Philosophical sayings in Latin. Latin phrases for every day

Cui prodest?

Who benefits?

There is such a Latin saying "cui prodest" (cui prodest) - "who benefits?" When it is not immediately clear which political or social groups, forces, values ​​are defending certain proposals, measures, etc., the question should always be raised: "Who benefits?" (V. I. Lenin, Who benefits?.)

In Russia today, thanks to the fact that the dictatorship of the proletariat has practically raised the fundamental, final, questions of capitalism, it can be seen with particular clarity who is served (cui prodest? "Who is useful?") by talk about freedom and equality in general. (He, On the struggle within the Italian socialist party.)

The matter does not change in the slightest from the fact that Ivan or Peter, while defending these views (in one part or another of them—for liquidationism is in the "process of growing current tasks"), consider themselves Marxists. It is not their good intentions (who have them) that matters, but the objective meaning of their policy, that is, what comes out of it, cui it prodest, to whom it is useful, what kind of mill this water actually runs. (He, Conversation about kadetoedstve.)

They [impartial persons] have no personal grievances against us, we have not hurt their vanities, we have not inspired them with hatred or envy, and, in addition, we have no reason to suppose that their minds are tightly blocked or that they have any personal motives. The only thing we advise them is not to lose sight of the "cui prodest" of Roman law when they are about to enter into controversy with the Bell. (AI Herzen, To our readers.)

Cui prodest? Who was interested in the death of Babor, Peters, Tilman, Heide, Osterlo? All of them belonged to the Nazi elite, had influential patrons in Bonn. And at the same time they knew the dark sides of the life of these important people. (V. Cherniavsky, Bonn: mysterious suicide.)


Latin-Russian and Russian-Latin dictionary winged words and expressions. - M.: Russian Language. N.T. Babichev, Ya.M. Borovskoy. 1982 .

See what is "Cui prodest?" in other dictionaries:

    cui prodest- cui prò·dest loc. inter., lat. BU espressione con cui ci si domanda a chi possa recare vantaggio un determinato evento ((line)) ((/line)) ETIMO: lat. cui prodest propr. a chi giova, tratta da un passo della Medea di Seneca … Dizionario italiano

    Lat. (kui prodest) who benefits? Dictionary foreign words L. P. Krysin. M: Russian language, 1998 ... Dictionary of foreign words of the Russian language

    Cui prodest- Cui prodest? (lat.), wem nützt es? (s. Is fecit etc.) ...

    CUI PRODEST; CUI BONO- - who benefits from it (a question that often helps to establish who the perpetrator is). Sometimes the expression is used: is fecit, cui prodest - made by the one who benefits from it ... Soviet legal dictionary

    Is fecit cui prodest- (lat.), Rechtssprichwort: "Der hat es getan (d. h. der Täter ist in dem zu vermuten), dem es nützt". Hierfür wird vielfach auch der kürzere Ausdruck cui bono (»derjenige, dem es nützt«) gebraucht … Meyers Grosses Konversations-Lexikon

    Is fecit cui prodest- (lat.), der hat es getan, dem es nützt; kriminalistischer Grundsatz: der Täter ist in dem zu vermuten, der Vorteil von der Tat hat … Kleines Konversations-Lexikon

    Cui bono- Saltar a navegación, búsqueda La expresión Cui bono, también utilizada como Cui prodest (¿Quién se beneficia?), es una locución latina, que hace referencia a lo esclarecedor que puede resultar en muchos casos, a la hora de determinar la autoría… … Wikipedia Español

    Cui bono- (To whose benefit? , literally as a benefit to whom? , a double dative construction), also rendered as Cui prodest, is a Latin adage that is used either to suggest a hidden motive or to indicate that the party is responsible for something may not… …Wikipedia

    Cui bono- Die Frage Cui bono? (lateinisch für Wem zum Vorteil?) - gelegentlich auch als "Qui bono?"

    Liste de locutions latines- Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article: Expression latine. Sommaire A B ... ... Wikipedia en Français

    Coram publico- Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P ... Deutsch Wikipedia

Below are 170 Latin winged expressions and proverbs with transliteration (transcription) and stress.

Sign ў denotes a non-syllable sound [y].

Sign g x denotes a fricative [γ] , which corresponds to G in Belarusian, as well as the corresponding sound in Russian words God, yeah and so on.

  1. A mari usque ad mare.
    [A mari uskve ad mare].
    From sea to sea.
    Motto on the coat of arms of Canada.
  2. Ab ovo usque ad mala.
    [Ab ovo uskve ad mala].
    From the egg to the apples, that is, from beginning to end.
    Roman dinner began with eggs and ended with apples.
  3. Abiens abi!
    [Abians abi!]
    Leaving go!
  4. Acta est factory.
    [Akta est plot].
    The show is over.
    Suetonius, in The Lives of the Twelve Caesars, writes that the emperor Augustus, on his last day, asked the friends who had entered whether they found that he "played the comedy of life well."
  5. Alea jacta est.
    [Alea yakta est].
    Die is cast.
    It is used when talking about an irrevocably made decision. The words spoken by Julius Caesar when his troops crossed the Rubicon River, which separated Umbria from the Roman province of Cisalpine Gaul, that is, Northern Italy, in 49 BC. e. Julius Caesar, violating the law, according to which he, as a proconsul, could command an army only outside Italy, led it, being on the territory of Italy, and thereby began a civil war.
  6. Amīcus est anĭmus unus in duōbus corporĭbus.
    [Amicus est animus unus in duobus corporibus].
    A friend is one soul in two bodies.
  7. Amīcus Plato, sed magis amīca vertas.
    [Amicus Plyato, sed magis amika veritas].
    Plato is my friend, but truth is dearer (Aristotle).
    It is used when they want to emphasize that the truth is above all.
  8. Amor tussisque non celantur.
    [Amor tussisque non celantur].
    You can't hide love and cough.
  9. Aquala non captat muscas.
    [Aquila non captat muskas].
    The eagle does not catch flies.
  10. Audacia pro muro habētur.
    [Adatsia about muro g x abetur].
    Courage replaces walls (lit.: there is courage instead of walls).
  11. Audiātur et altĕra pars!
    [Aўdiatur et altera pars!]
    Let the other side be heard!
    On the impartial consideration of disputes.
  12. Aurea mediocritas.
    [Aўrea mediokritas].
    Golden mean (Horace).
    About people who avoid extremes in their judgments and actions.
  13. Aut vincĕre, aut mori.
    [Aut vintsere, aut mori].
    Either win or die.
  14. Ave, Caesar, morituri te salutant!
    [Ave, Caesar, morituri te salutant!]
    Hail, Caesar, those who are about to die greet you!
    Roman gladiator greetings,
  15. Bibamus!
    [Beebamus!]
    <Давайте>let's drink!
  16. Caesărem decet stantem mori.
    [Cesarem detset stantem mori].
    It is fitting for Caesar to die standing.
  17. Canis vivus melior est leōne mortuo.
    [Canis vivus melior est leone mortuo].
    live dog better than a dead lion.
    Wed from Russian proverb "Better a titmouse in the hands than a crane in the sky."
  18. Carum est, quod rarum est.
    [Karum est, kvod rarum est].
    What is rare is valuable.
  19. Causa causarum.
    [Kaўza kaўzarum].
    Cause of causes (main cause).
  20. Cave canem!
    [Kawae kanem!]
    Be afraid of the dog!
    Inscription on the entrance of a Roman house; used as a general warning: be careful, attentive.
  21. Cedant arma togae!
    [Tsedant arma toge!]
    Let the weapons give way to the toga! (Let war be replaced by peace.)
  22. Clavus clavo pelltur.
    [Klyavus swear pellitur].
    The wedge is knocked out by a wedge.
  23. Cognosce te ipsum.
    [Cognosce te ipsum].
    Know yourself.
    Latin translation of a Greek saying inscribed on the Temple of Apollo at Delphi.
  24. Crasmelius fore.
    [Kras melius fore].
    <Известно,>that tomorrow will be better.
  25. Cujus regio, ejus lingua.
    [Kuyus regio, eyus lingua].
    Whose country, that and language.
  26. Curriculum vitae.
    [Curriculum vitae].
    Description of life, autobiography.
  27. Damnant, quod non intellect.
    [Damnant, quod non intellectual].
    They judge because they don't understand.
  28. De gustĭbus non est disputandum.
    [De gustibus non est disputandum].
    Taste is not to be argued with.
  29. Destruam et aedificabo.
    [Destruam et edificabo].
    I will destroy and build.
  30. Deus ex machina.
    [Deus ex machine].
    God from the machine, that is, an unexpected denouement.
    In ancient drama, the denouement was the appearance of a god in front of the audience from a special machine, which helped resolve a difficult situation.
  31. Dictum est factum.
    [Diktum est factum].
    No sooner said than done.
  32. Dies diem document.
    [Dies diem dotsat].
    One day he teaches another.
    Wed from Russian proverb "Morning is wiser than evening".
  33. Divide et impera!
    [Divide et impera!]
    Divide and rule!
    The principle of the Roman conquest policy, perceived by subsequent conquerors.
  34. Dixi et anĭmam levāvi.
    [Dixie et animam levavi].
    Said - and eased the soul.
    Biblical expression.
  35. Do, ut des; facio, ut facias.
    [Do, ut des; facio, ut fatias].
    I give so that you give; I make you do.
    A Roman law formula that establishes a legal relationship between two persons. Wed from Russian the expression "You to me - I to you."
  36. Docendo discimus.
    [Dotsendo discimus].
    By teaching, we learn ourselves.
    The expression comes from the statement of the Roman philosopher and writer Seneca.
  37. Domus propria - domus optima.
    [Domus propria - domus optima].
    Your home is the best.
  38. Donec erís felix, multos numerábis amícos.
    [Donek eris felix, multos numerabis amikos].
    As long as you are happy, you will have many friends (Ovid).
  39. Dum spiro, spero.
    [Dum spiro, spero].
    While I breathe I hope.
  40. Duōbus litigantĭbus, tertius gaudet.
    [Duobus litigantibus, tercius haўdet].
    When two quarrel, the third rejoices.
    Hence another expression - tertius gaudens ‘the third rejoicing’, that is, a person who benefits from the strife of the two sides.
  41. Edĭmus, ut vivāmus, non vivĭmus, ut edāmus.
    [Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamus].
    We eat to live, not live to eat (Socrates).
  42. Elephanti corio circumtentus est.
    [Elefanti corio circumtentus est].
    Endowed with elephant skin.
    The expression is used when talking about an insensitive person.
  43. Errare humānum est.
    [Errare g x umanum est].
    To err is human (Seneca).
  44. East deus in nobis.
    [Est de "us in no" bis].
    There is a god in us (Ovid).
  45. est modus in rebus.
    [Est modus in rebus].
    There is a measure in things, that is, everything has a measure.
  46. Etiám sanáto vúlnĕre, cícatríx manét.
    [Etiam sanato vulnere, cicatrix manet].
    And even when the wound has healed, the scar remains (Publius Syr).
  47. Ex libris.
    [Ex libris].
    "From books", ex-libris, sign of the owner of the book.
  48. Éxēgí monument(um)…
    [Exegi monument(mind)...]
    I erected a monument (Horace).
    The beginning of Horace's famous ode on the immortality of the poet's works. The ode caused a large number of imitations and translations in Russian poetry.
  49. Facile dictu, difficile factu.
    [Facile dictu, difficile fact].
    Easy to say, hard to do.
  50. Fames artium magister.
    [Fames artium master]
    Hunger is an art teacher.
    Wed from Russian proverb "Necessity is cunning for inventions."
  51. Felicĭtas humāna nunquam in eōdem statu permănet.
    [Felicitas g humana nunkvam in eodem statu permanet].
    Human happiness is never permanent.
  52. Felicitas multos alphabet amīcos.
    [Felicitas multos g x abet amikos].
    Happiness has many friends.
  53. Felicitatem ingentem anĭmus ingens decet.
    [Felicitatem ingentem animus ingens detset].
    Great in spirit befits great happiness.
  54. Felix criminĭbus nullus erit diu.
    [Felix criminibus nullus erit diu].
    No one will be happy with crimes for long.
  55. Felix, qui nihil debet.
    [Felix, qui nig h il debat].
    Happy is he who owes nothing.
  56. Festina lente!
    [Festina lente!]
    Hurry slowly (do everything slowly).
    One of the common sayings of Emperor Augustus (63 BC - 14 AD).
  57. Fiat lux!
    [Fiat luxury!]
    Let there be light! (Biblical expression).
    In a broader sense, it is used if we are talking about great accomplishments. Gutenberg, the inventor of printing, was depicted holding an unfolded sheet of paper with the words "Fiat lux!"
  58. Finis cornat opus.
    [Finis coronat opus].
    End crowns the work.
    Wed from Russian proverb "The end is the crown of business."
  59. Gaúdia príncipiúm nostrí sunt saépe doloris.
    [Gaudia principium nostri sunt sepe doleris].
    Joy is often the beginning of our sorrow (Ovid).
  60. Habent sua fata libelli.
    [G x abent sua fata libelli].
    Books have their own destiny.
  61. Hic mortui vivunt, hic muti loquuntur.
    [G x ik mortui vivunt, g x ik muti lekwuntur].
    Here the dead are alive, here the dumb speak.
    The inscription above the entrance to the library.
  62. Hodie mihi, cras tibi.
    [G hodie moment x and, beauty tibi].
    Today for me, tomorrow for you.
  63. Homo doctus in se semper divitias alphabet.
    [G homo doctus in se semper divicias g x abet].
    A learned man always has wealth in himself.
  64. Homo homni lupus est.
    [G x omo g x omini lupus est].
    Man is a wolf to man (Plavt).
  65. Homo propōnit, sed Deus dispōnit.
    [Ghomo proponit, sed Deus disponit].
    Man proposes, but God disposes.
  66. Homo quisque fortunae faber.
    [G homo kviskve fortune faber].
    Each person is the creator of his own destiny.
  67. Homo sum: humāni nihil a me aliēnum (esse) puto.
    [G homo sum: gh uman nig h il a me alienum (esse) puto].
    I am a man: nothing human, as I think, is alien to me.
  68. Honres mutant mores.
    [Honores mutant mores].
    Honors change morals (Plutarch).
  69. Hostis humāni genris.
    [G hostis g kh umani generis].
    Enemy of the human race.
  70. Id agas, ut sis felix, non ut videaris.
    [Id agas, ut sis felix, non ut videaris].
    Act in such a way as to be happy, not to appear (Seneca).
    From Letters to Lucilius.
  71. In aqua scribre.
    [In aqua skribere].
    Write on water (Catullus).
  72. In hoc signo vinces.
    [Ing x ok signo vinces].
    Under this banner you will win.
    The motto of the Roman emperor Constantine the Great, placed on his banner (4th century). Currently used as a trademark.
  73. In optimā formā.
    [In optima form].
    In the best possible shape.
  74. In tempŏre opportūno.
    [In tempore opportuno].
    At a convenient time.
  75. In vino vertas.
    [In vino veritas].
    The truth is in wine.
    Corresponds to the expression "What a sober man has on his mind, then a drunk on his tongue."
  76. Invēnit et perfēcit.
    [Invanite et perfecit].
    Invented and improved.
    Motto of the French Academy of Sciences.
  77. Ipse dixit.
    [Ipse dixit].
    I said it myself.
    An expression that characterizes the position of thoughtless admiration for someone's authority. Cicero in his essay On the Nature of the Gods, quoting this saying of the disciples of the philosopher Pythagoras, says that he does not approve of the manners of the Pythagoreans: instead of proving in defense of the opinion, they referred to their teacher with the words ipse dixit.
  78. Ipso facto.
    [Ipso facto].
    By the very fact.
  79. Is fecit, cui prodest.
    [Is fecit, kui prodest].
    Made by the one who benefits (Lucius Cassius).
    Cassius, the ideal of a just and intelligent judge in the eyes of the Roman people (hence Yes another expression judex Cassiānus ‘fair judge’), always raised the question in criminal trials: “Who benefits? Who benefits from this? The nature of people is such that no one wants to become a villain without calculation and benefit for themselves.
  80. Latrante uno, latrat statim et alter canis.
    [Lyatrante uno, lyatrat statim et alter kanis].
    When one dog barks, the other dog immediately barks.
  81. Legem brevem esse oportet.
    [Legam Bravem essay portrait].
    The law should be short.
  82. Littera scripta manet.
    [Littera scripta manet].
    The written letter remains.
    Wed from Russian proverb "What is written with a pen, you can not cut down with an ax."
  83. Melior est certa pax, quam sperata victoria.
    [Melior est certa pax, kvam sperata victoria].
    Better peace is true than the hope of victory (Titus Livius).
  84. Memento mori!
    [Memento mori!]
    Memento Mori.
    The greeting that the monks of the Trappist Order, founded in 1664, exchanged at a meeting. It is also used as a reminder of the inevitability of death, the transience of life, and figuratively - about threatening danger or about something sad, sad.
  85. Mens sana in corpŏre sano.
    [Mance sana in corporate sano].
    In a healthy body healthy mind(Juvenal).
    Usually this saying expresses the idea of ​​harmonious development of a person.
  86. Mutāto nomĭne, de te fabŭla narrātur.
    [Mutato nomine, de te fabula narratur].
    The tale is told about you, only the name (Horace) has been changed.
  87. Nec sibi, nec altĕri.
    [Nek Sibi, Nek Alteri].
    Not to myself, not to anyone else.
  88. Nec sibi, nec altĕri.
    [Nek Sibi, Nek Alteri].
    Not to myself, not to anyone else.
  89. Nigrius pice.
    [Nigrus pizza].
    Blacker than tar.
  90. Nil adsuetudĭne majus.
    [Nil adsvetudine maius].
    There is nothing stronger than habit.
    From the trademark of cigarettes.
  91. Noli me tangre!
    [Noli me tangere!]
    Dont touch me!
    Gospel expression.
  92. Nomen est omen.
    [Nomen est omen].
    “The name is a sign, the name portends something,” that is, the name speaks of its bearer, characterizes him.
  93. Nomĭna sunt odiōsa.
    [Nomina sunt odiosis].
    Names are hateful, that is, it is undesirable to name names.
  94. Non progredi est regredi.
    [Non progradi est regradi].
    Not going forward means going backwards.
  95. Non sum, qualis eram.
    [Non sum, qualis eram].
    I am no longer what I was before (Horace).
  96. Nota bene! (NB)
    [Note bene!]
    Pay attention (lit.: notice well).
    A mark used to draw attention to important information.
  97. Nulla dies sine linea.
    [Nulla dies sine linea].
    Not a day without a stroke; not a day without a line.
    Pliny the Elder reports that the famous ancient Greek painter Apelles (4th century BC) “used to, no matter how busy he was, not to miss a single day without practicing his art, drawing at least one line; this was the basis for the saying."
  98. Nullum est jam dictum, quod non sit dictum prius.
    [Nullum est yam dictum, quod non sit dictum prius].
    They don't say anything that hasn't been said before.
  99. Nullum pericŭlum sine pericŭlo vincĭtur.
    [Nullum periculum sine periculyo vincitur].
    No danger is overcome without risk.
  100. O tempŏra, o mores!
    [Oh tempora, oh mores!]
    Oh times, oh manners! (Cicero)
  101. Omnes homnes aequāles sunt.
    [Omnes g homines ekvales sunt].
    All people are the same.
  102. Omnia mea mecum porto.
    [Omnia mea mekum porto].
    I carry everything with me (Biant).
    The phrase belongs to one of the "seven wise men" Biant. When his hometown of Priene was taken by the enemy and the inhabitants tried to take as many of their belongings with them as they fled, someone advised him to do the same. “I do just that, because I carry everything with me,” he replied, meaning that only spiritual wealth can be considered an inalienable property.
  103. Otium post negotium.
    [Ocium post negocium].
    Rest after work.
    Wed: Did the job - walk boldly.
  104. Pacta sunt servanda.
    [Pact sunt servanda].
    Contracts must be respected.
  105. Panem et circles!
    [Panham et circenses!]
    Meal'n'Real!
    An exclamation expressing the basic demands of the Roman crowd in the era of the Empire. The Roman plebs put up with the loss of political rights, being content with the free distribution of bread, cash distributions and the organization of free circus spectacles.
  106. Par pari refertur.
    [Par wager refertur].
    Equal to equal is rewarded.
  107. Paupĕri bis dat, qui cito dat.
    [Paўperi bis dat, qui cit dat].
    The poor are doubly blessed by the one who gives quickly (Publius Syr).
  108. Pax huic domui.
    [Paks g uik domui].
    Peace to this house (Gospel of Luke).
    Greeting formula.
  109. Pecunia est ancilla, si scis uti, si nescis, domina.
    [Pekunia est ancilla, si scis uti, si nescis, domina].
    Money, if you know how to use it, is a maid, if you don’t know how, then it’s a mistress.
  110. Per aspera ad astra.
    [Per aspera hell astra].
    Through thorns to the stars, that is, through difficulties to success.
  111. Pinxit.
    [Pinxit].
    Wrote.
    The artist's autograph on the painting.
  112. Poētae nascuntur, oratōres fiunt.
    [Poete naskuntur, oratores fiunt].
    Poets are born, speakers become.
  113. Potius mori, quam foedari.
    [Potius mori, kwam fedari].
    Better to die than be disgraced.
    The expression is attributed to Cardinal James of Portugal.
  114. Prima lex historiae, ne quid falsi dicat.
    [Prima lex g x istorie, ne quid false dikat].
    The first principle of history is not to allow lies.
  115. Primus interpares.
    [Primus inter pares].
    First among equals.
    The formula characterizing the position of the monarch in the state.
  116. Principium - dimidium totius.
    [Principium - dimidium totius].
    The beginning is half of everything (every business).
  117. Probatum est.
    [Probatum est].
    Approved; accepted.
  118. Promitto me laboratūrum esse non sordĭdi lucri causā.
    [Promitto me laboraturum esse non sordidi lyukri ka "ўza].
    I promise that I will not work for the sake of contemptible gain.
    From the oath taken when receiving a doctoral degree in Poland.
  119. Putantur homĭnes plus in aliēno negotio vidēre, quam in suo.
    [Putantur g homines plus in alieno negocio videre, kvam in suo].
    It is believed that people see more in someone else's business than in their own, that is, from the side it is always more visible.
  120. Qui tacet, consentīre vidētur.
    [Kvi tatset, konsentire videtur].
    It seems that the one who is silent agrees.
    Wed from Russian proverb "Silence is a sign of consent."
  121. Quia nomĭnor leo.
    [Quia nominor leo].
    For I am called a lion.
    Words from the fable of the Roman fabulist Phaedrus (late 1st century BC - first half of the 1st century AD). The lion and the donkey shared the prey after the hunt. The lion took one share as the king of animals, the second - as a participant in the hunt, and the third, he explained, "because I am a lion."
  122. Quod erat demonstrandum (q. e. d.).
    [Quod erat demonstrandum]
    Q.E.D.
    The traditional formula that completes the proof.
  123. Quod licet Jovi, non licet bovi.
    [Kvod litset Yovi, non litset bovi].
    What is allowed to Jupiter is not allowed to the bull.
    According to an ancient myth, Jupiter in the form of a bull kidnapped the daughter of the Phoenician king Agenor Europe.
  124. Quod tibi fiĕri non vis, altĕri non fecris.
    [Kvod tibi fieri non vis, alteri non fetseris].
    Don't do to others what you don't want yourself to do.
    The expression is found in the Old and New Testaments.
  125. Quos Juppĭter perdĕre vult, dementat.
    [Kvos Yuppiter perdere vult, dementat].
    Whom Jupiter wants to destroy, he deprives him of reason.
    The expression goes back to a fragment of a tragedy by an unknown Greek author: “When a deity prepares a misfortune for a person, then first of all it takes away his mind with which he argues.” The more concise formulation of this thought given above seems to have been first given in the edition of Euripides, published in 1694 in Cambridge by the English philologist W. Barnes.
  126. Quot capĭta, tot sensus.
    [Captain's quota, that sensus].
    How many people, so many opinions.
  127. Rarior corvo albo est.
    [Rarior corvo albo est].
    More rare than the white crow.
  128. Repetitio est mater studiōrum.
    [Repetition est mater studioum].
    Repetition is the mother of learning.
  129. Requiescat in pace! (R.I.P.).
    [Rekvieskat in pace!]
    May he rest in peace!
    Latin headstone inscription.
  130. Sapienti sat.
    [Sapienti sat].
    Enough for the one who understands.
  131. Scientia est potentia.
    [Science est potencia].
    Knowledge is power.
    An aphorism based on the statement of Francis Bacon (1561–1626) - an English philosopher, the founder of English materialism.
  132. Scio me nihil scire.
    [Scio me nig x il scire].
    I know that I know nothing (Socrates).
  133. Sero venientĭbus ossa.
    [Sero vanientibus ossa].
    Late arrivals (remain) bones.
  134. Si duo faciunt idem, non est idem.
    [Si duo faciunt idem, non est idem].
    If two people do the same thing, it is not the same thing (Terentius).
  135. Si gravis brevis, Si longus levis.
    [Sea Gravis Brevis, Sea Longus Lewis].
    If the pain is excruciating, it is not long, if it is long, then it is not excruciating.
    Citing this position of Epicurus, Cicero in his treatise "On the Highest Good and the Highest Evil" proves its inconsistency.
  136. Si tacuisses, philosphus mansisses.
    [Si takuisses, philosophus mansisses].
    If you were silent, you would remain a philosopher.
    Boethius (c. 480–524) in his book “On the Consolation of Philosophy” tells how someone who boasted of the title of philosopher, listened in silence for a long time to the scolding of a person who denounced him as a deceiver, and finally asked with mockery: “Now you understand that I really am a philosopher ?”, to which he received the answer: “Intellexissem, si tacuisses” 'I would understand this if you kept silent'.
  137. Si tu esses Helĕna, ego vellem esse Paris.
    [Si tu esses G x elena, ego wellem esse Paris].
    If you were Elena, I would like to be Paris.
    From a medieval love poem.
  138. Si vis amari, ama!
    [Si vis amari, ama!]
    If you want to be loved, love!
  139. Si vivis Romaé, Romāno vivito móre.
    [Si vivis Rome, Romano vivito more].
    If you live in Rome, live according to Roman customs.
    Novolatinskaya poetic saying. Wed from Russian proverb "Do not poke your head into a strange monastery with your charter."
  140. Sic transit gloria mundi.
    [Sic Transit Gleria Mundi].
    This is how worldly glory passes.
    With these words, they address the future pope during the ordination ceremony, burning a piece of cloth in front of him as a sign of the illusory nature of earthly power.
  141. Silent leges inter arma.
    [Silent leges inter arma].
    Among weapons, laws are silent (Livy).
  142. Similis simili gaudet.
    [Similis simili gaўdet].
    Like rejoices like.
    Corresponds to Russian. proverb "A fisherman sees a fisherman from afar."
  143. Sol omnibus lucet.
    [Sol omnibus lucet].
    The sun shines for everyone.
  144. Sua cuque patria jucundissima est.
    [Sua kuikve patria yukundissima est].
    To each his own homeland is the best.
  145. Sub rosa.
    [Sub rose].
    "Under the rose", that is, in secret, secretly.
    The rose was the emblem of mystery among the ancient Romans. If the rose was hung from the ceiling above the dining table, then everything that was said and done “under the rose” should not have been disclosed.
  146. Terra incognita.
    [Terra incognita].
    Unknown land (in a figurative sense - an unfamiliar area, something incomprehensible).
    On ancient maps, these words denoted unexplored territories.
  147. Tertia vigilia.
    [Tertia vigilia].
    "Third Guard".
    Night time, that is, the interval from sunset to sunrise, was divided by the ancient Romans into four parts, the so-called vigils, equal to the duration of the changing of the guards in military service. The third vigil is the interval from midnight to early dawn.
  148. Tertium non datur.
    [Tercium non datur].
    There is no third.
    One of the provisions of formal logic.
  149. Theatrum mundi.
    [Teatrum mundi].
    World arena.
  150. Timeo Danaos et dona ferentes.
    [Timeo Danaos et dona ferentes].
    I'm afraid of the Danes, even those who bring gifts.
    The words of the priest Laocoön, referring to a huge wooden horse built by the Greeks (Danaans) allegedly as a gift to Minerva.
  151. Totus mundus agit histriōnem.
    [Totus mundus agit g x istrionem].
    The whole world is playing a performance (the whole world is actors).
    Inscription on Shakespeare's Globe Theatre.
  152. Tres faciunt collegium.
    [Tres faciunt collegium].
    Three make up the council.
    One of the provisions of Roman law.
  153. Una hirundo non facit ver.
    [Una g x irundo non facit ver].
    One swallow does not make spring.
    It is used in the sense of ‘should not be judged too hastily, by one act’.
  154. Unā voice.
    [Una wotse].
    Unanimously.
  155. Urbi et orbi.
    [Urbi et orbi].
    "To the city and the world," that is, to Rome and the whole world, for general information.
    The ceremony for the election of a new pope required that one of the cardinals dress the chosen one with a mantle, uttering the following phrase: "I dress you with Roman papal dignity, may you stand before the city and the world." At present, the Pope of Rome begins his annual address to the faithful with this phrase.
  156. Usus est optimus magister.
    [Usus est optimus master].
    Experience is the best teacher.
  157. Ut amēris, amabĭlis esto.
    [Ut ameris, amabilis esto].
    To be loved, be worthy of love (Ovid).
    From the poem "The Art of Love".
  158. Ut salūtas, ita salutabĕris.
    [Ut salutas, ita salutaberis].
    As you greet, so you will be greeted.
  159. Ut vivas, igĭtur vigla.
    [Ut vivas, igitur vigil].
    To live, be on your guard (Horace).
  160. Vademecum (Vademecum).
    [Wade mekum (Vademekum)].
    Come with me.
    This was the name of the pocket reference book, index, guide. The first to give this name to his work of this nature was the New Latin poet Lotikh in 1627.
  161. Vae soli!
    [Ve so "li!]
    Woe to the lonely! (Bible).
  162. Veni. vidi. Vici.
    [Vani. See. Vici].
    Came. Saw. Defeated (Caesar).
    According to Plutarch, with this phrase, Julius Caesar reported in a letter to his friend Aminty about the victory over the Pontic king Pharnaces in August 47 BC. e. Suetonius reports that this phrase was inscribed on a board carried before Caesar during the Pontic triumph.
  163. Verba movent, exempla trahunt.
    [Verba movent, exemplary trag x unt].
    Words excite, examples captivate.
  164. Verba volant, scripta manent.
    [Verba volant, script manent].
    Words fly away, writing remains.
  165. Vertas tempris filia est.
    [Veritas temporis filia est].
    Truth is the daughter of time.
  166. Vim vi repellĕre licet.
    [Wim wi rapeller litse].
    Violence is allowed to be repelled by force.
    One of the provisions of Roman civil law.
  167. Vita brevis est, ars longa.
    [Vita brevis est, ars lenga].
    Life is short, art is eternal (Hippocrates).
  168. Vivat Academy! Vivant professors!
    [Vivat Academy! Vivant professores!]
    Long live the university, long live the professors!
    A line from the student anthem "Gaudeāmus".
  169. Vivre est cogitare.
    [Vivere est cogitare].
    To live is to think.
    The words of Cicero, which Voltaire took as a motto.
  170. Vivre est militare.
    [Vivere est militare].
    To live is to fight (Seneca).
  171. Víx(i) et quém dedĕrát cursúm fortúna perégi.
    [Viks(i) et kvem dederat kursum fortune pereghi].
    I lived my life and walked the path assigned to me by fate (Virgil).
    The dying words of Dido, who committed suicide after Aeneas, leaving her, sailed from Carthage.
  172. Volens nolens.
    [Volens nolens].
    Willy-nilly; want - do not want.

latin idioms taken from the textbook.

Latin is a language in which you can talk about anything, and always sound somehow especially smart and sublime. If you have ever studied it, it was hardly the brightest and most fun time in your life, but in any case it was useful.

But if you have not had a chance to study such a subject, then catch the 25 most famous Latin sayings. Remember at least a few of them, and then, having successfully screwed one or two phrases into a conversation, you will pass for a very intelligent and well-read person. And do not forget to languidly cover your eyes, quoting great philosophers.

25. "Ex nihilo nihil fit."
Nothing comes from nothing.

24. "Mundus vult decipi, ergo decipiatur."
The world wants to be deceived, let it be deceived.


Photo: pixabay

23. Memento mori.
Remember that you are mortal.


Photo: pixabay

22. "Etiam si omnes, ego non."
Even if everything, then I - no.


Photo: shutterstock

21. Audiatur et altera pars.
Let the other side be heard.


Photo: B Rosen / flickr

20. Si tacuisses, philosophus mansisses.
If you were silent, you would remain a philosopher.


Photo: Maik Meid / wikimedia commons

19. Invictus maneo.
I remain undefeated.


Photo: naveenmendi / wikimedia commons

18. Fortes fortuna adiuvat.
Fate favors the brave.


Photo: pixabay

17. Dolor hic tibi proderit olim.
Endure and be firm, this pain will someday benefit you.


Photo: Steven Depolo / flickr

16. "Cogito Ergo Sum".
I think, therefore I exist.


Photo: pixabay

15. "Oderint dum metuant".
Let them hate, as long as they are afraid.


Photo: K-Screen shots / flickr

14. Quis custodiet ipsos custodes?
Who will guard the watchmen themselves?


Photo: John Kees / flickr

13. "Sic transit gloria".
This is how worldly glory passes.


Photo: pixabay

12. "Draco dormiens nunquam titillandus".
Never tickle a sleeping dragon.


Photo: commons.wikimedia.org

11. "Utinam barbari spacium proprium tuum invadant."
Let the barbarians invade your personal space.


Photo: commons.wikimedia.org

10. In vino veritas.
The truth is in the wine.


Photo: Quinn Dombrowski / flickr

9. "Si vis pacem, para bellum."
If you want peace, prepare for war.


Photo: Σταύρος / flickr

8. "Pacta sunt servanda."
Treaties must be respected.


Photo: pixabay

7. "Non ducor, duco."
I am not led, I lead myself.


Photo: nist6dh / flickr

6. "Quando omni flunkus moritati".
If everyone is down, pretend to be dead too.


Photo: Pete Markham / flickr

5. Quid quid latine dictum sit, altum viditur.
Whoever speaks Latin sees the highest peaks.


Photo: Tfioreze / wikimedia commons

4. "Dum Spiro, Spero".
While I breathe I hope.


Photo: pixabay

3. Tua mater latior quam Rubicon est.
Your mother is wider than the Rubicon (Italian river).


Photo: commons.wikimedia.org

2. Carpe diem.
Seize the moment.


Photo: pixabay

1. "Aut viam inveniam, aut faciam."
Either I'll find a way, or I'll pave it myself.


Photo: www.publicdomainpictures.net

You will probably be surprised when you notice how many Latin words you already know. Hundreds of words, such as memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alumni, affidavit And versus, used in English language as abbreviations, for example: i.e. (id est, that is) and etc. (et cetera, and the rest). Some Latin phrases are so firmly rooted in English and Russian that we use them without even thinking that they are borrowed: bona fide(in good faith - conscientious) , alter ego(other self - another me), persona nongrata(unwelcome person - an unwanted person), vice versa(position turned - vice versa), carpe diem(seize the day - seize the moment, enjoy the day) cum laude(with praise - with honor), alma mater(nourishing mother - nursing mother) and quid pro quo(this for that - something for this). Many languages ​​have adopted other, less banal, phrases from Latin. Memorize them and use them whenever possible.

1. AURIBUS TENEO LUPUM

The literal translation is "I hold the wolf by the ears." The proverb is taken from the work "Formion" by the Roman playwright Terentius. It means "to be in a hopeless situation", "between two fires". The English equivalent is "Holding a tiger by the tail" (hold the tiger by the tail).

2. BARBA NON FACIT PHILOSOPHUM

"A beard does not make you a philosopher", "having a beard does not mean that you are a philosopher." The Romans were very fond of associating a beard with intellect. Eg, " Barba crescit, caput nescit"(the beard has grown, but there is no mind).

3. BRUTUM FULMEN

Apparently, this aphorism was invented by Pliny the Elder. Expression " Brutum fullmen" literally translated means "senseless lightning", that is, empty threats.

4. CAESAR NON SUPRA GRAMMATICOS

The phrase was born when one of the Roman emperors made a language mistake in his public speech. When this oversight was pointed out to him, the emperor angrily declared that since he was the emperor, from that moment on, this mistake would not be considered a mistake, but the norm. To which one of the council members replied: Caesar non supra grammaticos", or "The Emperor is not above the grammarians" (and Caesar is not above the grammarians). This phrase has become a popular saying that has come to be used in defense of grammar.

5. CARPE NOCTEM

It is a "night" analogue of the expression " Carpe diem" and translates as "enjoy the night". This phrase can be used to motivate someone (including yourself) to finish all the tasks during the day, and leave the evening for rest.

6. CARTHAGO DELENDA EST

At the height of the Punic Wars (the war between Rome and Carthage, 264–146 BC), the Roman statesman Cato the Elder ended all his speeches in the Senate (regardless of their subject matter) with the phrase “ Carthago delenda est" or "Carthage must be destroyed" (Carthage must be destroyed). His words quickly became a popular motto in ancient Rome. The phrase means an urgent call to fight an enemy or obstacle.

7. CASTIGAT RIDENDO MORES

Literally translated, it means "morals are scourged with laughter." This motto was coined by a French poet who believed that in order to change the rules, you need to show how absurd they are.

8. CORVUS OCULUM CORVI NON ERUIT

"A raven will not peck out a crow's eye." Aphorism means the existence of common interests (often selfish) between people who do not betray each other and act together.

9. CUI BONO?

Literal translation: “who benefits from this?”, “in whose interests is this?”. A question that often helps to establish who is the perpetrator of a crime. In general, in English, this phrase is used to question the benefits of any action.

Cui prodest scelus Is fecit. Seneca "Medea" To whom villainy is useful, He committed it. Translation by S. Solovyov

10. ET IN ARCADIA EGO

Nicolas Poussin "The Arcadian Shepherds"

Arcadia was a region in ancient Greece whose inhabitants were mostly shepherds and farmers. They led a calm and measured life away from the hustle and bustle. Latin saying " Et in Arcadia ego" literally translated as "and in Arcadia I am." In the picture french artist Nicolas Poussin's The Arcadian Shepherds depicts four shepherds examining an old tombstone engraved with this Latin saying. "I" in this expression is considered as death, which reminds mortals that even in the most quiet, happy and carefree place, people will face an inevitable end.

11. EX NIHILO NIHIL FIT

Presumably, this statement belongs to the Roman philosopher Lucretius and is translated into Russian as "nothing comes from nothing." This phrase is used as a reminder that any work a person performs in order to achieve something.

12. FELIX CULPA

It was originally a religious term referring to the biblical fall of Adam and Eve. " Felix culpa»(literally translated “happy guilt”) means a mistake that subsequently had a favorable outcome.

13. HANNIBAL AD PORTAS

Hannibal was a Carthaginian commander who waged a life-and-death war with the Roman Empire. In Russian, the expression " Hannibal ad Portas" literally translated as "Hannibal at the gates", i.e. "the enemy at the gates". Among the Romans, the image of Hannibal subsequently became something of a scarecrow, and parents often said to their naughty children the phrase " Hannibal ad Portas" to scare them a little and make them behave properly.

14. HIC MANEBIMUS OPTIME

When in 390 BC. e. the Gauls invaded Rome, the senate met to discuss whether to leave the city and flee in search of a safe haven. According to the Roman historian Livy, a centurion named Marcus Furius Camillus, addressing the senate, exclaimed: Hic manebimus optime!"(literally, “we will live wonderfully here”). His words soon began to be used figuratively to express an unshakable determination to stand his ground, despite all difficulties.

15. HOMO SUM HUMANI A ME NIHIL ALIENUM PUTO

“I am a man and I believe that nothing human is alien to me” - This is a phrase from the work of the Roman writer Terentius. In Terence, this phrase has a certain ironic connotation: in a conversation between two neighbors, one reproaches the other for interfering in other people's affairs and gossiping, to which the other objects: “I am a man, and nothing human is alien to me.” Since then, the phrase has become practically a motto and can be used, for example, to emphasize that the speaker, like everyone else, is no stranger to human weaknesses and delusions. And also this phrase can mean respect for people of other cultures.

16. IGNOTUM PER IGNOTIUS

An analogue of the phrase " Obscurum per obscurius"(the obscure by the more obscure - to explain the obscure even more obscure). Phrase " Ignotum per ignotius"(the unknown by the more unknown - to explain the unknown to even more unknown) refers to useless explanations that, instead of helping a person to understand the meaning, further confuse him.

17. IMPERIUM IN IMPERIO

Means « an empire within an empire » - "an empire within an empire", "a state within a state". IN literally may mean that a certain structure (state, city, etc.) is located on the territory of another, larger structure, but it is legally autonomous. Allegorically, this is an association of people living according to their own special laws, which differ from the generally accepted ones.

18. PANEM ET CIRCENSES

It translates into Russian as "bread and circuses." Means the basic need (food) and one of the main desires of a person (entertainment). The Roman satirist Juvenal contrasted these aspirations with a heroic past:

This people has long forgotten all worries, and Rome, which once distributed everything: legions, and power, and bunches of lictors, is now restrained and restlessly dreams of only two things: Bread and circuses! Juvenal "Satires". Book four. Tenth satire. Translation by F. A. Petrovsky

19. VELOCIUS QUAM ASPARAGI COQUANTUR

When something had to happen quickly, the Romans said: "Faster than a bunch of asparagus is cooked." Some sources attribute this phrase to the Roman emperor Augustus, but, unfortunately, there is no evidence that this is the case.

20. VOX NIHILI

While the phrase " Vox populi» means "voice of the people", the phrase " Vox Nihili" means "empty sound". This phrase can be used to refer to a nonsensical statement.

Based on

What interesting Latin expressions are familiar to you? Share them in the comments.

The most complete list!

A selection of beautiful phrases and popular aphorisms in Latin, sayings and quotes with translation for tattoos. Lingua latina is one of the most ancient languages, the appearance of which is attributed to the middle of the 2nd millennium BC. e.

Wise Latin sayings are often used by contemporaries as inscriptions for tattoos or as independent tattoos in a beautiful font.

Phrases for a tattoo in Latin

Audaces fortuna juvat.
(translated from Latin)
Happiness favors the brave.

Contra spent spero.
I hope without hope.

Debellare superbos.
Crush the pride of the recalcitrant.

Errare humanum est.

Est quaedam flere voluptas.
There is something of pleasure in tears.

Ex veto.
By promise, by vow.

Faciam ut mei memineris.
Quote from the work of the ancient Roman author Plautus.
I'll make sure you remember me.

fatum.
Fate, rock.

Fecit.
Done, performed.

Finis coronat opus.
End crowns the work.

Gaudeamus igitur, Juvenes dum sumus!.
Let's rejoice while we're young.

Gutta cavat Lapidem.
A drop wears away a stone.
Literally: Gutta cavat lapidem, consumitur anulus usu - A drop hammers a stone, the ring wears out from use. (Ovid)

Hoc est in votis.
That's what I want.

Homo homini Lupus est.
Man is a wolf to man.

Homo Liber.
Free man.

In hac spe vivo.
I live by this hope.

The truth is in wine.

Magna res est amor.
Love is a great deal.

Malo mori quam foedari.
Better death than dishonor.

Ne cede malls.
Don't be discouraged by misfortune.

Noll me tangere.
Dont touch me.

Omnia mea mecum Porte.
I carry everything with me.

Per aspera ad astra.
Through hardship to the stars.
Also used is the option Ad astra per aspera- to the stars through thorns.
A well-known saying, authorship is attributed to Lucius Annaeus Seneca, an ancient Roman philosopher.

Quod licet Jovi, non licet bovi.
What is allowed to Jupiter is not allowed to the bull.
Latin phraseological unit, which determines that there is no equality among people and cannot be.

Suum cuique.
To each his own.

Ubi bene, ibi patria.
Where it is good, there is the homeland.
The original source, apparently, is in the comedy "Plutus" by the ancient Greek playwright Aristophanes.

Vale et me ama.
Farewell and love me.
With this phrase, Cicero ended his letters.

I came, I saw, I conquered!
Caesar's laconic notice of his victory over Pharnaces, son of Mithridates, at Celus, 47 BC.

Vlvere military est.
Live means fight.

Vivere est cogitare
To live is to think.
The words of the Roman statesman, writer and orator Mark Tullius Cicero (106-43 BC)

Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Expect from another what you yourself did to another.

Abiens, abi!
Leaving go!
Adversa fortune.
Evil rock.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.
Try to keep your presence of mind even in difficult circumstances.
Aetate fruere, mobili cursu fugit.

Enjoy life, it's so fleeting.

Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo.
I am awakened to beauty, I breathe grace and radiate art.

Actum ne agas.
What's done, don't go back to it.

Aliena vitia in oculis habemus, and tergo nostra sunt.
Other people's vices are in front of our eyes, ours are behind our backs.

Aliis inserviendo consumer.
By serving others I waste myself.
The inscription under the candle as a symbol of self-sacrifice, cited in numerous editions of collections of symbols and emblems.

Amantes sunt amentes.
Lovers are insane.

Amicos res secundae parant, adversae probant.
Happiness makes friends, misfortune tests them.

Amor etiam deos tangit.
Even the gods are subject to love.
Amor non est medicabilis herbis.
Love is not cured by herbs. (i.e. there is no cure for love. Ovid, Heroides)

Amor omnia vincit.
Everything wins love.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Love, like a tear, is born from the eyes, falls on the heart.

Antiquus amor cancer est.
Old love is not forgotten.

Audi, multa, loquere pauca.
Listen a lot, talk a little.

Audi, vide, size.
Listen, look and be silent.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.
I am ready to listen to stupidity, but I will not obey.

Aut viam inveniam, aut faciam.
Either I'll find a way, or I'll make it myself.

Aut vincere, aut mori.
Either win or die.

Aut caesar, aut nihil.
Or Caesar, or nothing.

Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus.
Happiness is not a reward for valor, but is itself valor.

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
I punish you not because I hate you, but because I love you.

Certum voto pete finem.
Set yourself only clear goals (i.e. achievable).

Cogitationes poenam nemo patitur.
Nobody is punished for thinking.
(One of the provisions of Roman law (Digesta)

Cogito, ergo sum.
I think, therefore I am. (The position from which the French philosopher and mathematician Descartes tried to build a system of philosophy, free from elements of faith and based entirely on the activity of the mind. Rene Descartes, "Principles of Philosophy", I, 7, 9.)

Conscientia mille testes.
Conscience is a thousand witnesses. (Latin proverb)

Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Who will decide between cunning and valor when dealing with an enemy? (Virgil, "Aeneid", II, 390)

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Destiny leads the one who wants to go, drags the unwilling one. (A saying of Cleanthes, translated into Latin by Seneca.)

Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
You have to eat to live, not live to eat. (A medieval maxim paraphrasing the ancient sayings of Quintilian: “I eat to live, not live to eat” and Socrates: “Some people live to eat, but I eat to live.”)

Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.
To be able to enjoy the life lived means to live twice. (Martial, "Epigrams")

Etiam innocentes cogit mentiri dolor.
Pain makes even the innocent lie. (Publius, "Sentences")

Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.
Forgive others often, never yourself. (Publius, "Sentences")

Infandum renovare dolorem.
To resurrect the terrible, unspeakable pain again, to talk about the sad past. (Virgil, Aeneid)

Homo homini lupus est.
Man to man is a wolf. (Plavt, "Donkeys")

Consultor homini tempus utilissimus.
Time is the most useful adviser to man.

Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
Fix the past, manage the present, foresee the future.

Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
To whom Fortune smiles, Themis does not notice.

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.
Every person is prone to err, but only a fool can persevere in error.

Cum vitia present, paccat qui recte facit.
When vices flourish, those who live honestly suffer.

Damant, quod non intellectual.
They judge because they don't understand.

De gustibus non disputandum est.
Tastes could not be discussed. (The Russian analogue is the proverb “There is no comrade for the taste and color”)

De mortuis aut bene, aut nihil.
About the dead or good, or nothing. (A probable source is the saying of Chilo “Do not slander the dead”)

Descensus averno facilis est.
Easy way to hell.

Deus ipse se fecit.
God created himself.

Divide et impera.
Divide and rule. (Latin formulation of the principle of imperialist policy, which arose already in modern times.)

Dura lex, sed lex.
The law is harsh, but it is the law. The meaning of the Latin phrase: no matter how severe the law, it must be observed.

While I breathe I hope!

Dum spiro, amo atque credo.
As long as I breathe, I love and believe.

Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Eat, drink, there is no pleasure after death!
From an old student song. A common motif of ancient inscriptions on tombstones and tableware.

Educa te ipsum!
Educate yourself!

Esse quam videri.
Be, not seem to be.

Ex nihilo nihil fit.
Nothing comes from nothing.

Ex malis eligere minima.
Choose the least of the evils.

Ex ungue leonem.
You can recognize a lion by its claws.

Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.
We recognize a lion by its claws, and a donkey by its ears.

Experientia est optima magistra.
Experience is the best teacher.

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
When we are healthy, it is easy to give good advice to the sick.

Facta sunt potentiora verbis.
Acts are stronger than words.

factum est factam.
What's done is done (fact is fact).

Fama clamosa.
Loud glory.

Fama volat.
The earth is full of rumours.

Feci quod potui, faciant meliora potentes.
I did my best, who can, let him do better.
(A paraphrase of the formula with which the Roman consuls concluded their accounting speech, transferring authority to the successor.)

Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Happy is he who boldly takes under his protection what he loves.

Feminae naturam regere desperare est otium.
Having thought up the female disposition to humble, say goodbye to peace!

Festina lente.
Hurry up slowly.

Fide, sed cui fidas, vide.
Be vigilant; trust, but watch who you trust.

Fidelis et forfis.
Loyal and brave.

Finis vitae, sed non amoris.
Life ends, but not love.

flagrant delicto.
At the crime scene, red-handed.

Fors omnia versas.
Blind chance changes everything (the will of blind chance).

Fortes fortuna adjuvat.
Fate helps the brave.

Fortiter in re, suaviter in modo.
Firm in action, soft in handling.
(Stubbornly achieve the goal, acting gently.)

Fortunam citius reperis, quam retineas.
Happiness is easier to find than to keep.

Fortunam suam quisque parat.
Everyone finds his own destiny.

Fructus temporum.
The fruit of time.

Fuge, late, tace.
Run, hide, shut up.

Fugit irrevocabile tempus.
Irrevocable time is running.

Gaudeamus igitur.
So let's have some fun.

Gloria victoribus.
Glory to the winners.

Gustus legibus non subiacet.
Taste is not subject to laws.

Gutta cavat lapidem.
A drop sharpens a stone.

Heu conscienta animi gravis est servitus.
Worse than slavery are remorse.

Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
He is terrible who reveres death for good!

Homines amplius oculis, quam auribus credunt.
People trust their eyes more than their ears.

Homines, dum docent, discunt.
People learn by teaching.

Hominis est errare.
Humans tend to make mistakes.

Homines non odi, sed ejus vitia.
I don't hate a person, but his vices.

Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora.
The more people have, the more they want to have.

Homo hominis amicus est.
Man is man's friend.

Homo sum et nihil humani a me alienum puto.
I am human, and nothing human is alien to me.

Ibi potest valere populus, ubi leges valent.
Where the laws are in force, and the people are strong.

Igne natura renovatur integra.
By fire all nature is renewed.

Imago animi vultus est.
The face is the mirror of the soul.

Imperare sibi maximum imperium est.
To command oneself is the greatest power.

Forever, forever.

Daemon Deus!
In Demon God!

In dubio abstine.
Refrain when in doubt.

Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem.
The greatest misfortune is to be happy in the past.

Incertus animus dimidium sapientiae est.
Doubt is half of wisdom.

In pace.
Peace, peace.

Incedo per ignes.
I walk through the fire.

Incertus animus dimidium sapientiae est.
Doubt is half of wisdom.

Injuriam facilius facias guam feras.
Easy to offend, harder to endure.

In me omnis spes mihi est.
All my hope is in myself.

In memory.
In mind.

In pace leones, in proelio cervi.
In times of peace, lions; in battle, deer. (Tertullian, "On the wreath")

Inter arma silent leges.
When weapons rattle, the laws are silent.

Inter parietes.
Within four walls.

In tyrrannos.
Against tyrants.

The truth is in wine. (Compare Pliny the Elder: "It is generally accepted to attribute guilt to truthfulness.") A very common phrase in tattoos!

In vino veritas, in aqua sanitas.
Truth is in wine, health is in water.

In vitium ducit culpae fuga.
The desire to avoid a mistake involves another. (Horace, "The Science of Poetry")

In venere semper certat dolor et gaudium.
In love, pain and joy always compete.

Ira initium insaniae est.
Anger is the beginning of madness.

Jactantius maerent, quae minus dolent.

It is those who grieve the least who flaunt their grief the most.
Jucundissimus est amari, sed non minus amare.

It is very pleasant to be loved, but it is no less pleasant to love yourself.

Leve fit, quod bene fertur onus.

The load becomes light when you carry it with humility. (Ovid, Love Elegies)

Lucri bonus est odor ex re qualibet.

The smell of profit is pleasant, no matter what it comes from. (Juvenal, "Satires")

Lupus non mordet lupum.
The wolf will not bite the wolf.

Lupus pilum mutat, non mentem.
The wolf changes his coat, not his nature.

Manus manum lavat.
The hand washes the hand.
(A proverb that goes back to the Greek comedian Epicharmus.)

Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
My conscience is more important to me than all gossip.

Mea vita et anima es.
You are my life and soul.

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.
A good name is better than great wealth.

meliora spero.
Hoping for the best.

Mens sana in corpore sano.
In a healthy body healthy mind.

memento mori.
Memento Mori.
(The form of greeting that the monks of the Trappist order exchanged when they met. It is used both as a reminder of the inevitability of death, and in a figurative sense, of imminent danger.)

Memento quia pulvis est.
Remember that you are dust.

Mores cuique sui fingit fortunam.
Our destiny depends on our morals.

Mors nescit legem, tollit cum paupere regem.
Death does not know the law, takes both the king and the poor.

Mors omnia solvit.
Death solves all problems.

Mortem effugere nemo potest.
Nobody can escape death.

Natura abhorret vacuum.
Nature does not tolerate emptiness.

Naturalia non sunt turpia.
Natural is not shameful.

Nihil est ab omni parte beatum.
Nothing is safe in every way
(i.e. there is no complete well-being Horace, "Odes").

Nihil habeo, nihil curo.
I don't have anything - I don't care about anything.

Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.

We always strive for the forbidden and desire the unlawful. (Ovid, Love Elegies)

Nolite dicere, sinescitis.
Don't speak if you don't know.

Non est fumus absque igne.
There is no smoke without fire.

Non ignara mali, miseris succurrere disco.
Knowing misfortune, I learned to help the sufferers. (Virgil)

Non progredi est regredi.
Not moving forward means going backwards.

Nunquam retrorsum, semper ingrediendum.
Not one step back, always forward.

Nusquam sunt, qui ubique sunt.
Nowhere there are those who are everywhere.

Oderint dum metuant.
Let them hate, as long as they are afraid. (The words of Atreus from the tragedy Action named after him. According to Suetonius, this was the favorite saying of the emperor Caligula.)

Odi et amo.
I hate and love.

Omne ignotum pro magnifico est.
Everything unknown is majestic. (Tacitus, Agricola)

Omnes homines agunt histrionem.
All people are actors on the stage of life.

Omnes vulnerant, ultima necat.
Every hour hurts, the last one kills.

Omnia mea mecum porto.
I carry everything with me.
(When the city of Priene was taken by the enemy and the inhabitants tried to take as many of their things as they fled, someone advised the sage Biant to do the same. “I do this, because I carry everything with me,” he replied, meaning their spiritual wealth.

Omnia fluunt, omnia mutantur.
Everything flows, everything changes.

Omnia mors aequat.
Death equalizes everything.

Omnia praeclara rara.
Everything beautiful is rare. (Cicero)

Omnia, quae volo, adipiscar.
I get everything I want.

Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Love conquers everything, and we submit to love.

Optimi consiliarii mortui.
The best advisors are dead.

Optimum medicamentum quies est.
The best medicine is peace.
(Medical aphorism, authored by the Roman physician Aulus Cornelius Celsus.)

Pecunia non olet.
Money doesn't smell.

Per aspera ad astra.
Through hardship to the stars. (Through difficulties to a high goal.)

Per fas et nefas.
By all truths and lies.

Per risum multum debes cognoscere stultum.
By frequent laughter you should recognize a fool. (Medieval set expression.)

Perigrinatio est vita.
Life is a journey.

Persona grata.
Desirable person or trustworthy person.

Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
Ask, and it shall be given you; seek and you will find; knock and it will be opened to you. (Matt. 7:7)

First among equals. (A formula characterizing the position of a monarch in a feudal state.)

Quae fuerant vitia, mores sunt.
What were vices are now morals.

Quae nocent - docent.
What hurts, teaches.

Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis.
If the feelings are not true, then our whole mind will be false.

Qui tacet - consentire videtur.
Whoever is silent is considered as having agreed. (Russian analogy: Silence is a sign of consent.)

Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas.
No one can know when to watch out for which danger.

Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior.
The smarter a person is, the more modest he is usually.

Quod cito fit, cito perit.
What is soon done, soon falls apart.

Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert.
Life is like a play in a theatre; what matters is not how long it lasts, but how well it is played.

Respue quod non es.
Drop what is not you.

Scio me nihil scire.
I know that I know nothing.
(Latin translation of the loosely interpreted words of Socrates. Cf. Russian. Learn a century, you will die a fool.)

Sed semel insanivimus omnes.
One day we all go crazy.

Semper mors subest.
Death is always near.

Sequere Deum.
Follow the will of God.

Si etiam omnes, ego non.
Even if everything, then not me. (i.e. Even if everyone will, I won't)

Si vis amari, ama.
If you want to be loved, love.

Si vis pacem, para bellum.
If you want peace, prepare for war.
(Source - Vegetius. Also compare Cicero: "If we want to use the world, we have to fight" and Cornelius Nepos: "The world is created by war.")

Sibi imperare maximum imperium est.
The highest power is power over yourself.

Similis simili gaudet.
Like rejoices in like.

Sic itur ad astra.
This is how they go to the stars.

Sol lucet omnibus.
The sun shines on everyone.

Sola mater amanda est et pater honestandus est.
Only a mother deserves love, a father deserves respect.

Sua cuique fortuna in manu est.
Everyone has their own destiny in their hands.

Suum cuique.
To each his own
(i.e., to each what belongs to him by right, to each according to his merits, Regulation of Roman law).

Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.
The power of honesty is such that we appreciate it even in the enemy.

Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est.
The faster time flies, the happier it is.

Tantum possumus, quantum scimus.
We can do as much as we know.

Tarde venientibus ossa.
Who comes late - the bones. (Latin proverb)

Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
Times change and we change with them.

Tempus fugit.
Time is running out.

Terra incognita.
unknown land
(trans. something completely unknown or inaccessible area on ancient geographical maps, unexplored parts of the earth's surface were designated as such).

Tertium non datur.
There is no third; there is no third.
(In formal logic, this is how one of the four laws of thinking is formulated - the law of the excluded middle. According to this law, if two diametrically opposed positions are given, of which one affirms something, and the other, on the contrary, denies, then there will be a third, middle judgment between them can not.)

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!

Do not submit to trouble, but boldly go towards it!
Ubi nihil vales, ibi nihil velis.

Where you are not capable of anything, you should not want anything.
Ut ameris, amabilis esto.
To be loved, be worthy of love.

Utatur motu animi qui uti ratione non potest.
Whoever cannot follow the dictates of the mind, let him follow the movements of the soul.

Varietas dellectat.
Variety is fun.

Verae amititiae sempiternae sunt.
True friendship is eternal.

A well-known and very popular phrase for a tattoo:

I came, I saw, I conquered.

(According to Plutarch, with this phrase, Julius Caesar reported in a letter to his friend Amintius about the victory in the battle of Zela in August 47 BC over the Pontic king Pharnaces.)

Veni, vidi, fugi.
I came, I saw, I ran.
Phrase for a tattoo with humor :)

Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes.
The real victory is only when the enemies themselves recognize themselves as defeated. (Claudian, "On the sixth consulship of Honorius")

Vita sine libertate, nihil.
Life without freedom is nothing.

Viva vox alit plenius.
Living speech nourishes more abundantly
(i.e., oral presentation is more successfully absorbed than written).

Vivamus atque amemus.
Let's live and love.

Vi veri vniversum vivus vici.
I conquered the universe by the power of truth during my lifetime.

Vivere est agere.
To live means to act.

Vivere est vincere.
To live means to win.

carpe diem!
The winged Latin expression is translated as “live in the present”, “seize the moment”.

The whole sentence is: " Aetas: carpe diem, quam minimum credula postero. - Time: seize the moment, believe the future as little as possible.