными способами разрешения их в жизни. Героиня пьесы, руководствуясь весьма невразумительными аргументами, предпочитает всем женихам лакея Томаса, в чем угадывается мотив мольеровских «Смешных жеманниц». Но ее избранник проявляет сметливость и темперамент, близкий Фигаро, и непредвзятый «дурацкий» выбор оказывается весьма благоразумным.

Драматическая интрига становится более сложной, но прекрасно выстроенной в пьесе «Судья в собственной ловушке , или Политик из кофейни » (1730), в заглавие которой названы персонажи, представляющие две основные сюжетные линии. У каждого из них есть своя «чудинка» - свойство, характерное для персонажей английской литературы, составляющих галерею знаменитых английских чудаков. «Политик» - купец, слишком увлеченный общественными событиями и весьма недалекий в житейских вопросах. Подобный тип был создан в начале XVII в. Беном Джонсоном в комедии «Волыюие, или Хитрый Лис» - это прожектер сэр Политик Вуд-Би {Sir Politick Would-be ), имя которого в переводе с английского означает го ли «тот, кто мог бы стать политиком», то ли «вот что могло бы произойти». Приметой времени в пьесе Филдинга становится чтение газет. Персонаж Филдинга, увлеченный газетными известиями о политических событиях, не в состоянии уследить за собственной дочерью Хиларет, которая сбегает из дома и по неопытности попадает в лапы судьи - взяточника Скуизема {to squeals - вымогать). Подчиненный Скуизема - констебль Стафф (жезл) мечтает о том, чтобы преступников было как можно больше, ведь от их количества впрямую зависят доходы вымогателей. Выпутаться из неприятного положения девушке помогает случай: жена Скуизема находит любовное письмо мужа к Хиларет и публично его разоблачает. Увесистую точку в беззакониях, чинимых Скуиземом, ставит судья Уорти (Достойный). Подчеркнуто морализаторский тон финала также указывает на традиции комедиографии Бена Джонсона в произведениях Филдинга. Характер деятельной, чистой, хотя и совершающей ошибки героини противопоставлен слишком домашним и безупречно добродетельным героиням сентиментальных комедий.

В жанре комедии нравов выполнены пьесы «Старые развратники» (1732), «Дамский угодник» (1734), «Свадьба» (1742).

Откликом на современную Филдингу литературную ситуацию стали его пьесы-фарсы. В частности, в «Авторском фарсе с кукольным представлением. Столичные потехи » (1830) Филдинг покажет, как трудно устроиться в жизни умному и честному автору, тогда как прохиндей востребован всюду. Молодому драматургу Лаклесу (Невезучий) отказано во всех театрах, просто потому что он неизвестен. Неожиданно на ура подхватывается сочиненная им пьеска для кукольного театра, в которой автор проходится но актуальным для драматургии его времени жанрам и предлагает погрузиться в подземное царство Ахинеи, где можно встретить олицетворенного дона Трагедию, сэра Комический Фарс, мистера Пантомиму. Но, по мысли Филдинга, более всего почитаем в царстве Ахинеи громоздкий и неповоротливый господин Опера. Именно в XVIII в. оперная сценография стала помпезной порой до нелепости. При оперных театрах актеров учили заштампованным жестам для передачи различных состояний персонажа. Условности оперного театра стали мешать свободному развитию искусств. Помехой в развитии словесного творчества стали низкопробные однодневки, возникающие в связи с развитием печати. Откликаясь на явления современной культурной жизни эпохи, в гротескно-фарсовой манере Филдинг устраивает брак Оперы и леди Чтиво.

Гротескность образов, создаваемых Филдингом, была переведена в зрительный ряд Уильямом Хогартом (1697-1764), иллюстрировавшим «Трагедию трагедий, или Жизнь и смерть Мальчика-с-пальчик Великого» (1730). Писатель и художник хорошо чувствовали стилистику друг друга и были дружны между собой. Основной сатирический удар Филдинга в «Трагедии трагедий» был направлен против напыщенности классицистических трагедий, не оставлявших места простоте земных чувств. Сказочный герой Том Там (Мальчик-с-пальчик) в пародийной пьесе Филдинга совершает титанические подвиги, побеждая великана и завоевывая сердце великанши, спасает короля Артура и погибает, попав на язык рыжей коровы. Большая часть текста пьесы при этом состоит из цитат - неудачных выражений, взятых из произведений английских драматургов - современников Филдинга.

Писатель откликается на еще одно своеобразие литературной ситуации XVIII в. - активное развитие жанра эпистолярного романа, что сказывается в комедии «Подметные письма, или Новый способ держать жену дома» (1730), хотя прием использования в пьесе письма как двигателя сюжета широко применялся в драматургии более ранних периодов, особенно этапа высокого Возрождения (вспомним хотя бы письмо, подброшенное на пути Мальволио в шекспировской «Двенадцатой ночи», или письма «Виндзорских проказниц»). В одной из сюжетных линий пьесы два старых мужа Мистер Уиздом (Рассудочный) и мистер Софтли (Мягкий) стремятся заставить молодых жен сидеть дома и, пытаясь вызвать в них страх, пишут письма с угрозами от имени несуществующих недоброжелателей, что не мешает обеим, одурачив мужей, пережить сомнительного свойства романы, что соотносится с пьесами раннего парижского этапа в творчестве Мольера - «Школой мужей» и «Школой жен».

Тот же отклик на эпистолярные романы содержится в жанре балладных опер. Лживые письма во имя расторжения помолвок слуг и удовлетворения своих любовных вожделений использует их молодой хозяин - персонаж пьесы «Опера Граб-стрит , или У жены под башмаком» (1731), выполненной в жанре балладной оперы в традициях «Оперы нищего» Джона Гея.

Немаловажно, что открывается пьеса разговором актера и автора о законах успеха пьесы и вкусах публики. В соответствии с выработанными жанровыми установками в бытовые сцены пьесы активно вводятся вставные музыкально-песенные эпизоды. Памфлегность произведения сказывается в том, что в нравах персонажей угадываются характеры членов королевской семьи и премьер-министра Уолпола, таким образом, пьеса может читаться и на бытовом, и на памфлетно-аллегорическом уровне в зависимости от жизненного и литературного опыта зрителя.

Черты балладной оперы присутствуют в фарсе «Лотерея» (1731), где Филдинг откликается на новую выдумку дельцов и ловкачей. В пьесе с особенной очевидностью становится ясным, что хитрость - это хорошо завуалированная глупость. Здесь автора больше интересуют не разыгрываемые лоты, а личности устроителей развлечения.

Элементы балладной оперы сохранены в пьесах «Служанка-интриганка» (1733), «Старик, наученный мудрости» (1734) и сюжетно с ней связанной «Мисс Люси в городе» (1742).

Пьесы-памфлеты. Литературная ситуация первой трети XVIII в. сопряжена с развитием публицистики и востребованностью жанра памфлета, оказавшего влияние на поэзию, прозу и драматургию (памфлетность «Виндзорского леса» Поупа, «Путешествий Гулливера» Свифта). В ряде пьес Филдинга присутствует достаточно сильный памфлетный элемент, в частности, и в балладных операх и проистекает из желания Филдинга откликаться на современные ему события политической и общественной жизни.

Хороший опыт, предваряющий переход от написаний пьес к романному творчеству, дает Филдингу обращение к образу Дон Кихота и развитие традиций Сервантеса. Тема донкихотства присутствует не только в драматургии Филдинга. Впоследствии она разработана в романе «История приключений Джозефа Эндрюса и его друга Абрагама Адамса» (1742). «Дон Кихот в Англии» (1734) - только начало ее разработки. Так же, как испанский писатель в начале XVII в. перенес персонажа рыцарского романа в несвойственную для него атмосферу плутовского романа, а во второй части романа рассказал о путешествиях по дорогам Испании узнаваемого литературного персонажа, Филдинг, более века спустя, переносит литературного героя, созданного Сервантесом, в современную ему Англию. Дон Кихот оказывается в гостинице городка, находящегося в состоянии предвыборной кампании. Отцы города принимают невесть откуда прибывшего незнакомца за кандидата, борющегося за голоса избирателей, и направляют к нему делегацию с целью уговорить покинуть город, пусть, если понадобится, и ценой подкупа, или развернуть события так, чтобы Дон Кихот выполнил роль кандидата от оппозиции. Честный и прямой Дон Кихот долго не понимает, чего от него хотят. Разговор идет будто бы на разных языках - традиционный комедийный прием. Все рыцарски благородные намерения Дон Кихота вроде «освободить город от постоев иностранных войск» воспринимаются как пункты предвыборной программы. Когда же, наконец, Дон Кихот понимает суть предъявляемых ему предложений, он разражается монологом, в котором с негодованием восклицает: «Чего же стоят ваши избранники, если они продаются за деньги!»

Представлениям Доп Кихота о рыцарском достоинстве суждено осуществиться в развитии любовной интриги пьесы. Рыцарь и его верный Санчо Панса помогают соединиться в браке влюбленным Доротее и Фейрлаву, вопреки желанию отца девушки Томаса выдать ее из соображений выгоды за богатого, но грубого и неотесанного Беджера.

Начав писать пьесу, будучи студентом университета, Филдинг возвращается к ней спустя пять лет. Не исключено, что любовная коллизия пьесы представляет собой более ранний ее вариант, а сцены, отражающие политические события, внесены и разработаны в ней позже.

Тема выборов стала одной из проблем, развитых в следующей пьесе- памфлете «Пасквин »* (1736), хотя наиболее важным в ней оказывается обсуждение эстетических проблем, что делается Филдингом через шекспировский ход: на сцене представлена репетиция пьесы. Репетиции ремесленников в «Сне в летнюю ночь» дали возможность Шекспиру высказать отношение ко многим проблемам театральной практики и драматургии, в частности к проблеме жанра, к оправданным и неоправданным жанровым смешениям, к тому, что такое театральная условность и доверие к зрительскому опыту и воображению. Филдинг представляет в пьесе репетицию двух пьес - фарсово беспомощных и безвкусных комедии и трагедии, которые обсуждаются и комментируются присутствующими на репетиции авторами пьес и критиком, носящими говорящие имена: Трепвит (автор комедии, его имя в переводе - Обманчиво-остроумный, Ловушка, расставленная острым умом), Фастиен (автор трагедии - Напыщенный), критик Снируэл (Насмешник). Материалом для сатиры Филдинга становится как происходящее в репетируемой комедии «Выборы», так и способ донесения событий, а также реакции автора комедии на замечания по поводу организации материала в его пьесе. В ней взяточники и политиканы стремятся утроить свои дела, а в пятом акте как-то очень вдруг влюбленные играют свадьбу. На все вопросы в течение четырех актов о том, когда же начнет развиваться действие, автор комедии отвечает, что все произойдет в свое время. Но как раз этой своевременности, чувства ритма, как показывает Филдинг, и не хватает пьесе и ее автору, увлеченному политическим аспектом в ущерб развития любовной интриги, хотя им вполне усвоена эффектность и эффективность такого приема, как говорящие имена. В репетируемой комедии действуют кандидаты от придворной партии - лорд Плейс (Должность) и полковник Промис (Обещание), представители партии страны - сэр Фокс Чейз (Охота на лисиц) и сквайр Танкард (Пивная кружка). Впрочем, подспудный мотив скорого брака все-таки существует. Дочь мэра - сторонника партии страны - мечтает о победе придворной партии: тогда она сможет переселиться в Лондон. Когда надежды на победу рушатся, она выходит за политического противника отца полковника Про-

миса, может быть, так настаивая на исполнении своего стремления к столичной жизни.

Филдингу удается показать, что логика развития художественного произведения подчас оказывается неподвластной автору, текст и жанр имеют свои законы, разрешающие, казалось бы, безнадежно испорченные ситуации. Критический вопрос: «Когда они успели полюбить друг друга?» - в таком контексте говорит, скорее, о неопытности и невнимательности бездумно придирчивого зрителя, чем о неудаче пьесы. Тем более досадно, что столь бездарным зрителем оказывается автор-драматург и критик, призванный вскрывать художественные достоинства произведений. Еще более нелепо, что и сам автор не в состоянии увидеть, что он собственно написал. Отвечая на замечание о несообразности происходящего, он оправдывает внезапность брака тем, что он стал итогом происходящего за сценой, что вполне приемлемо для драматического произведения.

На репетиции трагедии Фастиена «Жизнь и смерть здравого смысла» выясняется, что автор выстроенной по законам моралите трагедии, где в явном виде присутствуют две полярные фигуры - королева Здравый Смысл и королева Невежество - со своими сторонниками, - достигает прямо обратного трагическому - комического эффекта безвкусным смешением высокого и низкого: высоким восклицанием «о!» в отношении к чиновникам, занимающимся бытовыми проблемами, появлением сниженных комедийно-сказочных персонажей в видении жреца у алтаря, которое по всем канонам должно быть возвышенным.

Прочь знаменья! Их отвратите звезды!

Внемлите мне, о, Медик и Законник!

Священным ладаном я храм окутал.

Храм зашатался. Призраки явились:

Кот в сапогах плясал передо мной,

А страшный пес наигрывал на скрипке.

Я, трепеща, стоял у алтаря.

(Пер. Т. Рубинштейн)

Фантазия Филдинга неисчерпаема в изобретении все новых ходов и форм для воплощения наблюдений за жизнью современников. Черты памфлета и ход с театральной репетицией повторены в комедии-обозрении «Исторический ежегодник за 1736 год » {The Historical Register for the Year , 1736), состоящей из пяти сцен. Отзываясь на события прожитого года, Филдинг дает оценку ряду подмеченных им общественных и культурных явлений. Первая и последняя сцены - посвящены соответственно политикам и патриотам. Политики под видом широкого взгляда на мир обсуждают европейские события, но явно ничего в них не смыслят и не особенно заинтересованы в происходящем, стремясь во всем отыскать лишь собственную выгоду. Патриоты, в отличие от политиков, бедны и огорчены положением в отечестве, но в итоге не менее скаредны и мелочны. Вторая и четвертая сцены представляют пустых светских дам и театры. Особый интерес представляет театральная сцена, где Филдинг откликается на распространившиеся в XVIII в. шекспировские переделки, всякий раз выдававшие, по мнению Филдинга, безвкусицу или недомыслие драматурга, берущегося «улучшать» Шекспира .

Центральная третья сцена представляет аукцион - своеобразную ярмарку тщеславия XVIII в., где на торги оказываются выставленными вышедшие из моды остатки политической честности, три зерна скромности, здравый смысл, целомудрие, умеренность, востребованная воином храбрость и залежавшееся остроумие, нужное директору театра и памфлетистам. Самая высокая ставка оказывается у успеха при дворе.

В пьесах-памфлетах усматривается острая сатира на партию вигов, во главе которой был премьер-министр Роберт Уолпол. Подкуп избирателей, коррупция, зависимость от пенсий и должностей, раздаваемых правительством, подвергались острой критике с разных сторон.

Таким образом, Филдинг создает своеобразную ни на кого не похожую драматургию, противостоя разнузданности персонажей комедии Реставрации и уничтожая их смехом, при этом разбивая утверждение Гоббса, что смех - есть личное превосходство. Он показывает, что насмешник может быть осмеян. Смех Филдинга, основанный на торжестве здравого смысла, ничего общего не имеет с насмешками, несущимися из уст персонажей комедии Реставрации. Сражаясь с ними, Филдинг не скатывается к превознесению безупречной добродетели и слезливости сентиментальной комедии, испытывая интерес больше к общественным явлениям, чем к историям из частной жизни, ставя здравый смысл и честность выше внешнего благополучия и благопристойности.

Трактаты. В год выхода «Исторического ежегодника...» парламент провел закон о цензуре, что накладывало ряд ограничений на выбор тем и способов их донесения. Филдинг посчитал не интересным для себя продолжать деятельность драматурга, занялся адвокатской практикой, журналистикой, позже получил должность мирового судьи.

К периоду, связанному с выходом закона о театральной цензуре, относится активная журналистская деятельность Филдинга. В 1739-1741 гг. он издавал журнал «Борец» («The Champion»), в 1745-1746 гг. - журнал «Истинный патриот», в 1741 - 1748 гг. - «Журнал якобита». Все издания имели публицистическую направленность, откликались на события политической жизни страны и публиковали статьи и памфлеты Филдинга.

Особый интерес представляют написанные Филдингом публицистические трактаты, к числу которых относится «Письмо из Бедлама» , в котором использован традиционный памфлетный ход доказательства от противного. От лица сумасшедшего из Бедлама автор высказывает идеи, известные со времен Томаса Мора, о губительной власти денег - первопричины коррупции, расточительной роскоши, разврата, грабежей - и способности исправить мир, освободив жизнь государства от их тирании. Тогда люди перестанут добиваться высоких и обременительных должностей, а народ остановит свой выбор на самых способных и заставит их служить обществу. «Возродятся добродетель, образованность, добросердечие, честь <...> единственный способ помочь бедным - сделать невозможным существование богатых; <...> где никто не владеет слишком многим, там никто не живет в нужде» . Филдинг отдает себе отчет в том, что реализовать предложенный проект не так-то просто, и заканчивает письмо рассказом о том, как автор письма в одностороннем порядке начинает реализацию задуманного, выбрасывая сбережения в Темзу. Так может поступать лишь умалишенный, - утверждает заглавие произведения. Но стратегией текста автор приводит читателя к совсем иной мысли: насколько же испорчен мир, в котором столь светлые и трезвые идеи кажутся безумными и бессмысленными.

В предисловии к «Современному словарю» Филдинг просит читателя согласиться с необходимостью верно и точно употреблять слова, понимая заложенный в них смысл, а далее дает значение слов, с издевательской прямотой выявляя в них изломанные, исковерканные представления и отношения современников, путающих высокое с низким, к ряду понятий. Так, слово «величие», - по наблюдению Филдинга, - «в применении к человеку нередко означает низость и ничтожество» (вспомним «Историю Джонатана Уайльда Великого»), «любовь» понимается не более как приверженность к каким-либо видам пищи, а иногда означает другие виды вожделений, «знание» означает осведомленность в городских сплетнях, а «дурак» оказывается «сложным понятием, включающим бедность, честность, благочестие и простоту» .

« Трактат о Ничто» призван изменить отношение читателя к расхожей истине «из ничего выходит лишь ничто», запечатленной в словах короля Лира. Также как Шекспир всем строем великой трагедии доказал несостоятельность исходного утверждения и явил рождение Нечто из Ничто, Филдинг с безупречной логикой ведет доказательство того, что Нечто, действительно, рождается из Ничто, как первопричины всего сущего. Ведя рассуждения в стилистике философского трактата и воспроизводя форму жанра, Филдинг, не изменяя своей иронической манере, перебивает их вставками, понятными обывательской логике: если в человеке нет хоть чего-нибудь, сколько бы он ни прикрывался кружевами и титулом, он остается пустым ничто. Далее он иронизирует над напыщенно-глубокомысленными читателями, которые ни за что не сознаются, что не поняли прочитанного, знакомясь с пустейшими произведениями современных авторов. Более скромные читатели посчитают, что в пустословии от них ускользнуло нечто, высоколобые лицемеры там же непременно найдут великое Ничто и будут утверждать, что его постигли. Глубина философствования над великим Ничто, по мысли Филдинга, на руку проходимцам и взяточникам, которые делают свои делишки, предоставляя Ничто в распоряжение добродетельных, образованных и мудрых.

Вскоре Филдинг нашел новые пути высказывать свои суждения о современной ему литературной ситуации, на этот раз в форме романа-пародии.

В ответ на «Памелу» Ричардсона (1740) Филдинг создает «Апологию жизни миссис Шамелы Эндрюс » (имя героини Shamela созвучно англ. shame - стыд, позор и sham - притворство, симуляция), в котором переиначивает, пародируя, основную канву произведения Ричардсона, а двумя годами позже из-под его пера появляется «История приключений Джозефа Эндрюса и его друга Абрагама Адамса » (1742), отправная точка которого - недвусмысленный ответ Ричардсону о том, для кого и как пишутся романы.

При внимательном сопоставлении стилистики романов Ричардсона и Филдинга становится ясным, что в середине XVIII в. в писательской среде шел литературно-эстетический спор о том, как писать романы. Филдинг видел несообразности литературных приемов, предложенных Ричардсоном, не соглашался с оценкой поступков и характерологией героев и развил свою собственную, отличную от ричардсоновской, логику взаимоотношений автора и читателя. Он словно бы заставляет увидеть со стороны непритязательность устремлений читателя, недалекость его суждений, склонность к возвеличиванию обыденного и помогает за внешней добродетельностью героини рассмотреть угадывающийся меркантилизм и притворство.

«Единственный источник истинно Смешного, - пишет Филдинг в предисловии к роману, - есть (как мне кажется) притворство» . Он видит надуманность ситуации, в которой добродетельная служанка обсуждает в письмах к родителям то, как складываются ее отношения с молодым хозяином, и, находя ее притворство смешным, разрабатывает с гораздо большей ситуативной и психологической убедительностью казалось бы продолжение романа Ричардсона: историю о брате Памелы, Джозефе, сильном и ловком обладателе прекрасного и нежного голоса. Но интрига романа свидетельствует о том, что никакого желания подражать Ричардсону, ни почтения, ни зависти к его литературному успеху у Филдинга нет. Им пародийно переосмыслена исходная ситуация романа: невыносимость положения молодого слуги, подвергающегося любовным притязаниям хозяйки. У Ричардсона хозяин Памелы зовется мистер Б. Филдинг расшифровывает фамилию. В его произведении появляется леди Буби (booby с англ. - «болван, дурак»).

Расправившись с принципами создания «Памелы» в самом начале произведения, Филдинг организует роман в соответствии с совсем иными традициями. Его произведение развивается по принципам авантюрно-плутовского романа, романа «большой дороги», но центральными персонажами в нем становятся не плуты, стремящиеся выжить без оглядки на закон и честь, а замечательные люди: добрые, открытые и совестливые. В таком помещении персонажа из романа воспитания в несвойственную для него авантюрную среду, конечно же, угадывается ход, воплощенный Сервантесом в «Дон Кихоте», где герой рыцарского романа - носитель высоких идеалов - был приведен в столкновение с обыденностью. Филдинг испытывает на прочность идеалы, убеждения и добродетели своих персонажей в жестких столкновениях с изолгавшимся и испорченным миром, чем по-своему развивает мотив ричардсоновской «Клариссы» с теми же испытаниями героини на прочность и стойкость.

В прозе, как и в драматургии, Филдинг стремился соединить серьезное и смешное, в итоге создав то, что он назвал «комическим эпосом в прозе». «Комический эпос» звучит как оксюморон, поскольку эпос традиционно связывался с героическим началом. «Комический эпос» Филдинга вовсе не связан с «эпическим смехом», всегда выражавшим презрение к смерти героя, переполненного высоким чувством служения народу и королю. Хотя сам Филдинг, рассуждая о комическом эпосе в авторском предисловии к роману, не приводит названий его образцов, мы можем вспомнить античную «Войну лягушек и мышей» и более близкую Филдингу ирои- комическую поэму А. Поупа «Похищение локона». Филдинг, развивая возможности жанра, создает комический эпос в прозе, подчеркивая легкость и забавность его фабулы и своеобразие слога, склонного к бурлеску, пародирующему возвышенное, низводя его до смешного.

Комическое в «Истории Джозефа Эндрюса» сродни комическому у Сервантеса. Сходна с сервантесовской и стратегия текста, избранная Филдин- гом. Как Сервантес, он ставит своих замечательных персонажей в смешные, нелепые положения и, раскрыв их чистоту и доброту, заставляет читателя устыдиться тому, что он мог смеяться вместе с другими персонажами над этими святыми людьми. Таким образом, «комический эпос» содержал в себе своего рода героику - героику нового времени: оставаться самим собой, даже будучи освистанным, даже перед лицом улюлюкающей толпы.

Демонстрируя новые пути развития прозы, Филдинг активно включается в ведущийся литературный спор, но всегда соблюдает некоторую отстраненность и дает возможность яростным спорщикам посмотреть на себя со стороны, представив авторов, придерживавшихся разных эстетических позиций, продолжающими вести дискуссии на Небесах. В главе 8 «Путешествия из этого мира в другой» (публ. 1743) Филдинг представляет возможность читателям присутствовать при обсуждении толкования шекспировской строки в присутствии самого Шекспира. Когда великого драматурга спрашивают о том, с какой из трактовок он согласен и что сам вкладывал в обсуждаемые слова, тот отвечает, что писал слишком давно и точно не помнит, что собственно имел в виду. Так Филдинг дает понять яростным спорщикам, претендующим на единственно верное понимание великого Шекспира, несостоятельность их потуг. (Помимо Шекспира развернутого высказывания в «Путешествии» удостаиваются Юлиан Отступник и Анна Болейн.)

Особым публицистическим пафосом проникнута «Жизнь и смерть Джонатана Уайльда Великого» (1743). В названии произведения есть намек на «житийность», в чем заключен величайший до гротескности сарказм автора, поскольку «героем» повествования становится закоренелый злодей и преступник. Филдинг обращается к событиям 1725 г., когда в Англии состоялась одна из последних публичных казней, проведенных на городской площади но требованию общественности, шокированной цинизмом главаря шайки мошенников. В первой главе произведения, предшествующей повествованию, Филдинг противопоставляет понятия величия и добра, в том виде, в котором они сложились, утверждая, что величие Александра Македонского и Цезаря противопоставлено милосердию и великодушию и сопряжено с безмерным властным злом. Описав «деяния» Джонатана Уайльда, Филдинг делает смелое обобщение, заявляя, что в идеале история любого величия должна заканчиваться на эшафоте. За таким утверждением стоит мысль о том, что возвышение человека всегда строится на унижении и подчинении других людей. «Историей Джонатана Уайльда Великого» Филдинг отдает дань романам ныогейтской тематики, подробно описывая нравы Ньюгейта - центральной тюрьмы в Лондоне, внутренние законы ее жизни, продажность смотрителей, казни, нравы обитателей.

С 1746 по 1749 г. Филдинг работает над грандиозным по объему романом «История Тома Джонса Найденыша », в котором сказалось все его литературное мастерство. Роман тем более интересен, что Филдинг не скрывает выработанных им приемов, напротив, обнажая их. Автор делится с читателем мыслями о том, как следует выстраивать романы и как производить отбор материала для повествования. Следует оговорить, что довольно скоро метод, предложенный Филдингом, сам станет материалом пародии для Л. Стерна, который не согласится с длиннотами и степенью прописанное™ обстоятельств, которые оказывают влияние на судьбу героя.

Огромный роман Филдинга в восемьсот страниц состоит из восемнадцати книг, каждой из которых предпослана глава, где Филдинг рассуждает о способе организации дальнейшего повествования, его тоне и темпе. В первой главе первой книги, говоря о положении писателя, заинтересованного в том, чтобы его произведение раскупалось, Филдинг предлагает метафору вкусного кушанья, которое должно быть предоставлено хозяином харчевни посетителям; «А заготовленная нами провизия является ни чем иным, как человеческой природой», - поясняет он. Писатель, по его мысли, должен ориентироваться на вкусы читающих. В дальнейшем метафора оказывается развитой.

Интересны размышления Филдинга о художественном отборе материала писателем, о том, что может представлять для него наивысший интерес, о том, что разные этапы жизни персонажа могут и должны описываться с разной степенью детализации. Свои теоретические рассуждения автор сразу же подтверждает текстом произведения, первая книга которого представляет собой подробное двухдневное разбирательство обстоятельств появления героя на свет, а вторая начинается с уверения читателя в том, что в первые шестнадцать лет жизни героя не произошло ничего замечательного. Филдинг утверждает, что могут быть события, достойные подробнейшего описания. Таковым может оказаться судьбоносный разговор, каждая интонация и долгота паузы в котором чрезвычайно важна для понимания сути происходящего. Именно так подробно на нескольких десятках страниц прописан разговор Блайфила, сватающего сестру мистера Олверти.

Развитие сюжета романа динамично, насыщено событиями, но огромный объем романа продиктован не ими, а многочисленными авторскими отступлениями по самым разным поводам. Рассказав эпизод из жизни героя, Филдинг пускается в рассуждения и обсуждение с читателями принципов воспитания, или своеобразия нравов, или специфики климатических условий, формирующих характер.

На страницах романа Филдинг противопоставляет открытость и прямоту Тома Джонса, его способность действовать от сердца неискренности и лицемерию внешне благовоспитанного и сдержанного Блайфила-млад- шего. Прямодушие Тома помогает ему завоевать сердца всей округи, тогда как благопристойного Блайфила все втайне недолюбливают. Импульсивность Тома порой доводит его до беды, но искренность всегда спасает и способствует быстрому прощению.

Большая часть романа связана со злоключениями, переживаемыми Томом в Лондоне, куда он отправился на поиски Софьи для того, чтобы вымолить прощение за свои необдуманные поступки. События этой части выстроены по законам плутовского романа: герой не может руководить событиями и принимать взвешенные решения, но становится игрушкой в руках судьбы.

Открывая последнюю, восемнадцатую книгу своего романа, Филдинг сравнивает разговор с читателем с совместной поездкой в дилижансе, где хотел бы оказаться занимательным спутником.

Двумя годами позже «Тома Джонса» появляется роман «Амелия» (1751), в котором Филдинг показывает, что импульсивность, простительная и даже привлекательная в юном возрасте, становится отвратительной в зрелости, если не сопрягается с чувством меры, с ответственностью за результаты поступков, с благоразумием. Центральный персонаж романа капитан Бутс тиранит сердце своей прелестной и любящей жены, обреченной на то, чтобы терпеть его бесконечные похождения и измены. Если проступки доверчивого и искреннего Тома Джонса были извинительны, то поведение Бутса, сознающего, что приносит боль любимой женщине и все же всегда удовлетворяющего свои прихоти, отвратительно. Филдинг показывает, что многие неразрешимые противоречия, складывающиеся в семьях и в стране в целом, могут быть преодолены только при признании человеком высших духовных и нравственных ценностей. На смену стремлению удовлетворить прихоти и сиюминутные потребности собственного я должно прийти осознание долга перед близкими и окружением. Именно осознание высших законов спасает героя. Последний роман Филдинга относят к числу сентиментальных, чему способствует образ его трогательной и верной героини, который высоко ценил Уильям Теккерей, создавший под его впечатлением образ Эмили Сэдли в своей знаменитой «Ярмарке тщеславия».

Справедливости ради следует отметить, что стремление исследовать грани дозволенного в проявлении импульсивности и «верности себе», которое Филдинг проявил в «Томе Джонсе» и похождениях Бутса в «Амелии», роднит его с подобными поисками, правда относительно женских персонажей, в «Истории сэра Чарльза Грандисона» С. Ричардсона, в котором герой делает выбор в пользу девушки, в характере и поведении которой отсутствуют крайности: в ней нет ни излишней импульсивности, ни чопорной сдержанности. Видимо, и здесь Филдинг все делал но-своему, полемизируя со своим вечным оппонентом.

Умение видеть и чувствовать окружающее, сопереживать судьбам родины и сограждан, неиссякаемое острословие и изобретение остроумных форм воплощения творческих замыслов, точность которых способствовала поддержанию неизменно неподдельного читательского интереса, ставит Филдинга в число наиболее читаемых и известных английских писателей.

  • Филдинг Г. Письмо из Бедлама / пер. Ю. И. Кагарлицкого // Филдинг Г. Избранныепроизведения: в 2 т. Т. 1. М., 1954. С. 266-267.
  • Там же. С. 262-263.
  • Филдинг Г. История приключений Джозефа Эндрюса и его друга Абрама Адамса.Написано в подражание манере Сервантеса, автора Дон Кихота / пер. Н. Д. Вольпина //Филдинг Г. Избранные произведения: в 2 т. Т. 1. М., 1954. С. 442.
  • Генри Филдинг – английский писатель и драматург XVIII века – родился 22 апреля 1707 года предположительно в Шарпем-Парке (графство Сомерсетшир). Отец его был родовитым дворянином, служил в армии, в 1711 году вышел в отставку в генеральском звании. До двенадцати лет Генри по преимуществу жил в Ист-Стауре (графство Дорсетшир), богатом имении деда с материнской стороны, члена Суда королевской скамьи.

    Филдинг получил среднее образование в Итоне (1719-1725 ), одной из наиболее аристократических школ Англии. В Итоне он установил крепкую дружбу с Уильямом Питтом-старшим. Его младшая сестра, Сара, также стала успешным писателем. После любовной интрижки с молодой женщиной, обернувшейся для него проблемами с законом, Филдинг отправился в Лондон, где началась его литературная карьера. В 1728 он поехал в Лейден, чтобы изучать классическое искусство и право в университете. Но, по-видимому, отсутствие достаточных материальных средств заставило его отказаться от окончания Лейденского университета (1728-1730 ), где он учился около двух лет, и вынудила вернуться в Лондон. В Лондоне, в поисках средств к существованию, молодой Филдинг обратился к драматургической деятельности. Он начал писать для театра, некоторые из его работ жестко критиковались правительством под руководством Канцлера казначейства сэра Роберта Уолпола.

    Закон о театральной цензуре 1737 , как утверждается, является прямым результатом его деятельности. В частности, пьесой, что привела к Закону о театральной цензуре, была «Золотое охвостье» (The Golden Rump), но сатира Филдинга задала тон. Тогда как закон о театральной цензуре был утвержден, сатира на политические темы была фактически невозможна и драматурги, чьи произведения были поставлены, были под подозрением. По этой причине Филдинг оставил театр и продолжил свою карьеру в области права и, чтобы поддерживать свою жену Шарлотту Крэдок и двоих детей, в 1737 Филдинг поступил студентом в Темпль и в 1740 получил звание адвоката. К этому же периоду относится и начало его занятий журналистикой.

    Филдинг и его семья часто претерпевали периоды бедности, но ему помогал Ральф Аллен, меценат и основатель первой в Англии частной почтовой службы, который впоследствии послужил прототипом сквайра Олверти в романе «Том Джонс». После смерти Филдинга, Аллен материально поддерживал его детей и дал им образование.

    Филдинг никогда не прекращал писать сатиры как политические, так и на современное ему искусство и литературу. Его Трагедия трагедий Мальчик-с-пальчик (для которой Уильям Хогарт выполнил дизайн фронтисписа) имела, например, довольно неплохой успех для печатной пьесы. Он также публиковался в журналах-ежедневниках. Филдинг писал для периодических изданий тори, как правило, под псевдонимом «Капитан Геркулес уксус» (Captain Hercules Vinegar). В конце 1730-х и в начале 1740-х Филдинг продолжал излагать свои либеральные и антиякобитские взгляды в сатирических статьях. Почти случайно, позавидовав успеху романа Сэмюэла Ричардсона «Памела», в 1741 Филдинг начинает писать романы и его первым крупным успехом стал роман «Шамела», анонимная пародия на мелодраматический роман Сэмюэла Ричардсона. Эта сатира следует эталону знаменитых «консервативных» сатириков предыдущего поколения (в частности, Джонатана Свифта и Джона Гейя).

    Дальше последовал роман «Джозеф Эндрюс» (1742 ), оригинальное произведение предположительно повествующее о брате Памелы, Джозефе. В 1743 Филдинг опубликовал роман в третьем сборнике Miscellanies. Это был роман «История жизни покойного Джонатана Уайлда Великого».

    Его анонимно опубликованный в 1746 «Женоподобный супруг» (The Female Husband) является выдуманным рассказом о знаменитом деле, когда женщина-трансвестит была осуждена за принуждение другой женщины обманом вступить в брак. Несмотря на то, что эта тема занимает незначительное место в творческом наследии Филдинга, она согласуется с его постоянным интересом к теме мошенничества, обмана, притворства. Лучшая работа Филдинга, «Том Джонс» (1749 ) - это тщательно построенный плутовской роман, запутанно и забавно повествующий о том, как найденыш достиг успеха. Жена Филдинга, Шарлотта, которая послужила прототипом героинь в романах «Том Джонс» и «Амелия», умерла в 1744 . Тремя годами позже Филдинг, пренебрегая общественным мнением - женился на бывшей служанке Шарлотты, Марии, которая была беременна.

    Несмотря на это, его последовательный анти-якобизм и поддержка Англиканской церкви способствовали тому, что год спустя Филдинг был назначен Главным судьёй Лондона, и его литературная карьера пошла в гору. Объединившись со своим младшим братом Джоном, он помог образовать в 1749 подразделение «ищеек» с Боу-стрит (The Bow Street Runners), называемое многими первым полицейским подразделением Лондона. В январе 1752 года Генри Филдинг занялся периодикой - выходящим раз в две недели журналом под названием «Ковент-Гарден», который он публиковал под псевдонимом «сэр Александр Дроукансир, КНТ. Цензор Великобритании» до ноября того же года. В этом журнале Филдинг бросил вызов «армии с Граб-стрит» и современным писателям периодических ежедневных изданий. Этот конфликт, в конечном итоге привел к Бумажной войне 1752-1753 годов (Paper War of 1752-1753).

    Горячая приверженность Филдинга, как великого гуманиста к делу правосудия (в частности, он поддерживал Элизабет Каннинг) совпало с быстрым ухудшением состояния его здоровья, и в 1754 он уехал в Португалию для лечения. Подагра, астма и другие недуги привели к необходимости использовать костыли. Генри Филдинг умер 8 октября 1754 года в Лиссабоне два месяца спустя. Его могила находится на территории городского английского кладбища (Cimeterio Ingles). Последние месяцы жизни Филдинга описаны им в «Дневнике путешествия в Лиссабон» - „Journal of a Voyage to Lisbon“, 1755 .

    Основные произведения Генри Филдинга :

    The Masquerade - поэма (Первая публикация Филдинга)
    Любовь в различных масках - Love in Several Masques - пьеса, 1728
    Rape upon Rape - пьеса, 1730 .
    The Temple Beau - пьеса, 1730
    The Author’s Farce - пьеса, 1730
    The Letter Writers - пьеса, 1731
    The Tragedy of Tragedies; or, The Life and Death of Tom Thumb - пьеса, 1731
    Grub-Street Opera - пьеса, 1731
    The Modern Husband - пьеса, 1732
    The Lotterry - пьеса, 1732
    The Covent Garden Tragedy - пьеса, 1732
    The Miser - пьеса, 1732
    The Intriguing Chambermaid’7 - пьеса, 1734
    Пасквин - Pasquin - пьеса, 1736
    Евридика - Eurydice Hiss’d - пьеса, 1737
    The Historical Register for the Year 1736 - пьеса, 1737
    Апология жизни миссис Шамелы Эндрюс - An Apology for the Life of Mrs. Shamela Andrews - роман, 1741
    История приключений Джозефа Эндрюса и его друга Эйбрахама Адамса - The History of the Adventures of Joseph Andrews and his Friend, Mr. Abraham Abrams - роман, 1742
    История жизни покойного Джонатана Уайлда Великого - The Life and Death of Jonathan Wild, the Great - роман, 1743
    Miscellanies - сборник сочинений, 1743 , содержи поэму Part of Juvenal’s Sixth Satire, Modernized in Burlesque Verse
    Женоподобный супруг - The Female Husband or the Surprising History of Mrs Mary alias Mr George Hamilton, who was convicted of having married a young woman of Wells and lived with her as her husband, taken from her own mouth since her confinement - памфлет, 1746
    История Тома Джонса, найденыша - The History of Tom Jones, a Foundling - роман, 1749
    A Journey from this World to the Next - 1749
    Амелия - Amelia - роман, 1751
    Ковент-Гарден - The Covent Garden Journal - журнал, 1752
    Journal of a Voyage to Lisbon - рассказы о путешествиях, 1755
    The Fathers: Or, the Good-Natur’d Man. - пьеса, 1778

    ФИЛДИНГ, ГЕНРИ (Fielding, Henry) (1707–1754), английский романист и драматург, публицист. Родился 22 апреля 1707, предположительно в Шарпем-Парке (графство Сомерсетшир). Отец его был родовитым дворянином, служил в армии, в 1711 вышел в отставку в генеральском звании. До двенадцати лет Генри по преимуществу жил в Ист-Стауре (графство Дорсетшир), богатом имении деда с материнской стороны, члена Суда королевской скамьи. Учился в Итоне (1719–1725) и Лейденском университете (1728–1730).

    Первой публикацией Филдинга была сатирическая поэма Маскарад , 1728); вскоре за ней последовала комедия положений Любовь под разными масками (Love in Several Masques ). В 1730 опубликовал четыре пьесы, среди них ироикомическую Трагедию трагедий, или Жизнь и смерть великого Мальчика с Пальчик (The Tragedy of Tragedies, or The Life and Death of Tom Thumb the Great ), самую популярную из его пьес. В 1731 поставил Валлийскую оперу (The Welsh Opera ), в которой содержались нападки на первого министра Р.Уолпола. Уязвленный премьер добился того, что комедию запретили, однако Филдинг не оставил политическую сатиру. Среди произведений этого рода особо примечательны Пасквин. Комедия-сатира на современность (Pasquin; A Dramatick Satire on the Times ) (1736) и Исторический календарь за 1736 год (The Historical Register for 1736 , 1737). Эти и другие подобные пьесы привели к тому, что в 1737 Уолпол провел закон, устанавливавший театральную цензуру.

    Отлученный от театра, имея на иждивении жену Шарлотту Крейдок (они вступили в брак в 1734), и двух дочерей, в 1737 Филдинг начал изучать юриспруденцию, и в 1740 он был допущен к практике. 15 ноября 1739 Филдинг начал издавать журнал «Борец, или Британский Меркурий» («The Champion, or The British Mercury»), связанный с парламентской оппозицией, но в литературном отношении близкий «Болтуну» («The Tatler»). «Борец» враждовал с Уолполом, однако избегал откровенно политической направленности, присущей другим журналам Филдинга, антистюартовскому «Истинному патриоту» («True Patriot»), выходившему с 5 ноября 1745 по 17 июня 1746, и «Якобитскому журналу» («Jacobite"s Journal»), выходившему с 5 декабря 1747 по 5 ноября 1748, которые были вызваны к жизни восстанием 1745–1746 в поддержку Стюартов и его последствиями, но интересны и сегодня своими очерками и литературной критикой.

    В награду за издание этих журналов и иные политические заслуги Филдинг был в 1747 назначен мировым судьей в Вестминстере и позже – в Мидлсексе. Он отличился на этом поприще, фактически создав лондонскую полицию, и в 1749–1753 написал несколько памфлетов на социальные темы. В своем последнем романе Амелия Филдинг во многом опирался на собственный судейский опыт. С 4 января по 25 ноября 1752 выпускал свой наименее партийный «Ковентгарденский журнал» («The Covent-Garden Journal»).

    Пьесы Филдинга ныне утратили популярность, и его слава основывается главным образом на романах История Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса (The History of the Adventures of Joseph Andrews and His Friend Mr.Adams , 1742), История жизни и смерти Джонатана Уайльда Великого (The History of the Life and Death of Jonathan Wilde the Great, 1743), История Тома Джонса, найденыша (The History of Tom Jones, a Foundling , 1749) и Амелия (Amelia , 1751). К созданию Джозефа Эндруса , самого светлого из этих произведений, писателя побудил роман С.Ричардсона Памела, или Вознагражденная добродетель . Еще прежде Филдинг остро высмеял Памелу , а заодно Апологию собственной жизни актера и поэта-лауреата К.Сибера в короткой юмореске Апология жизни миссис Шамелы Эндрус (An Apology for the Life of Mrs. Shamela Andrews ), но в Джозефе Эндрусе сатира более добродушна и не столь резка. В романе привлекательны юмор и живо изображенные персонажи, особенно педантичный и простодушный пастор Адамс. Филдинг называл это произведение комическим авантюрным романом или комическим эпосом в прозе, воспроизводящим манеру Дон Кихота Сервантеса. Пародируя Памелу Ричардсона, Филдинг заставил необыкновенно целомудренного лакея Джозефа отвергнуть похотливую леди Буби и бежать к честной служанке Фанни Гудвилл. Завершают этот роман «большой дороги» раскрытие семейных тайн и женитьба Джозефа и Фанни.

    Джонатан Уайльд, яркая сатира на Уолпола, был начат предположительно после выхода закона о театральной цензуре в 1737 и поспешно завершен, чтобы попасть в сборник Смесь (Miscellanies , 1743). В сборник вошло также незаконченное и неровное аллегорическое обозрение Путешествие в загробный мир и прочее (Journey from This World to the Next ), шутливые стихи и другие легкие мелочи, но кроме того – серьезные эссе об искусстве беседы, о людских характерах и несчастьях.

    Том Джонс – признанный шедевр Филдинга. Романисту, утверждает в нем Филдинг, необходимы изобретательность и рассудительность, хорошее образование, широкий круг общения, человечность. Подробно разработанный, но по существу простой сюжет Тома Джонса – один из самых искусных в художественной литературе. Сквайр Олворти, обнаружив в доме подкидыша, растит мальчика вместе с Блифилом, сыном своей сестры Бриджет. Найденыш неблагоразумен, но добросердечен и становится всеобщим любимцем. Том и живущая по соседству София Уэстерн любят друг друга, завистливый Блифил клевещет Олворти на найденыша, и того изгоняют. София следует за ним – отчасти чтобы отделаться от Блифила, однако, узнав о нескромности Тома в амурных делах, отрекается от него. Обстоятельства Тома все ухудшаются, он близок к гибели, но затем становятся известны низость Блифила и безупречная порядочность Тома. Выясняется также, что он – сын Бриджет, и с благословения Олворти и сквайра Уэстерна он женится на Софии.

    Перегруженность работой надорвала его здоровье. В 1744 он пережил трагедию: умерли его дочь и жена. В 1747 Филдинг женился вторично. В 1754 после изнурительной зимы, проведенной в суде, в борьбе с волной убийств, он был вынужден уехать на лечение в Португалию, где умер 8 октября 1754. В Дневнике путешествия в Лиссабон (Journal of a Voyage to Lisbon , 1755) с характерными для писателя остроумием и живостью мысли описаны последние недели его жизни.