Лагман и древние обычаи. Русский Туркестан

Современный ареал расселения и численность

Всего: 110000
Киргизия : 58409 () , 59994 ()

Казахстан : 51577 ()

Россия : 1651 ()

Язык Религия Родственные народы
Дунгане
Китай
традиционный китайский : 東干族
упрощённый китайский : 东干族
Dunganese name
Dungan: Хуэйзў
Xiao"erjing: حُوِ ذَو
Romanization: Huejzw
Hanzi: 回族

Дунгане - народ, проживающий в Киргизии , южном Казахстане и Узбекистане . Также в КНР проживает более 9,8 млн китаеязычных мусульман хуэйцзу , которых часто относят к той же национальности. Дунгане являются потомками хуэйцзу , часть которых, как и более многочисленные уйгуры , переселились на территорию Российской империи в 1880-х годах после поражения антицинского восстания дунган в северо-западном Китае. Самоназвание дунган в записи современной дунганской кириллической письменностью - хуэйхуэй (ср. кит. 回回 ), хуэймин (кит. 回民 ) «народ хуэй», лохуэйхуэй (кит. 老回回 ) «почтенные хуэйхуэй » или җун-ян жын (кит. 中原人 , «люди Центральной равнины»). Свой язык (см. дунганский язык) они именуют соответственно «языком народности хуэй » (дунг. хуэйзў йүян ; ср. кит. 回族语言 ) или «языком Центральной равнины» (җун-ян хуа , ср. кит. 中原话 ). В СССР в процессе национально-государственного размежевания в Средней Азии, инициированного в 1924 г., в качестве официального наименования для китаеязычных мусульман был выбран использовавшийся и ранее в русской литературе этноним «дунгане». Во внутреннем Китае это слово не было известно. В Синьцзяне оно стало употребляться окружающими народами в качестве названия (но не самоназвания) тех хуэйцзу , которые были массово переселены из провинций Ганьсу и Шэньси в качестве военных поселенцев - главным образом в 1871 г. во время образования Илийского генерал-губернаторства с центром в Кульдже. По одной из версий, слово «дунгане» имеет тюркское происхождение. По другой, недавно предложенной профессором Синьцзянского университета Хай Фэн, слово дунгань восходит к китайскому слову тунькэнь (屯垦) - «военные поселения пограничных земель», широко распространенному в Синьцзяне в период его освоения цинским Китаем. В китайской литературе слова дунганьжэнь (东干人)"дунгане", дунганьцзу 东干族 «национальность дуньгань » употребляется только по отношению к дунганам СССР/стран СНГ.

Один из многих ресторанов на Дордойском рынке в Бишкеке, рекламирующих «дунганскую кухню»

В настоящее время дунгане наиболее широко представлены в населении Джамбульской области Казахстана (около 40 тыс. человек; 36,9 тыс. во всем Казахстане по переписи 1999 г. ), а также в северной Киргизии , где этот народ насчитывает приблизительно 55 тыс. или 1,2 % населения республики (51 766 по переписи 1999 г. ) В России , согласно переписи 2002 года , проживает 800 дунган.

В селе Милянфан

Дунгане в Киргизии

Известные дунгане

  • Масанчи, Магазы - участник революционного движения, Гражданской войны, борьбы за установление Советской власти в Средней Азии и Казахстане.
  • Ванахун, Манзус - участник Великой Отечественной войны. Герой Советского Союза
  • Манеза, Майя
  • Шиваза, Ясыр Джумазович - дунганский советский писатель
  • Чиншанло, Зульфия - казахстанская тяжелоатлетка, чемпионка мира и Олимпийских игр

; сравнительно небольшая группа их живет в Узбекисктане.

Предки дунган, в основном выходцы из различных районов Северного Китая , главным образом из провинций Шэньси, Ганьсу, а также из Синьцзяна и Маньчжурии, в разное время переселялись на территорию России. Но основная масса переселенцев прибыла в Россию в 1876 — 1883 гг., после поражения восстания мусульманского населения на северо-западе Китая против маньчжуро-китайского владычества (1862 — 1878). Принадлежность переселенцев к мусульманам-суннитам сближала их с новым этническим окружением, с населением Средней Азии.

В отличие от местного тюркоязычного континуума дунгане, прежде всего мужчины «производственного» возраста, были двуязычны, т. е. кроме родного знали и какой-либо из тюркских языков: уйгурский, казахский или киргизский. Родной язык переселенцев относится к хань-хуэйской ветви тибето-китайской языковой семьи. Разговорный и литературный язык дунган испытал значительное воздействие русского языка и языков «соседних» народов. Это влияние сказалось на лексике, фонетике и даже на грамматических формах языка дунган.

Состав именника и сам обряд наречения имени у дунган долгое время были предельно традиционными, т. е. консервативными в сохранении норм сравнительно далекого прошлого. Почетным именем считалось чжинмин, т. е. имя, которое давалось в соответствии с нормами ислама (от мин/мир ’имя’, чжин ’Священная книга’, ’Коран’). Поскольку этногенез дунган восходит не только к носителям ислама суннитской большой ветви (выходцам из различных районов Средней Азии, а частично и арабам), но также и к шиитам (иранцам и др.), в состав исходного списка антропонимов кроме общего набора коранических имен включены и имена пророка Мухаммада, его семьи и сподвижников, но также и священные имена первых халифов и их сподвижников. Наиболее популярны чжинмин, образованные от имени пророка, а среди женских — от имен Фатима, Хадиджа и др.

Казалось бы, возможности «вариации» по трем-пяти именам ничтожно малы. Но язык дунган обладает такой фонетической особенностью, как «трехтональность», и такой структурной чертой, как сохранение в качестве основы лексемы словослога, но сама лексема (слово) при этом, как правило, не моносиллабична (односложна), а двух-, трехсложна. Таким образом, и комбинации имяобразующих словослогов различной тональности довольно многочисленны. Кроме того, имяобразующим в каждой комбинации по принципу моносиллабичности становится не полное имя Мухаммад, а каждый из слоговых компонентов этого имени. Так, например, кроме полного имени Мухармэ (в тональности 2 — 1 — 3) от арабско-персидского антропонима Мухаммад образовано три десятка имен. От первого слога му (который может произноситься не только под 2-м, но и под 3-м тоном) образованы: Мумузы, Мумур, Мур, Мурдан, Мурданзы, Мува, Мувазы 1 . От второго слога ха (1-й тон) образованы имена: Хар, Хахазы, Хахар, Харва, Хавазы, Хава, Хавар, Хананзы, Хагэзы, Хагэр и др. От последнего слога мэ (3-й тон): Мэмэзы, Мэмэр, Мэдан, Мэр, Мэданзы, Мэвазы, Мэва, Мэгэзы, Мэхузы и др. Равным образом из арабо-иранского женского имени Фатима, кроме полного Фатьмэ и слегка измененного Фатмэ, образованы имена путем комбинации первого и третьего слогов (Фамэ, Фамэзы, Фамэр и др.), а также по первому из слогов (Фафар, Фафазы, Фава, Фажезы, Фажер и др.) или по третьему из слогов (Мэмэ, Мэмэзы, Мэмэр, Мэр, Мэжезы, Мэжер и др.). Производными от второго слога ты (чаще ту) почти не используются; редки и комбинации с ним, например, комбинации первого и второго слогов: Фатузы, Фатур.

Приведенные примеры свидетельствуют о наличии системы, в которой использованы: (а) принцип редупликации, т. е. удвоения слога (Мэмэ-р, Фафа-зы и др.); (б) оформление слога или его редуплицированной формы одним из следующих слогов-суффиксов -ва (полная разговорная форма вава) ’ребенок’, -зм ’сын’, -эр ’ребенок’, ’сын’, -чже (дунг. же) ’дочь’, ’девочка’ и др.; (в) семантизация суффикса при оформлении слога-основы имени или «приглушение семантики» (т. е. смыслового восприятия слога-основы с помощью той же «эризации» (т. е. введения эр в дунганской огласовке р). В отличие от ханьцев и хуэй дунгане в значительной мере сохранили смысловое восприятие слогов-суффиксов. Если слог зы ’сын’ можно встретить и при женском имени (например Мэмэзы), то на слог же ’дочь’ мужских имен нет. Семантизация слога-суффикса предельно выявляется в тех случаях, когда за суффикс принимается слог-основа имени, например ты в имени Фатымэ в форме ту от яту ’девочка’, ’рабыня’; и полное имя Фа-ту-р воспринимается как «девочка Фатимочка». Примером же «приглушения семантики» имени может служить форма Сарди (имени, первоначально данного в честь поэта Саади). Но на вопрос о причинах эризации имени Мурдан сейчас нет сколько-нибудь удовлетворительного ответа, а сами дунгане считают, что дело здесь в достижении благозвучия.

Параллельно почетному имени (чжинмир) бытовало и сохранилось до наших дней щемир (от ще ’малый’, ’маленький’ и мир ’имя’), т. е. малое, или бытовое, имя. Существует несколько основных принципов образования щемир: (а) поименование девочек по названиям цветов, драгоценных камней, птиц и т. д. (Гуйхуар ’роза’, Шандан от шанданхуар ’лилия’, Хихуазы от хихуар ’мальва’ на токмакском диалекте, Хуби от хубый ’янтарь’, Санху или Саху от санху ’коралл’ и др. 2 ; (б) наречение ребенка именем по событию, с которым его рождение или обряд наречения имени совпадал по времени; например, в поселке Милянфан жил мужчина по имени Чисаньза, имя было дано ему в знак того, что он родился в год смерти своего семидесятитрехлетнего деда (чиши ’семьдесят’ и сан ’три’); (в) наречение ребенка в многодетной семье просто счетным именем, когда первенцы назывались соответственно полу (Чжынэр ’сын и Чжынже ’дочь’), а последующие дети по счету (Сыже ’четвертая дочь’ и т. д.); (г) использование в качестве имени смешанного «традиционно-бытового» комплекса, например, имя Мэхуар представляет собой сочетание «чжинмир (Фаты-мэ) + щемир хуа + р (эризация)».

В токмакско-каракунузской группе нередки были случаи наречения имени по названию дня недели (например, Паншар от панджшанбэ ’четверг’), но только по названиям «счастливых» дней, каковыми считались четверг, джума ’пятница’ и иханбэ ’суббота’. В этой же группе (см. пункт б) среди женских имен нередки были производные от наименований сезона или месяца рождения, например Лахуар букв, ’цветок декабря’, Чунчур от редуплицированного первого слога названия сезона — чунтян ’весна’. Мальчик, родившийся в период религиозного празднества Курбан-байрама (по-дунгански гурбанайд), мог получить имя Гурба (у киргизов — Курманбай).

В основе имени могло лежать название животного, под знаком которого родился ребенок 3 . Но из наименований животных имяобразующим фактически было только слово ху ’тигр’.

У дунган изображение тигра считалось оберегающим от злых чар и вредоносных существ. По-видимому, мальчик, которому в год тигра дано имя Хувар, был от рождения слабеньким. Но может быть, он был просто долгожданным первенцем, над которым по традиции совершали множество «оберегающих от бед» символических действий.

Известны случаи поименования детей уничижительным именем. Например, мальчику дано было имя Хигу ’черная собака’ или даже Жянбудый ’ненавистный’. При этом не было намерения обидеть ребенка; просто суеверные родители думали, что «нелюбимого» родителями ребенка нечистые силы тоже не «захотят взять» и оставят в покое.

К смешанной группе (см. пункт г) относят и социально значимые компоненты в соединении с имяобразующим словосло-гом чжинмир или щемир. Например, имя Хайтахун — это композиция из щемир (типа б) — Хаит и почетного титула (или ранга священнослужителя) — ахун. Но использование в качестве компонента имени социально значимых элементов у дунган более присуще родовому прозванию (и фамилии). Предки дунган, переселившись на территорию России, сохранили традиционные фамильные словослоги: Ян, Ион, Ли, Дан и др. Наиболее часто встречается фамилия Ма 4 . Но традиционная фамилия редко бывает односложной; чаще она двусложна, а еще чаще — многосложна. Нередко эта многослоговая композиция фамилии состоит из слога-основы и социально значимой дополнительной части (титула, названия должности и т. д.). Такова, например, хорошо известная фамилия Сушанло = су (тюрк.) ’вода’ + щанло — староста церковной двадцатки.

В списке имен у дунган и прежде появлялись имена, воспринятые от соседних народов, даваемые в честь любимого героя, известного поэта, популярного политического деятеля и т. д., например приведенное выше имя Саади. Участие дунган в установлении и упрочении советской власти в Средней Азии и особенно активное участие их в Великой Отечественной войне и хозяйственном строительстве в послевоенные времена стимулировали этот процесс. Можно отметить появление у дунган имен как русских , так и общеевропейских.

Совершенно новым для дунган явлением было возникновение в их антропонимии отчества. Если раньше у дунган, как и у других народов Средней Азии, отмечено употребление имени отца в качестве фамилии сына, то теперь мы имеем типичное «уважительное» имя отца — отчество. Таковы имена Харки Исмаилович Юсупов, Арса Нурович Быйджангуйди и др. Оформление отчеств идет по образцу русских имен, так как русский язык широко распространен у дунган бывшего СССР.

1 В отличие от хуэй КНР, часть которых воспринимает Мурдан и Мурданзы как одно имя, а почти все хуэй — Мува и Мувазы тоже как одно имя, дунгане различают здесь четыре разных имени.
2 Последнее имя может служить доказательством сознательного выбора имени по его смыслу: девушка, которой было дано имя Саху, горевала, что у нее «такое плохое имя», потому что она думала, что оно означает саху ’лейка для поливания цветов’.
3 У многих народов Азии календарь лет строится по 60-летнему циклу, в составе которого пять раз повторяются циклы лет, обозначаемых по названию одного из 12 животных: мышь, бык, тигр и т. д.
4 Существует даже поговорка, что если соберутся вместе десять человек, то среди них девять окажутся по фамилии Ма.

В Средней Азии, инициированного в 1924 г., в качестве официального наименования для китаеязычных мусульман был выбран использовавшийся и ранее в русской литературе этноним «дунгане». Во внутреннем Китае это слово не было известно. В Синьцзяне оно стало употребляться окружающими народами в качестве названия (но не самоназвания) тех хуэйцзу , которые были массово переселены из провинций Ганьсу и Шэньси в качестве военных поселенцев - главным образом в 1871 г. во время образования Илийского генерал-губернаторства с центром в Кульдже. По одной из версий, слово «дунгане» имеет тюркское происхождение. По другой, недавно предложенной профессором Синьцзянского университета Хай Фэн, слово дунгань восходит к китайскому слову тунькэнь (屯垦) - «военные поселения пограничных земель», широко распространенному в Синьцзяне в период его освоения цинским Китаем. В китайской литературе слова дунганьжэнь (东干人)"дунгане", дунганьцзу 东干族 «национальность дуньгань » употребляется только по отношению к дунганам СССР/стран СНГ.

В настоящее время дунгане наиболее широко представлены в населении Джамбульской области Казахстана (около 40 тыс. человек; 36,9 тыс. во всем Казахстане по переписи 1999 г. ), а также в северной Киргизии , где этот народ насчитывает приблизительно 55 тыс. или 1,2 % населения республики (51 766 по переписи 1999 г. ) В России , согласно переписи 2010 года , проживает 1651 дунганин, что более чем вдвое выше показателя предыдущей переписи (за 2002 год) - 800.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    ✪ 2017淮工中亚留学生. Студенты Центральной Азии в г.Ляньюнган. Students from central Asia in Lianyungang.

    ✪ Lanzhou Jiatong University

    ✪ Как Казахстан с нуля создал национальный торговый флот - история Казмортрансфлот

    Субтитры

Известные дунгане

Примечания

Америка

(город Биш-кек, се-вер Чуй-ской и Ис-сык-Куль-ской об-лас-тей, Ош-ская область), на юго-вос-то-ке Ка-зах-ста-на (Ал-ма-Атин-ская область и город Джам-бул) и вос-то-ке Уз-бе-ки-ста-на (Фер-ган-ская до-ли-на).

Чис-лен-ность в Кир-ги-зии 58 тысяч человек, Ка-зах-ста-не 36 тысяч человек, Уз-бе-ки-ста-не 1,8 тысяч человек (2007 год, оцен-ка). В Рос-сии 0,8 тысяч человек (2002 год, пе-ре-пись). Го-во-рят на дун-ган-ском язы-ке, рас-про-стра-не-ны так-же киргизский, ка-захский, узбекский, уй-гур-ский, русский язы-ки. Ве-рую-щие - му-суль-ма-не- сун-ни-ты ха-на-фит-ско-го маз-ха-ба.

Дунгане - по-том-ки ху-эй, пе-ре-се-лив-ших-ся в Среднюю Азию и Ка-зах-стан из Ки-тая по-сле по-дав-ле-ния Дун-ган-ско-го вос-ста-ния 1862-1877 годов. Вы-ход-цы из провинции Гань-су се-ли-лись пер-во-на-чаль-но в селе Ыр-дык под Ка-ра-ко-лом и в Оше; позд-нее часть ош-ских дунгане уш-ла на се-вер и ос-но-ва-ла поселок Дун-га-нов-ка (ны-не Джал-пак-Тю-бе) под городом Аулие-Ата (ны-не Та-раз); вы-ход-цы из провинции Шэнь-си по-се-ли-лись в сё-лах Ка-ра-ку-нуз (пер-во-на-чаль-но Инь-пань, буквально - вре-мен-ный ла-герь) и Шор-Тю-бе на пра-вом бе-ре-гу реки Чу, на-про-тив города Ток-мак; из провинции Синь-цзян - в селе Алек-сан-д-ров-ка на реке Со-ку-лук, город Джар-кент (дун-ган-ское - Са-мыр, ны-не Пан-фи-лов), сё-лах Чи-лик и Или, близ города Вер-ный (ны-не Ал-ма-Ата). В начале XX века воз-ник дун-ган-ский по-сё-лок в Сред-не-чир-чик-ском районе под Таш-кен-том. В 1884 году на-счи-ты-ва-ли около 8,8 тысяч человек.

Основное тра-диционное за-ня-тие - па-шен-ное, в основном по-лив-ное, зем-ле-де-лие. В Ка-зах-ста-не и Кир-ги-зии дунгане вве-ли в куль-ту-ру ри-со-вод-ст-во (сорт дун-ган-ша-ла) и ви-но-гра-дар-ст-во, в Ис-сык-Куль-ской кот-ло-ви-не (город Ка-ра-кол) - бо-бо-вые и ле-кар-ст-вен-ный мак, в Ош-ской до-ли-не вос-при-ня-ли у уз-бе-ков хлоп-ко-вод-ст-во; по-все-ме-ст-но раз-ви-то ого-род-ни-че-ст-во. Зем-лю об-ра-ба-ты-ва-ли китайским плу-гом (шао лихуа), при об-мо-ло-те ис-поль-зо-ва-ли ка-мен-ный 8-гран-ный ка-ток (гун-за). Раз-во-ди-ли круп-ный ро-га-тый скот, пти-цу. Бы-ли ши-ро-ко рас-про-стра-не-ны из-воз-ный, шор-ный и другие про-мыс-лы, по-сред-ни-че-ская тор-гов-ля. Дун-ган-ские сло-бо-ды воз-ник-ли в го-ро-дах Вер-ный, Пиш-пек, Джар-кент, Ток-мак, Ка-ра-кол, Ош, Ау-лие-Ата.

Тра-диционные по-се-ле-ния ре-гу-ляр-ной пла-ни-ров-ки. Жи-ли-ще кар-кас-ное сыр-цо-вое или ка-мен-ное, отап-ли-ва-лось ка-ном (кон), ори-ен-ти-ро-ва-но вы-хо-дом на юг, име-ло муж-скую и жен-скую по-ло-ви-ну; ком-на-ты вы-хо-ди-ли на кры-тую на-руж-ную га-ле-рею. Муж-ская и жен-ская оде-ж-да близка к северо-ки-тай-ской: пра-во-за-паш-ные (у муж-чин так-же пря-мо-за-стёж-ные) ха-ла-ты и курт-ки, ши-ро-кие шта-ны, ма-тер-ча-тые туф-ли без каб-лу-ка; пре-об-ла-да-ют чёр-ный и си-ний цве-та, жен-ская одеж-да ук-ра-ша-ет-ся вы-шив-кой. Го-лов-ные убо-ры - со-ло-мен-ные шля-пы, ме-хо-вые и вой-лоч-ные шап-ки. Мо-ло-дые жен-щи-ны хо-ди-ли с не-по-кры-той го-ло-вой, по-жи-лые но-си-ли плат-ки. Тра-диционна пи-ща - ча-ще ва-рё-ная или при-го-тов-лен-ная на па-ру: лап-ша из пше-нич-ной (ла-мян), го-ро-хо-вой или бо-бо-вой му-ки (фын-тяо), рис с при-пра-ва-ми из мя-са и ово-щей, пам-пуш-ки; в от-ли-чие от ки-тай-цев, дунгане упот-реб-ля-ют жи-вот-ные жи-ры. Так-же пе-кут в тан-ды-ре сред-не-ази-ат-ские ле-пёш-ки. Едят па-лоч-ка-ми, тра-пе-зу на-чи-на-ют с чая, обед за-кан-чи-ва-ют су-пом.

По-се-ле-ния дунгане об-ра-зо-вы-ва-ли замк-ну-тые об-щи-ны, управ-ляв-шие-ся вы-бор-ны-ми стар-ши-на-ми и объ-е-ди-няв-шие-ся в са-мо-управ-ляю-щие-ся во-лос-ти. Ре-шаю-щее влия-ние имело вы-бор-ное му-сульманское ду-хо-вен-ст-во: имам, со-вер-шав-ший пят-нич-ное бо-го-слу-же-ние; му-дар-рси--ахун, обу-чав-ший де-тей в ду-хов-ной шко-ле; ха-тип-ахун, со-вер-шав-ший об-ре-за-ние, и др. До середины XX века со-хра-ня-лись боль-шие се-мьи, по-ли-ги-ния, слож-ный сва-деб-ный об-ряд (сва-тов-ст-во, об-мен по-дар-ка-ми, де-виш-ник с оп-ла-ки-ва-ни-ем не-вес-ты, сва-деб-ный по-езд, ри-ту-аль-ная борь-ба и иг-ры с тре-бо-ва-ни-ем вы-ку-па и т. п.; до 1930-х годов бы-то-ва-ло умы-ка-ние). Жен-щи-ны поль-зо-ва-лись в се-мье ав-то-ри-те-том.

Продолжение следует.

Дунгане — выходцы из северо-западных провинций Внутреннего Китая, преимущественно Гань-су и Шень-си. По преданию, в крае они появились впервые с армиями императора Цянь-Луня в качестве торговцев и поставщиков при них, т. е. 150 лет тому назад. Живут они почти исключительно в гг. Кульдже и Суйдине — всего в крае их насчитывают до 3½ тысяч мужчин.

Город Кульджа. Начало 1890-х.

Вопрос о происхождении дунган спорный и темный, несмотря на интерес, возбужденный этим народом своим знаменитым восстанием. Вопрос этот, как слишком специальный, не может, конечно, здесь разбираться, — для полноты же изложения приводятся, однако, мнения некоторых авторов, занимавшихся исследованиями по этому поводу: Г. Гейнс. (О восстании мусульманского населения, или дунгеней, в Зап. Китае / Воен. сбор. 1866 г., VIII) считает дунган потомками уйгуров. Самое слово «хой-хой» он считает измененным «уй-гур», что отчасти подтверждается тем, что для изображения на китайском письме названия «хой-хой» нет особого знака, могущего объяснить происхождение этого слова, чем доказывается, что слово «хой-хой» есть позаимствованное из другого языка [по Реклю, под общим именем хой-хой обыкновенно смешивают всех китайских магеметан; прежде это наименование применялось к уйгурам. (Стр. 316, т. VII)].

А. Н. Куропаткин (Кашгария, стр. 128) упоминает о преданиях, относящих происхождение дунган то к эпохе Александра Македонского, то Чингиз-хана, то Тамерлана. Наиболее внимания, по его мнению, заслуживает предание о том, что дунгане суть мусульмане Восточного Туркестана, оставшиеся в Китае после покорения Чингиз-ханом Пекина и входившие в состав его войск. [Реклю указывает, что название «дунгане» имеет магометанское происхождение, и что смысл его обыкновенно переводят словом «отставшие» или «исключенные» (воины); впрочем, название это употребляется только для обозначения мусульман Северного и Северо-Западного Китая. Реклю с уверенностью говорит, что мусульмане Китая не составляют однородной этнографической группы. Уйгуры, татары и разные другие северные народцы, исповедовавшие западную религию, перешли в магометанство, вероятно, в эпоху Тамерлана, и это именно потомки несториан, под названием дунган, наводили страх на китайцев и подвергали опасности целость империи. (Стр. 324, т. VII)].

Н. Н. Пантусов (Война мусульман против китайцев, приложения, стр. 41) приводит предание, что дунгане произошли от браков с китаянками воинов Александра Македонского, предпринимавшего поход в Пекин из Самарканда, в результате которого сам Александр Македонский женился на дочери богдыхана и прожил в Китае три года.

Ф. В. Поярков, посвятивший себя исследованию дунган (Семир. обл. вед., 1901 г. № 55), ссылаясь на мнения известных синологов проф. Васильева и архимандрита Палладия, считает дунган теми же китайцами, изменившимися духовно и физически, благодаря принятию мусульманской религии.

Уместно также будет упомянуть о мнении покойного чугучакского консула г. Борнемана, объяснявшего слово «дунган» названием места их поселения Дун-Ган, т. е. Восточный Ган, или восточная часть провинции Ганьсу. [Мне пришлось слышать, однако, от миссионеров, живших долго в провинциях Ганьсу и Шеньси, что в восточной части первой из них почти нет дунган. Наиболее густые поселения дунган находятся близь г. Хе-чжоу и местности Салар в западной части Ганьсу и г. Си-ан-фу в южной части Шеньси].

Г. Е. Грум-Гржимайло (Описаше путешествия в Западный Китай, II т., стр. 65. 1897 г.) видит в дунганах потомков мастеровых и художников, насильно переселенных в Китай и Монголию, преимущественно при Чингиз-хане, из Самарканда, Бухары и других городов покоренного турано-иранского Запада.

В заключение позволю себе прибавить, что, наблюдая лично дунган в Илийском крае и беседуя с миссионерами, жившими подолгу в пров. Гань-су, вынес впечатление, что в дунганах, судя по наружности, есть примесь посторонней китайцам крови — трудно сказать, конечно, какой именно, так как история указывает многочисленные случаи, когда китайцы могли смешиваться с различными народами, исповедовавшими ислам.

По преданию местных дунган, слышанному лично, они происходят от смешения тюркских племен с китайцами путем женитьбы на китаянках. Часть дунган, будто бы, произошла от воинов Тамерлана, совершавшего, как известно, в 1404 г. поход в Китай, оставшихся в нем на жительстве. Отсюда и объяснение слова «дунган» как испорченного китайцами тюркского слова «турган» — «оставшийся»; это предание довольно хорошо согласуется с известием Н. М. Пржевальского , выводящего дунган из Самарканда под предводительством имама Раббан в начале XV столетия и считающего новой родиной их г. Синин. Вообще, в преданиях дунган Самарканд играет значительную роль. Другая часть дунган (саларские [Салар — местность на правом берегу Желтой реки ниже Гуй-дуя /пров. Ганьсу/. — Грум-Гржимайло, стр. 131]) и хе-чжоуские), будто бы, произошли от отцов тюрков (вероятно, уйгуров). Название дунган употребляется собственно тюркскими народами Средней Азии и не известно ни дунганам, ни китайцам — те и другие для обозначения рассматриваемой народности употребляют слово «хой-хой», т. е. мусульманин.

По вероисповеданию дунгане принадлежат к строго набожным мусульманам суннитского толка. Они не фанатики, если религия их не преследуется. Их ахуны и муллы в мечетях читают Коран на арабском языке, хотя большинство молящихся не понимает смысла читаемого, ученые муллы излагают толкование Корана на китайском языке. Дунгане говорят на китайском языке и сохраняют китайские нравы и обычаи. Кроме мусульманских имен носят также китайские.

Дунганская семья. Кульджа, конец XIX в.

По наружному виду их можно отличить от китайцев: они крепче, мускулистее, скулы у них не выдаются, лоб выпуклый, зубы здоровые, глаза часто слегка выпученные. Лицо более круглое, чем продолговатое. Окружность груди на 6 мм более половины роста, вес и мышечная сила значительно больше, чем у китайцев. Волосы на голове они бреют, усы и бороду носят. Одежда их, за исключением шапочки, такая же, как у китайцев, но гораздо опрятнее. Вообще, это народ видный, с мужественной осанкой. Женская одежда также похожа на китайскую, обычая уродовать ноги у дунганок нет.

Дунганки. Кульджа, конец XIX в.

Пища дунган похожа на китайскую, но способ приготовления несколько другой; для бедного класса овощи составляют главнейший вид пищи; как мусульмане они не едят свинины, зато имеют несколько национальных блюд. Любимое кушание лапша. Чай пьют так же часто, как и китайцы. Опиума и табаку не курят, водки не пьют. Они чистоплотны, бывают в бане, дома содержат опрятно.

По характеру дунгане очень храбры, решительны, вспыльчивы и мстительны, чрезвычайно склонны к ссорам, как с окружающими, так и между собою; китайцы называют их злыми. По малейшему поводу они хватаются за ножи, которые носят с детства. Дунгане отличаются замечательною способностью переносить боль; они выдерживали страшные пытки китайцев, не произнося ни одного слова.

Браки у дунган заключаются по выбору родителей и в возрасте мужчины лет 18, женщины 15. Браки не допускаются между родственниками до 3 степени. Дочерей своих за немусульман в замужество не отдают, сами же на китаянках охотно женятся, но детей своих воспитывают в исламе. Свадебный обряд, как у всех мусульман, совершается муллами. За невесту уплачивается калым: в Илийском крае от 400— 1000 руб. Вообще, свадьба обходится от 500 до 3000 руб. Многоженство допускается; разводы довольно редки и имеют основательную причину. Положение женщины, в общем, довольно свободное и почетное, ходят дунганки с открытыми лицами. Дунгане отличаются строгостью семейных нравов и за преступления против них мстят смертью.

Обрезание совершается по мусульманским обычаям на 5 году.

Среди дунган грамотность очень развита, учатся не только мальчики, но и девочки. Школьные занятия схожи с китайскими, изучают также и мусульманские духовные книги и арабский алфавит. Главное основание воспитания — подчинение и повиновение родительской воле. Дунгане не любят выделять детей и живут большими семьями. Старший в семье главное лицо.

Похороны совершаются по мусульманскому обряду. Траур носят 40 дней. Траурный цвет белый, как у китайцев. Дунгане строго соблюдают правила своей веры, и мулла пользуется большим почетом и влиянием.

Дунгане занимаются, большею частью, хлебопашеством: почти исключительно они возделывают рис; славятся также как отличные садоводы, мясники и повара. Немало дунган занимается торговлей и извозом.

В сравнении с прочими народностями края дунгане менее болеют и более долговечны, чему способствует сравнительно гигиеническая обстановка, лучшая пища, здоровые занятия и простой образ жизни. Наиболее часто встречающаяся между ними болезнь — болотная лихорадка от возделывания риса.