Где был написан евгений онегин. История создания и анализ романа "Евгений Онегин" Пушкина А.С

Роман в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкин писал с перерывами около девяти лет. Он — самое известное произведение поэта. Почему? Возможно от того, что был включен в школьную программу, и все дети, что до , что после, зубрили «Я Вам пишу, чего же боле», а может быть из-за обилия афористичных строк, ставших крылатыми фразами: «любви все возрасты покорны», «мы все учились по немногу»; утверждается так же, что «Евгений Онегин» — «важнейшая часть нашего культурного кода, того, который позволяет нам говорить на одном языке, одинаково понимать одни и те же шутки, намеки и сравнения». Так ли это, иначе, у каждого свое мнение, но факт остается фактом — «Евгений Онегин» — великое сочинение великого поэта.

Сюжет «Евгения Онегина»

Пушкин был барином и аристократом. Его герой Евгений Онегин — типичный представитель того же круга. То есть, описывая повседневность Онегина в Петербурге и в деревне, Пушкин опирался на собственный опыт, руководствовался собственными жизненными наблюдениями. Потому в романе так много бытовых подробностей нравов столичного и провинциального русского дворянства первой трети ХIХ века. Не спроста ведь литературный критик В. Белинский назвал «Евгения Онегина» «энциклопедией русской жизни», а основного персонажа романа «страдающим эгоистом… эгоистом поневоле, (холодного) к бесплодным страстям и мелочным развлечениям»
Всякое литературное произведение немыслимо без любовной истории. В «Евгении Онегине» она — в отношениях Онегина и Татьяны Лариной. Сначала девушка влюбляется в Евгения, но оказывается не нужной ему, затем он ищет взаимности, но Татьяна уже замужем
Ещё одна сюжетная линия романа — конфликт между приятелями Онегиным и Ленским, закончившийся дуэлью.

Описание романа «Евгений Онегин»

Роман в стихах «Евгений Онегин» состоит из восьми глав, в каждой по 40-60 строф (строфа — 14 строчек). Самая длинная глава первая — 60 строф, самая короткая вторая — 40. В канонический текст романа Пушкин не включил главу о странствии Онегина, она была издана особо с предисловием поэта: «Автор чистосердечно признается, что он выпустил из своего романа целую главу, в коей описано было путешествие Онегина по России… П. А. Катенин заметил нам, что сие исключение…вредит …плану сочинения; ибо через то переход от Татьяны, уездной барышни, к Татьяне, знатной даме, становится слишком неожиданным и необъяснимым. Автор сам чувствовал справедливость оного, но решился выпустить эту главу по причинам, важным для него, а не для публики». Глава о путешествии Онегина по России была по счету восьмой. Часть строф из неё Пушкин перенес в главу, следующую за «Странствием» — девятую, которая стала в итоге восьмой. В 1830 году, до исключения «Странствия», написал Пушкин и десятую главу, но в том же году, острожный, сжег её. От этой главы до нас дошли только записанные особым шрифтом первые четверостишья четырнадцати строф, например:

Властитель слабый и лукавый
Плешивый щеголь, враг труда
Нечаянно пригретый славой
Над нами властвовал тогда
…………………….

По мнению В. Г. Белинского, роман Пушкина «Евгений Онегин» можно смело назвать «энциклопедией русской жизни». Из этого произведения можно, как из достоверного источника, узнать фактически все, что касается той эпохи, вплоть до того, чем питались, и как одевались люди. В нем отражены жизнь и быт русского народа, атмосфера того времени. Предлагаем ознакомится с кратким анализом произведения по плану «Евгения Онегина». Данный материал можно использовать для работы на уроках литературы в 9 классе, а также, при подготовке к ЕГЭ.

Краткий анализ

Год написания – 1823 – 1830 гг.

История создания – Работа над романом длилась более семи лет, как говорил сам поэт, он был создан на основе его размышлений и оценки происходящих событий в родном государстве.

Тема Главной темой «Евгения Онегина» является неразделенная любовь. Здесь задействованы и все сопутствующие жизни человека темы – дружба, любовь, верность и разочарования.

Композиция – Стихотворный роман, состоящий из восьми глав.

Жанр – Сам А. С. Пушкин жанр «Евгения Онегина» определил романом в стихах, выделяя лиро – эпическое содержание.

Направление – Реализм, но в начальных главах еще присутствует направление романтизма.

История создания

История создания «Евгения Онегина» началась в 1823 году, когда поэт находился в ссылке. В это время писатель уже отказывается от романтизма как от ведущего способа передачи смысла произведений, и начинает работать в реалистическом направлении.

События романа охватывают период правления Александра Первого, развитие русского общества в период первой четверти девятнадцатого века. Создание произведения посвящено драматической судьбе дворянского сословия.

На фоне всех происходящих событий развивается любовный сюжет романа, переживания главных героев, влияние среды на их судьбы и мировоззрение. Завершение романа выпало на «золотую» пору расцвета творчества поэта, когда эпидемия холеры задержала его в имении Болдино. В романе ясно отражены его гениальное мастерство, творческий подъем, придавший сочинению неповторимую глубину содержания.

Создание отдельных глав соответствовало определенным периодом жизни автора, и каждая из них может служить как самостоятельным произведением, так и быть частью всего романа. Долгие годы написания пришлись на период с 1823 по 1830 г., книга издавалась по мере написания частей, полностью роман увидел свет уже в 1837 году.

Тема

Основной идеей романа является безответная любовь Татьяны к Онегину. В книге Пушкина полно и красочно отображены все сферы жизни общества России того периода. Автор показал жизнь и быт русской деревни, светское столичное общество, типичные портреты героев, мода и вкусы людей того времени.

Главный герой романа , молодой дворянин Евгений Онегин, разочарован в жизни. Его дядя оставил ему имение. Пресытившись светской жизнью, Евгений уезжает в село. Здесь он знакомится с Ленским, они много общаются. Ленский познакомил Евгения с семьей Лариных. Сам Ленский влюблен в Ольгу, молодую ветреную красавицу, у которой есть сестра Татьяна, полная ее противоположность. Это образованная молодая девушка, воспитанная на романах. Ее чистая, романтическая душа жаждет светлой любви, искренней и верной. Молодая девушка решается на сильный поступок: она объясняется в любви герою своей мечты, воплощенного в образе Онегина. Молодой дворянин отвергает любовь девушки. Трудно представить, какие чувства охватывают девушку после слов Онегина. Это боль, стыд, разочарование. Это огромный стресс для девушки, выросшей в полной уверенности о настоящих чувствах книжных героев.

Ленский же готов бороться за свою любовь, он вызывает Онегина на дуэль после того, когда Онегин начал открыто ухаживать за Ольгой. Молодой человек погибает. Через несколько лет, встретившись с уже замужней Татьяной, он понимает, он понимает, что упустил настоящую любовь. Он объясняется Татьяне, но теперь она отвергает его любовь. Девушка высоко нравственна, и она никогда не пойдет на измену. Основная мысль романа состоит в том, чтобы показать проблематику любовных отношений. Чувства героев, их переживания, отразили сущность общества того времени. Проблема человека в том, что он подчинен мнению людей. Татьяна отвергает любовь Евгения, так как боится осуждения высшего общества, в кругах которого она теперь вращается.

Подводя вывод в «Евгении Онегине» анализа произведения, можно выделить главную суть романа – человек, духовно опустошенный, попадает под влияние общества, не стремясь к самоутверждению. Конфликт человека и общества подчинен одному, тому, что общая сила подавляет и уничтожает одного индивидуума, если он не идет к сопротивлению против системы.

Всегда остается актуальным то, чему учит это произведение – способность сделать свой собственный выбор, и жить полной жизнью.

Композиция

Произведение Пушкина, особенности композиции которого подчеркивают глубокий смысл содержания. Стихотворный роман состоит из восьми частей.

Первая глава романа знакомит с главным героем, освещает его столичную жизнь. Во второй главе происходит завязка сюжетной линии второй темы романа – знакомство молодого, жизнедеятельного поэта Ленского с Онегиным. В третьей главе прослеживается завязка основной темы произведения, где Евгений знакомится с Татьяной. Действие развивается: девушка пишет письмо, происходит ее разговор с Онегиным. Евгений ухаживает за невестой друга, тот вызывает его на дуэль. Снится вещий сон Татьяне.

Кульминация романа – Владимир погибает на дуэли, Ольга выходит замуж за другого, Татьяну выдают замуж за солидного генерала.

Развязка – встреча Татьяны с Онегиным, их объяснение, где девушка, продолжающая любить Евгения, отвергает его. Сам финал имеет открытость, нет конкретной определенности.

В главах поэмы существуют лирические экскурсы, и не отходящие от основного сюжета, но, в тоже время, являющиеся обращением автора к читателю. Изначально поэт задумывал 9 глав, но жесткие рамки цензуры заставили поэта убрать одну из глав, а все свои мысли и чувства заключить между строк, и использовать лирические отступления. Поэтому и все главы и поэма в целом, имеют как-бы незавершенный вид, какую-то недосказанность.

Главные герои

Жанр

Любовная линия сюжета романа – это эпическое начало, в нем происходит развитие действия. Размышления автора и его отступления – начало лирическое, и поэт дает определение своему произведению, как «лиро-эпический» роман в стихах .

Во время создания романа, поэт уже отказался от романтизма, начиная новый виток творчества, и роман «Евгений Онегин» получил реалистическое направление.

Несмотря на то, что финал романа не слишком оптимистичен, он написан таким живым и звучным языком, что читатель с оптимизмом смотрит в будущее, искренне верит в благородные порывы и настоящие чувства. «Евгений Онегин» – поистине выражение силы и мощи таланта непревзойденного русского поэта и писателя, великого гения Александра Сергеевича Пушкина.

Евгений Онегин. Иллюстрация Пушкина. Несколькими росчерками пера передан тип, характер и сделан намёк на Байрона. Так может рисовать только человек со всеми задатками профессионального художника.

«Евгений Онегин», главное произведение Пушкина, - поэма ни о чём. Молодой дворянин едет в имение, в него влюбляется дочь соседа-помещика. Дворянин к ней равнодушен. Он от скуки убивает на дуэли приятеля и уезжает в город. Через несколько лет встречает отвергнутую девушку, это теперь молодая жена состоятельного человека. Герой пытается за ней ухаживать, но получает отказ. Всё.

Это НЕИНТЕРЕСНО. Даже не просто неинтересно, а издевательски неинтересно. Это сюжет «Графа Нулина» и «Домика в Коломне» - изящных шуток, с точки зрения содержания составляющих с «Евгением Онегиным» своеобразный триптих. «Ванька дома - Маньки нет, Манька дома - Ваньки нет». Но «Онегин» это целая книга, а «Нулин» и «Домик» вместе не составят и одной главы поэмы.

Даже подобный пустой сюжет у Пушкина разваливается. Сцена дуэли немотивированна, это такая же вставка, как сцена боя в «Полтаве», и даже ещё хуже - убийство Ленского должно привести к развитию характера Онегина, (положительный герой превращается в отрицательный), но этого нет до слёз. Автор продолжает любоваться «своим Евгением».

Байрон в образе романтического поэта. Реальный Байрон походил на него так же, как Пушкин на Евгения Онегина.

Очевидно, что «Евгений Онегин» написан в подражание «Дон Жуану» Байрона, и с точки зрения авторского «я», ироничного стиля повествования и многочисленных отступлений это, несомненно, так. Но попробуйте сравнить содержание двух поэм и вы через две минуты начнёте хохотать.

Действие «Дон Жуана» начинается в Испании середины 18 века. Главный герой, почти ребёнок, становится любовником подруги матери, и застигнутый её мужем в спальне, бежит на корабле в Италию. Корабль терпит крушение, пассажиры и команда гибнет, а юного Дон Жуана выбрасывает на пустынный берег. Его там находит прекрасная Гайдэ, дочь греческого пирата, и влюбляется. Но вскоре отец их обнаруживает, пленяет Дон Жуана и везет в Константинополь на невольничий рынок. Девушка умирает от тоски. В Константинополе герой поэмы переодевается в женское платье и попадает в гарем султана, где влюбляется в прекрасную грузинку Дуду. Разоблачённый, он вместе с товарищем по несчастью, английским офицером, бежит в Измаил, где Суворов ведёт военные действия против турок. Дон Жуан проявляет чудеса героизма, спасает от лап разъярённых казаков пятилетнюю турецкую девочку, получает русский орден и направляется Суворовым в Петербург с победной реляцией. Здесь он, было, становится фаворитом Екатерины, но вскоре уезжает в Лондон в качестве русского посланника.

Иллюстрация к «Дон Жуану». Любимая сцена англичан: решают, кого есть.

Молодого человека находят на берегу очаровательные гречанки. Где-то об этом уже писали, причём давно.

По отсутствию событий «Евгений Онегин» похож на шуточную поэму Байрона «Беппо». Действие поэмы происходит в Венеции, у знатной горожанки бесследно исчезает муж, она находит себе постоянного любовника. Но проходит много лет, и муж появляется в образе турецкого купца. Оказывается его похитили пираты, он принял мусульманство, разбогател и бежал. Как ни в чём не бывало, жена начинает с ним кокетничать, спрашивать есть ли у него гарем, мешает ли ему восточный халат и т.д. «Купец» сбривает бороду и снова становится её мужем. И другом любовника. При этом все приключения остаются за кадром. Тру-ля-ля.

Но «Беппо», подобно «Домику в Коломне» совсем небольшая вещь и Байрон никогда не придавал ей серьёзного значения (что было бы и странно).

Существует целое направление среди иллюстраторов Пушкина, имитирующее наброски поэта. Начало этой традиции положил художник Николай Васильевич Кузьмин, чьи иллюстрации к «Евгению Онегину» удостоились золотой медали на всемирной выставке в Париже в 1937 году.

Некоторым утешением литературной критике «Евгения Онегина» могла бы послужить сатирическая направленность поэмы. Но нет и её. Тоже до слёз. «Дон Жуан» Байрона по мере написания стал вырождаться в сатирическое произведение - когда повествование достигло берегов туманной родины автора. То есть в момент, на котором я остановил пересказ содержания поэмы выше. После этого развитие сюжета замедляется, и автор принимается зудеть:

«Тут были два талантливых юриста,
Ирландец и шотландец по рожденью, -
Весьма учены и весьма речисты.
Сын Твида был Катон по обхожденью;
Сын Эрина - с душой идеалиста:
Как смелый конь, в порыве вдохновенья
Взвивался на дыбы и что-то "нес",
Когда вставал картофельный вопрос.

Шотландец рассуждал умно и чинно;
Ирландец был мечтателен и дик:
Возвышенно, причудливо, картинно
Звучал его восторженный язык.
Шотландец был похож на клавесины;
Ирландец, как порывистый родник,
Звенел, всегда тревожный и прекрасный,
Эоловою арфой сладкогласной».

Никакого «картофельного вопроса» и полемик между прибалтийскими немцами и хохлами в «Евгении Онегине» нет. Ещё в самом начале работы над поэмой Пушкин написал одному из своих корреспондентов:

«Никто более меня не уважает «Дон Жуана»… но в нем ничего нет общего с «Онегиным». Ты говоришь о сатире англичанина Байрона и сравниваешь ее с моею, и требуешь от меня таковой же! Нет, моя душа, многого хочешь. Где у меня «сатира»? о ней и помину нет в «Евгении Онегине». У меня бы затрещала набережная, если б коснулся я сатиры. Самое слово «сатирический» не должно бы находиться в предисловии».

(«Набережная» это центр Петербурга, то есть Зимний дворец и правительство. Слово «сатирический» присутствует в предисловии, анонимно написанным самим Пушкиным, но в кавычках иронии - см. ниже.)

Вот в этом контексте Белинский заявил (через 8 лет после смерти Пушкина), что «Евгений Онегин» это «энциклопедия русской жизни»:

«В своей поэме он умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русской природы, к миру русского общества! "Онегина" можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением».

«Энциклопедия намеков» - сильно сказано! Знаменитые «одиннадцать статей о сочинениях Александра Сергеевича Пушкина» это очень подробные и бесконечно дробящиеся умствования деревенского учителя. Непонятно «зачем и кому это нужно», потому что призвание деревенских учителей учить деревенских детей, а пособия для деревенских учителей пишут городские профессора, но Белинский не такой уж и дурак. В его статьях можно найти (при желании) некоторый здравый смысл, особенно когда он пишет о своём, деревенском. Но свой тезис «об энциклопедии» многословный и по-детски дотошный автор никак не подтверждает.

Однако «энциклопедия» очень понравилась русской «критической массе» и пошла в рост как опара.

Ещё удивительный фрагмент из статей Белинского:

«Велик подвиг Пушкина, что он первый в своем романе поэтически воспроизвел русское общество того времени и в лице Онегина и Ленского показал его главную, то есть мужскую сторону; но едва ли не выше подвиг нашего поэта в том, что он первый поэтически воспроизвел, в лице Татьяны, русскую женщину».

Подобная монументальность напоминает зачин «Зеленой книги» трагически погибшего арабского просветителя: «Мужчина - человек. Женщина - это тоже человек».

На самом деле, в «Онегине» не только мало действия, но и описания этого действия условны и литературны. Мало того, что «энциклопедия» состоит из пяти страниц, мало того, что эти страницы заполнены не статьями, а «намёками», она ещё вдобавок и «нерусская».

Набоков в своих комментариях к «Евгению Онегину» пишет:

«Перед нами вовсе не «картина русской жизни», в лучшем случае, это картина, изображающая небольшую группу русских людей, живущих во втором десятилетии XIX века, имеющих черты сходства с более очевидными персонажами западноевропейских романов и помещённых в стилизованную Россию, которая тут же развалится, если убрать французские подпорки и если французские переписчики английских и немецких авторов перестанут подсказывать слова говорящим по-русски героям и героиням. Парадоксально, но с точки зрения переводчика, единственным существенным русским элементом романа является именно речь, язык Пушкина, набегающий волнами и прорывающийся сквозь стихотворную мелодию, подобной которой ещё не знала Россия».

И в другом месте этих же комментариев:

«Русские критики… за столетие с небольшим скопили скучнейшую в истории цивилизованного человечества груду комментариев… тысячи страниц были посвящены Онегину как чего-то там представителю (он и типичный «лишний человек», и метафизический «денди», и т.п.)… И вот образ, заимствованный из книг, но блестяще переосмысленный великим поэтом, для которого жизнь и книга были одно, и помещенный этим поэтом в блестяще воссозданную среду, и обыгранный этим поэтом в целом ряду композиционных ситуаций - лирических перевоплощений, гениальных дурачеств, литературных пародий и т.п., - выдается русскими педантами (Набоков, вероятно, хотел сказать «гелертерами») за социологическое и историческое явление, характерное для правления Александра I».

Проблема (ПРОБЛЕМА) Белинского в том, что он не писатель. Основа же национальной литературной критики это мнения писателей друг о друге, и, прежде всего, мнения друг о друге писателей выдающихся. К этому идёт ещё мемуарная литература (15%) и 15% работы текстологов и историков (которыми худо-бедно критики и могут являться). Как только критики замыкаются друг на друге, они замещают содержательный разговор продуцированием идеологических конструкций. Это не то чтобы ненужно, а просто «не туда».

В русской истории литературы вы увидите много высказываний Белинского, Писарева, Добролюбова и далее о писателях, но очень мало высказываний Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского и т.д. друг о друге. Очевидно это «не о том».

К этому можно добавить, что гораздо более интересным фактом являются не высказывания критиков о профессионалах, а высказывания профессионалов о критиках. По поводу Белинского Пушкин заметил сквозь зубы:

«Если бы с независимостью мнений и с остроумием своим соединял бы он более учёности, более начитанности, более уважения к преданию, более осмотрительности, - словом более зрелости, то мы бы имели в нем критика весьма замечательного».

Белинский, не будучи писателем, не понимал композиционных и стилистических задач, стоящих перед профессиональными литераторами. Например, того, что «сплин», «хандра» главного героя это очень выгодный литературный приём, позволяющий совершать произвольные перемещения персонажа по пространству произведения. Почему Чичиков колесил по губернии и встречался с помещиками? У него было дело - он скупал мёртвые души. Но самое простое «дело» - безделье и скука. Чичиков мог встречаться с Ноздревым, Собакевичем и Плюшкиным (и дать, таким образом, читателю ту же периодическую систему человеческих типов) «просто так». Изменилось бы не так много.

Под скуку Онегина был подведен базис «лишнего человека», не находящего себе достойного применения в царской России. А почему скучал «лондонский денди»? Ведь в Англии была конституционная монархия и парламент.

Может быть это просто «скучающий самец», что, собственно, и передаётся тогдашними эвфемизмами «светский лев» и «светский тигр». И русской поговоркой про кота и яйца.

Надо сказать, что Набоков довольно много рассуждает в своих комментариях о недостатках пушкинского «галлоцентризма», приводящего к тому, что на творчество Байрона наш поэт смотрел через мутные очки посредственных переводов.

Но недостаток Пушкина в данном случае был и достоинством. Англоцентризм Набокова был нормален в эпоху англо-французского межвоенья, и давал бонус в эпоху послевоенного доминирования англо-саксов. Но мир Пушкина И БАЙРОНА одинаково галлоцентричен. Если Набоков иронизирует над незнанием Пушкиным немецкого и английского языка, вынуждавшего его читать французские переводы, то сами тогдашние английские и немецкие авторы в свою очередь находились в колоссальной зависимости от французской литературы.

Упоминая о «сплине» в своём «Дон Жуане», Байрон тут же ссылается на французское происхождение термина.

«Итак, охотой занялись мужчины.
Охота в юном возрасте - экстаз,
А позже - средство верное от сплина,
Безделье облегчавшее не раз.
Французское "ennui" («скука» - прим.) не без причины
Так привилось в Британии у нас;
Во Франции нашло себе названье
Зевоты нашей скучное страданье».

Итак, что же такое знаменитый английский сплин? Ни что иное, как ФИЗИЧЕСКОЕ подражание недостаточно культурных островитян ЛИТЕРАТУРНОМУ ПРИЁМУ развитой французской цивилизации.

Байрон в образе персонажа французского романа.

Или, - чего уж мелочиться, - Аполлона. Ох уж эти маленькие народы! (В 1800 англичан было менее 9 миллионов и то выросли как на дрожжах.)

А вот это уже ближе к теме. Хотя здесь краснорожему эсквайру всё-таки попытались сохранить интересную бледность, да и черты явной алкогольной деградации смягчили елико возможно.

В юности же, до периода алкогольной возмужалости, Байрон был хромоногим рассеянным студентом с несколько глуповатым лицом. Что, разумеется, так же не умаляет его поэтического дара, как и мизерабельная внешность Александра Сергеевича.

Если грузины длительное время были чемпионами мира по шахматам среди женщин, то англичане завоевали себе место среди законодателей моды - для мужчин. При этом английский «Коко Шанель» Красавчик Бруммель, которым англичане до сих пор восторгаются, был сифилитиком с провалившимся носом и чистил сапоги шампанским.

Точно так же личная жизнь Байрона это подражание очень талантливого, но также недостаточно образованного английского ботаника приключениям главных героев современных ему французских романов. Но Бенджамин Констан, при всей декларируемой автобиографичности, не был похож на главного героя своего «Адольфа», и точно так же Шатобриан не был похож на героя «Рене». Писатель очень редко пляшет голый при луне, хотя подобные танцы постоянно описывает в своих произведениях. Пушкин, вслед за Байроном начал пляски бедер, но быстро остановился - потому что был более культурен, то есть, в данном случае, лучше знал культуру Франции и лучше её чувствовал.

Деревенские учителя, в общем, говорят правильные вещи. Однажды подобный учитель изобрёл на бис логарифмические таблицы. Евгений Онегин действительно был «лишним человеком», являясь альтер эго «лишнего поэта» - Александра Пушкина.

Какова причина написания этого произведения? Что этим хотел сказать автор? Набоков считает, что причина в имманентных свойствах пушкинского гения - но это не причина, а следствие. Пушкин решил художественную задачу так, как он её мог решить. Вопрос почему эта задача была поставлена.

С «Евгением Онегиным» Пушкин сел на пол и стал водить пальцем по губам: блям-блям, блям-блям.

И это было сделано СПЕЦИАЛЬНО. Пушкин стал специально писать ни о чём. Так же написаны «Домик в Коломне» и «Граф Нулин», и с тем же ИДЕОЛОГИЧЕСКИМ пафосом.

Смысл «Онегина» раскрывается в черновом наброске предисловия к первой главе. Пушкин пишет:

«Да будет нам позволено обратить внимание почтеннейшей публики и господ журналистов на достоинство, ещё новое в сатирическом писателе: наблюдение строгой благопристойности в шуточном описании нравов. Ювенал, Петроний, Вольтер и Байрон - далеко не редко не сохранили должного уважения к читателю и к прекрасному полу. Говорят, что наши дамы начинают читать по-русски. - Смело предлагаем им произведение, где найдут они под лёгким покрывалом сатирической веселости наблюдения верные и занимательные. Другое достоинство, почти столь же важное, приносящее не малую честь сердечному незлобию нашего автора, есть совершенное отсутствие оскорбительного перехода на личности. Ибо не должно сие приписать единственно отеческой бдительности нашей цензуры, блюстительницы нравов, государственного спокойствия, сколь и заботливо охраняющей граждан от нападения простодушной клеветы насмешливого легкомыслия…»

«Несколько песен или глав «Евгения Онегина» уже готовы. Писанные под влиянием благоприятных обстоятельств, они носят на себе отпечаток веселости…»

«Благоприятные обстоятельства» это ссылка, отменно замечательно повлиявшая на добронравие автора, написавшего лёгкое благопристойное произведение, которое можно смело рекомендовать жёнам и дочерям (парафраз замечания Пирона, сделанного им искренне, но звучащего издевательски в устах поэта-порнографа, о чём Пушкин потом написал в одном из примечаний).

Иными словами, «Евгений Онегин» это пустяк для цензуры, которая только и в состоянии пропускать в печать такие вещи, а также резкое и ершистое, но всё же извинение подростка. Это «исправление» Пушкина, сосланного на Юг за политические эпиграммы, о чём он с юродством и говорит в черновике предисловия.

Мужская мода эпохи Пушкина. Её законодателями были конечно не англичане, а французы. Англичане в начале 19 века выкроили себе лишь некоторый сектор, и дальше этого гетто не продвинулись до сих пор. Что тоже неплохо, - у русских или немцев нет и этого.

Вероятно в подобном случае, всё бы ограничилось одной-двумя-тремя главами, но Пушкину (и публике) понравилось, и он написал большое произведение. В общем лучшее из того, что им написано.

И это тоже получилось не случайно. Пушкин почувствовал, что сюжетная линия для его поэмы не очень важна. Более того, из-за подражательного характера произведения она только мешает, ибо превращает свободные вариации в унылое переписывание (НЕИЗБЕЖНОЕ на том уровне русской литературной культуры).

Как это ни странно, именно отсутствие действия и делает «Онегина» так интересным для чтения. Представьте, что вся поэма написана в стиле уничтоженной «десятой главы» (сохранённой в отрывках). Там бойко, остроумно и смело пишется про историю и политику, но ведь это тоска смертная. (Я полагаю, что Александр Сергеевич вполне понимал, что британский юмор Байрона и Стерна будет неизбежно заменен на русской почве зубодробительными виршами.)

«Неинтересный сюжет» лишь усиливает подлинный интерес главного произведения Пушкина. Это «кубики русского языка». Только это не кубики для детей, состоящие из букв и слогов, а кубики для подростков и даже взрослых - кубики фраз, чувств, сравнений, рифм. «Евгений Онегин» это Илиада русского литературного языка, то, из чего современный русский язык сделан. Читать «Онегина», заучивать наизусть это настоящее наслаждение.

«Еще амуры, черти, змеи
На сцене скачут и шумят;
Еще усталые лакеи
На шубах у подъезда спят;
Еще не перестали топать,
Сморкаться, кашлять, шикать, хлопать;
Еще снаружи и внутри
Везде блистают фонари;
Еще, прозябнув, бьются кони,
Наскуча упряжью своей,
И кучера, вокруг огней,
Бранят господ и бьют в ладони —
А уж Онегин вышел вон;
Домой одеться едет он».

Это всё проговаривается, продумывается, прочувствуется, видится и слышится (ошибку в глаголе исправьте сами). Представьте, что вы не знаете русского языка и вдруг вам делают инъекцию его совершенного знания. И вы начинаете говорить по-русски, слышать и понимать русскую речь. Чувствовать её фонетику, ритм, стиль. Или какому-то разуму дали человеческое тело, и он начинает шикать, хлопать, прыгать, топать и скакать на одной ножке - всё так здорово, ловко и необычно. Вот почему изучение «Евгения Онегина» это вершина иностранного знания русского языка, и вот почему овладевшие русским языком иностранцы так радуются «Евгению Онегину».

Иллюстраций к «Евгению Онегину» очень много, и что бывает довольно редко, среди них много удачных. Это рисунок Самокиш-Судковской, художницы конца 19 века. Её упрекали в «излишней красивости», но ведь «Онегин» это в значительной степени ДЕЙСТВИТЕЛЬНО женский роман и женские иллюстрации здесь вполне уместны. Мысль, которая привела бы Набокова (преподавателя литературы в женском колледже) в бешенство.

Ну и конечно, зачем «Евгений Онегин» в переводе, совершенно непонятно. Это надо спросить у чудака Набокова. Переводить-то двуязычному прозаику и поэту конечно было очень интересно, это ясно. А вот дальше… Набоковский перевод не читал никто - как и все другие.

Но есть в «Онегине» и нечто иное. Иначе бы русскую культуру гнуло и ломило в Хорватию или Польшу. Это «иное» то качество, на которое я обратил внимание, говоря о структуре пушкинского «Памятника»: ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ ИЗБЫТОЧНОСТЬ.

Уже первые строчки «Евгения Онегина» для полного понимания требуют комментариев на несколько страниц.

«Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог».

Первая строчка это скрытая цитата из басни Крылова «Осёл и мужик»: «Осёл был самых честных правил». Осёл, нанятый сторожить капусту в огороде, её не тронул, но гоняя ворон, передавил копытами. То есть дядя честный дурак, простак.

(Иногда считается, что выражение «уважать себя заставил» это не только галлицизм, но и эвфемизм означающий кончину: «заставил всех встать», «заставил снять шляпу», «заставил почтить свою память». Это неверно, так как в конце главы прямо указывается на то, что Онегин едет к умирающему, но ещё не умершему родственнику.)

Кроме того, целиком четверостишие является прямым подражанием первой главе «Дон Жуана», где говорится о дяде главного героя:

«Покойный дон Хосе был славный малый…

Он умер, не оставив завещанья,
И стал Жуан наследником всего…»

Начало «Евгения Онегина» заковычено, это передача даже не слов, а мыслей главного героя:

«Так думал молодой повеса,
Летя в пыли на почтовых,
Всевышней волею Зевеса
Наследник всех своих родных».

Но странное дело, если не знать филологического контекста первого четверостишия, оно будет конечно прочитано неправильно, но это всё равно не скажется на общем смысле.

Если знать контекст, Пушкин написал: «Евгений считает, что его дядя прямодушный дурак, по-дурацки (то есть внезапно) заболевший смертельной болезнью и давший надежду на скорое получение наследства.

Если контекста не знать, то написано следующее: «Евгений считает дядю высоконравственным человеком, требующим таких же высоких качеств от родственников и заставляющий их заботиться о своем здоровье».

Продолжение строфы всё ставит на свои места и в том, и в другом случае:

«Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же черт возьмет тебя!»

И «плохой дядя» и «хороший дядя» одинаково бесит племянника.

А вот иллюстрация, несомненно очень бы понравившаяся Александру Сергеевичу. Ведь это 3D его наброска Онегина.

Первая строфа «Евгения Онегина» подражает стихам Байрона, но одновременно опирается на национальную традицию (ещё весьма тщедушную). Она также двусмысленна, но эта двусмысленность щадит невнимательного читателя.

В подобном ключе написана вся поэма. Комментарии (подчёркнуто неполные) Набокова к этому произведению составили тысячу страниц. Это произведение сложное и очень продуманное. Сны и предсказания Татьяны предугадывают дальнейшее развитие сюжета, сцена убийства Ленского и последней встречи Онегина с Татьяной происходят как бы во сне (в параллельной реальности). Твёрдое «нет» Татьяны выглядит вовсе не таким твёрдым, как это кажется, и конечно в целом «Онегин» является таким же сверхлитературным произведением, как «Дон Кихот» Сервантеса, весь построенный на аллюзиях к огромному пласту рыцарских романов. В данном случае это любовные романы 18 - начала 19 века.

С точки зрения литературоведа «Евгений Онегин» представляет собой немыслимый синтез заимствований и оригинальности. Это дьявольская шкатулка…

«Евгений Онегин» создает иллюзию огромной литературной традиции. Начав с ЭТОЙ отправной точки, русские КАК БЫ начали свою серьёзную литературу не с начала 19 века, а как минимум на сто лет раньше. Пушкин уничтожил культурную фору европейцев. Тогда как реальная традиция, - а «традиция» это прежде всего живая ткань литературной полемики, - возникла уже после смерти Пушкина.

Благодаря этому странному обстоятельству, русская культура оказывается автономной (закольцованной). Она может расти сама из себя. В начале 20 века её смахнули с планеты, в конце 20 исчезли и крошки - как будто не было. Что изменилось в мире? Ничего. В вечности всё что было русского, конечно, осталось. А вот живая жизнь…

А что было бы, если бы в 1917 с планеты смахнули всю западную цивилизацию? А тоже ничего - русским хватило бы себя, чтобы существовать дальше. Никакого вырождения бы не было. Даже на уничтожение после 1917 русским потребовалось три поколения унижений и убийств - чтобы окончательно заткнулись.

Подобная полнота и автономность уже содержится в Пушкине (конечно в потенциальном виде). Кстати, некоторые сегменты его мира так дальше и не развернулись, усохнув.

В заключение этой главы я бы посоветовал прочитать «Евгения Онегина» тем, кто его не читал во взрослом возрасте или не выучил в детстве хотя бы несколько строф.

Во-первых, вы увидите тот язык, на котором говорите, в его девственной чистоте. Этот язык создал Пушкин, а «Евгений Онегин» главное произведение поэта и произведение в максимальной степени послужившее основой современной русской лексики.

Во-вторых, - особенно это касается людей, склонных к интеллектуальным абстракциям, - вы увидите, насколько легко и насколько совершенно на нашем языке можно говорить дву- трех- и даже четырехсмысленности, раскрывающиеся постепенно, а может быть и никогда, но при этом не нарушающие общего хода мысли.

Сравнивая Лафонтена (баснописца, а не прозаика) с Крыловым, Пушкин заметил, что при том, что, конечно, Крылов знаменитому французу подражает, между ними есть существенная разница. Лафонтен, как и все французы простодушен (прямодушен, ясен), а Крылов, как все русские, имеет «весёлое лукавство ума».

Или, как грубо сказал семинарист Ключевский, и великороссы и украинцы обманщики. Только украинцы любят притворяются умными, а русские - дураками.

В конце концов, первый выпуск александровского Лицея дал двух великих людей: великого поэта Александра Пушкина и великого дипломата Александра Горчакова.

Горчаков. Рисунок Пушкина.

Как считается рейтинг
◊ Рейтинг рассчитывается на основе баллов, начисленных за последнюю неделю
◊ Баллы начисляются за:
⇒ посещение страниц, посвященных звезде
⇒ голосование за звезду
⇒ комментирование звезды

Биография, история жизни Евгения Онегина

Евгений Онегин – главный герой одноименного романа в стихах .

Прототип персонажа

Многие критики и литераторы пытались выявить, с кого же писал образ Онегина. Предположений было множество – , Чаадаев, сам … Однако писатель уверял, что Евгений Онегин – это собирательный образ дворянской молодежи.

Происхождение и ранние годы

Евгений Онегин родился в Петербурге. Он был последним представителем знатного дворянского рода и наследником всех своих родственников.

Воспитывался Евгений дома, образование пытался получить разностороннее, но в итоге получил поверхностное. Знал немного латыни, немного фактов из мировой истории. Однако учеба не так влекла его, как «наука страсти нежной» . Предпочитал вести праздную и веселую жизнь, наслаждаясь каждой минутой. Регулярно посещал светские приемы, театры и балы, а также занимался покорением женских сердец и умов.

Развитие и раскрытие характера Онегина согласно роману

В первой главе Евгений предстает перед читателем избалованным и самовлюбленным молодым человеком, напрочь лишенным моральных принципов и умения проявлять сострадание. Когда Онегин получает письмо, в котором говорится о болезни его дядюшки, тот нехотя собирается к нему, жалея лишь о том, что придется на время оставить светскую жизнь. Во второй главе Евгений Онегин становится богатым наследником скончавшегося дяди. Он по-прежнему весельчак и любитель празднеств, однако благодаря сценам общения Онегина с крепостными крестьянами показывает читателю, что понимание и сочувствие совсем не чужды герою.

Появление Владимира Ленского, нового соседа Онегина, помогает читателю увидеть темные стороны Евгения – зависть, соперничество ради соперничества, а не для достижения какой-то цели.

В третьей главе романа писатель начинает любовную линию. Евгений Онегин посещает дом Лариных и покоряет одну из хозяйских дочерей Татьяну. Влюбленная Татьяна пишет Евгению трогательные письма с признаниями в любви, но ответа не получает. В четвертой главе Татьяна и Евгений все же встречаются. Онегин уверяет Татьяну, что в том случае, если бы он мечтал создать крепкую семью, он непременно бы взял ее в жены, однако такая жизнь не для него. Евгений советует Татьяне примириться с судьбой и перебороть свои чувства. Татьяна остается один на один со своей болезненной любовью.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ


Спустя несколько лет Евгений Онегин вновь прибывает в дом Лариных. От скуки и ради забавы он начинает ухаживать за Ольгой, сестрой Татьяна и невестой своего друга Владимира Ленского. Ленский вызывает Онегина на дуэль. В результате поединка Владимир оказывается убитым. Шокированный невольным убийством своего, пожалуй, единственного друга и неспособный понять самого себя и свои мотивы, Евгений отправляется в путешествие по России.

Спустя три года Евгений Онегин встречает Татьяна Ларину в Петербурге. Из нескладной девушки Татьяна превратилась в прекрасную женщину, обаятельную и невероятно притягательную. Евгений без памяти влюбляется в ту, что много лет назад могла спасти его от самого себя и от того зла, что живет внутри него. Однако теперь Татьяна – жена знатного генерала. Евгений признается в любви Татьяне и забрасывает ее романтичными письмами. В конце романа Татьяна признается, что и она испытывает к Евгений нежные чувства, однако ее сердце отдано другому. Евгений Онегин остается в полном одиночестве и растерянности. При этом дарит Онегину четкое понимание того, что в ее нынешнем положении и состоянии не виноват никто, кроме него самого. Приходит осознание ошибок, но – увы! – слишком поздно.

Роман заканчивается диалогом Татьяны и Онегина. Но читатель может понять, что дальнейшая жизнь Евгения вряд ли будет кардинально отличаться от того, каким образом он жил на протяжении романа. Евгений Онегин – человек противоречивый, он умен, но при этом лишен самодовольства, не любит людей, но при этом страдает без одобрения. В первой главе романа Пушкин говорит о своем герое так: «Упорный труд ему был тошен» . Именно из-за этой его особенности мечты о другой жизни так и останутся для Онегина только мечтами.

В «Евгении Онегине» отразилась вся жизнь русского общества начала XIX века. Однако спустя два столетия это произведение интересно не только в историческом и литературном плане, но и в плане актуальности вопросов, которые поставил перед читающей публикой Пушкин. Каждый, открывая роман, находил в нем что-то свое, сопереживал героям, отмечал легкость и мастерство стиля. А цитаты из этого произведения давно стали афоризмами, их произносят даже те, кто саму книгу и не читал.

А.С. Пушкин создавал это произведение около 8 лет (1823-1831). История создания «Евгения Онегина» началась в Кишиневе в 1823 году. В нем отразился опыт «Руслана и Людмилы», но предметом изображения послужили не исторические и фольклорные персонажи, а современные герои и сам автор. Также поэт начинает работать в русле реализма, постепенно отказываясь от романтизма. В период Михайловской ссылки он продолжал работу над книгой, а завершил ее уже во время вынужденного заточения в селе Болдино (Пушкина задержала холера). Таким образом, творческая история произведения вобрала в себя самые «плодородные» годы творца, когда его мастерство эволюционировало с бешеной скоростью. Так что в его романе отразилось все то, чему он научился за это время, все, что он познал и почувствовал. Возможно, этому обстоятельству произведение обязано своей глубиной.

Сам автор называет свой роман «собраньем пестрых глав», каждая из 8 глав обладает относительной самостоятельностью, ведь написание «Евгения Онегина» длилось долго, и каждый эпизод открывал определенный этап в жизни Пушкина. По частям книга и выходила, выпуск каждой становился событием в мире литературы. Полное издание увидело свет только в 1837 году.

Жанр и композиция

А.С. Пушкин определял свое произведение как роман в стихах, подчеркивая, что оно лиро-эпическое: сюжетная линия, выраженная любовной историей героев (эпическое начало), соседствует с отступлениями и авторскими размышлениями (лирическое начало). Вот, почему жанр «Евгения Онегина» называют «романом».

«Евгений Онегин» состоит из 8 глав. В первых главах читатели знакомятся с центральным персонажем Евгением, переезжают вместе с ним в деревню и встречают будущего приятеля – Владимира Ленского. Далее драматизм повествования увеличивается за счет появления семейства Лариных, особенно Татьяны. Шестая глава – кульминация отношений Ленского и Онегина и бегство главного героя. А в финале произведения происходит развязка сюжетной линии Евгения и Татьяны.

Лирические отступления связаны с повествованием, но это также диалог с читателем, ими подчеркивается «свободная» форма, близость к задушевной беседе. Этим же фактором можно объяснить незавершенность, открытость финала каждой главы и романа в целом.

О чем?

Молодой, но уже разочаровавшийся в жизни дворянин получает в наследство имение в деревне, отправляется туда, надеясь развеять свою хандру. начинается с того, что он вынужден был сидеть с больным дядей, который и оставил племяннику свое родовое гнездо. Однако деревенский быт скоро наскучивает герою, его существование стало бы невыносимым, если бы не знакомство с поэтом Владимиром Ленским. Приятели – «лёд и пламень», но различия не мешали дружеским отношениям. поможет в этом разобраться.

Ленский знакомит друга с семейством Лариных: старушкой-матерью, сестрами Ольгой и Татьяной. Поэт давно влюблен в Ольгу, ветреную кокетку. Гораздо серьезнее и цельнее характер Татьяны, которая сама влюбляется в Евгения. Ее воображение давно рисовало героя, осталось только появиться кому-нибудь. Девушка страдает, терзается, пишет романтическое письмо. Онегин же польщен, но понимает, что не может ответить на столь страстное чувство, поэтому дает жесткую отповедь героине. Это обстоятельство повергает ее в депрессию, она предчувствует беду. И беда действительно пришла. Онегин решает отомстить Ленскому из-за случайной размолвки, но выбирает ужасное средство: заигрывает с Ольгой. Поэт оскорблен, вызывает вчерашнего друга на дуэль. Но виновник убивает «невольника чести» и уезжает навсегда. Суть романа «Евгений Онегин» заключается даже не в том, чтобы показать все это. Главное, на что стоит обратить внимание, это описание русской жизни и психологизма персонажей, который развивается под влиянием изображенной атмосферы.

Однако отношения Татьяны и Евгения не окончены. Они встречаются на светском вечере, где герой видит не наивную девочку, а зрелую женщину в полном блеске. И влюбляется сам. Также терзается и пишет послание. И встречает такую же отповедь. Да, красавица ничего не забыла, но поздно, она «другому отдана»: . Несостоявшийся любовник остается ни с чем.

Главные герои и их характеристика

Образы героев «Евгении Онегине» — не случайная подборка действующих лиц. Это миниатюра российского общества того времени, где скрупулёзно перечислены все известные типажи знатных людей: небогатый помещик Ларин, его светская, но опустившаяся в деревне супруга, возвышенный и несостоятельный поэт Ленский, его ветреная и легкомысленная пассия и т.д. Все они представляют императорскую Россию времен своего расцвета. Не менее интересен и самобытен . Ниже представлена характеристика главных героев:

  1. Евгений Онегин – главный герой романа. Он несет в себе неудовлетворенность жизнью, усталость от нее. Пушкин подробно рассказывает о среде, в которой вырос юноша, о том, как среда формировала его характер. Воспитание Онегина типично для дворян тех лет: поверхностное образование, направленное на то, чтобы быть успешным в приличном обществе. Он подготавливался не для настоящего дела, а исключительно для светских развлечений. Поэтому смолоду устал от пустого блеска балов. Он обладает «души прямым благородством» (чувствует дружескую привязанность к Ленскому, не обольщает Татьяну, пользуясь ее любовью). Герой способен на глубокое чувство, но боится потерять свободу. Но, несмотря на благородство, он — эгоист, и самолюбование лежит в основе всех его чувств. В сочинении написана наиболее подробная характеристика персонажа.
  2. Очень сильно отличается от Татьяна Ларина, этот образ предстает идеальным: цельная, мудрая, преданная натура, готовая на все ради любви. Она выросла в здоровой среде, на природе, а не в свете, поэтому в ней сильны настоящие чувства: доброта, вера, достоинство. Девушка любит читать, в книгах она и почерпнула образ особенный, романтический, овеянный тайной. Именно этот образ воплотился в Евгении. И Татьяна со всей страстностью, правдивостью и чистотой отдалась этому чувству. Она не обольщала, не кокетничала, а взяла на себя смелость признаться. Этот отважный и честный поступок не нашел отклика в сердце Онегина. Он полюбил ее на семь лет позже, когда она блистала в свете. Слава и богатство не принесли счастья женщине, она вышла за нелюбимого, но ухаживания Евгения невозможны, семейные клятвы для нее святы. Подробнее об этом в сочинении .
  3. Сестра Татьяны Ольга не представляет большого интереса, в ней нет ни одного острого угла, все округло, не зря Онегин сравнивает ее с луной. Девушка принимает ухаживания Ленского. И любого другого человека, потому что, почему бы и не принять, она кокетлива и пуста. Между сестрами Лариными сразу наблюдается громадное различие. Младшая дочь пошла в мать, ветреную светскую особу, которую насильно заточили в деревне.
  4. Однако именно в кокетливую Ольгу влюбился поэт Владимир Ленский. Наверное, потому что пустоту легко наполнить собственным содержанием в мечтах. Герой еще горел скрытым огнем, тонко чувствовал и мало анализировал. В нем высоки моральные понятия, поэтому он чужд свету и не отравлен им. Если Онегин беседовал и танцевал с Ольгой лишь от скуки, то Ленский увидел в этом предательство, бывший друг стал коварным искусителем безгрешной девушки. В максималистском восприятии Владимира это сразу разрыв отношений и дуэль. В ней поэт проиграл. Автор ставит вопрос, что же могло ждать персонажа при благоприятном исходе? Вывод неутешителен: Ленский женился бы на Ольге, стал бы обыкновенным помещиком и опошлился в рутинном прозябании. Также вам может понадобиться .
  5. Темы

  • Основная тема романа «Евгений Онегин» обширна – это русская жизнь. В книге показан быт и воспитание в свете, в столице, деревенский быт, нравы и занятия, нарисованы типичные и при этом уникальные портреты персонажей. Спустя почти два века в героях находятся черты, присущие и современным людям, эти образы глубоко национальны.
  • Тема дружбы также отражена в «Евгении Онегине». Главный герой и Владимир Ленский находились в тесной дружбе. Но можно ли считать ее настоящей? Они сошлись по случаю, от скуки. Евгений искренне привязался к Владимиру, который своим душевным огнем согревал холодное сердце героя. Однако столь же быстро он готов оскорбить друга, заигрывая с его любимой, которая и рада этому. Евгений думает только о себе, ему абсолютно неважны чувства других людей, поэтому он не смог сохранить товарища.
  • Любовь – тоже важная тема произведения. О ней говорят почти все писатели. Пушкин не стал исключением. В образе Татьяны выражена истинная любовь. Она может развиться вопреки всему и остаться на всю жизнь. Онегина никто не любил и не полюбит так, как главная героиня. Упустив такое, остаешься несчастным на всю жизнь. В отличие от жертвенного, всепрощающего чувства девушки, эмоции Онегина – это самолюбие. Он испугался робкой девочки, влюбившейся впервые, ради которой надо было бы бросить опротивевший, но привычный свет. Но Евгений был покорен холодной светской красавицей, у которой бывать – уже честь, не то, что любить ее.
  • Тема лишнего человека. Веяние реализма, появляется в творчестве Пушкина. Именно окружение воспитало Онегина таким разочарованным. Именно оно предпочитало видеть в дворянах поверхностность, направленность всех их усилий на создание светского блеска. И больше ничего не надо. Напротив, воспитание в народных традициях, общество простых людей делало душу здоровой, а натуру цельной, как у Татьяны.
  • Тема преданности. Верна своей первой и самой сильной любви Татьяна, а легкомысленна, изменчива и заурядна Ольга. Сестры Ларины полностью противоположны. В Ольге отражается типичная светская девушка, для которой главное – она сама, отношение к ней, потому можно и изменять, если есть вариант получше. Стоило Онегину сказать пару приятных слов, она и забыла про Ленского, привязанность которого гораздо сильнее. Сердце же Татьяны верно Евгению всю жизнь. Даже когда он растоптал ее чувства, она долго ждала и не могла найти другого (опять в отличие от Ольги, которая быстро утешилась после смерти Ленского). Героине пришлось выйти замуж, но в душе она продолжала быть верной Онегину, хоть и любовь перестала быть возможной.

Проблемы

Весьма показательна проблематика в романе «Евгений Онегин». Она открывает не только психологические и социальные, но и политические недостатки и даже целые трагедии системы. Например, потрясает устаревшая, но от этого не менее жуткая, драма матери Татьяны. Женщину выдали замуж подневольно, и она сломалась под натиском обстоятельств, став злой и деспотичной хозяйкой ненавистного имения. А вот, какие актуальные проблемы поднял

  • Главная проблема, которая поднимается во всем реализме в целом, и Пушкиным в «Евгении Онегине» в частности, – разрушающее влияние светского общества на душу человека. Лицемерное и алчное окружение отравляет личность. Оно предъявляет внешние требования приличия: молодой человек должен знать немного по-французски, немного читать модную литературу, быть прилично и дорого одет, то есть производить впечатление, казаться, а не быть. И все чувства здесь также фальшивы, они только кажутся. Вот почему светское общество отнимает лучшее у людей, оно охлаждает самый яркий пламень своим холодным обманом.
  • Хандра Евгения – еще один проблемный вопрос. Почему главный герой впадает в депрессию? Не только из-за того, что его испортило общество. Главная причина – он не находит ответ на вопрос: зачем все это? Зачем он живет? Чтобы ездить в театры, на балы и приемы? Отсутствие вектора, направления движения, осознание бессмысленности существования – вот чувства, которые охватывают Онегина. Здесь перед нами встает извечная проблема смысла жизни, который так сложно найти.
  • Проблема эгоизма отражается в образе главного героя. Поняв, что никто его не полюбит в холодном и равнодушном мире, Евгений стал сам себя любить больше всех на свете. Поэтому ему плевать на Ленского (он только развевает скуку), на Татьяну (она может отнять свободу), он думает только о себе, но за это наказан: остается совершенно один и отвергнут Татьяной.

Идея

Основная мысль романа «Евгений Онегин» заключается в критике существующего жизненного порядка, который обрекает более-менее незаурядные натуры на одиночество и гибель. Ведь сколько потенциала в Евгении, а дела нет, только светские интриги. Сколько душевного огня во Владимире, а кроме гибели его может ждать только опошление в крепостнической, удушающей среде. Сколько душевной красоты и ума в Татьяне, а она может только быть хозяйкой светских вечеров, наряжаться и вести пустые разговоры.

Люди, которые не думают, не размышляют, не страдают – вот те, кому подходит существующая реальность. Это общество потребления, которое живет за счет других, которое блистает в то время, пока те, «другие», прозябают в бедности и грязи. Мысли, над которыми задумался Пушкин, заслуживают внимания и поныне, остаются важными и насущными.

Еще один смысл «Евгения Онегина», который закладывал Пушкин в своем произведении, — это показать, как важно сохранить индивидуальность и добродетель, когда вокруг свирепствуют соблазны и моды, которые подчиняют себе не одно поколение людей. Пока Евгений гнался за новыми тенденциями, разыгрывал из себя холодного и разочарованного героя Байрона, Татьяна слушала голос сердца и оставалась верна себе. Поэтому она находит счастье в любви, хоть и безответной, а он – одну лишь скуку во всем и всех.

Особенности романа

Роман «Евгений Онегин» — принципиально новое явление в литературе начала XIX века. У него особая композиция – это «роман в стихах», лиро-эпическое произведение большого объема. В лирических отступлениях вырисовывается образ автора, его мысли, чувства и идеи, которые он хочет донести до читателей.

Пушкин поражает легкостью, певучестью своего языка. Его литературный стиль лишен тяжеловесности, дидактичности, автор умеет говорить о сложных и важных вещах просто и понятно. Конечно, многое нужно читать между строк, так как суровая цензура была безжалостна и к гениям, однако поэт тоже не лыком сшит, поэтому сумел в изящности стиха поведать о социально-политических проблемах своего государства, которые успешно замалчивались в печати. Важно понимать, что до Александра Сергеевича русская поэзия была иной, он совершил своеобразный «переворот игры».

Особенность также заключена в системе образов. Евгений Онегин – первый в галерее «лишних людей», в которых заключен громадный потенциал, не способный найти воплощения. Татьяна Ларина «подняла» женские образы с места «нужно главному герою кого-то любить» до самостоятельного и цельного портрета русской женщины. Татьяна – одна из первых героинь, которая выглядит сильнее и значительнее главного героя, а не прячется в его тени. Так проявляется направления романа «Евгений Онегин» — реализм, который еще не раз откроет тему лишнего человека и затронет тяжелую женскую судьбу. Кстати, эту особенность мы тоже описали в сочинении « ».

Реализм в романе «Евгений Онегин»

«Евгений Онегин» ознаменовывает переход Пушкина к реализму. В этом романе автор впервые поднимает тему человека и общества. Личность не воспринимается отдельно, она – часть социума, который воспитывает, накладывает определенный отпечаток или же полностью формирует людей.

Главные герои типичны, но при этом уникальны. Евгений – аутентичный светский дворянин: разочарованный, поверхностно образованный, но при этом не похож на окружающих – благородный, умный, наблюдательный. Татьяна – обычная провинциальная барышня: воспитана на французских романах, наполнена сладкими мечтами этих произведений, но при этом она «русская душою», мудрая, добродетельная, любящая, гармоничная натура.

Именно в том, что читатели в течение двух веков видят в героях себя, своих знакомых, именно в неизбывной актуальности романа и выражается его реалистическая направленность.

Критика

Роман «Евгений Онегин» вызвал большой отклик у читателей и у критиков. По словам Е.А. Баратынского: «Каждый о них толкует по своему: одни хвалят, другие бранят и все читают». Современники ругали Пушкина за «лабиринт отступлений», за недостаточно прописанный характер главного героя, небрежность языка. Особенно отличился рецензент Фаддей Булгарин, который поддерживал правительство и консервативную литературу.

Однако лучше всего роман понял В.Г. Белинский, называвший его «энциклопедией русской жизни», произведением историческим, несмотря на отсутствие исторических персонажей. Действительно, современный любитель изящной словесности может изучать «Евгения Онегина» и с этой точки зрения, чтобы узнать больше о дворянском обществе начала XIX века.

И спустя век продолжалось осмысление романа в стихах. Ю.М.Лотман видел в произведении сложность, парадоксальность. Это не просто сборник цитат, знакомых с детства, это «органический мир». Все это доказывает актуальность произведения и его значимость для русской национальной культуры.

Чему учит?

Пушкин показал жизнь молодежи, как может сложиться ее судьба. Конечно, судьба зависит не только от среды, но и от самих героев, но влияние социума бесспорно. Поэт показал главного врага, который поражает молодых дворян: праздность, бесцельность существования. Вывод Александра Сергеевича прост: творец призывает не ограничивать себя светскими условностями, глупыми правилами, а жить полной жизнью, руководствуясь нравственными и духовными составляющими.

Эти идеи остаются актуальными и поныне, перед современными людьми часто встает выбор: жить в гармонии с собой или ломать себя ради каких-то выгод или общественного признания. Выбирая второй путь, гоняясь за иллюзорными мечтами, можно потерять себя и с ужасом обнаружить, что жизнь закончена, а так и ничего не сделано. Именно этого нужно бояться больше всего.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!