Что такое форма сказки. Виды сказок и их характеристика

Веселые и грустные, страшные и смешные, они знакомы нам с детства. С ними связаны наши первые представления о мире, добре и зле, о справедливости.

Сказки любят и дети и взрослые. Они вдохновляют писателей и поэтов, композиторов и художников. По сказкам ставятся спектакли и кинофильмы, создаются оперы и балеты. Сказки пришли к нам из глубокой древности. Рассказывали их нищие странники, портные, отставные солдаты.

Сказка - один из основных видов устного народного творчества. Художественное повествование фантастического, приключенческого или бытового характера.

Народные сказки делятся на три группы:

Сказки о животных - самый древний вид сказки. В них свой круг героев. Животные разговаривают и ведут себя как люди. Лиса всегда хитрая, волк глуп и жаден, заяц труслив.

Бытовые сказки - герои этих сказок - крестьянин, солдат, сапожник - живут в реальном мире и борются обычно с барином, попом, генералом. Они побеждают благодаря находчивости, уму и смелости.

Волшебные сказки - герои волшебных сказок борются не на жизнь, а на смерть, побеждают врагов, спасают друзей, сталкиваясь с нечистой силой. Большинство этих сказок связано с поиском невесты или похищенной жены.

Композиция сказки:

1. Зачин. (“В некотором царстве, в некотором государстве жили-были…”).

2. Основная часть.

3. Концовка. (“Стали они жить - поживать и добра наживать” или “Устроили они пир на весь мир…”).

Герои сказок:

Любимый герой русских сказок - Иван-царевич, Иван-дурак, Иван - крестьянский сын. Это бесстрашный, добрый и благородный герой, который побеждает всех врагов, помогает слабым и завоевывает себе счастье.

Важное место в русских волшебных сказках отведено женщинам - красивым, добрым, умным и трудолюбивым. Это Василиса Премудрая, Елена Прекрасная, Марья Моревна или Синеглазка.

Воплощением зла в русских сказках чаще всего выступают Кощей Бессмертный, Змей Горыныч и Баба Яга.

Баба Яга - один из самых древних персонажей русских сказок. Это страшная и злая старуха. Она живет в лесу в избушке на курьих ножках, ездит в ступе. Чаще всего она вредит героям, но иногда помогает.

Змей Горыныч - огнедышащее чудовище с несколькими головами, летающее высоко над землей,- тоже очень известный персонаж русского фольклора. Когда появляется Змей, гаснет солнце, поднимается буря, сверкает молния, дрожит земля.

Особенности русских народных сказок:

В русских сказках часто встречаются повторяющиеся определения: добрый конь; серый волк; красная девица; добрый молодец, а также сочетания слов: пир на весь мир; идти куда глаза глядят; буйну голову повесил; ни в сказке сказать, ни пером описать; скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; долго ли, коротко ли…

Часто в русских сказках определение ставится после определяемого слова, что создает особую напевность: сыновья мои милые; солнце красное; красавица писаная…
Характерны для русских сказок краткие и усеченные формы прилагательных: красно солнце; буйну голову повесил;- и глаголов: хвать вместо схватил, подь вместо пойди.

Языку сказок свойственно употребление имен существительных и имен прилагательных с различными суффиксами, которые придают им уменьшительно - ласкательное значение: мал-еньк -ий, брат-ец, петуш-ок, солн-ышк-о…Все это делает изложение плавным, напевным, эмоциональным. Этой же цели служат и различные усилительно-выделительные частицы: то, вот, что за, ка…(Вот чудо-то! Пойду-ка я направо. Что за чудо!)

Издавна сказки были близки и понятны простому народу. Фантастика переплеталась в них с реальностью. Живя в нужде, люди мечтали о коврах-самолетах, о дворцах, о скатерти-самобранке. И всегда в русских сказках торжествовала справедливость, а добро побеждало зло. Не случайно А. С. Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»

Сказка - неотъемлемая часть детства. Вряд ли найдется человек, который, будучи маленьким, не выслушал множество самых разных историй. Повзрослев, он пересказывает их своим детям, которые понимают их по-своему, вырисовывая в воображении образы действующих персонажей и переживая эмоции, которые сказка передает.

Какие бывают сказки? Именно на эти вопросы попробуем ответить далее.

Определение

Согласно научному определению в литературе, сказка - "эпический литературный жанр, повествование о каких-либо волшебных или авантюрных событиях, которое имеет четкую структуру: зачин, средина и концовка". Из любой сказки читатель должен извлечь какой-то урок, мораль. В зависимости от вида, сказка выполняет и другие функции. Существует много классификаций жанра.

Основные виды сказок

Какие бывают сказки? Каждый из нас согласится с тем, что в отдельный вид стоит выделить сказки о животных. Второй вид - волшебные сказки. И, наконец, существуют так называемые бытовые сказки. Все виды имеют свои особенности, которые становятся понятными путем сравнительного их анализа. Попробуем разобраться более подробно в каждом из них.

Какие бывают сказки о животных?

Существование таких историй вполне обосновано, ведь животные - существа, которые обитают с нами в непосредственной близости. Именно этот факт повлиял на то, что народное творчество использует образы животных, причем самых разнообразных: как диких, так и домашних. Вместе с тем следует обратить внимание на то, что животные, встречающиеся в сказках, представлены не как типичные животные, а как особенные животные, наделенные человеческими чертами. Они живут, общаются и ведут себя как настоящие люди. Такие художественные приемы позволяют сделать образ понятным и интересным, наполнив его при этом определенным смыслом.

В свою очередь, сказки о животных также можно разделить на сказки с участием диких или домашних животных, предметов или объектов неживой природы. Часто литературоведы, говоря о том, какие бывают жанры сказок, классифицируют их на волшебные, кумулятивные и сатирические. Также в эту классификацию входит и жанр басни. Можно разделить сказки о животных на произведения для детей и для взрослых. Часто в сказке присутствует человек, который может выполнять главенствующую или второстепенную роль.

Обычно со сказками о животных дети знакомятся еще в возрасте от трех до шести лет. Они наиболее понятны маленьким читателям, так как те встречаются с постоянными персонажами: хитрой лисой, трусливым зайцем, серым волком, умным котом и так далее. Как правило, основная черта каждого животного и является его характерной особенностью.

Какие бывают построения сказки о животных? Ответ - самые разные. Кумулятивные сказки, к примеру, подбираются по принципу сюжетной связи, где встречаются одни и те же герои, просто в разных обстоятельствах. Часто историй имеют имена в уменьшительно-ласкательной форме (Лисичка-Сестричка, Зайчик-Побегайчик, Лягушка-Квакушка и так далее).

Второй вид - волшебная сказка

Какие бывают литературные сказки о волшебстве? Основная характерная черта этого вида - волшебный, фантастический мир, в котором живут и действуют главные герои. Законы этого мира отличаются от привычных, в нем все не так, как на самом деле, что привлекает юных читателей и делает этот вид сказок, несомненно, самым любимым среди детей. Волшебное окружение и сюжет позволяют автору проявить все свое воображение и использовать как можно больше соответствующих художественных приемов, с целью создать произведение специально для детской аудитории. Не секрет, что детское воображение безгранично, и удовлетворить его очень и очень непросто.

В большинстве случаев этот вид сказок имеет типичный сюжет, определенных героев и счастливый финал. Какие бывают сказки о волшебстве? Это могут быть повествования о героях и фантастических существах, сказки о необычных предметах и различных испытаниях, которые преодолеваются благодаря волшебству. Как правило, в финале герои женятся и живут долго и счастливо.

Отметим, что герои волшебных сказок воплощают множество Среди основных тем этого литературного жанра - борьба добра и зла, борьба за любовь, правду и другие идеалы. Обязательно должен присутствовать который в финале будет повержен. Структура сказки обычная - зачин, основная часть и концовка.

Бытовые сказки

Такие истории повествуют о событиях обычной жизни, освещая различные социальные проблемы и человеческие характеры. В них автор высмеивает негативные Такие сказки бывают социальными и сатиричными, с элементами волшебной сказки и многие другие. Здесь высмеиваются отрицательные качества богачей и тщеславных людей, в то время как представители народа воплощают в себе положительные черты. Бытовые сказки показывают, что главное - не деньги и сила, а доброта, честность и ум. Литературоведы утверждают - и это факт - что писались они во времена, когда люди переживали социальные кризисы, стремились изменить строй общества. Среди популярных художественных приемов здесь выделяются сатира, юмор, смех.


Какие типы сказок бывают?

Кроме приведенной выше классификации, сказки еще делят на авторские и народные. Уже из названий понятно, что авторские - сказки, которые были написаны конкретным известным писателем-сказочником, а народные - те, которые не имеют одного автора. Народные сказки передаются из уст в уста из поколения в поколение, и первоначальный автор никому Рассмотрим каждый из типов отдельно.

Народные сказки

Народные сказки по праву считаются мощным источником исторических фактов, информации о быте и общественном строе определенного народа. Каждый из народов за свою историю придумал огромное количество поучительных историй для взрослых и детей, передавая свой опыт и мудрость следующим поколениям.

Народные сказки отражают человеческие отношения и смену моральных принципов, показывают, что основные ценности остаются неизменными, учат проводить четкую грань между добром и злом, радостью и горем, любовью и ненавистью, правдой и кривдой.

Особенностью народных сказок является то, что в простом и легко читаемом тексте скрывается глубочайший социальный смысл. Кроме того, они сохраняют богатство народного языка. Какие народные сказки бывают? Они могут быть и волшебными, и бытовыми. Много народных сказок повествует о животных.

Часто возникает вопрос о том, когда была придумана первая русская народная сказка. Это наверняка останется тайной, и можно только предполагать. Считается, что первыми «героями» сказок были явления природы - Солнце, Луна, Земля и прочее. Позднее они стали подчиняться человеку, и в сказки вошли образы людей и животных. Есть предположение, что все русские народные повествования имеют под собой реальное основание. Иными словами, какое-то событие пересказывалось в форме сказки, изменялось на протяжении веков и дошло до нас в том виде, к которому мы привыкли. Какие бывают русские народные сказки, разобрались. Пора поговорить о сказках, авторы которых хорошо известны читателям.

Авторские сказки

Обычно авторское произведение является субъективной обработкой народного сюжета, однако и новые истории встречаются довольно часто. Характерные черты авторской сказки - психологизм, возвышенная речь, яркие персонажи, использование сказочных клише.

Еще одной особенностью этого жанра является то, что она может быть прочитана на разных уровнях. Так, одна и та же история воспринимается по-разному представителями разных возрастных групп. Детские сказки Шарля Перро ребенку кажутся невинным рассказом, в то время как взрослый человек найдет в них серьезные проблемы и мораль. Часто книги, ориентированные изначально на юного читателя, растолковываются взрослыми по-своему, равно как и фантастические истории для взрослых приходятся по вкусу детям.

Кто они, авторы сказок? Наверняка все слышали о «Сказках моей матушки Гусыни» Шарля Перро, сказках итальянца Гоцци, произведениях немецкого писателя братьев Гримм и датского сказочника Ханса Кристиана Андерсена. Нельзя забывать и о русском поэте Александре Пушкине! Их истории обожают дети и взрослые по всему миру. На этих сказках растут целые поколения. Вместе с тем все авторские произведения интересны с точки зрения литературоведения, все они подпадают под определенную классификацию, располагают своими художественными особенностями и авторскими приемами. По самым известным и любимым сказкам снимают фильмы и мультфильмы.

Заключение

Итак, мы разобрались, какие бывают сказки. Какая бы сказка ни была - авторская, народная, социально-бытовая, волшебная или повествующая о животных - она обязательно чему-то научит читателя. Самое интересное, что совершенно неважно то, кто читает историю. И взрослые, и дети обязательно почерпнут из нее что-то полезное. Сказка каждого заставит задуматься, передаст мудрость народа (или автора) и оставит неизгладимое хорошее впечатление в головах читателей. Эффект нисколько не преувеличен. Существуют даже так называемые терапевтические сказки, которые способны перевоспитать и отучить от самых разных вредных привычек!

Сказка - это чудо! Прекрасный мир, знакомый с детства, где добро всегда побеждает зло. На страницах сказочных книг живут говорящие звери и драконы, смелые богатыри и прекрасные принцессы, добрые феи и злые колдуны. Сказки призывают не только верить в чудеса, но и учат добру, отзывчивости, не пасовать перед трудностями, слушать родителей и не судить других по внешности.

Какие бывают сказки

Сказка - это повествование с выдуманными героями и сюжетом, носящее бытовой, героический или волшебный характер. Они бывают фольклорные (составленные народом), литературные (включают в себя черты народных сказаний, но принадлежат одному автору) и авторские (написаны одним конкретным автором). Фольклорные сказки делятся на волшебные, бытовые и о животных.

Фольклорные

Прежде чем дойти до читателя, они проходят длинный путь. В устной форме передаются из поколения в поколение до тех пор, пока какой-нибудь собиратель сказаний не запишет их на бумаге. Считается, что героями первых повествований были Земля, Солнце, Луна и другие природные явления, а образы людей и животных стали использовать позже.

У народных сказаний довольно простая структура: присказка, зачин и конец. Текст легко читается и не содержит сложных слов. Но при кажущейся простоте сохраняет все богатство русского языка. Фольклорные сказки легко воспринимают даже малыши, что делает их лучшим выбором для чтения перед сном. Это не только подготовит ребёнка ко сну, но и ненавязчиво обучит жизненным ценностям.

Основные признаки сказки:

  1. Сказочные штампы «Жили-были», «В некотором царстве».
  2. Использование пословиц и поговорок.
  3. Обязательная победа добра в финале.
  4. Испытания, которые проходят герои, носят воспитательный и нравственный характер.
  5. Спасённые героем звери, помогают ему выбраться из трудных ситуаций.

Бытовые

Действие происходит в повседневной жизни, не «в тридевятом царстве», а обычном городе или деревне. Описывается быт того времени, особенности и привычки. Героями выступают бедняки и купцы, супруги, солдаты, слуги и господа. Основой сюжета служат обычные жизненные ситуации и конфликты, решать которые героям приходится с помощью мастерства, смекалки и даже хитрости.

Бытовые сказки высмеивают человеческие пороки жадность, глупость, невежество. Главный посыл таких историй в том, что надо не бояться работы, не лениться и уверенно преодолевать препятствия. С добром относиться к окружающим, быть отзывчивым к чужому горю, не лгать и не скупиться. Например, «Каша из топора», «Репка», «Дочь-семилетка».

О животных

Часто персонажами выступают животные. Они живут и общаются как люди, разговаривают и проказничают, ссорятся и мирятся. Среди персонажей нет чёткого разделения на положительных и отрицательных героев . Каждый из них наделен одной отличительной чертой, которая и обыгрывается в сюжете сказки. Хитрый лис, злой волк, трудолюбивый заяц, а филин мудрый. Такие образы понятны детям, и дают представления об уме и глупости, о трусости и отваге, о жадности и доброте.

Волшебные

Что такое волшебная сказка? Это таинственный мир, наполненный магией и волшебством. Где умеют говорить звери, природа и даже предметы. Композиция более сложная, включает в себя вступление, завязку, центральный сюжет, кульминацию и развязку. В основе сюжета лежит преодоление какой-либо трудной ситуации или возвращение утраты. Например, «Морозко», «Финист ясный сокол», «Золушка».

Мир персонажей необычайно разнообразен. Г лавные герои обладают всеми положительными качествами, а то есть такими как доброта, щедрость, отзывчивость, смелость. Противостоят им злые, жадные и корыстные отрицательные герои. В борьбе против недругов положительным героям помогают чудесные помощники и волшебные предметы. Развязка непременно счастливая. Герой с почестями возвращается домой, преодолев все невзгоды и препятствия.

Литературные

Имеет определённого автора , но тесно связана с фольклором. Литературная сказка отражает взгляд автора на мир, его идеи и желания в то время, как народные сказания демонстрируют обобщённые ценности. Писатель сопереживает главным героям, выражает симпатию отдельным действующим лицам и откровенно высмеивает отрицательных героев.

Основой зачастую служат сюжеты народных сказок.

  • принадлежность героя к миру волшебства;
  • неприязнь между приёмными родителями и детьми;
  • герою помогает природа, живые существа и магические атрибуты.

Для подражания народным сказкам применяются те же принципы: сказочная обстановка, говорящие звери, троекратные повторения и просторечия. Нередко используются и образы главных героев народных сказок: Иван-дурак, Баба-Яга, Царь Кощей и другие. Автор стремится к большей детализации, характеры и личностные качества героев подробно прописаны, окружение приближено к реальности и обязательно присутствуют два поколения: старшее (родители) и младшее (дети).

К ярким примерам литературной сказки можно отнести произведение А. Пушкина «Золотая рыбка», Г. Андерсена «Снежная королева» и Ш. Перро «Кот в сапогах».

Какая бы ни была сказка, её цель научить ребёнка не отчаиваться, смело браться за выполнение задач, уважать чужое мнение. Рассматривая яркие иллюстрации, легко придумать свой сюжет на уже знакомую историю. Даже взрослому будет полезно оторваться от обычного круговорота дней и погрузиться в прекрасный мир волшебства.

«Сказка» – от слова «каза́ть». Современное значение понятие «сказка» приобрело в XVII в. До этого использовалось слово «баснь».

Как правило, сказки рассчитаны на детей. Это эпические произведения волшебного характера. Конец сказки обычно счастливый. Сказка помогает ребёнку в процессе обучения правилам и цели жизни, необходимости защиты своих семейных ценностей, достойного отношения к другим.
В то же время сказка несёт в себе огромную информацию, передаваемую из поколения в поколение, которая помогает формировать характер человека и которая основана на уважении к своим предкам.
По происхождению сказки бывают фольклорными и авторскими.

Фольклорные сказки

Фольклорные сказки созданы народом разных стран. Это прозаический (иногда стихотворный) устный рассказ о вымышленных событиях в то или иное время. Сказка не претендует на достоверность (в отличие, например, от мифа, былины или легенды). Фольклорная сказка исторически предшествует литературной, она анонимна (не имеет конкретного автора).
Фольклорная сказка имеет свою специфическую поэтику и клише (штампы). Например, начало «Жили-были...», «В некотором царстве, в некотором государстве...» и т.д.
Поскольку фольклорная сказка – произведение устного народного творчества, то сюжет фольклорной сказки может повторяться во множестве текстов. В ней допускается импровизация исполнителя сказки. Поэтому тексты одной сказки могут иметь вариации.

Литературные сказки

Литературные сказки тесно связаны с народной сказкой, но у них есть конкретный автор. Их содержание является новым и не имеющим вариантов в устной форме.

Авторские сказки

Авторские сказки по оригинальности сюжета близки к литературным. Но они могут быть обработкой известного фольклорного сюжета, который автор использует по своему усмотрению: изменяет ход действия, добавляет персонажей и т.д. Обычно термин «авторская сказка» используют для тех сказок, которые имеют автора, т.е. и для литературных.

Основные жанры сказок

Сказки о животных

Колобок. Парк кованых фигур (Донецк)
Автор: Sigismund von Dobschütz – собственная работа, из Википедии
В этих сказках в качестве главных героев выступают звери, птицы, рыбы, а также растения, явления природы или предметы («Терёшечка», «Колобок», «Курочка Ряба», «Теремок» и др.). Часто сказки о животных бывают одновременно и волшебными – в русских сказках популярными персонажами оказываются волшебные животные, которые могут разговаривать и помогать главному герою («Баба-яга», «Гуси-лебеди», «По щучьему велению» и др.).

Волшебные сказки

В. М. Васнецов «Царевна-лягушка» (1918)
В основе сюжета волшебной сказки – повествование о преодолении каких-то препятствий при помощи чудесных средств или волшебных помощников. Обычно волшебная сказка имеет следующую композицию: экспозицию (начало основных событий в произведении), завязку действия, развитие сюжета , кульминацию и развязку . Кульминация – наивысшая точка развития действия в произведении. Кульминация волшебной сказки состоит в победе героя над соперником или обстоятельствами («Иван-царевич и Серый волк», «Морозко» и др.).

Социально-бытовые сказки

Н. Маторин «Мальчик-с-пальчик» (открытка)
Сказки этого жанра имеют ту же композицию, что и волшебные, но больше связаны с реальностью. В них существует лишь земной мир, реалистично передаются особенности быта, а главный персонаж – обычный человек, борющийся за справедливость и добивающийся своего с помощью смекалки, ловкости и хитрости.

Анекдотические сказки

Такие сказки являются развёрнутым повествованием анекдота.

Поехал молодой мужик на промыслы, а жена пошла его провожать; прошла с версту и заплакала.

Не плачь, жена, я скорое приеду.

Да разве я о том плачу? У меня ноги озябли!

Небылицы

Небылицы (небывальщины) – сказки, построенные на бессмыслице. Они небольшие по объёму и часто имеют вид ритмизованной прозы. Небылицы представляют собой особый жанр фольклора, который встречается у всех народов.
«Бывал да живал, на босу ногу топор надевал, топорищем подпоясывался, кушаком дрова рубил... Жона была раскрасавица... за окошко зглянёт, так три дня собаки лают...» (фрагмент из «Северных сказок» Н.Е. Ончукова).

Oskar Herrfurth «Барон Мюнхгаузен и его разрубленный конь»
В художественной литературе примерами небылиц можно назвать приключения барона Мюнхгаузена в изложении Эриха Распе, приключения героев романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», стихотворение Корнея Чуковского «Путаница».

Собиратели сказок

Первым собирателем народных сказок в Европе был французский поэт и литературный критик Шарль Перро (1628-1703).

Ф. Лаллемальд «Портрет Шарля Перро» (1665)
В 1697 г. он издал сборник «Сказки матушки Гусыни». В сборник входили 8 прозаических сказок, сегодня всемирно известных:

«Золушка»
«Кот в сапогах»
«Красная Шапочка»
«Мальчик-с-пальчик»
«Подарки феи»
«Рике-Хохолок»
«Спящая красавица»
«Синяя борода».

В 1704-1717 гг. в Париже вышло сокращённое издание арабских сказок «Тысячи и одной ночи», подготовленное Антуаном Галланом для короля Людовика XIV. Но это были единичные сборники. А вот начало систематическому собиранию сказочного фольклора положили представители немецкой мифологической школы в фольклористике – прежде всего, члены кружка гейдельбергских романтиков братья Гримм: Вильгельм и Якоб.

Элизабет Йерихау-Бауман «Братья Гримм»
В 1812-1814 гг. они издали сборник «Домашние и семейные немецкие сказки», в который входили и доныне популярные сказки «Белоснежка», «Бременские музыканты», «Волк и семеро козлят» и многие другие. Псоле появления сборника интерес к родному фольклору проявили писатели и учёные других стран Европы.
У братьев Гримм были предшественники и в самой Германии: ещё в 1782-1786 гг. немецкий писатель Иоганн Карл Август Музеус составил 5-томный сборник «Народные сказки немцев», который был опубликован только в 1811 г.
В России русские народные сказки первым стал собирать русский этнограф Александр Николаевич Афанасьев.

Индивидуальным бытием художественного творчества является жанр - исторически складывающийся тип литературного произведения. Одним из сложных для определения и выявления общих типических признаков является жанр сказки.

Понятие «сказка» - предмет многочисленных научных исследований и споров. Долгое время ученые не пытались дать определение сказки и, соответственно, не приводили ее жанровые признаки. Так, например, определения понятия и сущности сказки нет в трудах таких крупных отечественных исследователей фольклорных жанров, как П.В. Владимиров, А.Н. Пыпин.

В.Я. Пропп отмечает, что в большинстве европейских языков нет обозначения этого вида фольклорного творчества, поэтому используются самые разные слова. Только в двух европейских языках - русском и немецком - имеются специальные слова для обозначения сказки: «сказка» и «Mдrchen». На латинском языке слово «сказка» передается с помощью слова fabula, которое имеет множество других дополнительных значений: разговор, сплетня, предмет разговора и т.д. («фабула» в литературоведении - «сюжет, предмет повествования»), а также рассказ, в том числе сказка и басня. Во французском языке для обозначения сказки употребляется слово, означающее «рассказ».

Исходя их значений слов, которыми в разных языках обозначается «сказка», можно сделать несколько выводов:

  • 1. Сказка признается повествовательным жанром
  • 2. Сказка считается вымыслом
  • 3. Цель сказки - развлечь слушателей

Одно из первых научных определений сказки дали европейские исследователи Й. Больте и Г. Поливка. Смысл его сводится к следующему: под сказкой понимается рассказ, основанный на поэтической фантазии, в особенности из волшебного мира, история, не связанная с условиями действительной жизни, которую во всех слоях общества слушают с удовольствием, даже если находят ее невероятной или недостоверной.

Однако В. Пропп находит в этом определении ряд неточностей и слабых мест. Во-первых, определение сказки как «рассказа, основанного на поэтической фантазии» слишком широко. На поэтической фантазии основано любое литературно-художественное произведение. Во-вторых, слова «в особенности из волшебного мира» исключают из данного определения все неволшебные сказки (о животных, новеллистическиe). Пропп не согласился также с тем, что сказка «не связана с условиями действительной жизни». Его мнение разделяют и многие другие исследователи, которые считают, что сказка призвана отражать действительность, доносить до слушателей и читателей некоторую обобщенную идею, тесно связанную с жизнью. Наконец, та формула, что сказка доставляет эстетическое наслаждение, даже если слушатели «находят ее невероятной или недостоверной», изначально неверна, поскольку сказка считается всегда вымышленной. Однако Й. Больте и Г. Поливка правы, определяя сказку через ближайший род, то есть через рассказ, повествование вообще.

Исходя из вышесказанного, сделаем попытку сформулировать следующее определение: сказка - один из древнейших видов народной словесности, повествование (как правило, прозаическое) о вымышленных, нередко фантастических событиях.

Говоря о жанре, важно обратить особое внимание на фольклорную сказку. Под фольклорной сказкой мы понимаем «один из основных жанров устного народного творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел»

По мнению В.Я. Проппа, сказка определяется, прежде всего, художественной формой. «Каждый жанр обладает особой, свойственной ему, а в некоторых случаях только ему, художественностью. Совокупность исторически сложившихся художественных приемов может быть названа поэтикой». Исходя из этого, получается самое общее определение: «сказка есть рассказ, отличающийся от всех других видов повествования специфичностью своей поэтики».

Однако и это определение требует дальнейших дополнений. Крупнейший собиратель и исследователь сказки А.И. Никифоров давал этому жанру следующее определение: «Сказки - это устные рассказы, бытующие в народе с целью развлечения, имеющие содержанием необычные в бытовом смысле события (фантастические, чудесные или житейские) и отличающиеся специальным композиционно-стилистическим построением», «произведении с фантастическим сюжетом, условно-фантастической образностью, устойчивой сюжетно-композиционной структурой, ориентированной на слушателя формой повествования».

Можно выделить ряд характерных для народной сказки черт:

1) Вариативность и заданность сюжета

Говоря о сюжетной структуре народных сказок, на мой взгляд, необходимо остановиться на закономерностях построениях фольклорных волшебных сказок, обозначенных В.Я. Проппом. Основываясь на понимании сюжета как комплекса мотивов или повторяющихся элементов - функций действующих лиц, В.Я. Пропп выделил тридцать одну функцию действующих лиц, комбинация которых определяет структуру любой волшебной сказки. В своей работе «Морфология сказки» В. Пропп отмечает, что сказки обладают одной особенностью - составные части одной сказки без всякого изменения могут быть помещены в другую сказку. Таким образом, сюжеты народных сказок являются традиционными и в какой-то мере заданными. Важно отметить, что это привело к вариативности сюжетов: ядро сюжета оставалось неприкосновенным, а лишь дополнялось отдельными деталями.

2) Сознательная установка на вымысел

Народ изначально понимает сказку как вымысел. «Сказки - это коллективно созданные и традиционно хранимые народом устные прозаические художественные повествования такого реального содержания, которое по необходимости требует использования приемов неправдоподобного изображения реальности. Они не повторяются больше ни в каком другом жанре фольклора», - утверждал В.П. Аникин.

То, что в действительность излагаемых сказкой событий не верят, заметил еще В.Г. Белинский, который, сравнивая былину и сказку, писал: «В основании сказки всегда заметна задняя мысль, заметно, что рассказчик сам не верит тому, что рассказывает, и внутренне смеется над собственным рассказом». Аксаков, предпринявший более ста лет назад попытку выделить сказку из других видов фольклора, писал, что направленность на сознательный вымысел влияет и на содержание сказок, и на изображение места действия в них, и на характеры действующих лиц.

Таким образом, характерный признак сказки - в ее вымысле, в том, что она подается сказочником и воспринимается его слушателями прежде всего как поэтический вымысел, как игра фантазии. Роль поэтического вымысла в сказке, его функция, его качество определяют основные ее жанровые особенности».

3) Приемы поэтики

Особые приемы поэтики - это прежде всего инициальные и финальные формулы, троичность, ступенчатость, отсутствие подробных описаний природы, духовной жизни героев и так далее. По мнению В.Я. Проппа, «каждый жанр обладает особой, свойственной ему, а в некоторых случаях только ему, художественностью». Фольклорные сказки обычно начинаются с традиционных инициальных формул «жил - был»: «Жил-был маленький крестьянский мальчик…»; «Жил-был король…»; «В некотором царстве, в некотором государстве родился в королевской семье долгожданный наследник…». Народные сказки чаще всего имеют счастливый конец и не менее традиционную финальную формулу, свидетельствующую о благополучии героев: «Сыграли они тут свадьбу, и досталось им полкоролевства в придачу»; «Жили они долго и счастливо, и умерли в один день…».

Финальные формулы порой обнаруживают претензию на достоверность происходящего: «И я там был, мед-пиво пил…».

В народных сказках «господствует» число три: «Жила-была женщина, и было у нее три сына…». «У одного короля было три дочери». В семье чаще всего трое детей, им предстоит преодолеть три испытания, свершить три подвига (в литературоведении этот прием принято называть трехкратным повторением, при помощи которого передается нарастание напряжения или сосредотачивается внимание на главном действующем лице). Наряду с троичностью наблюдается и ступенчатость. Каждое новое испытание, каждый новый подвиг - сложнее, а каждое сокровище - драгоценнее прежнего; и если герой попадает сначала в лес из серебра, то потом дорога приводит его в лес из золота, а под конец - в лес из драгоценных камней.

4) Традиционные персонажи

В фольклорных сказках функционирует лишь небольшое количество повторяющихся героев: короли, принцы, принцессы, волшебные птицы, великаны, мастеровые и так далее. Специфика фольклорных персонажей заключается в их обобщенном, абстрагированном изображении, постоянстве их функций и лаконичности характеристик.

5) Неопределенность сказочного пространства и времени

В народных сказках почти не встречаются указания на время и место, когда и где происходит действие. Все очень неопределенно: «Жил-был человек, у которого было три сына. А когда они выросли, повзрослели…». Иногда время и место уточняется в некой туманно-расплывчатой форме: «И живут они там в радости изо дня в день к западу от солнца, к востоку от луны на самом ветру». Если же место действия указывается, то это чаще всего родная деревня, или «белый свет», или иноземное государство.

С помощью клишированных выражений, употребляемых в зачине, в фольклорной сказке подчеркивается ее вневременной характер: «it etait une fjis»; «es war einmal»; «однажды…».

5) Социальность, извечная борьба со злом, правды с неправдой.

Образы положительного героя, его возлюбленной, их помощников составляют единую систему, выражающую народные идеалы и мечты. Мир этот противопоставлен злу жизни. Добро в сказке всегда торжествует над злом.

Все эти особенности будут продолжены и развиты литературной сказкой.

Зарождение жанра литературной сказки - это результат процесса взаимодействия фольклора и литературы, проникновения в мир народной сказки, в ее художественную систему элементов литературного творчества.

Литературная сказка - жанр, известный уже в древности. Сказка узнается в трогательной любви Амура и Психеи, рассказанной Апулеем во втором веке нашей эры в романе «Золотой осел». Это характерный фольклорный зачин, а также мотив волшебных испытаний. Но все традициоынне народно-сказочные ходы подчиняются индивидуально-авторскому художественному замыслу - создать иронию (например, олимпийские боги наделены чертами «простых смертных», они спорят и ссылаются на римское уголовное право).

И все же подлинными зачинателями жанра литературной сказки принято считать писателей позднего итальянского Возрождения. Мотивы народных сказок использовал Дж. Страпарола (новеллы «Приятные ночи»). Исследователи называют его отчасти последователем Дж. Боккаччо, но Страпарола идет дальше, при этом заимствуя мотивы для своих новелл и сказок в древнеиндийской повествовательной прозе, либо создавая их самостоятельно.

Традицию литературной волшебной сказки в семнадцатом веке продолжает неаполитанец Дж. Базиле. Его «Сказка сказок» (или «Пентамерон») впитала в себя одновременно богатую народную сказочную традицию, литературные мотивы, а также колорит изящества и иронии, которые присущи творческой манере Базиле.

Спустя несколько десятилетий были опубликованы «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» (1697 г.), автором которых является французский писатель Ш. Перро. Ш. Перро принадлежит к барочному направлению, отсюда и черты созданных им литературных сказок: галантность, изящество, морализаторство и претенциозность. В поисках источников для своих произведений автор отказывается от античных сюжетов и обращается к фольклору. Он искал новое содержание и новые формы искусства. Опираясь на народную традицию, Перро творчески подходит к фольклорному сюжету, вносил в его развитие отдельные детали, авторские отступления, отражающие обычаи и нравы современной приятелю действительности. В литературных сказках Ш. Перро отразил прекрасный литературный язык, яркие описания, детали и образы, даже точность временных ориентиров.

На смену куртуазному веку пришли времена, которые не очень-то жаловали сказку. Это была эпоха открытий и познаний, которая называлась эпохой Просвещения. Просветители видели добродетель в трудолюбии и обучении, разумность - в жизни природы, а несомненную пользу искусства - в моральном воспитании человечества. Воодушевленные открытиями естественных наук, просветители решили, что все можно объяснить с точки зрения практического смысла. Этот период многие исследователи называют «кризисом жанра» литературной сказки.

В литературе рококо сказка превращается в автономный литературный жанр. Здесь сказки выдержаны в иной, не фольклорной, а «литературной» стилистике. Сказки рококо оцениваются как придворно-аристократическое искусство, они анализируют и отражают нравы и психологию современного им общества, демонстрируют двойственность человеческой природы, утверждают естественное несовершенство человека. Стиль сказки рококо - это «изящно-прихотливые метонимические сравнения и подчеркнутая фрагментарность и орнаментальность, … виртуозная и грациозная игра».

Довольно широк круг писателей, работающих в русле рокайльной литературной сказки. Прежде всего, это К.П. Кребийон, Катрин Бернар, графиня д" Онуа, Шарлота Роза Колон Делафорс, графиня де Мюра, Жан де Прешак и другие. А. Франс назвал этот период «золотым веком» conte" (сказки) и новеллы.

Истинного расцвета литературная сказка достигает в эпоху романтизма, когда жанр сказки стал основой литературы данного периода.

Литературным сказкам романтиков свойственно сочетание волшебного, фантастического, призрачного и мистического с современной действительностью. Актуальными являются социальные вопросы современного им (романтикам) общества. Романтики стремились утвердить стихию чудесного, которая противостояла бы однообразию будней и романтизму.

Литературные сказки данного периода близки к народной традиции. Например, у Л. Тика в сказках и пьесах соединяются фольклорные элементы с бытовой семейной хроникой. Сказки Гофмана, где связи с фольклором наименее опосредованы, основаны на сочетании реального и ирреального. Писатель впервые переносит место действия сказок, ночных этюдов и других фантастико-мистических видений в современность, в реальный мир.

Продолжает традицию романтиков Тика, Гофмана и др. Ганс Христиан (или Ханс Кристиан) Андерсен. Его творчество завершает период европейского классического романтизма. Литературная сказка Андерсена опирается не только на народную сказку, но и на предания, поверья, на пословицы, а также на различные литературные источники. Она обладает элементами романа, лирики, драматургии и новеллы. Расширяя сказку, сближая ее с реальным миром, Андерсен насыщает ее огромным жизненным материалом до такой степени, что сам начинает сомневаться, остается ли она сказкой. С 1858 года по 187 год появляются многочисленные выпуски сборника «Новые сказки и истории». Заглавие сборника свидетельствовало о том, что писатель не отказался от жанра сказки. Понятие «история» также не означало радикальный сказок его сказки из одного состояния в другое. «История» Андерсена, с одной стороны, - не сказка в обычном смысле слова. Здесь нет сверхъестественных чудесных событий, не имеющих почти ничего общего с действительностью, и таинственных, волшебных персонажей. С другой стороны, «история» Андерсена - это своего рода сказки, но с особой, своеобразной, только им присущей фантастикой.

Самым известным и плодовитым сказочником Франции третьей четверти девятнадцатого века принято считать Эдуарда Рене Лабуле де Лефевра. Почти все свои сказки Лабуле создавал на народной основе, но столь ярко и своеобразно перерабатывал сюжеты и образы, что в итоге трудно было признать фольклорный источник. Источниками для писателя служили не только сказки всех областей Франции, но также сказки испанские, немецкие, финские, чешские. Кроме того, в сказках писателя Лабуле мы можем наблюдать как сатиру, так и юмор (назидательное осмеяние и бытовой юмор).

На этом эволюция жанра не прекращается. На смену романтизму приходит эстетизм. Появляются сказки О. Уайльда и сказочные новеллы Т. Готье, ориентированные на принцип «идеала», эстетического образца.

Таким образом, сказки О. Уайльда, в которых действие разворачивается в волшебных странах или прошлых веках называются «сказками будущего». «Сказки будущего» включают в себя некое универсальное космическое миропонимание. Сам Уайльд сделал вывод, опередивший целый поток философии двадцатого века: настоящая, истинная красота невозможна без страдания.

К концу девятнадцатого века литературная сказка перестает быть апологией своей эпохи. В условиях кризиса европейской культуры, моральных и религиозных ценностей сказка подвергается трансформации. Формой сознания и условием преодоления кризиса становится сознательный отказ от разума и рациональной ориентации. Созданная в волшебной литературной сказке сказочная реальность существует по собственным законам, способом бытия которой является процесс сотворчества, эстетических переживаний.

В девятнадцатом веке усилилась тенденция к утрате «чистоты» жанра, к превращению сказки в синтетический жанр, соединяющий компоненты разных жанров. Литературная сказка оформляется как оригинальная авторская художественная система, в основе своей отличная от фольклорной и обнаруживающая с ней лишь отдаленные связи и общность главных жанровых признаков.

В период романтизма было создано и получило развитие множество жанров. Во Франции, например, была широко распространена так называемая исповедальная проза - романы, которые содержат в себе саморазоблачение героя. В лирических жанрах важнейшим художественным открытием была романтическая поэма, бывшая чуть ли не ведущим жанром романтизма, наряду с новеллой. Большое распространение в литературе получила и литературная сказка.

Наиболее значительными представителями этого жанра были графиня де Сегюр, де Лефевр и Жорж Санд во Франции, Новалис, Брентано, Гауф, Гофман в Германии.

Своим происхождением литературная сказка обязана фольклорной волшебной сказке, но во многом принципиально отличается от нее. Значительное отличие литературной сказки от народной заключается в постоянном присутствии рассказчика - посредника между миром сказки этого автора и ее создателем.

Рассказчиком выступают отдельные действующим лица (в сказках Г.Х. Андерсена, например, это купеческий сын, Оле Лукойе); ветер, воздух, птицы, уличный фонарь и так далее. Порою сказочник говорит от собственного имени. В некоторых сказках автор и рассказчик сливаются воедино, отождествляются, и это придает оттенок достоверности происходящему.

Как утверждает Н.А. Корзина, содержание, идея литературной сказки корректируются не только мировоззрением автора, но и комплексом философских и эстетических проблем эпохи, в которую она создавалась. Ее сюжет, композиция не имеют вариантов и в отличие от фольклорной сказки жестко закреплены». Например, в литературных сказках романтиков практически отсутствуют традиционные инициальные и финальные формулы.

В литературной сказке одна из главных задач автора - донести свою мысль до читателей, показать свое видение мира и в какой-то мере воздействовать на читателей.

Таким образом, литературная сказка - сказка своего времени, которая неразрывно связана с социально-историческими событиями и литературно-эстетическими направлениями. Как плод трудов определенного человека, принадлежащего определенному времени, литературная сказка несет в себе современные этой эпохе идеи, отражает современные ей общественные отношения.

За счет индивидуализации речи героев, их называния и других признаков происходит превращение сказочных типов в характеры. Кроме того, литературная сказка отличается тончайшими психологическими оттенками. Персонажи литературной сказки индивидуальны и художественно дифференцированы, а их отношения между собой отличаются зачастую сложными психологическими связями. В литературной сказке находит отражение индивидуализация сказочного героя.

Для понимания образа героя как в литературной, так и в народной сказке важную роль играют портретные и психологические характеристики героев.

В литературную сказку часто включаются компоненты внешнего мира - явления природы, вещи и предметы, элементы бытописания, научно-технические достижения, исторические события и персонажи, различные реалии и так далее. Благодаря всему вышесказанному литературная сказка носит широко познавательный характер. Ее герои не безымянны; иногда в ней встречаются географические названия реально существующие.

Фольклористы и литературоведы отмечают, что до сих пор нет однозначного определения и единого мнения, даже по поводу того, что следует считать литературной сказкой: произведение, которое удовлетворяет идейно-эстетическим принципам фольклорной сказки; прозаическое или стихотворное произведение, активно использующее элементы фольклорной поэтики (не обязательно сказочной, это может быть и легенда, и былина, и так далее); любое произведение, в котором счастливый конец и нереальный (с элементами фантастики) сюжет или упоминаются сказочные герои; авторское произведение, для которого возможно точное указание на фольклорно-сказочный источник, или что-то иное.

Ю. Ярмыш определяет литературную сказку, как «жанр литературного произведения, в котором в волшебно-фантастическом или аллегорическом развитии событий, и, как правило, в оригинальных сюжетах и образах в прозе, стихах или драматургии решаются морально-этические и эстетические проблемы». Данное толкование жанра представляется не совсем точным, поскольку аллегория характерна также для басни и повести, а фантастическое начало характерно не только для жанра сказки, а также для баллады и для романтической новеллы.

И.З. Сурат придерживается собственной точки зрения и дает такое определение литературной сказки: это «жанр, соединяющий в себе черты индивидуального авторского творчества с использованием в большей или меньшей степени некоторых фольклорных канонов - образных, сюжетно-композиционных, стилистических». На мой взгляд, в данном определении отражена одна из главных черт литературной сказки, однако «фольклорные каноны» присущи не только литературной сказке, но и песне, романсу, балладе, сказу, басне, повести и так далее.

Достаточно полное определение литературной сказки дала Л.Д. Брауде: «Литературная сказка - авторское художественное прозаическое или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо придуманное самим писателем, но в любом случае подчиненное его воле; произведение преимущественно фантастическое, рисующее чудесные приключения вымышленных или традиционных сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство, чудо играет роль сюжетообразующего фактора, помогает охарактеризовать персонажей».

В свою очередь Т.Г. Леонова определяет жанр литературной сказки как «повествовательное произведение малой эпической формы с фантастическим сюжетом, с условно фантастической образностью, немотивированностью чуда и чудес как данности, ориентированное на принимающего условность читателя; произведение, соотносимое с народной сказкой сугубо индивидуальным проявлением фольклоризма и отличающееся от нее авторской концепцией видения мира, идейно-эстетическими задачами времени и связью с художественным методом писателя».

Обе исследовательницы выделяют такие общие черты литературной сказки как:

  • - авторское начало;
  • - фантастический, чудесный сюжет;
  • - соотносимость с народной сказкой.

В концепции Т.Г. Леоновой наиболее значимым является выделение следующих особенностей литературной сказки:

  • - условно-фантастическая образность;
  • - ориентация на принимающего условность читателя;
  • - связь с художественным методом писателя;
  • - авторская концепция видения мира.

Таким образом, под литературной сказкой понимается повествовательное произведение малой, средней или крупной эпической формы с фантастическим сюжетом, с условно-фантастической образностью, ориентированного на принимающего условность читателя; произведение, соотносимое с народной сказкой сугубо-индивидуальным проявлением фольклоризма и отличающееся от нее авторской концепцией видения мира, идейно-эстетическими задачами времени и связью с художественным методом писателя.

При анализе сказок и проведении уроков по сказкам следует учитывать особенности народных фольклорных сказок и литературных сказок.