The significance of Ostrovsky’s creativity for the ideological and aesthetic development of literature. The significance of Ostrovsky’s work for Russian theater - any essay on the topic The significance of Ostrovsky in the history of Russian theater briefly

Biographies) are enormous: closely aligned in his work with the activities of his great teachers Pushkin, Griboyedov and Gogol, Ostrovsky also said his word, strong and intelligent. A realist in his writing style and artistic worldview, he gave Russian literature an unusually large variety of pictures and types, snatched from Russian life.

Alexander Nikolaevich Ostrovsky. Educational video

“Reading his works, you are directly amazed by the immense breadth of Russian life, the abundance and diversity of types, characters and positions. As if in a kaleidoscope, Russian people of every possible mental make-up pass before our eyes - here are tyrant merchants, with their downtrodden children and household members, - here are landowners and landowners - from broad Russian natures, wasting their lives, to predatory hoarders, from complacent, pure in heart, to the callous, not knowing any moral restraint, they are replaced by the bureaucratic world, with all its various representatives, starting from the highest steps of the bureaucratic ladder and ending with those who have lost the image and likeness of God, petty drunkards, quarrelsome, - the product of pre-reform courts, then they go simply baseless people, honest and dishonest, getting by from day to day - all kinds of businessmen, teachers, hangers-on and hangers-on, provincial actors and actresses with the whole world around them.. And along with this passes the distant historical and legendary past of Russia, in the form of artistic pictures of the life of the Volga daredevils of the 17th century, the formidable Tsar Ivan Vasilyevich, the Time of Troubles with the frivolous Dmitry, the cunning Shuisky, the great Nizhny Novgorod Minin, the military boyars and the people of that era,” writes the pre-revolutionary critic Alexandrovsky.

Ostrovsky is one of the most prominent national Russian writers. Having studied to the depths the most conservative layers of Russian life, he was able to consider in this life the good and evil remnants of antiquity. He introduced us more fully than other Russian writers to the psychology and worldview of the Russian person.

In connection with the 35th anniversary of Ostrovsky’s activity, Goncharov wrote to him: “You alone built the building, the foundation of which was laid by Fonvizin, Griboyedov, Gogol. But only after you can we, Russians, proudly say: “We have our own, Russian, national theater.” It, in fairness, should be called “Ostrovsky Theater”.

The role played by Ostrovsky in the development of Russian theater and drama can well be compared with the importance that Shakespeare had for English culture, and Moliere for French culture. Ostrovsky changed the nature of the Russian theater repertoire, summed up everything that had been done before him, and opened new paths for dramaturgy. His influence on theatrical art was extremely great. This especially applies to the Moscow Maly Theater, which is traditionally also called the Ostrovsky House. Thanks to numerous plays by the great playwright, who established the traditions of realism on stage, the national school of acting was further developed. A whole galaxy of wonderful Russian actors, based on Ostrovsky’s plays, were able to clearly demonstrate their unique talent and establish the originality of Russian theatrical art.

At the center of Ostrovsky’s dramaturgy is a problem that has passed through all of Russian classical literature: the conflict of a person with the unfavorable living conditions opposing him, the diverse forces of evil; assertion of the individual’s right to free and comprehensive development. A wide panorama of Russian life is revealed to readers and spectators of the plays of the great playwright. This is, in essence, an encyclopedia of life and customs of an entire historical era. Merchants, officials, landowners, peasants, generals, actors, businessmen, matchmakers, businessmen, students - several hundred characters created by Ostrovsky gave a total idea of ​​Russian reality of the 40-80s . in all its complexity, diversity and inconsistency.

Ostrovsky, who created a whole gallery of wonderful female images, continued that noble tradition that had already been defined in Russian classics. The playwright exalts strong, integral natures, which in some cases turn out to be morally superior to the weak, insecure hero. These are Katerina (“The Thunderstorm”), Nadya (“The Pupil”), Kruchinina (“Guilty Without Guilt”), Natalya (“Labor Bread”), etc.

Reflecting on the uniqueness of Russian dramatic art, on its democratic basis, Ostrovsky wrote: “People’s writers want to try their hand at a fresh audience, whose nerves are not very pliable, which requires strong drama, great comedy, provocativeness.” great frank, loud laughter, warm, sincere feelings, lively and strong characters.” Essentially this is a characteristic of Ostrovsky’s own creative principles.

The dramaturgy of the author of “The Thunderstorm” is distinguished by genre diversity, a combination of tragic and comic elements, everyday and grotesque, farcical and lyrical. His plays are sometimes difficult to classify into one specific genre. He wrote not so much drama or comedy, but rather “plays of life,” according to Dobrolyubov’s apt definition. The action of his works is often carried out into a wide living space. The noise and chatter of life burst into action and become one of the factors determining the scale of events. Family conflicts develop into public conflicts. Material from the site

The playwright's skill is manifested in the accuracy of social and psychological characteristics, in the art of dialogue, in accurate, lively folk speech. The language of the characters becomes one of his main means of creating an image, a tool of realistic typification.

An excellent connoisseur of oral folk art, Ostrovsky made extensive use of folklore traditions, the richest treasury of folk wisdom. A song can replace a monologue, a proverb or a saying can become the title of a play.

Ostrovsky's creative experience had a tremendous impact on the further development of Russian drama and theatrical art. V. I. Nemirovich-Danchenko and K. S. Stanislavsky, the founders of the Moscow Art Theater, sought to create “a people’s theater with approximately the same tasks and plans as Ostrovsky dreamed.” The dramatic innovation of Chekhov and Gorky would have been impossible without their mastery of the best traditions of their remarkable predecessor.

Didn't find what you were looking for? Use the search

On this page there is material on the following topics:

  • Essay on Ostpovsky's life and his significance in the development of Russian theater
  • Ostrovsky articles about the theater
  • summary of the Ostrovsky Theater

What is the merit of A.N. Ostrovsky? Why, according to I.A. Goncharov, only after Ostrovsky could we say that we have our own Russian national theater? (Refer to the epigraph of the lesson)

Yes, there were “The Minor”, ​​“Woe from Wit”, “The Inspector General”, there were plays by Turgenev, A.K. Tolstoy, Sukhovo-Kobylin, but there were not enough of them! Most of the theaters' repertoire consisted of empty vaudevilles and translated melodramas. With the advent of Alexander Nikolaevich Ostrovsky, who devoted all his talent exclusively to drama, the repertoire of theaters changed qualitatively. He alone wrote as many plays as all the Russian classics combined: about fifty! Every season for more than thirty years, theaters received a new play, or even two! Now there was something to play!

A new school of acting arose, a new theatrical aesthetics, the Ostrovsky Theater appeared, which became the property of all Russian culture!

What determined Ostrovsky’s attention to the theater? The playwright himself answered this question like this: “Dramatic poetry is closer to the people than all other branches of literature. All other works are written for educated people, but dramas and comedies are written for the whole people...” Writing for the people, awakening their consciousness, shaping their taste is a responsible task. And Ostrovsky took her seriously. If there is no exemplary theater, the common public may mistake operettas and melodramas, which irritate curiosity and sensitivity, for real art.”

So, let us note the main services of A.N Ostrovsky to the Russian theater.

1) Ostrovsky created the theater repertoire. He wrote 47 original plays and 7 plays in collaboration with young authors. Twenty plays were translated by Ostrovsky from Italian, English, and French.

2) No less important is the genre diversity of his dramaturgy: these are “scenes and pictures” from Moscow life, dramatic chronicles, dramas, comedies, the spring fairy tale “The Snow Maiden”.

3) In his plays, the playwright depicted various classes, characters, professions, he created 547 characters, from the king to the tavern servant, with their inherent characters, habits, and unique speech.

4) Ostrovsky’s plays cover a huge historical period: from the 17th to the 19th centuries.

5) The action of the plays takes place in landowners' estates, inns and on the banks of the Volga. On the boulevards and on the streets of county towns.

6) Ostrovsky’s heroes - and this is the main thing - are living characters with their own characteristics, manners, with their own destiny, with a living language unique to this hero.

A century and a half has passed since the first performance was staged (January 1853; “Don’t Get in Your Own Sleigh”), and the playwright’s name remains on theater posters; performances are performed on many stages around the world.

Interest in Ostrovsky is especially acute in troubled times, when a person is looking for answers to the most important questions of life: what is happening to us? Why? what are we like? Perhaps it is precisely at such times that a person lacks emotions, passions, and a sense of the fullness of life. And we still need what Ostrovsky wrote about: “And a deep sigh for the whole theater, and unfeigned warm tears, hot speeches that would pour straight into the soul.”

Page 1 of 2

Life and work of A.N. Ostrovsky

The role of Ostrovsky in the history of the development of Russian drama 4

Life and work of A.N. Ostrovsky 5

Childhood and adolescence 5

First passion for theater 6

Training and service 7

First hobby. First plays 7

Disagreement with father. Ostrovsky's wedding 9

The beginning of a creative journey 10

Travel around Russia 12

“Thunderstorm” 14

Ostrovsky's second marriage 17

Ostrovsky’s best work is “Dowry” 19

Death of a Great Playwright 21

Genre originality of dramaturgy by A.N. Ostrovsky. Significance in world literature 22

Literature 24

The role of Ostrovsky in the history of the development of Russian drama

Alexander Nikolaevich Ostrovsky... This is an unusual phenomenon. His role in the history of the development of Russian drama, performing arts and the entire national culture can hardly be overestimated. He did as much for the development of Russian drama as Shakespeare in England, Lone de Vega in Spain, Moliere in France, Goldoni in Italy and Schiller in Germany.

Despite the oppression inflicted by the censorship, the theatrical and literary committee and the management of the imperial theaters, despite the criticism of reactionary circles, Ostrovsky's dramaturgy gained more and more sympathy every year among both democratic spectators and among artists.

Developing the best traditions of Russian dramatic art, using the experience of progressive foreign drama, tirelessly learning about the life of his native country, constantly communicating with the people, closely communicating with the most progressive contemporary public, Ostrovsky became an outstanding portrayer of the life of his time, embodying the dreams of Gogol, Belinsky and other progressive figures literature about the appearance and triumph of Russian characters on the Russian stage.

Ostrovsky's creative activity had a great influence on the entire further development of progressive Russian drama. It was from him that our best playwrights came and learned from him. It was to him that aspiring dramatic writers in their time gravitated.

The power of Ostrovsky’s influence on the young writers of his day can be evidenced by a letter to the playwright of the poetess A.D. Mysovskaya. “Do you know how great your influence was on me? It was not love for art that made me understand and appreciate you: but on the contrary, you taught me to both love and respect art. I owe it to you alone that I resisted the temptation to fall into the arena of pathetic literary mediocrity, and did not chase after cheap laurels thrown by the hands of sweet and sour half-educated people. You and Nekrasov made me fall in love with thought and work, but Nekrasov gave me only the first impetus, while you gave me the direction. Reading your works, I realized that rhyming is not poetry, and a set of phrases is not literature, and that only by cultivating the mind and technique will an artist be a real artist.”

Ostrovsky had a powerful impact not only on the development of domestic drama, but also on the development of Russian theater. The colossal importance of Ostrovsky in the development of Russian theater is well emphasized in a poem dedicated to Ostrovsky and read in 1903 by M. N. Ermolova from the stage of the Maly Theater:

On the stage life itself, from the stage the truth blows,

And the bright sun caresses us and warms us...

The living speech of ordinary, living people sounds,

On stage there is not a “hero”, not an angel, not a villain,

But just a man... A happy actor

Hastens to quickly break the heavy shackles

Conventions and lies. Words and feelings are new,

But in the recesses of the soul there is an answer to them, -

And all lips whisper: blessed is the poet,

Tore off the shabby, tinsel covers

And shed a bright light into the dark kingdom

The famous artist wrote about the same thing in 1924 in her memoirs: “Together with Ostrovsky, truth itself and life itself appeared on the stage... The growth of original drama began, full of responses to modernity... They started talking about the poor, the humiliated and the insulted.”

The realistic direction, muted by the theatrical policy of the autocracy, continued and deepened by Ostrovsky, turned the theater onto the path of close connection with reality. Only it gave life to the theater as a national, Russian, folk theater.

“You have donated a whole library of works of art to literature, and you have created your own special world for the stage. You alone completed the building, at the foundation of which Fonvizin, Griboyedov, Gogol laid the cornerstones.” This wonderful letter was received, among other congratulations, on the year of the thirty-fifth anniversary of literary and theatrical activity by Alexander Nikolaevich Ostrovsky from another great Russian writer - Goncharov.

But much earlier, about the very first work of the still young Ostrovsky, published in “Moskvityanin”, a subtle connoisseur of the elegant and sensitive observer V. F. Odoevsky wrote: “If this is not a momentary flash, not a mushroom squeezed out of the ground by itself, cut by all kinds of rot, then this man has enormous talent. I think there are three tragedies in Rus': “The Minor”, ​​“Woe from Wit”, “The Inspector General”. On “Bankrupt” I put number four.”

From such a promising first assessment to Goncharov’s anniversary letter, a full life, rich in work; labor, and which led to such a logical relationship of assessments, because talent requires, first of all, great work on itself, and the playwright did not sin before God - he did not bury his talent in the ground. Having published his first work in 1847, Ostrovsky has since written 47 plays and translated more than twenty plays from European languages. And in total there are about a thousand characters in the folk theater he created.

Shortly before his death, in 1886, Alexander Nikolaevich received a letter from L.N. Tolstoy, in which the brilliant prose writer admitted: “I know from experience how people read, listen to and remember your works, and therefore I would like to help ensure that You have now quickly become in reality what you undoubtedly are - a writer of the entire people in the broadest sense.”

Life and work of A.N. Ostrovsky

Childhood and adolescence

Alexander Nikolaevich Ostrovsky was born in Moscow into a cultured, bureaucratic family on April 12 (March 31, old style) 1823. The family's roots were in the clergy: the father was the son of a priest, the mother the daughter of a sexton. Moreover, my father, Nikolai Fedorovich, himself graduated from the Moscow Theological Academy. But he preferred the career of an official to the profession of a clergyman and succeeded in it, as he achieved material independence, a position in society, and a noble title. This was not a dry official, confined only to his service, but a widely educated person, as evidenced by his passion for books - the Ostrovskys’ home library was very respectable, which, by the way, played an important role in the self-education of the future playwright.

The family lived in those wonderful places in Moscow, which were then accurately reflected in Ostrovsky’s plays - first in Zamoskvorechye, at the Serpukhov Gate, in a house on Zhitnaya, bought by the late father Nikolai Fedorovich at a cheap price, at auction. The house was warm, spacious, with a mezzanine, outbuildings, an outbuilding that was rented out to residents, and a shady garden. In 1831, grief befell the family - after giving birth to twin girls, Lyubov Ivanovna died (in total she gave birth to eleven children, but only four survived). The arrival of a new person in the family (Nikolai Fedorovich married the Lutheran Baroness Emilia von Tessin for his second marriage), naturally, introduced some innovations of a European nature into the house, which, however, benefited the children; the stepmother was more caring, helped the children in learning music, languages, formed a social circle. At first, both brothers and sister Natalya avoided the new mother. But Emilia Andreevna, good-natured, calm in character, attracted their children’s hearts with her care and love for the remaining orphans, slowly achieving the replacement of the nickname “dear auntie” with “dear mummy.”

Now everything has become different for the Ostrovskys. Emilia Andreevna patiently taught Natasha and the boys music, French and German, which she knew perfectly, decent manners, and how to behave in society. There were musical evenings in the house on Zhitnaya, even dancing to the piano. Nannies and nurses for newborn babies, and a governess appeared here. And now they ate at the Ostrovskys, as they say, like a nobleman: on porcelain and silver, with starched napkins.

Nikolai Fedorovich liked all this very much. And having received hereditary nobility based on the rank achieved in the service, whereas previously he was considered “of the clergy,” daddy grew cutlet sideburns for himself and now received merchants only in his office, sitting at a large table littered with papers and plump volumes from the code of laws of the Russian Empire.

First passion for theater

Everything made Alexander Ostrovsky happy then, everything occupied him: cheerful parties; and conversations with friends; and books from daddy’s extensive library, where, first of all, they read, of course, Pushkin, Gogol, articles by Belinsky, and various comedies, dramas, and tragedies in magazines and almanacs; and, of course, the theater with Mochalov and Shchepkin at the head.

Everything in the theater delighted Ostrovsky at that time: not only the plays, the acting, but even the impatient, nervous noise of the audience before the start of the performance, the sparkle of oil lamps and candles. a wonderfully painted curtain, the very air of the theater hall - warm, fragrant, saturated with the smell of powder, makeup and strong perfume that was sprayed into the foyer and corridors.

It was here, in the theater, in the gallery, that he met one remarkable young man, Dmitry Tarasenkov, one of the newfangled merchant sons who passionately loved theatrical performances.

He was not small in stature, a broad-chested, dense young man, five or six years older than Ostrovsky, with blond hair cut in a circle, with a sharp look of small gray eyes and a loud, truly deaconal voice. His powerful cry of “bravo,” with which he greeted and escorted the famous Mochalov from the stage, easily drowned out the applause of the stalls, boxes and balconies. In his black merchant's jacket and blue Russian shirt with a slanted collar, in chrome accordion boots, he strikingly resembled the good fellow of old peasant fairy tales.

They left the theater together. It turned out that both live not far from each other: Ostrovsky - on Zhitnaya, Tarasenkov - in Monetchiki. It also turned out that both of them were composing plays for the theater based on the life of the merchant class. Only Ostrovsky is still just trying it out and sketching comedies in prose, and Tarasenkov writes five-act poetic dramas. And finally, it turned out, thirdly, that both dads - Tarasenkov and Ostrovsky - are resolutely against such hobbies, considering them empty self-indulgence that distracts their sons from serious activities.

However, father Ostrovsky did not touch his son’s stories or comedies, while the second guild merchant Andrei Tarasenkov not only burned all of Dmitry’s writings in the stove, but invariably rewarded his son for them with fierce blows of a stick.

From that first meeting at the theater, Dmitry Tarasenkov began to visit Zhitnaya Street more and more often, and with the Ostrovskys moving to another of their properties - to Vorobino, which is on the banks of the Yauza, near the Silver Baths.

There, in the quiet of the garden gazebo, overgrown with hops and dodder, they used to read together for a long time not only modern Russian and foreign plays, but also tragedies and dramatic satires by ancient Russian authors...

“My great dream is to become an actor,” Dmitry Tarasenkov once said to Ostrovsky, “and this time has come - to finally give my heart completely to theater and tragedy. I dare it. I must. And you, Alexander Nikolaevich, will either soon hear something wonderful about me, or you will mourn my early death. I don’t want to live the way I lived until now, sir. Away with everything vain, everything base! Farewell! Today at night I leave my native land, I leave this wild kingdom into an unknown world, to sacred art, to my favorite theater, to the stage. Goodbye, friend, let’s kiss on the way!”

Then, a year later, two years later, remembering this farewell in the garden, Ostrovsky caught himself with a strange feeling of some kind of awkwardness. Because, in essence, there was something in those seemingly sweet farewell words of Tarasenkov that was not so much false, no, but as if invented, not entirely natural, or something, similar to that pompous, sonorous and strange declamation with which dramatic works are filled our noted geniuses. like Nestor Kukolnik or Nikolai Polevoy.

Training and service

Alexander Ostrovsky received his primary education at the First Moscow Gymnasium, entering the third grade in 1835 and completing the course with honors in 1840.

After graduating from high school, at the insistence of his father, a wise and practical man, Alexander immediately entered Moscow University, the Faculty of Law, although he himself wanted to engage primarily in literary work. After studying for two years, Ostrovsky left the university, having quarreled with Professor Nikita Krylov, but the time spent within its walls was not wasted, because it was used not only for studying the theory of law, but also for self-education, for the hobbies characteristic of students in social life, for communication with teachers. Suffice it to say that K. Ushinsky became his closest student friend; he often visited the theater with A. Pisemsky. And the lectures were given by P.G. Redkin, T.N. Granovsky, D.L. Kryukov... Moreover, it was at this time that the name of Belinsky thundered, whose articles in “Notes of the Fatherland” were read not only by students. Fascinated by the theater and knowing the entire current repertoire, Ostrovsky all this time independently re-read such classics of drama as Gogol, Corneille, Racine, Shakespeare, Schiller, Voltaire. After leaving the university, Alexander Nikolaevich in 1843 decided to serve in the Conscientious Court. This happened again at the firm insistence with the participation of the father, who wanted a legal, respected and profitable career for his son. This also explains the transition in 1845 from the Conscience Court (where cases were decided “according to conscience”) to the Moscow Commercial Court: here the service - for four rubles a month - lasted five years, until January 10, 1851.

Having heard and watched his fill in court, the clerical servant Alexander Ostrovsky returned every day from public service from one end of Moscow to the other - from Voskresenskaya Square or Mokhovaya Street to Yauza, to his Vorobino.

A blizzard was crushing him in his head. Then the characters of the stories and comedies he invented made noise, cursed and cursed each other - merchants and merchants' wives, mischievous fellows from the shopping arcades, resourceful matchmakers, clerks, merchants' rich daughters, or judge's solicitors who were ready to do anything for a stack of rainbow banknotes... To this unknown country , called Zamoskvorechye, where those characters lived, was once only lightly touched upon by the great Gogol in “Marriage,” and he, Ostrovsky, may be destined to tell everything about it thoroughly, in detail... And, really, these are swirling around in his mind fresh stories in your head! What fierce bearded faces loom before your eyes! What a rich and new language in literature!

Having reached the house on Yauza and kissed mom and dad’s hand, he sat down impatiently at the dinner table and ate what he was supposed to. And then he quickly went up to the second floor, into his cramped cell with a bed, table and chair, to sketch out two or three scenes for his long-planned play “Petition of Claim” (that’s how Ostrovsky’s first play “Picture of a Family” was originally called in drafts). happiness").

First hobby. First plays

It was already late autumn of 1846. City gardens and groves near Moscow turned yellow and flew away. The sky was frowning. But it still didn’t rain. It was dry and quiet. He walked slowly from Mokhovaya along his favorite Moscow streets, enjoying the autumn air, filled with the smell of fallen leaves, the rustle of carriages rushing past, the noise around the Iverskaya Chapel of a crowd of pilgrims, beggars, holy fools, wanderers, wandering monks collecting alms “for the splendor of the temple,” priests, for certain misdeeds of those removed from the parish and now “staggering around the courtyard”, peddlers of hot sbiten and other goods, dashing fellows from trading shops in Nikolskaya...

Having finally reached the Ilyinsky Gate, he jumped onto a passing carriage and, for three kopecks, drove it for some time, and then again walked with a cheerful heart towards his Nikolovorobinsky lane.

That youth and hopes that had not yet been offended by anything, and that faith in friendship that had not yet been deceived, gladdened his heart. And the first hot love. This girl was a simple Kolomna bourgeois, a seamstress, a needlewoman. And they called her by a simple, sweet Russian name - Agafya.

Back in the summer, they met at a party in Sokolniki, at a theatrical booth. And from that time on, Agafya began to frequent the white-stone capital (not only on her own and her sister Natalya’s business), and now she’s thinking of leaving Kolomna to settle in Moscow, not far from her dear friend Sashenka, with Nikola in Vorobino.

The sexton had already struck four o'clock in the bell tower when Ostrovsky finally approached his father's spacious house near the church.

In the garden, in a wooden gazebo woven with already dried hops, Ostrovsky saw, from the gate, brother Misha, a law student, having an animated conversation with someone.

Apparently, Misha was waiting for him, and having noticed him, he immediately notified his interlocutor about it. He impulsively turned around and, smiling, greeted the “friend of infancy” with a classic wave of the hand of a theater character leaving the stage at the end of the monologue.

This was the merchant son Tarasenkov, and now the tragic actor Dmitry Gorev, who played in theaters everywhere, from Novgorod to Novorossiysk (and not without success) in classical dramas, melodramas, even in the tragedies of Schiller and Shakespeare.

They hugged...

Ostrovsky spoke about his new idea, a multi-act comedy called “Bankrupt” and Tarasenkov suggested working together.

Ostrovsky thought about it. Until now, he wrote everything - both his story and comedy - alone, without comrades. However, where are the grounds, where is the reason to refuse this dear person’s cooperation? He is an actor, playwright, knows and loves literature very well, and just like Ostrovsky himself, he hates lies and all kinds of tyranny...

At first, of course, some things didn’t go well; disputes and disagreements arose. For some reason, Dmitry Andreevich, and for example, at all costs wanted to slip into the comedy another groom for Mamzel Lipochka - Nagrevalnikov. And Ostrovsky had to expend a lot of nerves in order to convince Tarasenkov of the complete uselessness of this worthless character. And how many catchy, obscure or simply unknown words Gorev threw out to the characters in the comedy - for example, the same merchant Bolshov, or his stupid wife Agrafena Kondratievna, or the matchmaker, or the daughter of the merchant Olympias!

And, of course, Dmitry Andreevich could not come to terms with Ostrovsky’s habit of writing a play not at all from the beginning, not from its first scene, but as if randomly - first one thing, then another, now from the first, then from the third, say, act.

The whole point here was that Alexander Nikolaevich had been thinking about the play for so long, he knew and now saw it all in such minute detail that it was not difficult for him to snatch out of it that particular part that seemed to him to be more salient than all the others.

In the end, this too worked out. Having argued a little among themselves, they decided to start writing the comedy in the usual way - from the first act... Gorev and Ostrovsky worked for four evenings. Alexander Nikolaevich dictated more and more, walking around his small cell back and forth, and Dmitry Andreevich wrote down.

However, of course, Gorev sometimes made very sensible remarks, grinning, or suddenly suggested some really funny, incongruous, but juicy, truly merchant word. So they together wrote four small phenomena of the first act, and that was the end of their collaboration.

Ostrovsky’s first works were “The Tale of How the Quarterly Warden Started to Dance, or There’s Only One Step from the Great to the Ridiculous” and “Notes of a Zamoskvoretsky Resident.” However, both Alexander Nikolaevich and researchers of his work consider the play “The Picture of Family Happiness” to be the true beginning of his creative biography. Ostrovsky will remember this about her towards the end of his life: “The most memorable day for me in my life: February 14, 1847. From that day on, I began to consider myself a Russian writer and, without doubt or hesitation, believed in my calling.”

Yes, indeed, on this day the critic Apollon Grigoriev brought his young friend to the house of Professor S.P. Shevyrev, who was supposed to read his play to the audience. He read well, talentedly, and the intrigue was captivating, so the first performance was a success. However, despite the richness of the work and the good reviews, this was just a test of one’s own.

Disagreement with father. Ostrovsky's wedding

Meanwhile, daddy Nikolai Fedorovich, having acquired four estates in various Volga provinces, finally looked favorably at Emilia Andreevna’s tireless request: he quit his service in the courts, his legal practice and decided to move with his entire family for permanent residence to one of these estates - the village of Shchelykovo.

It was then, while waiting for the carriage, that Papa Ostrovsky called into the already empty office and, sitting down on a soft chair abandoned as unnecessary, said:

For a long time I wanted, Alexander, for a long time I wanted to preface you, or simply to finally express my displeasure to you. You dropped out of university; you serve in court without proper zeal; God knows who you know - clerks, innkeepers, townsfolk, other petty riffraff, not to mention all sorts of gentlemen feuilletonists... Actresses, actors - even so, although your writings do not console me at all: there is a lot of trouble, I see , but it’s of little use!.. This, however, is your business. - not a baby! But think for yourself, what manners you learned there, habits, words, expressions! After all, you do what you want, and from the nobles and son, I dare to think, a respectable lawyer - then remember... Of course, Emilia Andreevna, due to her delicacy, did not make a single reproach to you - it seems, right? And he won't. Nevertheless, your, to put it bluntly, manly manners and these acquaintances offend her!.. That’s the first point. And the second point is this. I have heard from many that you have started an affair with some bourgeois seamstress, and her name is something... too Russian - Agafya. What a name, have mercy! However, that’s not the point... What’s worse is that she lives next door, and, apparently, not without your consent, Alexander... So, remember: if you don’t leave all this, or, God forbid, If you get married, or just bring that Agafya to you, then live as you yourself know, but you won’t get a penny from me, I’ll stop everything once and for all... I don’t expect an answer, and keep quiet! What is said by me is said. You can go get ready... However, wait, there’s one more thing. As soon as we left, I ordered the janitor to transport all your and Mikhail’s things and some furniture that you needed to our other house, under the mountain. You will live there as soon as you return from Shchelykov, on the mezzanine. You've had enough. And Sergei will live with us for now... Go!

Ostrovsky cannot and will never leave Agafya... Of course, it will not be sweet for him without his father’s support, but there is nothing to do...

Soon he and Agafya were left completely alone in this small house on the banks of the Yauza, near the Silver Baths. Because, not looking at daddy’s anger, in the end Ostrovsky finally transported “that Agafya” and all her simple belongings to his mezzanine. And brother Misha, having decided to serve in the State Control Department, immediately left first for Simbirsk, then for St. Petersburg.

My father’s house was quite small, with five windows along the façade, and for warmth and decency, it was covered with planks, painted dark brown. And the house nestled at the very foot of the mountain, which rose steeply through its narrow lane to the Church of St. Nicholas, high on its top.

From the street, the house seemed to be one-story, but behind the gate, in the courtyard, there was also a second floor (in other words, a mezzanine with three rooms), looking out onto the neighboring courtyard and onto the vacant lot with the Silver Baths on the river bank.

The beginning of a creative journey

Almost a whole year has passed since dad and his family moved to the village of Shchelykovo. And although Ostrovsky was often tormented by offensive need, yet his three small rooms greeted him with sunshine and joy, and from afar he heard, as he climbed the dark, narrow stairs to the second floor, a quiet, glorious Russian song, of which his fair-haired, vociferous Ganya knew many . And in this particular year, when necessary, delayed by service and daily newspaper work, alarmed, like everyone around after the Petrashevsky case, by sudden arrests, and the arbitrariness of censorship, and the “flies” buzzing around writers , It was in this difficult year that he finished the comedy “Bankrupt” (“Bankrupt” (“Our people - we will be numbered”), which had been difficult for him for so long).

This play, completed in the winter of 1849, was read by the author in many houses: at A.F. Pisemsky, M.N. Katkov, then at M.P. Pogodin, where Mei, Shchepkin, Rastopchina, Sadovsky were present, and where specially so that Gogol came to listen to “Bankrupt” for the second time (and then came to listen again - this time to the house of E. P. Rastopchina).

The performance of the play in Pogodin's house had far-reaching consequences: “Our people - we will be numbered” appears. in the sixth issue of “Moskvityanin” for 1850, and since then once a year the playwright publishes his plays in this magazine and participates in the work of the editorial board until the closure of the publication in 1856. Further printing of the play was prohibited; Nikolai I’s handwritten resolution read: “It was printed in vain, it is forbidden to play.” The same play served as the reason for secret police surveillance of the playwright. And she (as well as her very participation in the work of “Moskvityanin”) made him the center of controversy between Slavophiles and Westerners. The author had to wait many decades for this play to be staged on stage: in its original form, without censorship interference, it appeared at the Moscow Pushkin Theater only on April 30, 1881.

The period of cooperation with Pogodin’s “Moskvityanin” was both intense and difficult for Ostrovsky. At this time he wrote: in 1852 - “Don’t get into your own sleigh”, in 1853 - “Poverty is not a vice”, in 1854 - “Don’t live as you want” - plays of the Slavophile direction, which , despite conflicting reviews, everyone wanted a new hero for the domestic theater. Thus, the premiere of “Don’t Get in Your Own Sleigh” on January 14, 1853 at the Maly Theater aroused delight among the public, not least thanks to the language and characters, especially against the backdrop of the rather monotonous and meager repertoire of that time (the works of Griboedov, Gogol, Fonvizin were given extremely rarely; for example, “The Inspector General” was shown only three times throughout the entire season). A Russian folk character appeared on the stage, a person whose problems are close and understandable. As a result, Kukolnik’s “Prince Skopin-Shuisky,” which had previously made noise, was performed once in the 1854/55 season, and “Poverty is not a vice” - 13 times. In addition, they played in performances by Nikulina-Kositskaya, Sadovsky, Shchepkin, Martynov...

What is the difficulty of this period? In the struggle that unfolded around Ostrovsky, and in his revision of some of his beliefs.” In 1853, he wrote to Pogodin about the revision of his views on creativity: “I would not want to bother about the first comedy (“Our own people - we will be numbered”) because : 1) that I don’t want to make myself not only enemies, but even displeasure; 2) that my direction begins to change; 3) that the view of life in my first comedy seems to me young and too harsh; 4) that it is better for a Russian person to be happy when he sees himself on stage than to be sad. Correctors will be found even without us. In order to have the right to correct the people without offending, you need to show them that you know the good in them; This is what I am doing now, combining the sublime with the comic. The first sample was “Sleigh”, I’m finishing the second one.”

Not everyone was happy with this. And if Apollon Grigoriev believed that the playwright in the new plays “strove to give not a satire on tyranny, but a poetic depiction of the whole world with very diverse beginnings and ruins,” then Chernyshevsky held a sharply opposite opinion, inclining Ostrovsky to his side: “In the last two works Mr. Ostrovsky fell into a sugary embellishment of what cannot and should not be embellished. The works came out weak and false”; and immediately gave recommendations: they say that the playwright, “having damaged his literary reputation by this, has not yet ruined his wonderful talent: it can still appear fresh and strong if Mr. Ostrovsky leaves that muddy path that led him to “Poverty.” not a vice."

At the same time, vile gossip spread across Moscow that “Bankrupt” or “Our People, Let’s Be Numbered” was not Ostrovsky’s play at all, but, to put it simply, it was stolen by him from the actor Tarasenkov-Gorev. They say that he, Ostrovsky, is nothing more than a literary thief, which means he is a swindler among swindlers, a man without honor and conscience! The actor Gorev is an unfortunate victim of his trusting, noblest friendship...

Three years ago, when these rumors began to spread, Alexander Nikolaevich still believed in the high, honest convictions of Dmitry Tarasenkov, in his decency, in his incorruptibility. Because a man who so selflessly loved the theater, who read Shakespeare and Schiller with such excitement, this actor by vocation, this Hamlet, Othello, Ferdinand, Baron Mainau, could not even partially support those gossip poisoned by malice. But Gorev, however, remained silent. Rumors crawled and crawled, rumors spread, spread, but Gorev remained silent and silent... Ostrovsky then wrote a friendly letter to Gorev, asking him to finally appear in print in order to put an end to these vile gossip at once.

Alas! There was neither honor nor conscience in the soul of the drunkard actor Tarasenkov-Gorev. In his answer, full of insidiousness, he not only admitted himself to be the author of the famous comedy “Our People - We Will Be Numbered,” but at the same time hinted at some other plays that he allegedly transferred to Ostrovsky for safekeeping six or seven years ago. So now it turned out that all of Ostrovsky’s works - with perhaps a few exceptions - were stolen by him or copied from the actor and playwright Tarasenkov-Gorev.

He didn’t answer Tarasenkov, but found the strength to sit down again and work on his next comedy. Because at that time he considered all the new plays he was writing to be the best refutation of Gorev’s slander.

And in 1856 Tarasenkov emerged from oblivion again, and all these Pravdovs, Alexandrovichs, Vl. Zotov, “N. A." and others like them again rushed at him, at Ostrovsky, with the same abuse and with the same passion.

And Gorev, of course, was not the Instigator. Here the dark force that once persecuted Fonvizin and Griboyedov, Pushkin and Gogol, and now persecutes Nekrasov and Saltykov-Shchedrin, rose up against him.

He feels it, he understands. And that is why he wants to write his response to the libelous note of the Moscow police leaflet.

Now he calmly outlined the history of his creation of the comedy “Our People - We Will Be Numbered” and the insignificant participation of Dmitry Gorev-Tarasenkov in it, which was long ago certified by him, Alexander Ostrovsky.

“Gentlemen, feuilletonists,” he finished his answer with icy calm, “are carried away by their unbridledness to the point that they forget not only the laws of decency, but also those laws in our fatherland that protect the personality and property of everyone. Don’t think, gentlemen, that a writer who honestly serves the literary cause will allow you to play with his name with impunity!” And in the signature, Alexander Nikolaevich identified himself as the author of all nine plays that he has written so far and have long been known to the reading public, including the comedy “Our People - We Will Be Numbered.”

But, of course, the name of Ostrovsky was known primarily thanks to the comedy “Don’t Get in Your Own Sleigh,” staged by the Maly Theater; they wrote about her: “... from that day on, rhetoric, falsehood, and gallomania began to gradually disappear from Russian drama. The characters spoke on stage in the same language that they really speak in life. A whole new world began to open up to audiences.”

Six months later, “The Poor Bride” was staged in the same theater.

It cannot be said that the entire troupe unambiguously accepted Ostrovsky’s plays. Yes, something like this is impossible in a creative team. After the performance of “Poverty is not a vice,” Shchepkin announced that he did not recognize Ostrovsky’s plays; Several other actors joined him: Shumsky, Samarin and others. But the young troupe understood and accepted the playwright immediately.

It was more difficult to conquer the St. Petersburg theater stage than the Moscow one, but it soon submitted to Ostrovsky’s talent: over two decades, his plays were presented to the public about a thousand times. True, this did not bring him much wealth. The father, with whom Alexander Nikolaevich did not consult when choosing a wife, refused him financial assistance; the playwright lived with his beloved wife and children on a damp mezzanine; Moreover, Pogodin’s “Moskvityanin” paid humiliatingly little and irregularly: Ostrovsky begged for fifty rubles a month, encountering the stinginess and stinginess of the publisher. Employees left the magazine for many reasons; Ostrovsky, despite everything, remained faithful to him to the end. His last work, which was published on the pages of “Moskvityanin”, - “Don’t live the way you want.” On the sixteenth book, in 1856, the magazine ceased to exist, and Ostrovsky began working in Nekrasov’s magazine Sovremennik.

Travel around Russia

At the same time, an event occurred that significantly changed Ostrovsky’s views. The Chairman of the Geographical Society, Grand Duke Konstantin Nikolaevich, decided to organize an expedition with the participation of writers; The purpose of the expedition is to study and describe the life of the inhabitants of Russia involved in navigation, about which to later compose essays for the “Maritime Collection” published by the ministry, covering the Urals, the Caspian Sea, the Volga, the White Sea, the Azov region... Ostrovsky in April 1856 began a journey along the Volga: Moscow - Tver - Gorodnya - Ostashkov - Rzhev - Staritsa - Kalyazin - Moscow.

That’s how Alexander Nikolaevich Ostrovsky came to the provincial city of Tver, to the merchant of the second guild Barsukov, and immediately misfortune overtook him.

Sitting on a rainy June morning, in a hotel room at the table and waiting for his heart to finally calm down, Ostrovsky, now rejoicing, now annoyed, went over in his soul one after another the events of the last months.

That year, everything seemed to work out for him. He was already his man in St. Petersburg, with Nekrasov and Panaev. He has already stood on a par with the famous writers who constituted the pride of Russian literature - next to Turgenev, Tolstoy, Grigorovich, Goncharov... The most excellent actors and actresses of both capitals gifted him with their sincere friendship, revering him as if even a meter away. theatrical art.

And how many other friends and acquaintances he has in Moscow! It’s impossible to count... Even on his trip here, to the Upper Volga, he was accompanied by Guriy Nikolaevich Burlakov, his faithful companion (and secretary and copyist, and voluntary intercessor on various road matters), a silent, fair-haired, bespectacled, still very young man. He joined Ostrovsky from Moscow itself and since he passionately worshiped the theater, then, in his words, he wanted to be “at the stirrup of one of the mighty knights of Melpomene (in ancient Greek mythology, the muse of tragedy, theater) of Russia.”

To this, wincing at such expressions, Alexander Nikolaevich immediately answered Burlakov that, they say, he does not at all look like a knight, but that, of course, he is sincerely glad to have a kind friend and comrade on his long journey...

So everything was going great. With this sweet, cheerful companion, making his way to the sources of the beautiful Volga, he visited many coastal villages and cities of Tver, Rzhev, Gorodnya or once Vertyazin, with the remains of an ancient temple, decorated with frescoes half-erased by time; the beautiful city of Torzhok along the steep banks of the Tvertsa; and further, further and further to the north - along piles of primeval boulders, through swamps and bushes, over bare hills, among desolation and wildness - to the blue Lake Seliger, from where Ostashkov, almost drowned in the spring water, and the white walls of the monastery of the hermit Nile were clearly visible, sparkling behind a thin net of rain, like the fabulous Kitezh-city; and, finally, from Ostashkov - to the mouth of the Volga, to the chapel called Jordan, and a little further to the west, where our mighty Russian river flows out from under a fallen birch overgrown with moss in a barely noticeable stream.

Ostrovsky’s tenacious memory greedily grabbed everything he saw, everything he heard in that spring and that summer of 1856, so that later, when the time came, either in a comedy or in a drama, all this would suddenly come to life, move, speak its own language, boil with passions .

He was already sketching in his notebooks... If only there was a little more time free from everyday needs and, most importantly, more silence in the soul, peace and light, it would be possible to write at once not just one, but four or more plays with good actors' roles. And about the sad, truly terrible fate of a Russian serf girl, a landowner’s pupil, cherished by a lord’s whim, and ruined by a whim. And a comedy could be written, long ago conceived based on the bureaucratic tricks he once noticed in the service - “A Profitable Place”: about the black untruth of Russian courts, about the old beast-thief and bribe-taker, about the death of a young, unspoiled, but weak soul under the yoke of vile everyday life prose. And recently, on the way to Rzhev, in the village of Sitkov, at night at the inn where the gentlemen officers were carousing, an excellent plot flashed across his mind for a play about the devilish power of gold, for the sake of which a person is ready for robbery, murder, any betrayal...

He was haunted by the image of a thunderstorm over the Volga. This dark expanse, torn by the flash of lightning, the noise of rain and thunder. These foamy shafts, as if rushing in rage towards the low sky littered with clouds. And alarmingly screaming seagulls. And the grinding of stones rolled by the waves on the shore.

Something always arose, was born in his imagination from these impressions, deeply ingrained in his sensitive memory and constantly awakening; they had long dulled and obscured the insult, insult, ugly slander, washed his soul with the poetry of life and awakened an insatiable creative anxiety. Some vague images, scenes, fragments of speeches had been tormenting him for a long time, pushing his hand to paper for a long time in order to finally capture them either in a fairy tale, or in a drama, or in a legend about the lush antiquity of these steep banks. After all, he will now never forget the poetic dreams and sorrowful everyday life that he experienced on his many-month journey from the origins of the wet nurse-Volga to Nizhny Novgorod. The beauty of the Volga nature and the bitter poverty of the Volga artisans - barge haulers, blacksmiths, shoemakers, tailors and boat makers, their exhausting work for half a week and the great untruth of the rich - merchants, contractors, resellers, barge owners who make money from labor bondage.

Something must really be brewing in his heart, he felt it. He tried to tell in his essays for the “Sea Collection” about the hard life of the people, about the merchant untruths, about the dull rumbles of the thunderstorm approaching the Volga.

But there was such truth there, such sadness in these essays that, having published four chapters in the February issue of the fifty-ninth year, the gentlemen from the naval editorial office no longer wanted to print that seditious truth.

And, of course, the point here is not whether he was paid well or poorly for his essays. This is not what we are talking about at all. Yes, now he doesn’t need money: “Library for Reading” recently published his drama “The Kindergarten,” and in St. Petersburg he sold a two-volume collection of his works to the eminent publisher Count Kushelev-Bezborodko for four thousand silver. However, in fact, those deep impressions that continue to disturb his creative imagination cannot remain in vain! excited and what the high-ranking editors of the “Sea Collection” did not deign to make public...

Storm"

Returning from the “Literary Expedition,” he writes to Nekrasov: “Dear Sir Nikolai Alekseevich! I recently received your circular letter as I was leaving Moscow. I have the honor to inform you that I am preparing a whole series of plays under the general title “Nights on the Volga,” of which I will deliver one to you personally at the end of October or at the beginning of November. I don’t know how much I’ll have time to do this winter, but I’ll definitely do two. Your most humble servant A. Ostrovsky.”

By this time, he had already linked his creative destiny with Sovremennik, a magazine that fought to attract Ostrovsky to its ranks, whom Nekrasov called “our, undoubtedly, first dramatic writer. To a large extent, the transition to Sovremennik was facilitated by acquaintance with Turgenev, Leo Tolstoy, Goncharov, Druzhinin, Panav. In April 1856, Sovremennik published “The Picture of Family Happiness,” then “An Old Friend is Better than Two New Ones,” “Not got along in character” and other plays; readers are already accustomed to the fact that Nekrasov’s magazines (first Sovremennik, and then Otechestvennye Zapiski) open their first winter issues with Ostrovsky’s plays.

It was June 1859. Everything was blooming and smelling in the gardens outside the window on Nikolovorobinsky Lane. The herbs smelled, dodder and hops on the fences, rosehip and lilac bushes, jasmine flowers that had not yet opened.

Sitting, thoughtful, at the desk, Alexander Nikolaevich looked out the wide open window for a long time. His right hand still held a sharpened pencil, and the plump palm of his left continued, as an hour ago, to lie calmly on the finely written sheets of the manuscript of his unfinished comedy.

He remembered the humble young woman who walked side by side with her unsightly husband under the cold, condemning and stern gaze of her mother-in-law somewhere on a Sunday festivities in Torzhok, Kalyazin or Tver. I remembered the dashing Volga boys and girls from the merchant class who ran out at night into the gardens above the extinguished Volga, and then, which happened often, disappeared with their betrothed to God knows where from their unloved home.

He himself knew from childhood and youth, living with his father in Zamoskvorechye, and then visiting merchants he knew in Yaroslavl, Kineshma, Kostroma, and he heard more than once from actresses and actors what it was like for a married woman to live in those rich, behind high fences and strong castles of merchant houses. They were slaves, slaves of their husband, father-in-law and mother-in-law, deprived of joy, will and happiness.

So this is the drama that is ripening in his soul on the Volga, in one of the provincial towns of the prosperous Russian Empire...

He pushed aside the manuscript of an unfinished old comedy and, taking a blank piece of paper from the stack of paper, began to quickly sketch out the first, still fragmentary and unclear, plan for his new play, his tragedy from the cycle “Nights on the Volga” he had planned. Nothing in these short sketches, however, satisfied him. He threw away sheet after sheet and again wrote either individual scenes and pieces of dialogue, or thoughts that suddenly came to mind about the characters, their characters, the denouement and the beginning of the tragedy. There was no harmony, definiteness, precision in these creative attempts - he saw, he felt. They were not warmed by some single deep and warm thought, by some single all-encompassing artistic image.

It was past noon. Ostrovsky rose from his chair, threw a pencil on the table, put on his light summer cap and, telling Agafya, went out into the street.

He wandered along the Yauza for a long time, stopping here and there, looking at the fishermen sitting with fishing rods over the dark water, at the boats slowly sailing towards the city, at the blue desert sky above his head.

Dark water... a steep bank above the Volga... lightning whistling... thunderstorm... Why does this image haunt him so much? How is he connected with the drama in one of the Volga trading towns, which has long worried and concerned him?..

Yes, in his drama, cruel people tortured a beautiful, pure woman, proud, tender and dreamy, and she rushed into the Volga out of melancholy and sadness. It's like that! But a thunderstorm, a thunderstorm over the river, over the city...

Ostrovsky suddenly stopped and stood for a long time on the bank of the Yauza, overgrown with coarse grass, looking into the dull depths of its waters and nervously pinching his round reddish beard with his fingers. Some new, amazing thought, which suddenly illuminated the whole tragedy with poetic light, was born in his confused brain. Thunderstorm!.. A thunderstorm over the Volga, over a wild abandoned city, of which there are many in Rus', over a woman restless in fear, the heroine of a drama, over our entire life - a killer thunderstorm, a thunderstorm - a herald of future changes!

Then he rushed straight through the field and vacant lots, quickly to his mezzanine, to his office, to his desk and paper.

Ostrovsky hastily ran into the office and on some piece of paper that came to hand he finally wrote down the title of the drama about the death of his rebellious Katerina, who thirsted for will, love and happiness - “The Thunderstorm”. Here it is, the reason or tragic reason for the denouement of the entire play has been found - the mortal fright of a woman exhausted in spirit from a thunderstorm that suddenly broke out over the Volga. She, Katerina, brought up from childhood with a deep faith in God - the judge of man, should, of course, imagine that sparkling and thundering thunderstorm in the sky as God's punishment for her daring disobedience, for her desire for freedom, for secret meetings with Boris. And that’s why, in this spiritual turmoil, she will publicly throw herself on her knees in front of her husband and mother-in-law to shout out her passionate repentance for everything that she considered and will consider to the end her joy and her sin. Rejected by everyone, ridiculed, alone, without finding support or a way out, Katerina will then rush from the high Volga bank into the pool.

So much has been decided. But much remained unresolved.

Day after day he worked on the plan for his tragedy. He would begin it with a dialogue between two old women, a passer-by and a city woman, in order to tell the viewer about the city, its wild customs, about the family of the merchant widow Kabanova, where the beautiful Katerina was given in marriage, about Tikhon, her husband, about the richest tyrant in the city, Savel Prokofich Wild and other things that the viewer needs to know. So that the viewer can feel and understand what kind of people live in that provincial Volga town and how the heavy drama and death of Katerina Kabanova, a young merchant woman, could have happened there.

Then he came to the conclusion that it was necessary to unfold the action of the first act not somewhere else, but only in the house of that tyrant Savel Prokofich. But this decision, like the previous one - with the dialogue of the old women - after some time he gave up. Because in neither case was there any everyday naturalness, ease, there was no true truth in the development of the action, and yet the play is nothing more than a dramatized life.

And in fact, a leisurely conversation on the street between two old women, a passer-by and a city woman, precisely about what the viewer sitting in the hall should definitely know, will not seem natural to him, but will seem deliberate, specially invented by the playwright. And then there will be nowhere to put them, these chatty old ladies. Because subsequently they will not be able to play any role in his drama - they will talk and disappear.

As for the meeting of the main characters at Savel Prokofich Dikiy, there is no natural way to gather them there. The well-known scolder Savel Prokofich is truly wild, unfriendly and gloomy throughout the city; What kind of family meetings or fun get-togethers can he have in the house? Absolutely none.

That is why, after much thought, Alexander Nikolaevich decided that he would begin his play in a public garden on the steep bank of the Volga, where everyone could go - take a walk, breathe clean air, take a look at the open spaces beyond the river.

It was there, in the garden, that the city old-timer, self-taught mechanic Kuligin, would tell the viewer what the viewer needed to know to Savel Dikiy’s recently arrived nephew Boris Grigorievich. And there the viewer will hear the undisguised truth about the characters in the tragedy: about Kabanikha, about Katerina Kabanova, about Tikhon, about Varvara, his sister, and others.

Now the play was structured in such a way that the viewer would forget that he was sitting in a theater, that in front of him was scenery, a stage, not life, and the actors in make-up spoke about their sufferings or joys in words composed by the author. Now Alexander Nikolaevich knew for sure that the audience would see the very reality in which they live day after day. Only that reality will appear to them, illuminated by the author’s lofty thought, his verdict, as if different, unexpected in its true essence, not yet noticed by anyone.

Alexander Nikolayevich never wrote so sweepingly and quickly, with such reverent joy and deep emotion, as he now wrote “The Thunderstorm.” Is it possible that another drama, “The Pupil,” also about the death of a Russian woman, but completely powerless, tortured by the fortress, was once written even faster - in St. Petersburg, at my brother’s, in two or three weeks, although I almost thought about it more than two years.

So the summer passed, September flew by unnoticed. And on the morning of October 9, Ostrovsky finally put the finishing touches on his new play.

None of the plays had such success with the public and critics as “The Thunderstorm”. It was published in the first issue of the “Library for Reading”, and the first performance took place on November 16, 1859 in Moscow. The performance was performed weekly, or even five times a month (as, for example, in December) to a packed hall; the roles were played by public favorites - Rykalova, Sadovsky, Nikulina-Kositskaya, Vasiliev. To this day, this play is one of the most famous in Ostrovsky’s work; Dikogo, Kabanikha, Kuligin are hard to forget, Katerina - impossible, just as it is impossible to forget will, beauty, tragedy, love. Having heard the play read by the author, Turgenev wrote to Fet the next day: “The most amazing, most magnificent work of Russian, powerful, completely mastered talent.” Goncharov rated it no less highly: “Without fear of being accused of exaggeration, I can honestly say that there has never been such a work as a drama in our literature. She undoubtedly occupies and will probably for a long time occupy first place in high classical beauties.” Dobrolyubov’s article on “The Thunderstorm” also became known to everyone. The grandiose success of the play was crowned with a large Uvarov Academic Prize for the author of 1,500 rubles.

He has now truly become famous, playwright Alexander Ostrovsky, and now all of Russia listens to his words. That is why, one must think, the censorship finally allowed his favorite comedy on the stage, which had been reviled more than once, and which had once exhausted his heart - “Our own people - we will be numbered.”

However, this play appeared before the theater audience crippled, not as it was once published in Moskvityanin, but with a hastily well-intentioned ending attached. Because the author three years ago, when publishing his collected works, although reluctantly, albeit with bitter pain in his soul, nevertheless brought onto the stage (as they say, at the end of the curtain) Mr. Quarterly, in the name of the law, taking the clerk under judicial investigation Podkhalyuzin “in the case of concealing the property of the insolvent merchant Bolshov.”

In the same year, a two-volume set of Ostrovsky’s plays was published, which included eleven works. However, it was the triumph of “The Thunderstorm” that made the playwright a truly popular writer. Moreover, he then continued to touch on this topic and develop it on other material - in the plays “It’s not all Maslenitsa for cats,” “Truth is good, but happiness is better,” “Hard days” and others.

Quite often in need himself, Alexander Nikolaevich at the end of 1859 came up with a proposal to create a “Society for benefiting needy writers and scientists,” which later became widely known as the “Literary Fund.” And he himself began to conduct public readings of plays in favor of this foundation.

Ostrovsky's second marriage

But time does not stand still; everything runs, everything changes. And Ostrovsky’s life changed. Several years ago, he got married to Marya Vasilievna Bakhmetyeva, an actress of the Maly Theater, who was 2 2 years younger than the writer (and the affair lasted a long time: five years before the wedding, their first illegitimate son was born) - he could hardly be called completely happy: Marya Vasilievna she herself was a nervous person and didn’t really delve into her husband’s experiences

The playwright almost did not raise political and philosophical problems in his work, facial expressions and gestures, through playing out the details of their costumes and everyday furnishings. To enhance the comic effects, the playwright usually introduced minor persons into the plot - relatives, servants, hangers-on, random passers-by - and incidental circumstances of everyday life. Such, for example, is Khlynov’s retinue and the gentleman with a mustache in “A Warm Heart,” or Apollo Murzavetsky with his Tamerlane in the comedy “Wolves and Sheep,” or the actor Schastlivtsev with Neschastlivtsev and Paratov in “The Forest” and “Dowry,” etc. The playwright continued to strive to reveal the characters’ characters not only in the course of events, but no less through the peculiarities of their everyday dialogues - “characterological” dialogues, which he aesthetically mastered in “His People...”.
Thus, in the new period of creativity, Ostrovsky appears as an established master, possessing a complete system of dramatic art. His fame and his social and theatrical connections continue to grow and become more complex. The sheer abundance of plays created in the new period was the result of an ever-increasing demand for Ostrovsky's plays from magazines and theaters. During these years, the playwright not only worked tirelessly, but found the strength to help less gifted and beginning writers, and sometimes actively participate with them in their work. Thus, in the creative collaboration with Ostrovsky, a number of plays were written by N. Solovyov (the best of them are “The Marriage of Belugin” and “Savage”), as well as by P. Nevezhin.
Constantly promoting the production of his plays on the stages of the Moscow Maly and St. Petersburg Alexandria theaters, Ostrovsky was well aware of the state of theatrical affairs, which were mainly under the jurisdiction of the bureaucratic state apparatus, and was bitterly aware of their glaring shortcomings. He saw that he did not portray the noble and bourgeois intelligentsia in their ideological quests, as Herzen, Turgenev, and partly Goncharov did. In his plays, he showed the everyday social life of ordinary representatives of the merchants, bureaucrats, and nobility, life where personal, particularly love, conflicts revealed clashes of family, monetary, and property interests.
But Ostrovsky’s ideological and artistic awareness of these aspects of Russian life had a deep national-historical meaning. Through the everyday relationships of those people who were the masters and masters of life, their general social condition was revealed. Just as, according to Chernyshevsky’s apt remark, the cowardly behavior of the young liberal, the hero of Turgenev’s story “Asya,” on a date with a girl was a “symptom of the disease” of all noble liberalism, its political weakness, so the everyday tyranny and predation of merchants, officials, and nobles appeared a symptom of a more terrible disease is their complete inability to at least in any way give their activities national progressive significance.
This was quite natural and natural in the pre-reform period. Then the tyranny, arrogance, and predation of the Voltovs, Vyshnevskys, and Ulanbekovs were a manifestation of the “dark kingdom” of serfdom, already doomed to be scrapped. And Dobrolyubov correctly pointed out that, although Ostrovsky’s comedy “cannot provide the key to explaining many of the bitter phenomena depicted in it,” nevertheless, “it can easily lead to many analogous considerations related to everyday life that does not directly concern.” And the critic explained this by the fact that the “types” of tyrants drawn by Ostrovsky “are not. rarely contain not only exclusively merchant or bureaucratic, but also national (i.e. national) features.” In other words, Ostrovsky's plays of 1840-1860. indirectly exposed all the “dark kingdoms” of the autocratic-serf system.
In the post-reform decades, the situation changed. Then “everything turned upside down” and a new, bourgeois system of Russian life gradually began to “establish itself.” And of enormous, national importance was the question of how exactly this new system was “fitted”, to what extent the new ruling class, the Russian bourgeoisie, could take part in the struggle for the destruction of the remnants of the “dark kingdom” of serfdom and the entire autocratic-landowner system.
Almost twenty new plays by Ostrovsky on modern themes gave a clear negative answer to this fatal question. The playwright, as before, depicted the world of private social, everyday, family and property relations. Not everything was clear to him about the general trends of their development, and his “lyre” sometimes made not quite the “right sounds” in this regard. But in general, Ostrovsky's plays contained a certain objective orientation. They exposed both the remnants of the old “dark kingdom” of despotism and the newly emerging “dark kingdom” of bourgeois predation, money rush, and the death of all moral values ​​in an atmosphere of general buying and selling. They showed that Russian businessmen and industrialists are not capable of rising to the level of awareness of the interests of national development, that some of them, such as Khlynov and Akhov, are only capable of indulging in crude pleasures, others, like Knurov and Berkutov, can only subjugate everything around them with their predatory, “wolf” interests, and for still others, such as Vasilkov or Frol Pribytkov, the interests of profit are only covered up by external decency and very narrow cultural demands. Ostrovsky's plays, in addition to the plans and intentions of their author, objectively outlined a certain prospect for national development - the prospect of the inevitable destruction of all remnants of the old “dark kingdom” of autocratic-serf despotism, not only without the participation of the bourgeoisie, not only over its head, but along with the destruction of its own predatory "dark kingdom"
The reality depicted in Ostrovsky's everyday plays was a form of life devoid of nationally progressive content, and therefore easily revealed internal comic inconsistency. Ostrovsky dedicated his outstanding dramatic talent to its disclosure. Based on the tradition of Gogol's realistic comedies and stories, rebuilding it in accordance with the new aesthetic demands put forward by the “natural school” of the 1840s and formulated by Belinsky and Herzen, Ostrovsky traced the comic inconsistency of the social and everyday life of the ruling strata of Russian society, delving into the “world details,” looking thread by thread at the “web of daily relationships.” This was the main achievement of the new dramatic style created by Ostrovsky.

Essay on literature on the topic: The significance of Ostrovsky’s work for the ideological and aesthetic development of literature

Other writings:

  1. A.S. Pushkin entered the history of Russia as an extraordinary phenomenon. This is not only the greatest poet, but also the founder of the Russian literary language, the founder of new Russian literature. “Pushkin’s muse,” according to V. G. Belinsky, “was nourished and educated by the works of previous poets.” On Read More......
  2. Alexander Nikolaevich Ostrovsky... This is an unusual phenomenon. His role in the history of the development of Russian drama, performing arts and the entire national culture can hardly be overestimated. For the development of Russian drama, he did as much as Shakespeare in England, Lone de Vega in Spain, Moliere Read More ......
  3. Tolstoy was very strict about artisan writers who composed their “works” without real passion and without the conviction that people needed them. Tolstoy retained his passionate, selfless dedication to creativity until the last days of his life. While working on the novel “Resurrection,” he admitted: “I Read More ......
  4. A. N. Ostrovsky is rightfully considered a singer of the merchant milieu, the father of Russian everyday drama, Russian theater. He is the author of about sixty plays, of which the most famous are “The Dowry”, “Late Love”, “Forest”, “Simplicity is Enough for Every Wise Man”, “Our People – We Will Be Numbered”, “The Thunderstorm” and Read More ..... .
  5. Discussing the power of “inertia, numbness” that hobbles a person, A. Ostrovsky noted: “It is not without reason that I called this force Zamoskvoretskaya: there, beyond the Moscow River, is its kingdom, there is its throne. She drives a man into a stone house and locks the iron gates behind him, she dresses Read More ......
  6. In European culture, the novel embodies ethics, just as church architecture embodies the idea of ​​faith, and the sonnet embodies the idea of ​​love. An outstanding novel is not only a cultural event; it means much more than just a step forward in the literary craft. This is a monument to the era; monumental monument, Read More ......
  7. The merciless truth spoken by Gogol about his contemporary society, his ardent love for the people, the artistic perfection of his works - all this determined the role that the great writer played in the history of Russian and world literature, in establishing the principles of critical realism, in the development of democratic Read More .. ....
  8. Krylov belonged to the Russian enlighteners of the 18th century, led by Radishchev. But Krylov was unable to rise to the idea of ​​uprising against autocracy and serfdom. He believed that the social system could be improved through the moral re-education of people, that social issues should be resolved Read More......
The significance of Ostrovsky’s work for the ideological and aesthetic development of literature