Georgian names for girls are rare. Georgian girls: appearance, upbringing, names

The right approach to choosing a person's name significantly affects the character, fate, future life in in general terms. Actively promotes development, forms positive traits character and behavior, strengthens health, unconsciously relieves negative traits shape.

Georgian names are the main component in the culture of the people. There are many interpretations of what the names mean, in reality, the influence of one or another name is individual for each person. Astrology and numerology noted - the name has a serious influence on fate since ancient times. Therefore, parents are very serious about choosing the nickname of their heir or heiress.

Georgian male names and their meanings

The most commonly used options, meaning the highest grace, are chosen by almost all parents. The people greatly appreciate the Orthodox and cultural values by giving a hail to his predecessor, stopping his gaze on the names with the estate in the interpretation of "God".

By tradition, the days of remembrance of the listed Georgian saints are included in the calendar of the Russian Orthodox Church in the old way.

  • Janiko is a God in love, with a burning heart.
  • Berdo is a gift of the Lord, given by God.
  • Elijah - the fortress of the Lord
  • Heraclius - hero, glory of Hera
  • Ivane - the grace of God
  • Avtandil - the heart of the motherland

Georgian popular names for boys

Original and fashionable folk nicknames, first of all, should be very suitable for the child, and not correspond to the available external appearance data that are not related to future life young men. There are several options that mothers of kids love:

  • Tornike - winner, God
  • Lado - who owns the world
  • Zaza - an old man, an old man (respectfully revered in the country).
  • Beso - the son of his beloved wife
  • Giga - affectionate form name George, came from the divine Gigi.

The meaning of a name cannot have full influence. Using the example of Vazha's call, let's consider (meaning masculinity, chivalry) - it does not mean at all that the owner of the naming will become strong, and other bearers of various names will weaken.

Worth remembering! All people are different, and therefore the influence of a particular name on each individual. To one it will help, to the other, on the contrary, it will oppress.


The most common mistakes when choosing a name for a child:

  1. Melody and beauty
  2. Numerology
  3. In honor of "that famous uncle"
  4. According to the religious calendar in honor of the saints
  5. Combination with patronymic or surname
  6. In honor of a relative (especially the deceased)
  7. By value

The emergence of names

These views do not end with all the advantages of the system of proper names of the experienced population of Georgia. But it allows you to see the main steps in the formation of the folk nominal collection. The calls from the list can be combined into several historical and cultural layers, the insight of each of them towards the Georgians is combined with the past years of the people. The eldest ball is reproaches, relying on the living language of Georgia, formed from common phrases.

Many names appeared among Georgians in connection with the expansion of Christianity. These names are from God (mostly Hebrew and Greek origin). Consider some of them: Giorgi, Grigoli, David, Ioane (from John), Isak, Mose (from Moses). Having united with the Russian Federation, the church lost for a hundred years independent activity in every way. The Georgian Church joined the Russian Orthodox Church at the beginning of the exarchate. From 1817 bishops of Russian nationality were appointed exarchs to Georgia; church property of Georgia was transferred to the leadership also Soviet authorities(in the spring of 1917, after the overthrow of tsarism in Russia, the Georgians decided to restore the Christian autocephaly of the church). Joining the Russian Orthodox Church contributed to the fact that the Georgians actively called children with hails with the interpretation of "God" from Orthodox saints. However, the anthroponomical contacts between Georgia and Russia through the churches were not one-sided. The Russian Orthodox Church included in its calendar the days of memory of a number of Georgian saints.


Beautiful female names.

  • Tata - Predisposition to the life of an ascetic
  • Gela - Messenger of God, angel
  • Nika - The girl is strong as the people
  • Nino - Nickname of the Russian "Nina" - great-granddaughter, queen, God.

Modern parents, faced with the choice of criticism for girls (in the future girls), future men are now very famous for their popularity in the selection of tables in which all existing names are listed alphabetically. As the statistics say, with this option it is very difficult to determine what not to say about the most relevant options indicated above.

Conclusion

Names have many meanings and characteristics, they arose as a result of the combination of nouns and adjectives, forming one whole. After connecting with the Russian Federation, popularity began on Orthodox names for sons. And even after many years, this tradition does not disappear, but rather gains more and more popularity among the Georgian population.

Oleg and Valentina Svetovid are mystics, experts in esotericism and occultism, authors of 14 books.

Here you can get advice on your problem, find useful information and buy our books.

On our site you will receive quality information and professional help!

Georgian names

Georgian male and female names and their meaning

Georgia is a state in the South Caucasus, the capital is Tbilisi. The population is 4.5 million people.

The Georgian name book (name book) consists of large groups names, due to the fact that throughout their history, the indigenous peoples of Georgia have been in close contact with the peoples of neighboring states - Russia, North Caucasus, Armenia, Iran, Byzantium, Arab Caliphate, Azerbaijan, Turkey, etc.

Georgian names include:

- names formed from common words. For example, Shota is fire, Endzela is a snowflake.

- names borrowed from Perso-Arabic literature. For example, male Rostom, Bezhan, Givi are Georgian forms of the Iranian names Rustam, Bizhan, Giv.

- biblical names. Many names appeared among Georgians in connection with the spread of Christianity, starting from the 5th century. Biblical names include Hebrew, Greek and Roman names. For example, Aviv, David, Giorgi, Ioane, Isak, Isidore, Mose.

- names of Slavic origin(Vladimir and others)

- names from Western Europe : Albert, Maurice, Carlo, Edward, Diana, Inga, Irma, etc.

Georgian male names

Avtandil- the heart of the country

Auto- the heart of the country

Bijo- young

importance- courageous

Vaso- royal

Vakhtang- wolf

Vepho- tiger

Genatsvale- Friend

Gia- farmer

Gogi- brave

David- Darling

Kakha- from Kakheti

Mamuka- Sunrise

Revaz- ginger

Born- martyr

Shalva- world

Shota- fire

Shukri- farmer

Archil, Zurab, Dato, Levan, Tamaz (Tomaz), Heraclius, Nodar, Guram, Givi, Otar, Gela, Gocha, Mamuka, Merab, Shalva, Tengiz, Teimuraz, Nuzgar, Malkhaz, Amiran, Sergo, Gia, Vasili, Iosib , Zviad, Badri, Iuri, Akaki, Ramaz, Anzori, Koba, Zaur, Omari, Grigoli, Kakhaberi, Kakha, Koto, Rezo, Jumberi, Murmani, Dato, Emzari, Soso, Valiko, Mzevinar, Murad, Zakaria, Manuchar, Andro , Leri, Grigoli, Petre, Vano, Jaba, Ruben, Jimsheri, Nukri, Vardo, Dzhambul, Jaba.

Georgian female names

Dariko- a gift from God

Kekela- beautiful

Lamar– marine

Manana- revealed to God

Mzia- Sun

Natela- Firefly

Nana- mercy, grace

Nino, Nina- Nin - the god of fertility

Sophiko– wisdom

Suliko- sincere

Tatia- organizer

Tamriko (Tamara)- fig tree

Endzela- snowflake

Eteri, Guliko, Ketevani, Natia, Khatuna, Lia, Nanuli, Rusudani, Makvala, Lela, Nona, Nani, Keto, Naira, Tamila, Eliko, Tsiuri, Katino, Sonia (Sona), Naziko, Taliko, Karine, Tamuna, Nutsa , Eliko, Pati, Gogutsa, Khanuma, Giuli, Nukri, Vardo.

Looking at this page:

Our new book "The Energy of Surnames"

The book "The Energy of the Name"

Oleg and Valentina Svetovid

Our address Email: [email protected]

At the time of writing and publication of each of our articles, there is nothing similar in free access not on the internet. Any of our information product is our intellectual property and is protected by the Law of the Russian Federation.

Any copying of our materials and their publication on the Internet or in other media without indicating our name is a violation of copyright and is punishable by the Law of the Russian Federation.

When reprinting any site materials, a link to the authors and the site - Oleg and Valentina Svetovid - required.

Georgian names. Georgian male and female names and their meaning

Attention!

Sites and blogs have appeared on the Internet that are not our official sites, but use our name. Be careful. Fraudsters use our name, our email addresses for their mailing lists, information from our books and our websites. Using our name, they drag people into various magical forums and deceive (give advice and recommendations that can harm, or extort money for holding magical rituals, making amulets and teaching magic).

On our sites, we do not provide links to magical forums or sites of magical healers. We do not participate in any forums. We do not give consultations by phone, we do not have time for this.

Note! We are not engaged in healing and magic, we do not make or sell talismans and amulets. We do not engage in magical and healing practices at all, we have not offered and do not offer such services.

The only direction of our work is correspondence consultations in writing, training through an esoteric club and writing books.

Sometimes people write to us that on some sites they saw information that we allegedly deceived someone - they took money for healing sessions or making amulets. We officially declare that this is slander, not true. In all our lives, we have never deceived anyone. On the pages of our site, in the materials of the club, we always write that you need to be an honest decent person. For us, an honest name is not an empty phrase.

People who write slander about us are guided by the basest motives - envy, greed, they have black souls. The time has come when slander pays well. Now many are ready to sell their homeland for three kopecks, and it is even easier to engage in slandering decent people. People who write slander do not understand that they are seriously worsening their karma, worsening their fate and the fate of their loved ones. It is pointless to talk with such people about conscience, about faith in God. They do not believe in God, because a believer will never make a deal with his conscience, he will never engage in deceit, slander, and fraud.

There are a lot of scammers, pseudo-magicians, charlatans, envious people, people without conscience and honor, hungry for money. The police and other regulatory agencies are not yet able to cope with the increasing influx of "Cheat for profit" insanity.

So please be careful!

Sincerely, Oleg and Valentina Svetovid

Our official websites are:

Love spell and its consequences - www.privorotway.ru

Also our blogs:

Male and female Georgian names very varied. They absorbed the whole history of the people and became the best illustration its long and thorny path to self-determination. Many of the beautiful Georgian names are of foreign origin and meaning. They appeared as a result of close communication between Georgians and the peoples of neighboring powers (Russia, the North Caucasus, Iran, Armenia, etc.). These have joined the national naming system, making it even more diverse, interesting and attractive.

Origin of Georgian girls and boys names

Given their origin, male and female Georgian names can be divided into three groups.

  1. Names borrowed from other peoples. Many of them appeared as a result of cultural exchange with Eastern Slavs. Some ancient Georgian names were taken from Western languages. Not less serious imprint in modern system The naming of Georgia was left by the culture of the Persian and Arab peoples.
  2. Originally Georgian names. They were drawn from pre-Christian folklore.
  3. Biblical names. Their appearance is associated with the spread of Christianity on the territory of Georgia (5th century). This category includes Orthodox Georgian names of girls of Hebrew, Roman and Greek origin.

Top Popular Georgian Names for Boys

  • Vakhtang. Has Persian roots. Translated into Russian means "wolf body".
  • Grigol. The Georgian version of the name Gregory = "cheerful".
  • David. Name of Hebrew origin. It means "beloved" in translation.
  • Zurab. Georgian variant Persian name Suhrab = "ruby".
  • Heraclius. From the name of Heracles = "glory to Hera".
  • Kakha. Translated from Georgian = "Kakhetian".
  • Nikoloz. The Georgian version of the name Nikolai = "winner of the peoples."
  • Saba. Arabic name. Translated as "light breeze" / "captive old man"
  • Sando. Variant of the name Alexander = "protector".

Rating of modern Georgian names for girls

  • Ani. Corresponds to the first letter of the Georgian alphabet.
  • Ketevan. Georgian version of the name Ekaterina = "purity".
  • Leah. From the Hebrew "sad".
  • Nana. Translated from Georgian = "tender" / "kind".
  • Nino. Variant of the name Nina = "youth".
  • Sofiko. Georgian version of the name Sophia = "wisdom".
  • Suliko. Translated into Russian means "soul".
  • Tamriko. Georgian version of the name Tamara.
  • Tinatin. Translated from Georgian = "shine of the sun".

The meaning of the original Georgian male and female names

The original most beautiful Georgian names of boys and girls have ancient origin. Many of them are legends and fairy tales (Chichiko, Gogola, Mlegiko, Tsira, etc.). Some traditional Georgian names of girls arose as a word form from adjectives, nouns and common nouns (Mindra, Badri, etc.). A fairly large proportion of these names continue to be used today.


Georgians in national clothes

In 1996, a book by Avtandil Sigaladze and Anzor Totadze “Personal and family names in Georgia". It presents data on the degree of distribution of personal names in the regions of Georgia. The appendix lists the 300 most common names. They are given in Georgian spelling. I turned to the Georgian Embassy in Kazakhstan with a request to help me write down these names in Russian. I had an appointment. I arrived at the embassy mansion and, under the dictation of the cultural attache, wrote down all these 300 names in Russian graphics. Here are the names:

Men'sFrequencyWomen'sFrequencyMale and femaleFrequency
Georgi147454 Tamari100658 Suliko8483
Daviti76051 Nino92937 shura7163
Zurabi49789 Maia (Maya)49131 googuli4912
Alexandre42715 Nana45008 Giuli4502
Levani41851 Mariami43698 Nukri4069
Mikhaili35681 Natela43070 Vardo3917
Tamazi31825 Eteri41197 Imeda3637
Irakli30881 Manana38421
Nodari29487 Marina37782
Gourami28550 Katevani37558
Vladimiri27895 Anna37180
Avtandili27574 Natia33495
Givi27338 Liana28011
Otari25727 Nina27691
Shota25680 Khatuna27477
Nicolosi24898 Ekaterina27265
Vakhtangi24578 Mzia27131
Gotcha24021 Lali26973
Mamuka23505 Leah26672
Zaza22554 Mary26125
Merabi22350 Tina24945
Shalva21683 Marine22510
Tengizi20928 Leila22322
Teimurasi20813 Irma22276
Gela19943 Elene21920
Nuzgari19543 Nanuli21568
Malkhazi19267 Rusudani21174
Temuri19060 Lamar19868
Amirani18713 Thea19509
Sergo18412 Makwala19436
Ivane18374 Tsiala19390
Lasha18176 Inga19377
Tinatinini17775 Lela19369
Revasi17030 Nona18628
Jamali16899 Neli18510
importance16675 Darejani17652
Gia16327 Sophio17569
Vasili14890 Irina16970
Yoshibi14807 Theon16886
Tariel14780 Zhuzhuna16747
Zviadi14169 Lily16385
Or me13812 Shorena16312
Badri13751 poppy15803
Romani13718 NATO15797
Iuri (Yuri)13542 Dali15705
Akaki13415 Natalia15281
Ramazi13269 Oh well15103
Anzori13112 eka14396
Koba13071 Nazi14065
Zauri13047 And I13363
Besiki12920 Venus13303
Dimitri12833 Maria12822
omari12365 Isolde12711
Paata12308 Svetlana12315
Grigoli (Grgory)11554 Faith12303
archili11331 Salome11907
Alexei11234 Gulnara (Gulnara)11860
Valerie10982 Nani11456
Kakhaberi10743 Elena11229
Kakha10540 Sophiko10976
Yelguja9994 Madona10345
Rezo9498 Luba9795
jumbury9078 Tatiana9494
Constantine9010 Lena9346
Murmani8988 Keto9248
Valeriani8525 Tsitsino9223
Dato8330 Valentine9207
Emzari8060 Medea9176
Beck7987 Nora9113
Boris7516 Marlita8923
Genadi7471 Rose8914
Tornike7377 Zina8685
Khvicha7207 Zaire8669
Soso7149 maro8635
Simonyi6669 Tsisana8512
Nika6509 Naira8509
Rolandi6372 Tamil8494
Roberti6302 Eliko8441
Pavle6145 Tsiuri8032
Victory5761 Galina7976
Pridon5547 Diana7772
Valiko5352 Juliet7561
Goderdy5235 Zoa (Zoya)7493
Carlo5183 Iamze7439
Giga5147 Irine7431
Eduardi5085 Hope7214
Roini5070 Lida7141
Oleg5058 Zhenya7096
Ushangi5041 Louise6997
Mzevinari4879 Olya6937
Arturi4744 Nadia6931
Bezhani4682 Larisa6833
Vitali4654 Gulnazi6828
Zhora4641 cira6755
Muradi4610 Dodo6693
Demuri4539 Nargiza6670
Zakaria4506 Catino6569
Alberti4416 Evgenia6377
Ruslani4375 Bela6124
Murtazi4283 Olga6014
Manuchari4276 Sonia5759
Bondo4193 Ludmila (Ludmila)5758
Jambuli4162 Maguli5752
Andro4158 Marisa5723
Leri4144 Naziko5558
Joni4122 Taliko5386
Grigoli4100 Alexandra5201
Eldari4088 Asmati5176
Petre4039 Jean5156
Shakro3995 Elsa (Elsa)5142
Bichiko3952 Ksenia5092
Igori (Igor)3804 Tamta4982
Arseni3708 Medico4921
wano3626 Hatia4908
Jaba3621 Dariko4682
Miriani3540 Kristine4659
Rubeny3484 Raisa4654
Jimsheri3463 Zinaida4564
Ramini3450 Rome4470
Varlamy3414 Nestani4448
Volodya (Volodya)3373 Karine4430
Gogita3285 Gvantsa4322
Bidzina3278 Aza4267
Gogi3223 Margot4257
Mamia3133 Shushana4253
Anatoli3117 Inez4189
Armenia3108 Picria4116
Gigla2910 Lamzira4083
Zaali2869 Guliko3949
solomoni2819 Lana3907
Tristany2813 Angela3896
Zeynabi3866
Clara3753
Ira3749
Lisa3733
Fatima3719
Christina3696
Susana3652
Isa3615
Lola3593
Miranda3456
Tamuna3385
Mania3380
Amalia3366
Nargizi3355
Ninel3348
ema3301
Mega3271
margarita3071
Naziprola3054
Nutsa3021
Eliko3007
Julia3001
marehi2965
party2956
Rusiko2946
Alla2870
Angelina2825
Sofia2825
Tatia2786
Goguts2781
Rita2771

It is easy to see that the above list, most likely compiled on the basis of data from address bureaus, ignores the linguistic links between individual forms of names. As a result, how different names are represented, such as, for example, Nina And Nino, Elene, Elena And Lena, Kakhaberi And Kakha, Irina, Irina And Ira etc. In other words, phonetic-spelling variations of the same names, full and abbreviated forms are given separately. That is, there are fewer really different names in this list than the given forms.


The very presentation of the material departs from the tradition accepted in scientific anthroponymy to present male and female names in separate lists (in the book, male and female names are given in one list - hence the difference in their number). But if you combine different forms and I didn’t choose options for names, then I separated the male names from the female ones and give them separately for greater convenience of users.


At the same time, a number of names had to be separated into a separate subgroup. Among Georgians, they exist both as male and as female. Perhaps this third group of names can be supplemented from the remaining two groups of names. Total in the list 131 male name, 162 female and 7, which are both male and female. As noted in the book, the list does not include residents of Abkhazia and South Ossetia (obviously, data for these two regions were not available to the author).


Georgian woman in national dress

Of course, the given names do not exhaust all the richness of the system of personal names of the indigenous population of Georgia. But it allows you to see the main stages in the formation of a national name-list. The names from the list can be combined into several historical and cultural layers, the penetration of each of which to the Georgians is associated with the historical stages of the people, the country.


The most ancient layer is the names associated with the living languages ​​of Georgia, formed from common nouns understandable to the masses. For example: male Bichiko'boy', Mghelika‘wolf cub’, Dzaglika‘puppy, doggy’, chichico‘little man’, female Gogol'young woman', Mzekala‘sun-maiden’, cira‘beautiful girl’.


Some of the names of primordial origin arose at a relatively late time. For example, male importance‘manly, man’ appeared as part of a pseudonym ( Vazha Pshelava) the famous Georgian poet Luka Razikashvili (1861–1915). The grandfather of this poet was the first bearer of the name Imedi‘hope’, which has become popular among Georgians.


Some of the original names have been preserved for centuries and are still popular today (for example, male Badri, Mindia, female Dali, Tsiala). The names of this group arose in separate ethnographic groups of Georgians (Khevsurs, Pshavs, Imeretins, Gurians, Mingrelians, Svans, etc.). Over time, some of them have gained nationwide distribution.


Throughout their history, the indigenous peoples of Georgia have been in close contact with the peoples of neighboring regions, states - the North Caucasus, Armenia, Iran, Byzantium, the Arab Caliphate, Azerbaijan, Turkey, Russia, etc. And all these contacts have left an anthroponymic "trace" in the names of Georgians.


A significant contribution to the system of personal names of Georgians was made by Iran and the Arab Caliphate. Names were borrowed with the penetration of Perso-Arabic literature. Yes, male Rostom, Bejan, Givi– Georgian forms of Iranian names Rustam, Bizhan, Giv worn by the heroes of the Iranian epic "Shahname". That part of the epic, in which these heroes act, has become especially popular among Georgians. Of the other names of this cultural and historical layer, one can also name male Vakhtang, Zurabi, Muradi, Ramazi, female Leila, Rusudani, Turpa. At the same time, the name Vakhtang, known since the 5th century, is unknown to the Iranians themselves.


Many names appeared among Georgians in connection with the spread of Christianity (Georgians adopted Christianity already in the 5th century). These are biblical (mostly Hebrew) names, Greek and Latin in their own way. linguistic origin. Here are some of them: Giorgi, Grigoli, David, Ioane(from John), Isak, Mose(from Moses). The names of this group were especially active among the Georgians after the annexation of Georgia to Russia (1801 - the East Georgian kingdom, 1804 - Imretia, Megrelia, Guria, 1810 - Abkhazia, 1858 - Svanetia).


After reunification with Russia, the Georgian Church lost its autocephaly (independence) for a century. The Georgian Church became part of the Russian Orthodox Church on the basis of an exarchate. However, soon there was either nothing left of autonomous rights, or only one form remained. From 1817 bishops of Russian nationality were appointed exarchs to Georgia; the church property of Georgia was also transferred to the disposal of the Russian authorities (on March 12, 1917, after the overthrow of tsarism in Russia, the Georgians themselves decided to restore the autocephaly of their church). Joining the Russian Orthodox Church contributed to the fact that the Georgians actively named their children with names from Orthodox saints. However, the anthroponymic contacts between Georgia and Russia through the churches were not one-sided. The Russian Orthodox Church included in its calendar the days of memory of a number of Georgian saints:


Men's: Abo, Aviv, Anthony, Archil, Bidzin, Gabriel, Gobron, Gregory, David, Eustathius, Euthymius, Zenon, Hilarion, Isaac, Ise, Isidore, John, Constantine, Luarsab, Michael, Neophyte, Pyrrhus, Rajden, Stefan, Dry, Tarichan, Shalva, Shio, Elizbar, Thaddeus
Women's: Ketevan, Nina, Tamara, Shushanika


Among those listed there are names that were completely unknown to the Russian Orthodox before their inclusion in the calendar ( Abo, Archil, Bidzin, Gobron, Laursab, Pierre, Razhden, Dry, Tarichan, Shalva, Shio, Elizbar; Ketevan, Tamara). Some correlated with the names already available in the holy calendar: Ise And Jesse, Shushanik And Susanna. From this group of Georgian names (the names of Georgian saints, coinciding with the names of Russian Orthodox saints, I do not take into account - Anthony, David, Michael etc.) in the Russian environment, only women's Nina And Tamara. The popularity of these names in Russian families was facilitated by the works of M. Yu. Lermontov. True, the name Nina was known to Russians even without Georgians, but as an unofficial form of a number of official Orthodox names - Antonina, Domnina, Anastasia. In the poem by A. S. Pushkin " Winter road» lyrical hero, plunging into dreams, reflects:


Boring, sad...
Tomorrow, Nina
Tomorrow, returning to my dear,
I'll forget by the fireplace...

Who is Nina, whose name is mentioned by the lyrical hero, remains unknown.


By tradition, the days of remembrance of the listed Georgian saints are still included in the calendar of the Russian Orthodox Church.


Names of Slavic origin were also borrowed, in particular, Vladimir. It is used by Georgians not only in full form, but in abbreviated Lado.


WITH late XIX and especially in the 20th century, among the Georgians, mainly through literature, cinema, names from Western Europe are spreading: Albert, Maurice, Carlo, Edward, Diana, Inga, Irma and others. The Georgians did not stand aside from the names-Sovietisms (for example, Dictatorship, Communards).


Ending -O in a number of Georgian names (especially male ones - Andro, Dato, Lado etc.) represents the form of the developed in Georgian language vocative case.


In Russian texts, the names of Georgians are often given in an adapted form - not Giorgi, A George, Not Akaki, A Akaki, Not Iuri, A Yuri, Not Vasili, A Basil etc. In general, the transfer of the names of Georgians by Russian written means creates certain difficulties. Thus, the transfer of Georgian names containing the letters ა, ე is difficult. For example, in female namesან ა and თ ე ა at the end is the letter corresponding to the Russian "a". But should it be transmitted in Russian in both cases through "a"? If yes, then in this case it will be Ana And Thea. But in the Russian personal name it is more common to write Thea.


Similar questions arise when transferring names containing ე. In Russian, both “e” and “e” correspond to it. That is, is it necessary to transfer the name of a Georgian woman in Russian as Ekaterine, Ekaterine, Ekaterine or stop at the adopted spelling Catherine?


Another question is whether to double consonants in names of Georgians like Ana, Natela, Neli, which correspond to Russian names Anna, Natella, Nelly? There are no doubled consonants in Georgian orthography. If we take transliteration (letter by letter transmission of names) as the basic principle, then, of course, such a question will not arise - doubling consonants is inappropriate. But what about practical transcription?


I believe that in Georgia itself, the issue of the written transmission of personal names and surnames into other languages ​​(including Russian) is the subject of research. At least in Soviet time for each of the written languages, principles of transmission were developed geographical names on geographical maps. They could be taken as a basis for the written transmission of personal names and surnames.


Certain work is also being carried out in the direction of establishing the etymology of Georgian personal names. I can recommend the following edition:


Glonti A. A. Kartvelsky proper names. Dictionary of anthroponyms. Tbilisi, 1967 (in Georgian).


© A. I. Nazarov.